Download PDF
ads:
Lights
Anton Chekhov
THE dog was barking excitedly outside. And Ananyev the engineer, his assistant called Von
Schtenberg, and I went out of the hut to see at whom it was barking. I was the visitor, and might have
remained indoors, but I must confess my head was a little dizzy from the wine I had drunk, and I was
glad to get a breath of fresh air.
"There is nobody here," said Ananyev when we went out. "Why are you telling stories, Azorka? You
fool!"
There was not a soul in sight.
"The fool," Azorka, a black house-dog, probably conscious of his guilt in barking for nothing and
anxious to propitiate us, approached us, diffidently wagging his tail. The engineer bent down and
touched him between his ears.
"Why are you barking for nothing, creature?" he said in the tone in which good-natured people talk to
children and dogs. "Have you had a bad dream or what? Here, doctor, let me commend to your
attention," he said, turning to me, "a wonderfully nervous subject! Would you believe it, he can't endure
solitude -- he is always having terrible dreams and suffering from nightmares; and when you shout at
him he has something like an attack of hysterics."
"Yes, a dog of refined feelings," the student chimed in.
Azorka must have understood that the conversation was concerning him. He turned his head upwards
and grinned plaintively, as though to say, "Yes, at times I suffer unbearably, but please excuse it!"
It was an August night, there were stars, but it was dark. Owing to the fact that I had never in my life
been in such exceptional surroundings, as I had chanced to come into now, the starry night seemed to
me gloomy, inhospitable, and darker than it was in reality. I was on a railway line which was still in
process of construction. The high, half-finished embankment, the mounds of sand, clay, and rubble, the
holes, the wheel-barrows standing here and there, the flat tops of the mud huts in which the workmen
lived -- all this muddle, coloured to one tint by the darkness, gave the earth a strange, wild aspect that
suggested the times of chaos. There was so little order in all that lay before me that it was somehow
strange in the midst of the hideously excavated, grotesque-looking earth to see the silhouettes of human
beings and the slender telegraph posts. Both spoiled the ensemble of the picture, and seemed to belong
to a different world. It was still, and the only sound came from the telegraph wire droning its wearisome
refrain somewhere very high above our heads.
We climbed up on the embankment and from its height looked down upon the earth. A hundred yards
away where the pits, holes, and mounds melted into the darkness of the night, a dim light was
twinkling. Beyond it gleamed another light, beyond that a third, then a hundred paces away two red
eyes glowed side by side -- probably the windows of some hut -- and a long series of such lights,
growing continually closer and dimmer, stretched along the line to the very horizon, then turned in a
semicircle to the left and disappeared in the darkness of the distance. The lights were motionless. There
seemed to be something in common between them and the stillness of the night and the disconsolate
ads:
Livros Grátis
http://www.livrosgratis.com.br
Milhares de livros grátis para download.
song of the telegraph wire. It seemed as though some weighty secret were buried under the
embankment and only the lights, the night, and the wires knew of it.
"How glorious, O Lord!" sighed Ananyev; "such space and beauty that one can't tear oneself away! And
what an embankment! It's not an embankment, my dear fellow, but a regular Mont Blanc. It's costing
millions. . . ."
Going into ecstasies over the lights and the embankment that was costing millions, intoxicated by the
wine and his sentimental mood, the engineer slapped Von Schtenberg on the shoulder and went on in a
jocose tone:
"Well, Mihail Mihailitch, lost in reveries? No doubt it is pleasant to look at the work of one's own
hands, eh? Last year this very spot was bare steppe, not a sight of human life, and now look: life . . .
civilisation. . . And how splendid it all is, upon my soul! You and I are building a railway, and after we
are gone, in another century or two, good men will build a factory, a school, a hospital, and things will
begin to move! Eh!"
The student stood motionless with his hands thrust in his pockets, and did not take his eyes off the
lights. He was not listening to the engineer, but was thinking, and was apparently in the mood in which
one does not want to speak or to listen. After a prolonged silence he turned to me and said quietly:
"Do you know what those endless lights are like? They make me think of something long dead, that
lived thousands of years ago, something like the camps of the Amalekites or the Philistines. It is as
though some people of the Old Testament had pitched their camp and were waiting for morning to fight
with Saul or David. All that is wanting to complete the illusion is the blare of trumpets and sentries
calling to one another in some Ethiopian language."
And, as though of design, the wind fluttered over the line and brought a sound like the clank of
weapons. A silence followed. I don't know what the engineer and the student were thinking of, but it
seemed to me already that I actually saw before me something long dead and even heard the sentry
talking in an unknown tongue. My imagination hastened to picture the tents, the strange people, their
clothes, their armour.
"Yes," muttered the student pensively, "once Philistines and Amalekites were living in this world,
making wars, playing their part, and now no trace of them remains. So it will be with us. Now we are
making a railway, are standing here philosophising, but two thousand years will pass -- and of this
embankment and of all those men, asleep after their hard work, not one grain of dust will remain. In
reality, it's awful!"
"You must drop those thoughts . . ." said the engineer gravely and admonishingly.
"Why?"
"Because. . . . Thoughts like that are for the end of life, not for the beginning of it. You are too young
for them."
"Why so?" repeated the student.
"All these thoughts of the transitoriness, the insignificance and the aimlessness of life, of the
ads:
inevitability of death, of the shadows of the grave, and so on, all such lofty thoughts, I tell you, my dear
fellow, are good and natural in old age when they come as the product of years of inner travail, and are
won by suffering and really are intellectual riches; for a youthful brain on the threshold of real life they
are simply a calamity! A calamity!" Ananyev repeated with a wave of his hand. "To my mind it is better
at your age to have no head on your shoulders at all than to think on these lines. I am speaking
seriously, Baron. And I have been meaning to speak to you about it for a long time, for I noticed from
the very first day of our acquaintance your partiality for these damnable ideas!"
"Good gracious, why are they damnable?" the student asked with a smile, and from his voice and his
face I could see that he asked the question from simple politeness, and that the discussion raised by the
engineer did not interest him in the least.
I could hardly keep my eyes open. I was dreaming that immediately after our walk we should wish each
other good-night and go to bed, but my dream was not quickly realised. When we had returned to the
hut the engineer put away the empty bottles and took out of a large wicker hamper two full ones, and
uncorking them, sat down to his work-table with the evident intention of going on drinking, talking,
and working. Sipping a little from his glass, he made pencil notes on some plans and went on pointing
out to the student that the latter's way of thinking was not what it should be. The student sat beside him
checking accounts and saying nothing. He, like me, had no inclination to speak or to listen. That I might
not interfere with their work, I sat away from the table on the engineer's crooked-legged travelling
bedstead, feeling bored and expecting every moment that they would suggest I should go to bed. It was
going on for one o'clock.
