148
HENRIQUE LUIZ JENNÉ
Encantado, afastei-me, relutante, do Paraíso, duas horas
depois. Voltei para cá, amigo Diário. O canto da Sereia Yoshiko
embalará meus sonhos. E amanhã….
6 de agosto de 1921
A caminho de Tristão da Cunha. Os dias e as noites sucedem-
se como páginas visíveis e vigorosas no livro de minha vida. As Parcas
que me perdoem
37
…. Anteontem, avistamos o baleeiro Isabella,
perseguindo uma sei
38
de porte considerável. Normalmente, a visão
teria causado certa nostalgia, mas, como aleguei ao amigo Madriaga, a
proximidade de Yoshiko, a simpatia de sua obaasan
39
e das famílias
nipônicas, bem como a quase iminência do regresso ao solo brasileiro
e ao lar paterno, certamente aplacam meu ímpeto aventuresco! O que
não significa, preciso reconhecer, que meu desejo por solidão tenha
sido extirpado. Afinal, os dizeres de Pascal: Rien n’est si insupportable
à l’homme que d’être dans un plein repos, sans passions, sans affaires,
sans divertissement, sans application. Il sent alors son néant, son
insuffisance, sa dépendance, son impuissance, son vide. Incontinent il
sortira du fond de son âme l’ennui, la noirceur, la tristesse, le chagrin,
le dépit, le désespoir
40
, ficaram-me na memória desde a juventude. Sinto
que meu profundo sentimento por Yoshiko afigura-se complemento
37
No Diário, Moirae, que é o nome grego das Parcas (Átropos, Cloto e Láquesis), que
controlam o destino humano. Átropos, “a Implacável”, corta o fio da vida.
38
Trata-se do rorqual (Balaenoptera borealis), cujo comprimento chega a 20 metros,
e cujo peso ultrapassa, freqüentemente, 50 toneladas. É, hoje, espécie protegida
internacionalmente.
39
Avó
40
“Nada é tão insuportável ao homem quanto estar em pleno repouso, sem paixão, sem
atividade, sem divertimento, sem ação. Ele sente, então, sua nulidade, sua inânia, sua
dependência, sua impotência, seu vazio. Logo deixará brotar, do fundo de sua alma, o
tédio, a escuridão, a tristeza, a aflição, o despeito, a amargura, o desespero”. Cita de um
dos Pensées, de Blaise Pascal (1623-1662), cientista, matemático e filósofo francês. O
surrado exemplar, adquirido pelo Capitão Hardy em bouquin na cidade de Honfleur,
e edições compactas das obras de Keats, Brooke e Longfellow, além da Bíblia, sempre
acompanharam-no por toda parte, e, objeto de leituras, releituras e inúmeras e peculiares
glosas, revelam aspectos interessantes de sua personalidade e de sua vida.