Declaração de Nova Delhi sobre Educação para Todos
1. Nós, os líderes dos nove países em desenvolvimento de maior população do mundo, reiteramos por
esta Declaração nosso compromisso de buscar com zelo e determinação as metas definidas pela
Conferência Mundial sobre Educação para Todos e pela Cúpula Mundial da Criança, realizadas em
1990, de atender às necessidades básicas de aprendizagem de todos os nossos povos tornando
universal a educação básica e ampliando as oportunidades de aprendizagem para crianças, jovens e
adultos. Assim fazemos com consciência plena que nossos países abrigam mais do que a metade da
população mundial e que o sucesso de nossos esforços é crucial à obtenção da meta global de
educação para todos.
2. RECONHECEMOS que:
2.1 as aspirações e metas de desenvolvimento de nossos países serão atendidas somente através da
garantia de educação para todos os nossos povos, direito este assegurado tanto pela Declaração
Universal dos Direito do Homem quanto pelas constituições e leis de cada um de nossos países;
2.2 a educação é o instrumento preeminente de promoção dos valores humanos universais, da
qualidade dos recursos humanos e do respeito pela diversidade cultural;
2.3 os sistemas educacionais dos nossos países já alcançaram progressos importantes na oferta de
educação a contingentes substanciais da nossa população, mas ainda não foram plenamente sucedidos
os esforços de proporcionar uma educação de qualidade a todos os nossos povos, o que indica a
necessidade de desenvolvermos enfoques criativos tanto dentro quanto fora dos sistemas formais;
2.4 os conteúdos e métodos de educação precisam ser desenvolvidos para servir às necessidades
básicas de aprendizagem dos indivíduos e das sociedades, proporcionando-lhes o poder de enfrentar
seus problemas mais urgentes - combate à pobreza, aumento da produtividade, melhora das condições
de vida e proteção ao meio ambiente - e permitindo que assumam seu papel por direito na construção de
sociedades democráticas e no enriquecimento de sua herança cultural;
2.5 os programas educacionais bem sucedidos exigem ações complementares e convergentes, no
contexto do papel da família e da comunidade, nas áreas de nutrição adequada, cuidados efetivos da
saúde e cuidado e desenvolvimento apropriado para crianças pequenas;
2.6 a educação e a incorporação plena de mulheres jovens e adultas à sociedade são metas importantes
em si e elementos chaves do processo de desenvolvimento do bem-estar social, da educação de
gerações presentes e futuras e da diversificação das opções disponíveis à mulher para o
desenvolvimento de todo o seu potencial;
2.7 pressões demográficas impõem um ônus por demais pesado à capacidade dos sistemas
educacionais e impedem as reformas e melhorias necessárias; além do mais, dada a estrutura etária dos
nossos países, esse processo continuará no decorrer da próxima década;
2.8 a educação é - e tem que ser - responsabilidade da sociedade, englobando igualmente os governos,
as famílias, as comunidades e as organizações não-governamentais, exige o compromisso e a
participação de todos numa grande aliança que transcenda a diversidade de opiniões e posições
políticas.
3. CIENTES do papel vital que a educação terá que cumprir no desenvolvimento das nossas sociedades,
asseveramos por esta Declaração que até o ano de 2000 ou o mais rapidamente possível:
3.1 garantiremos a toda criança uma vaga em uma escola ou em um programa educacional adequado às
suas capacidades, para que a educação não seja negada a uma só criança por falta de professor,
material didático ou espaço adequado - fazemos essa promessa em cumprimento ao compromisso
assumido na Convenção sobre os Direitos da Criança que ratificamos;
3.2 consolidaremos esforços dirigidos à educação básica de jovens e adultos proporcionada por
entidades públicas e privadas, melhorando e ampliando nossos programas de alfabetização e educação
de adultos no contexto de uma estratégia integrada de educação básica para todo o nosso povo;
3.3 eliminaremos disparidades de acesso à educação básica em função do sexo, idade, renda, família,
diferenças culturais , étnicas e lingüísticas, e distância geográfica;
3.4 melhoraremos a qualidade e relevância dos programas de educação básica através da intensificação
de esforços para aperfeiçoar o "status", o treinamento e as condições de trabalho do magistério;