Having nothing to do, I watched my new acquaintances. I had never seen Ananyev or the student
before. I had only made their acquaintance on the night I have described. Late in the evening I was
returning on horseback from a fair to the house of a landowner with whom I was staying, had got on the
wrong road in the dark and lost my way. Going round and round by the railway line and seeing how
dark the night was becoming, I thought of the "barefoot railway roughs," who lie in wait for travellers
on foot and on horseback, was frightened, and knocked at the first hut I came to. There I was cordially
received by Ananyev and the student. As is usually the case with strangers casually brought together,
we quickly became acquainted, grew friendly and at first over the tea and afterward over the wine,
began to feel as though we had known each other for years. At the end of an hour or so, I knew who
they were and how fate had brought them from town to the far-away steppe; and they knew who I was,
what my occupation and my way of thinking.
Nikolay Anastasyevitch Ananyev, the engineer, was a broad-shouldered, thick-set man, and, judging
from his appearance, he had, like Othello, begun the "descent into the vale of years," and was growing
rather too stout. He was just at that stage which old match-making women mean when they speak of "a
man in the prime of his age," that is, he was neither young nor old, was fond of good fare, good liquor,
and praising the past, panted a little as he walked, snored loudly when he was asleep, and in his manner
with those surrounding him displayed that calm imperturbable good humour which is always acquired
by decent people by the time they have reached the grade of a staff officer and begun to grow stout. His
hair and beard were far from being grey, but already, with a condescension of which he was
unconscious, he addressed young men as "my dear boy" and felt himself entitled to lecture them good-
humouredly about their way of thinking. His movements and his voice were calm, smooth, and self-
confident, as they are in a man who is thoroughly well aware that he has got his feet firmly planted on
the right road, that he has definite work, a secure living, a settled outlook. . . . His sunburnt, thicknosed
face and muscular neck seemed to say: "I am well fed, healthy, satisfied with myself, and the time will
come when you young people too, will be wellfed, healthy, and satisfied with yourselves. . . ." He was
dressed in a cotton shirt with the collar awry and in full linen trousers thrust into his high boots. From
certain trifles, as for instance, from his coloured worsted girdle, his embroidered collar, and the patch
on his elbow, I was able to guess that he was married and in all probability tenderly loved by his wife.
Baron Von Schtenberg, a student of the Institute of Transport, was a young man of about three or four
and twenty. Only his fair hair and scanty beard, and, perhaps, a certain coarseness and frigidity in his
features showed traces of his descent from Barons of the Baltic provinces; everything else -- his name,
Mihail Mihailovitch, his religion, his ideas, his manners, and the expression of his face were purely
Russian. Wearing, like Ananyev, a cotton shirt and high boots, with his round shoulders, his hair left
uncut, and his sunburnt face, he did not look like a student or a Baron, but like an ordinary Russian
workman. His words and gestures were few, he drank reluctantly without relish, checked the accounts
mechanically, and seemed all the while to be thinking of something else. His movements and voice
were calm, and smooth too, but his calmness was of a different kind from the engineer's. His sunburnt,
slightly ironical, dreamy face, his eyes which looked up from under his brows, and his whole figure
were expressive of spiritual stagnation -- mental sloth. He looked as though it did not matter to him in
the least whether the light were burning before him or not, whether the wine were nice or nasty, and
whether the accounts he was checking were correct or not. . . . And on his intelligent, calm face I read:
"I don't see so far any good in definite work, a secure living, and a settled outlook. It's all nonsense. I
was in Petersburg, now I am sitting here in this hut, in the autumn I shall go back to Petersburg, then in
the spring here again. . . . What sense there is in all that I don't know, and no one knows. . . . And so it's
no use talking about it. . . ."
He listened to the engineer without interest, with the condescending indifference with which cadets in
the senior classes listen to an effusive and good-natured old attendant. It seemed as though there were
nothing new to him in what the engineer said, and that if he had not himself been too lazy to talk, he
would have said something newer and cleverer. Meanwhile Ananyev would not desist. He had by now
laid aside his good-humoured, jocose tone and spoke seriously, even with a fervour which was quite out
of keeping with his expression of calmness. Apparently he had no distaste for abstract subjects, was
fond of them, indeed, but had neither skill nor practice in the handling of them. And this lack of
practice was so pronounced in his talk that I did not always grasp his meaning at once.
"I hate those ideas with all my heart!" he said, "I was infected by them myself in my youth, I have not
quite got rid of them even now, and I tell you -- perhaps because I am stupid and such thoughts were
not the right food for my mind -- they did me nothing but harm. That's easy to understand! Thoughts of
the aimlessness of life, of the insignificance and transitoriness of the visible world, Solomon's 'vanity of
vanities' have been, and are to this day, the highest and final stage in the realm of thought. The thinker
reaches that stage and -- comes to a halt! There is nowhere further to go. The activity of the normal
brain is completed with this, and that is natural and in the order of things. Our misfortune is that we
begin thinking at that end. What normal people end with we begin with. From the first start, as soon as
the brain begins working independently, we mount to the very topmost, final step and refuse to know
anything about the steps below."
"What harm is there in that?" said the student.
"But you must understand that it's abnormal," shouted Ananyev, looking at him almost wrathfully. "If
we find means of mounting to the topmost step without the help of the lower ones, then the whole long
ladder, that is the whole of life, with its colours, sounds, and thoughts, loses all meaning for us. That at
your age such reflections are harmful and absurd, you can see from every step of your rational
independent life. Let us suppose you sit down this minute to read Darwin or Shakespeare, you have
scarcely read a page before the poison shows itself; and your long life, and Shakespeare, and Darwin,
seem to you nonsense, absurdity, because you know you will die, that Shakespeare and Darwin have
died too, that their thoughts have not saved them, nor the earth, nor you, and that if life is deprived of
meaning in that way, all science, poetry, and exalted thoughts seem only useless diversions, the idle
playthings of grown up people; and you leave off reading at the second page. Now, let us suppose that
people come to you as an intelligent man and ask your opinion about war, for instance: whether it is
desirable, whether it is morally justifiable or not. In answer to that terrible question you merely shrug
your shoulders and confine yourself to some commonplace, because for you, with your way of thinking,
it makes absolutely no difference whether hundreds of thousands of people die a violent death, or a
natural one: the results are the same -- ashes and oblivion. You and I are building a railway line. What's
the use, one may ask, of our worrying our heads, inventing, rising above the hackneyed thing, feeling
for the workmen, stealing or not stealing, when we know that this railway line will turn to dust within
two thousand years, and so on, and so on. . . . You must admit that with such a disastrous way of
looking at things there can be no progress, no science, no art, nor even thought itself. We fancy that we
are cleverer than the crowd, and than Shakespeare. In reality our thinking leads to nothing because we
have no inclination to go down to the lower steps and there is nowhere higher to go, so our brain stands
at the freezing point -- neither up nor down; I was in bondage to these ideas for six years, and by all that
is holy, I never read a sensible book all that time, did not gain a ha'porth of wisdom, and did not raise
my moral standard an inch. Was not that disastrous? Moreover, besides being corrupted ourselves, we
bring poison into the lives of those surrounding us. It would be all right if, with our pessimism, we
renounced life, went to live in a cave, or made haste to die, but, as it is, in obedience to the universal
law, we live, feel, love women, bring up children, construct railways!"
"Our thoughts make no one hot or cold," the student said reluctantly.
"Ah! there you are again! -- do stop it! You have not yet had a good sniff at life. But when you have
lived as long as I have you will know a thing or two! Our theory of life is not so innocent as you
suppose. In practical life, in contact with human beings, it leads to nothing but horrors and follies. It has
been my lot to pass through experiences which I would not wish a wicked Tatar to endure."
"For instance?" I asked.
"For instance?" repeated the engineer.
He thought a minute, smiled and said:
"For instance, take this example. More correctly, it is not an example, but a regular drama, with a plot
and a dénouement. An excellent lesson! Ah, what a lesson!"
He poured out wine for himself and us, emptied his glass, stroked his broad chest with his open hands,
and went on, addressing himself more to me than to the student.
"It was in the year 187--, soon after the war, and when I had just left the University. I was going to the
Caucasus, and on the way stopped for five days in the seaside town of N. I must tell you that I was born
and grew up in that town, and so there is nothing odd in my thinking N. extraordinarily snug, cosy, and
beautiful, though for a man from Petersburg or Moscow, life in it would be as dreary and comfortless as
in any Tchuhloma or Kashira. With melancholy I passed by the high school where I had been a pupil;
with melancholy I walked about the very familiar park, I made a melancholy attempt to get a nearer
look at people I had not seen for a long time -- all with the same melancholy.
"Among other things, I drove out one evening to the so-called Quarantine. It was a small mangy copse
in which, at some forgotten time of plague, there really had been a quarantine station, and which was
now the resort of summer visitors. It was a drive of three miles from the town along a good soft road.
As one drove along one saw on the left the blue sea, on the right the unending gloomy steppe; there was
plenty of air to breathe, and wide views for the eyes to rest on. The copse itself lay on the seashore.
Dismissing my cabman, I went in at the familiar gates and first turned along an avenue leading to a
little stone summer-house which I had been fond of in my childhood. In my opinion that round, heavy
summer-house on its clumsy columns, which combined the romantic charm of an old tomb with the
ungainliness of a Sobakevitch,* was the most poetical nook in the whole town. It stood at the edge
above the cliff, and from it there was a splendid view of the sea.
*A character in Gogol's Dead Souls. -- Translator's Note.
"I sat down on the seat, and, bending over the parapet, looked down. A path ran from the summer-
house along the steep, almost overhanging cliff, between the lumps of clay and tussocks of burdock.
Where it ended, far below on the sandy shore, low waves were languidly foaming and softly purring.
The sea was as majestic, as infinite, and as forbidding as seven years before when I left the high school
and went from my native town to the capital; in the distance there was a dark streak of smoke -- a
steamer was passing -- and except for this hardly visible and motionless streak and the sea-swallows
that flitted over the water, there was nothing to give life to the monotonous view of sea and sky. To
right and left of the summer-house stretched uneven clay cliffs.
"You know that when a man in a melancholy mood is left tête-à-tête with the sea, or any landscape
which seems to him grandiose, there is always, for some reason, mixed with melancholy, a conviction
that he will live and die in obscurity, and he reflectively snatches up a pencil and hastens to write his
name on the first thing that comes handy. And that, I suppose, is why all convenient solitary nooks like
my summer-house are always scrawled over in pencil or carved with penknives. I remember as though
it were to-day; looking at the parapet I read: 'Ivan Korolkov, May 16, 1876.' Beside Korolkov some
local dreamer had scribbled freely, adding:
" 'He stood on the desolate ocean's strand,
While his soul was filled with imaginings grand.'
And his handwriting was dreamy, limp like wet silk. An individual called Kross, probably an
insignificant, little man, felt his unimportance so deeply that he gave full licence to his penknife and
carved his name in deep letters an inch high. I took a pencil out of my pocket mechanically, and I too
scribbled on one of the columns. All that is irrelevant, however. . . You must forgive me -- I don't know
how to tell a story briefly.
"I was sad and a little bored. Boredom, the stillness, and the purring of the sea gradually brought me to
the line of thought we have been discussing. At that period, towards the end of the 'seventies, it had
begun to be fashionable with the public, and later, at the beginning of the 'eighties, it gradually passed
from the general public into literature, science, and politics. I was no more than twenty-six at the time,
but I knew perfectly well that life was aimless and had no meaning, that everything was a deception and
an illusion, that in its essential nature and results a life of penal servitude in Sahalin was not in any way
different from a life spent in Nice, that the difference between the brain of a Kant and the brain of a fly
was of no real significance, that no one in this world is righteous or guilty, that everything was stuff and
nonsense and damn it all! I lived as though I were doing a favour to some unseen power which
compelled me to live, and to which I seemed to say: 'Look, I don't care a straw for life, but I am living!'
I thought on one definite line, but in all sorts of keys, and in that respect I was like the subtle gourmand
who could prepare a hundred appetising dishes from nothing but potatoes. There is no doubt that I was
one-sided and even to some extent narrow, but I fancied at the time that my intellectual horizon had
neither beginning nor end, and that my thought was as boundless as the sea. Well, as far as I can judge
by myself, the philosophy of which we are speaking has something alluring, narcotic in its nature, like
tobacco or morphia. It becomes a habit, a craving. You take advantage of every minute of solitude to
gloat over thoughts of the aimlessness of life and the darkness of the grave. While I was sitting in the
summer-house, Greek children with long noses were decorously walking about the avenues. I took
advantage of the occasion and, looking at them, began reflecting in this style:
"'Why are these children born, and what are they living for? Is there any sort of meaning in their
existence? They grow up, without themselves knowing what for; they will live in this God-forsaken,
comfortless hole for no sort of reason, and then they will die. . . .'
"And I actually felt vexed with those children because they were walking about decorously and talking
with dignity, as though they did not hold their little colourless lives so cheap and knew what they were
living for. . . . I remember that far away at the end of an avenue three feminine figures came into sight.
Three young ladies, one in a pink dress, two in white, were walking arm-in-arm, talking and laughing.
Looking after them, I thought:
" 'It wouldn't be bad to have an affair with some woman for a couple of days in this dull place.'
"I recalled by the way that it was three weeks since I had visited my Petersburg lady, and thought that a
passing love affair would come in very appropriately for me just now. The young lady in white in the
middle was rather younger and better looking than her companions, and judging by her manners and her
laugh, she was a high-school girl in an upper form. I looked, not without impure thoughts, at her bust,
and at the same time reflected about her: 'She will be trained in music and manners, she will be married
to some Greek -- God help us! -- will lead a grey, stupid, comfortless life, will bring into the world a
crowd of children without knowing why, and then will die. An absurd life!'
"I must say that as a rule I was a great hand at combining my lofty ideas with the lowest prose.
Thoughts of the darkness of the grave did not prevent me from giving busts and legs their full due. Our
dear Baron's exalted ideas do not prevent him from going on Saturdays to Vukolovka on amatory
expeditions. To tell the honest truth, as far as I remember, my attitude to women was most insulting.
Now, when I think of that high-school girl, I blush for my thoughts then, but at the time my conscience
was perfectly untroubled. I, the son of honourable parents, a Christian, who had received a superior
education, not naturally wicked or stupid, felt not the slightest uneasiness when I paid women Blutgeld,
as the Germans call it, or when I followed highschool girls with insulting looks. . . . The trouble is that
youth makes its demands, and our philosophy has nothing in principle against those demands, whether
they are good or whether they are loathsome. One who knows that life is aimless and death inevitable is
not interested in the struggle against nature or the conception of sin: whether you struggle or whether
you don't, you will die and rot just the same. . . . Secondly, my friends, our philosophy instils even into
very young people what is called reasonableness. The predominance of reason over the heart is simply
overwhelming amongst us. Direct feeling, inspiration -- everything is choked by petty analysis. Where
there is reasonableness there is coldness, and cold people -- it's no use to disguise it -- know nothing of
chastity. That virtue is only known to those who are warm, affectionate, and capable of love. Thirdly,
our philosophy denies the significance of each individual personality. It's easy to see that if I deny the
personality of some Natalya Stepanovna, it's absolutely nothing to me whether she is insulted or not.
To-day one insults her dignity as a human being and pays her Blutgeld, and next day thinks no more of
her.
"So I sat in the summer-house and watched the young ladies. Another woman's figure appeared in the
avenue, with fair hair, her head uncovered and a white knitted shawl on her shoulders. She walked
along the avenue, then came into the summer-house, and taking hold of the parapet, looked
indifferently below and into the distance over the sea. As she came in she paid no attention to me, as
though she did not notice me. I scrutinised her from foot to head (not from head to foot, as one
scrutinises men) and found that she was young, not more than five-and-twenty, nice-looking, with a
good figure, in all probability married and belonging to the class of respectable women. She was
dressed as though she were at home, but fashionably and with taste, as ladies are, as a rule, in N.
" 'This one would do nicely,' I thought, looking at her handsome figure and her arms; 'she is all
right. . . . She is probably the wife of some doctor or schoolmaster. . . .'
"But to make up to her -- that is, to make her the heroine of one of those impromptu affairs to which
tourists are so prone -- was not easy and, indeed, hardly possible. I felt that as I gazed at her face. The
way she looked, and the expression of her face, suggested that the sea, the smoke in the distance, and
the sky had bored her long, long ago, and wearied her sight. She seemed to be tired, bored, and thinking
about something dreary, and her face had not even that fussy, affectedly indifferent expression which
one sees in the face of almost every woman when she is conscious of the presence of an unknown man
in her vicinity.
"The fair-haired lady took a bored and passing glance at me, sat down on a seat and sank into reverie,
and from her face I saw that she had no thoughts for me, and that I, with my Petersburg appearance, did
not arouse in her even simple curiosity. But yet I made up my mind to speak to her, and asked: 'Madam,
allow me to ask you at what time do the waggonettes go from here to the town?'
" 'At ten or eleven, I believe. . . .' "
"I thanked her. She glanced at me once or twice, and suddenly there was a gleam of curiosity, then of
something like wonder on her passionless face. . . . I made haste to assume an indifferent expression
and to fall into a suitable attitude; she was catching on! She suddenly jumped up from the seat, as
though something had bitten her, and examining me hurriedly, with a gentle smile, asked timidly:
" 'Oh, aren't you Ananyev?'
" 'Yes, I am Ananyev,' I answered.
" 'And don't you recognise me? No?'
"I was a little confused. I looked intently at her, and -- would you believe it? -- I recognised her not
from her face nor her figure, but from her gentle, weary smile. It was Natalya Stepanovna, or, as she
was called, Kisotchka, the very girl I had been head over ears in love with seven or eight years before,
when I was wearing the uniform of a high-school boy. The doings of far, vanished days, the days of
long ago. . . . I remember this Kisotchka, a thin little high-school girl of fifteen or sixteen, when she
was something just for a schoolboy's taste, created by nature especially for Platonic love. What a
charming little girl she was! Pale, fragile, light -- she looked as though a breath would send her flying
like a feather to the skies -- a gentle, perplexed face, little hands, soft long hair to her belt, a waist as
thin as a wasp's -- altogether something ethereal, transparent like moonlight -- in fact, from the point of
view of a high-school boy a peerless beauty. . . . Wasn't I in love with her! I did not sleep at night. I
wrote verses. . . . Sometimes in the evenings she would sit on a seat in the park while we schoolboys
crowded round her, gazing reverently; in response to our compliments, our sighing, and attitudinising,
she would shrink nervously from the evening damp, screw up her eyes, and smile gently, and at such
times she was awfully like a pretty little kitten. As we gazed at her every one of us had a desire to
caress her and stroke her like a cat, hence her nickname of Kisotchka.
"In the course of the seven or eight years since we had met, Kisotchka had greatly changed. She had
grown more robust and stouter, and had quite lost the resemblance to a soft, fluffy kitten. It was not that
her features looked old or faded, but they had somehow lost their brilliance and looked sterner, her hair
seemed shorter, she looked taller, and her shoulders were quite twice as broad, and what was most
striking, there was already in her face the expression of motherliness and resignation commonly seen in
respectable women of her age, and this, of course, I had never seen in her before. . . . In short, of the
school-girlish and the Platonic her face had kept the gentle smile and nothing more. . . .
"We got into conversation. Learning that I was already an engineer, Kisotchka was immensely
delighted.
" 'How good that is!' she said, looking joyfully into my face. 'Ah, how good! And how splendid you all
are! Of all who left with you, not one has been a failure -- they have all turned out well. One an
engineer, another a doctor, a third a teacher, another, they say, is a celebrated singer in Petersburg. . . .
You are all splendid, all of you. . . . Ah, how good that is!'
"Kisotchka's eyes shone with genuine goodwill and gladness. She was admiring me like an elder sister
or a former governess. 'While I looked at her sweet face and thought, 'It wouldn't be bad to get hold of
her to-day!'
" 'Do you remember, Natalya Stepanovna,' I asked her, 'how I once brought you in the park a bouquet
with a note in it? You read my note, and such a look of bewilderment came into your face. . . .'
" 'No, I don't remember that,' she said, laughing. 'But I remember how you wanted to challenge Florens
to a duel over me. . . .'
" 'Well, would you believe it, I don't remember that. . . .'
" 'Well, that's all over and done with . . .' sighed Kisotchka. 'At one time I was your idol, and now it is
my turn to look up to all of you. . . .'
"From further conversation I learned that two years after leaving the high school, Kisotchka had been
married to a resident in the town who was half Greek, half Russian, had a post either in the bank or in
the insurance society, and also carried on a trade in corn. He had a strange surname, something in the
style of Populaki or Skarandopulo. . . . Goodness only knows -- I have forgotten. . . . As a matter of
fact, Kisotchka spoke little and with reluctance about herself. The conversation was only about me. She
asked me about the College of Engineering, about my comrades, about Petersburg, about my plans, and
everything I said moved her to eager delight and exclamations of, 'Oh, how good that is!'
"We went down to the sea and walked over the sands; then when the night air began to blow chill and
damp from the sea we climbed up again. All the while our talk was of me and of the past. We walked
about until the reflection of the sunset had died away from the windows of the summer villas.
" 'Come in and have some tea,' Kisotchka suggested. 'The samovar must have been on the table long
ago. . . . I am alone at home,' she said, as her villa came into sight through the green of the acacias. 'My
husband is always in the town and only comes home at night, and not always then, and I must own that
I am so dull that it's simply deadly.'
"I followed her in, admiring her back and shoulders. I was glad that she was married. Married women
are better material for temporary love affairs than girls. I was also pleased that her husband was not at
home. At the same time I felt that the affair would not come off. . . .
"We went into the house. The rooms were smallish and had low ceilings, and the furniture was typical
of the summer villa (Russians like having at their summer villas uncomfortable heavy, dingy furniture
which they are sorry to throw away and have nowhere to put), but from certain details I could observe
that Kisotchka and her husband were not badly off, and must be spending five or six thousand roubles a
year. I remember that in the middle of the room which Kisotchka called the dining-room there was a
round table, supported for some reason on six legs, and on it a samovar and cups. At the edge of the
table lay an open book, a pencil, and an exercise book. I glanced at the book and recognised it as
'Malinin and Burenin's Arithmetical Examples.' It was open, as I now remember, at the 'Rules of
Compound Interest.'
" 'To whom are you giving lessons?' I asked Kisotchka.'
" 'Nobody,' she answered. 'I am just doing some. . . . I have nothing to do, and am so bored that I think
of the old days and do sums.'
" 'Have you any children?'
" 'I had a baby boy, but he only lived a week.'
"We began drinking tea. Admiring me, Kisotchka said again how good it was that I was an engineer,
and how glad she was of my success. And the more she talked and the more genuinely she smiled, the
stronger was my conviction that I should go away without having gained my object. I was a connoisseur
in love affairs in those days, and could accurately gauge my chances of success. You can boldly reckon
on success if you are tracking down a fool or a woman as much on the look out for new experiences
and sensations as yourself, or an adventuress to whom you are a stranger. If you come across a sensible
and serious woman, whose face has an expression of weary submission and goodwill, who is genuinely
delighted at your presence, and, above all, respects you, you may as well turn back. To succeed in that
case needs longer than one day.
"And by evening light Kisotchka seemed even more charming than by day. She attracted me more and
more, and apparently she liked me too, and the surroundings were most appropriate: the husband not at
home, no servants visible, stillness around. . . . Though I had little confidence in success, I made up my
mind to begin the attack anyway. First of all it was necessary to get into a familiar tone and to change
Kisotchka's lyrically earnest mood into a more frivolous one.
" 'Let us change the conversation, Natalya Stepanovna,' I began. 'Let us talk of something amusing.
First of all, allow me, for the sake of old times, to call you Kisotchka.'
"She allowed me.
" 'Tell me, please, Kisotchka,' I went on, 'what is the matter with all the fair sex here. What has
happened to them? In old days they were all so moral and virtuous, and now, upon my word, if one asks
about anyone, one is told such things that one is quite shocked at human nature. . . . One young lady has
eloped with an officer; another has run away and carried off a high-school boy with her; another -- a
married woman -- has run away from her husband with an actor; a fourth has left her husband and gone
off with an officer, and so on and so on. It's a regular epidemic! If it goes on like this there won't be a
girl or a young woman left in your town!'
"I spoke in a vulgar, playful tone. If Kisotchka had laughed in response I should have gone on in this
style: 'You had better look out, Kisotchka, or some officer or actor will be carrying you off!' She would
have dropped her eyes and said: 'As though anyone would care to carry me off; there are plenty younger
and better looking. . . .' And I should have said: 'Nonsense, Kisotchka -- I for one should be delighted!'
And so on in that style, and it would all have gone swimmingly. But Kisotchka did not laugh in
response; on the contrary, she looked grave and sighed.
" 'All you have been told is true,' she said. 'My cousin Sonya ran away from her husband with an actor.
Of course, it is wrong. . . . Everyone ought to bear the lot that fate has laid on him, but I do not
condemn them or blame them. . . . Circumstances are sometimes too strong for anyone!'
" 'That is so, Kisotchka, but what circumstances can produce a regular epidemic?'
" 'It's very simple and easy to understand,' replied Kisotchka, raising her eyebrows. 'There is absolutely
nothing for us educated girls and women to do with ourselves. Not everyone is able to go to the
University, to become a teacher, to live for ideas, in fact, as men do. They have to be married. . . . And
whom would you have them marry? You boys leave the high-school and go away to the University,
never to return to your native town again, and you marry in Petersburg or Moscow, while the girls
remain. . . . To whom are they to be married? Why, in the absence of decent cultured men, goodness
knows what sort of men they marry -- stockbrokers and such people of all kinds, who can do nothing
but drink and get into rows at the club. . . . A girl married like that, at random. . . . And what is her life
like afterwards? You can understand: a well-educated, cultured woman is living with a stupid, boorish
man; if she meets a cultivated man, an officer, an actor, or a doctor -- well, she gets to love him, her life
becomes unbearable to her, and she runs away from her husband. And one can't condemn her!'
" 'If that is so, Kisotchka, why get married?' I asked.
" 'Yes, of course,' said Kisotchka with a sigh, 'but you know every girl fancies that any husband is better
than nothing. . . . Altogether life is horrid here, Nikolay Anastasyevitch, very horrid! Life is stifling for
a girl and stifling when one is married. . . . Here they laugh at Sonya for having run away from her
husband, but if they could see into her soul they would not laugh. . . .' "
Azorka began barking outside again. He growled angrily at some one, then howled miserably and
dashed with all his force against the wall of the hut. . . . Ananyev's face was puckered with pity; he
broke off his story and went out. For two minutes he could be heard outside comforting his dog. "Good
dog! poor dog!"
"Our Nikolay Anastasyevitch is fond of talking," said Von Schtenberg, laughing. "He is a good fellow,"
he added after a brief silence.
Returning to the hut, the engineer filled up our glasses and, smiling and stroking his chest, went on:
"And so my attack was unsuccessful. There was nothing for it, I put off my unclean thoughts to a more
favourable occasion, resigned myself to my failure and, as the saying is, waved my hand. What is more,
under the influence of Kisotchka's voice, the evening air, and the stillness, I gradually myself fell into a
quiet sentimental mood. I remember I sat in an easy chair by the wide-open window and glanced at the
trees and darkened sky. The outlines of the acacias and the lime trees were just the same as they had
been eight years before; just as then, in the days of my childhood, somewhere far away there was the
tinkling of a wretched piano, and the public had just the same habit of sauntering to and fro along the
avenues, but the people were not the same. Along the avenues there walked now not my comrades and I
and the object of my adoration, but schoolboys and young ladies who were strangers. And I felt
melancholy. When to my inquiries about acquaintances I five times received from Kisotchka the
answer, 'He is dead,' my melancholy changed into the feeling one has at the funeral service of a good
man. And sitting there at the window, looking at the promenading public and listening to the tinkling
piano, I saw with my own eyes for the first time in my life with what eagerness one generation hastens
to replace another, and what a momentous significance even some seven or eight years may have in a
man's life!
"Kisotchka put a bottle of red wine on the table. I drank it off, grew sentimental, and began telling a
long story about something or other. Kisotchka listened as before, admiring me and my cleverness. And
time passed. The sky was by now so dark that the outlines of the acacias and lime trees melted into one,
the public was no longer walking up and down the avenues, the piano was silent and the only sound
was the even murmur of the sea.
"Young people are all alike. Be friendly to a young man, make much of him, regale him with wine, let
him understand that he is attractive and he will sit on and on, forget that it is time to go, and talk and
talk and talk. . . . His hosts cannot keep their eyes open, it's past their bedtime, and he still stays and
talks. That was what I did. Once I chanced to look at the clock; it was half-past ten. I began saying
good-bye.
" 'Have another glass before your walk,' said Kisotchka.
"I took another glass, again I began talking at length, forgot it was time to go, and sat down. Then there
came the sound of men's voices, footsteps and the clank of spurs.
" 'I think my husband has come in. . . .' said Kisotchka listening.
"The door creaked, two voices came now from the passage and I saw two men pass the door that led
into the dining-room: one a stout, solid, dark man with a hooked nose, wearing a straw hat, and the
other a young officer in a white tunic. As they passed the door they both glanced casually and
indifferently at Kisotchka and me, and I fancied both of them were drunk.
" 'She told you a lie then, and you believed her!' we heard a loud voice with a marked nasal twang say a
minute later. 'To begin with, it wasn't at the big club but at the little one.'
" 'You are angry, Jupiter, so you are wrong . . . .' said another voice, obviously the officer's, laughing
and coughing. 'I say, can I stay the night? Tell me honestly, shall I be in your way?'
" 'What a question! Not only you can, but you must. What will you have, beer or wine?'
"They were sitting two rooms away from us, talking loudly, and apparently feeling no interest in
Kisotchka or her visitor. A perceptible change came over Kisotchka on her husband's arrival. At first
she flushed red, then her face wore a timid, guilty expression; she seemed to be troubled by some
anxiety, and I began to fancy that she was ashamed to show me her husband and wanted me to go.
"I began taking leave. Kisotchka saw me to the front door. I remember well her gentle mournful smile
and kind patient eyes as she pressed my hand and said:
" 'Most likely we shall never see each other again. Well, God give you every blessing. Thank you!'
"Not one sigh, not one fine phrase. As she said good-bye she was holding the candle in her hand;
patches of light danced over her face and neck, as though chasing her mournful smile. I pictured to
myself the old Kisotchka whom one used to want to stroke like a cat, I looked intently at the present
Kisotchka, and for some reason recalled her words: 'Everyone ought to bear the lot that fate has laid on
him.' And I had a pang at my heart. I instinctively guessed how it was, and my conscience whispered to
me that I, in my happiness and indifference, was face to face with a good, warm-hearted, loving
creature, who was broken by suffering.
"I said good-bye and went to the gate. By now it was quite dark. In the south the evenings draw in early
in July and it gets dark rapidly. Towards ten o'clock it is so dark that you can't see an inch before your
nose. I lighted a couple of dozen matches before, almost groping, I found my way to the gate.
" 'Cab!' I shouted, going out of the gate; not a sound, not a sigh in answer. . . . 'Cab,' I repeated, 'hey,
Cab!'
"But there was no cab of any description. The silence of the grave. I could hear nothing but the murmur
of the drowsy sea and the beating of my heart from the wine. Lifting my eyes to the sky I found not a
single star. It was dark and sullen. Evidently the sky was covered with clouds. For some reason I
shrugged my shoulders, smiling foolishly, and once more, not quite so resolutely, shouted for a cab.
"The echo answered me. A walk of three miles across open country and in the pitch dark was not an
agreeable prospect. Before making up my mind to walk, I spent a long time deliberating and shouting
for a cab; then, shrugging my shoulders, I walked lazily back to the copse, with no definite object in my
mind. It was dreadfully dark in the copse. Here and there between the trees the windows of the summer
villas glowed a dull red. A raven, disturbed by my steps and the matches with which I lighted my way
to the summer-house, flew from tree to tree and rustled among the leaves. I felt vexed and ashamed,
and the raven seemed to understand this, and croaked 'krrra!' I was vexed that I had to walk, and
ashamed that I had stayed on at Kisotchka's, chatting like a boy.
"I made my way to the summer-house, felt for the seat and sat down. Far below me, behind a veil of
thick darkness, the sea kept up a low angry growl. I remember that, as though I were blind, I could see
neither sky nor sea, nor even the summer-house in which I was sitting. And it seemed to me as though
the whole world consisted only of the thoughts that were straying through my head, dizzy from the
wine, and of an unseen power murmuring monotonously somewhere below. And afterwards, as I sank
into a doze, it began to seem that it was not the sea murmuring, but my thoughts, and that the whole
world consisted of nothing but me. And concentrating the whole world in myself in this way, I thought
no more of cabs, of the town, and of Kisotchka, and abandoned myself to the sensation I was so fond
of: that is, the sensation of fearful isolation when you feel that in the whole universe, dark and formless,
you alone exist. It is a proud, demoniac sensation, only possible to Russians whose thoughts and
sensations are as large, boundless, and gloomy as their plains, their forests, and their snow. If I had been
an artist I should certainly have depicted the expression of a Russian's face when he sits motionless and,
with his legs under him and his head clasped in his hands, abandons himself to this sensation. . . . And
together with this sensation come thoughts of the aimlessness of life, of death, and of the darkness of
the grave. . . . The thoughts are not worth a brass farthing, but the expression of face must be fine. . . .
"While I was sitting and dozing, unable to bring myself to get up -- I was warm and comfortable -- all at
once, against the even monotonous murmur of the sea, as though upon a canvas, sounds began to grow
distinct which drew my attention from myself. . . . Someone was coming hurriedly along the avenue.
Reaching the summer-house this someone stopped, gave a sob like a little girl, and said in the voice of
a weeping child: 'My God, when will it all end! Merciful Heavens!'
"Judging from the voice and the weeping I took it to be a little girl of ten or twelve. She walked
irresolutely into the summer-house, sat down, and began half-praying, half-complaining aloud. . . .
" 'Merciful God!' she said, crying, 'it's unbearable. It's beyond all endurance! I suffer in silence, but I
want to live too. . . . Oh, my God! My God!'
"And so on in the same style.
"I wanted to look at the child and speak to her. So as not to frighten her I first gave a loud sigh and
coughed, then cautiously struck a match. . . . There was a flash of bright light in the darkness, which
lighted up the weeping figure. It was Kisotchka!"
"Marvels upon marvels!" said Von Schtenberg with a sigh. "Black night, the murmur of the sea; she in
grief, he with a sensation of world -- solitude. . . . It's too much of a good thing. . . . You only want
Circassians with daggers to complete it."
"I am not telling you a tale, but fact."
"Well, even if it is a fact . . . it all proves nothing, and there is nothing new in it. . . ."
"Wait a little before you find fault! Let me finish," said Ananyev, waving his hand with vexation; "don't
interfere, please! I am not telling you, but the doctor. . . . Well," he went on, addressing me and
glancing askance at the student who bent over his books and seemed very well satisfied at having gibed
at the engineer -- "well, Kisotchka was not surprised or frightened at seeing me. It seemed as though
she had known beforehand that she would find me in the summer-house. She was breathing in gasps
and trembling all over as though in a fever, while her tear-stained face, so far as I could distinguish it as
I struck match after match, was not the intelligent, submissive weary face I had seen before, but
something different, which I cannot understand to this day. It did not express pain, nor anxiety, nor
misery -- nothing of what was expressed by her words and her tears. . . . I must own that, probably
because I did not understand it, it looked to me senseless and as though she were drunk.
" 'I can't bear it,' muttered Kisotchka in the voice of a crying child. 'It's too much for me, Nikolay
Anastasyitch. Forgive me, Nikolav Anastasyitch. I can't go on living like this. . . . I am going to the
town to my mother's. . . . Take me there. . . . Take me there, for God's sake!'
"In the presence of tears I can neither speak nor be silent. I was flustered and muttered some nonsense.
trying to comfort her.
" 'No, no; I will go to my mother's,' said Kisotchka resolutely, getting up and clutching my arm
convulsively (her hands and her sleeves were wet with tears). 'Forgive me, Nikolay Anastasyitch, I am
going. . . . I can bear no more. . . .'
" 'Kisotchka, but there isn't a single cab,' I said. 'How can you go?'
" 'No matter, I'll walk. . . . It's not far. I can't bear it. . . .'
"I was embarrassed, but not touched. Kisotchka's tears, her trembling, and the blank expression of her
face suggested to me a trivial, French or Little Russian melodrama, in which every ounce of cheap
shallow feeling is washed down with pints of tears.
I didn t understand her, and knew I did not understand her; I ought to have been silent, but for some
reason, most likely for fear my silence might be taken for stupidity, I thought fit to try to persuade her
not to go to her mother's, but to stay at home. When people cry, they don't like their tears to be seen.
And I lighted match after match and went on striking till the box was empty. What I wanted with this
ungenerous illumination, I can't conceive to this day. Cold-hearted people are apt to be awkward, and
even stupid.
"In the end Kisotchka took my arm and we set off. Going out of the gate, we turned to the right and
sauntered slowly along the soft dusty road. It was dark. As my eyes grew gradually accustomed to the
darkness, I began to distinguish the silhouettes of the old gaunt oaks and lime trees which bordered the
road. The jagged, precipitous cliffs, intersected here and there by deep, narrow ravines and creeks, soon
showed indistinctly, a black streak on the right. Low bushes nestled by the hollows, looking like sitting
figures. It was uncanny. I looked sideways suspiciously at the cliffs, and the murmur of the sea and the
stillness of the country alarmed my imagination. Kisotchka did not speak. She was still trembling, and
before she had gone half a mile she was exhausted with walking and was out of breath. I too was silent.
"Three-quarters of a mile from the Quarantine Station there was a deserted building of four storeys,
with a very high chimney in which there had once been a steam flour mill. It stood solitary on the cliff,
and by day it could be seen for a long distance, both by sea and by land. Because it was deserted and no
one lived in it, and because there was an echo in it which distinctly repeated the steps and voices of
passers-by, it seemed mysterious. Picture me in the dark night arm-in-arm with a woman who was
running away from her husband near this tall long monster which repeated the sound of every step I
took and stared at me fixedly with its hundred black windows. A normal young man would have been
moved to romantic feelings in such surroundings, but I looked at the dark windows and thought: 'All
this is very impressive, but time will come when of that building and of Kisntchka and her troubles and
of me with my thoughts, not one grain of dust will remain. . . . All is nonsense and vanity. . . .'
"When we reached the flour mill Kisotchka suddenly stopped, took her arm out of mine, and said, no
longer in a childish voice, but in her own:
" 'Nikolay Anastasvitch, I know all this seems strange to you. But I am terribly unhappy! And you
cannot even imagine how unhappy! It's impossible to imagine it! I don't tell you about it because one
can't talk about it. . . . Such a life, such a life! . . .'
"Kisotchka did not finish. She clenched her teeth and moaned as though she were doing her utmost not
to scream with pain.
" 'Such a life!' she repeated with horror, with the cadence and the southern, rather Ukrainian accent
which particularly in women gives to emotional speech the effect of singing. 'It is a life! Ah, my God,
my God! what does it mean? Oh, my God, my God!'
"As though trying to solve the riddle of her fate, she shrugged her shoulders in perplexity, shook her
head, and clasped her hands. She spoke as though she were singing, moved gracefully, and reminded
me of a celebrated Little Russian actress.
" 'Great God, it is as though I were in a pit,' she went on. 'If one could live for one minute in happiness
as other people live! Oh, my God, my God! I have come to such disgrace that before a stranger I am
running away from my husband by night, like some disreputable creature! Can I expect anything good
after that?'
"As I admired her movements and her voice, I began to feel annoyed that she was not on good terms
with her husband. 'It would be nice to have got on into relations with her!' flitted through my mind; and
this pitiless thought stayed in my brain, haunted me all the way and grew more and more alluring.
"About a mile from the flour mill we had to turn to the left by the cemetery. At the turning by the
corner of the cemetery there stood a stone windmill, and by it a little hut in which the miller lived. We
passed the mill and the hut, turned to the left and reached the gates of the cemetery. There Kisotchka
stopped and said:
" 'I am going back, Nikolay Anastasyitch! You go home, and God bless you, but I am going back. I am
not frightened.'
" 'Well, what next!' I said, disconcerted. 'If you are going, you had better go!'
" 'I have been too hasty. . . . It was all about nothing that mattered. You and your talk took me back to
the past and put all sort of ideas into my head. . . . I was sad and wanted to cry, and my husband said
rude things to me before that officer, and I could not bear it. . . . And what's the good of my going to the
town to my mother's? Will that make me any happier? I must go back. . . . But never mind . . . let us go
on,' said Kisotchka, and she laughed. 'It makes no difference!'
"I remembered that over the gate of the cemetery there was an inscription: 'The hour will come wherein
all they that lie in the grave will hear the voice of the Son of God.' I knew very well that sooner of later
I and Kisotchka and her husband and the officer in the white tunic would lie under the dark trees in the
churchyard; I knew that an unhappy and insulted fellow-creature was walking beside me. All this I
recognised distinctly, but at the same time I was troubled by an oppressive and unpleasant dread that
Kisotchka would turn back, and that I should not manage to say to her what had to be said. Never at any
other time in my life have thoughts of a higher order been so closely interwoven with the basest animal
prose as on that night. . . . It was horrible!
"Not far from the cemetery we found a cab. When we reached the High Street, where Kisotchka's
mother lived, we dismissed the cab and walked along the pavement. Kisotchka was silent all the while,
while I looked at her, and I raged at myself, 'Why don't you begin? Now's the time!' About twenty paces
from the hotel where I was staying, Kisotchka stopped by the lamp-post and burst into tears.
" 'Nikolay Anastasyitch!' she said, crying and laughing and looking at me with wet shining eyes, 'I shall
never forget your sympathy. . . . How good you are! All of you are so splendid -- all of you! Honest,
great-hearted, kind, clever. . . . Ah, how good that is!'
"She saw in me a highly educated man, advanced in every sense of the word, and on her tear-stained
laughing face, together with the emotion and enthusiasm aroused by my personality, there was clearly
written regret that she so rarely saw such people, and that God had not vouchsafed her the bliss of being
the wife of one of them. She muttered, 'Ah, how splendid it is!' The childish gladness on her face, the
tears, the gentle smile, the soft hair, which had escaped from under the kerchief, and the kerchief itself
thrown carelessly over her head, in the light of the street lamp reminded me of the old Kisotchka whom
one had wanted to stroke like a kitten.
"I could not restrain myself, and began stroking her hair, her shoulders, and her hands.
" 'Kisotchka, what do you want?' I muttered. 'I'll go to the ends of the earth with you if you like! I will
take you out of this hole and give you happiness. I love you. . . . Let us go, my sweet? Yes? Will you?'
"Kisotchka's face was flooded with bewilderment. She stepped back from the street lamp and,
completely overwhelmed, gazed at me with wide-open eyes. I gripped her by the arm, began showering
kisses on her face, her neck, her shoulders, and went on making vows and promises. In love affairs
vows and promises are almost a physiological necessity. There's no getting on without them.
Sometimes you know you are lying and that promises are not necessary, but still you vow and protest.
Kisotchka, utterly overwhelmed, kept staggering back and gazing at me with round eyes.
" 'Please don't! Please don't!' she muttered, holding me off with her hands.
"I clasped her tightly in my arms. All at once she broke into hysterical tears. And her face had the same
senseless blank expression that I had seen in the summer-house when I lighted the matches. Without
asking her consent, preventing her from speaking, I dragged her forcibly towards my hotel. She seemed
almost swooning and did not walk, but I took her under the arms and almost carried her. . . . I
remember, as we were going up the stairs, some man with a red band in his cap looked wonderingly at
me and bowed to Kisotchka. . . ."
Ananvev flushed crimson and paused. He walked up and down near the table in silence, scratched the
back of his head with an air of vexation, and several times shrugged his shoulders and twitched his
shoulder-blades, while a shiver ran down his huge back. The memory was painful and made him
ashamed, and he was struggling with himself.
"It's horrible!" he said, draining a glass of wine and shaking his head. "I am told that in every
introductory lecture on women's diseases the medical students are admonished to remember that each
one of them has a mother, a sister, a fiane, before undressing and examining a female patient. . . .
That advice would be very good not only for medical students but for everyone who in one way or
another has to deal with a woman's life. Now that I have a wife and a little daughter, oh, how well I
understand that advice! How I understand it, my God! You may as well hear the rest, though. . . . As
soon as she had become my mistress, Kisotchka's view of the position was very different from mine.
First of all she felt for me a deep and passionate love. What was for me an ordinary amatory episode
was for her an absolute revolution in her life. I remember, it seemed to me that she had gone out of her
mind. Happy for the first time in her life, looking five years younger, with an inspired enthusiastic face,
not knowing what to do with herself for happiness, she laughed and cried and never ceased dreaming
aloud how next day we would set off for the Caucasus, then in the autumn to Petersburg; how we
would live afterwards.
" 'Don't worry yourself about my husband,' she said to reassure me. 'He is bound to give me a divorce.
Everyone in the town knows that he is living with the elder Kostovitch. We will get a divorce and be
married.'
"When women love they become acclimatised and at home with people very quickly, like cats.
Kisotchka had only spent an hour and a half in my room when she already felt as though she were at
home and was ready to treat my property as though it were her own. She packed my things in my
portmanteau, scolded me for not hanging my new expensive overcoat on a peg instead of flinging it on
a chair, and so on.
"I looked at her, listened, and felt weariness and vexation. I was conscious of a slight twinge of horror
at the thought that a respectable, honest, and unhappy woman had so easily, after some three or four
hours, succumbed to the first man she met. As a respectable man, you see, I didn't like it. Then, too, I
was unpleasantly impressed by the fact that women of Kisotchka's sort, not deep or serious, are too
much in love with life, and exalt what is in reality such a trifle as love for a man to the level of bliss,
misery, a complete revolution in life. . . . Moreover, now that I was satisfied, I was vexed with myself
for having been so stupid as to get entangled with a woman whom I should have to deceive. And in
spite of my disorderly life I must observe that I could not bear telling lies.
"I remember that Kisotchka sat down at my feet, laid her head on my knees, and, looking at me with
shining, loving eyes, asked:
" 'Kolya, do you love me? Very, very much?'
"And she laughed with happiness. . . . This struck me as sentimental, affected, and not clever; and
meanwhile I was already inclined to look for 'depth of thought' before everything.
" 'Kisotchka, you had better go home,' I said, or else your people will be sure to miss you and will be
looking for you all over the town; and it would be awkward for you to go to your mother in the
morning.'
"Kisotchka agreed. At parting we arranged to meet at midday next morning in the park, and the day
after to set off together to Pyatigorsk. I went into the street to see her home, and I remember that I
caressed her with genuine tenderness on the way. There was a minute when I felt unbearably sorry for
her, for trusting me so implicitly, and I made up my mind that I would really take her to Pyatigorsk, but
remembering that I had only six hundred roubles in my portmanteau, and that it would be far more
difficult to break it off with her in the autumn than now, I made haste to suppress my compassion.
"We reached the house where Kisotchka
Livros Grátis
( http://www.livrosgratis.com.br )
Milhares de Livros para Download:
Baixar livros de Administração
Baixar livros de Agronomia
Baixar livros de Arquitetura
Baixar livros de Artes
Baixar livros de Astronomia
Baixar livros de Biologia Geral
Baixar livros de Ciência da Computação
Baixar livros de Ciência da Informação
Baixar livros de Ciência Política
Baixar livros de Ciências da Saúde
Baixar livros de Comunicação
Baixar livros do Conselho Nacional de Educação - CNE
Baixar livros de Defesa civil
Baixar livros de Direito
Baixar livros de Direitos humanos
Baixar livros de Economia
Baixar livros de Economia Doméstica
Baixar livros de Educação
Baixar livros de Educação - Trânsito
Baixar livros de Educação Física
Baixar livros de Engenharia Aeroespacial
Baixar livros de Farmácia
Baixar livros de Filosofia
Baixar livros de Física
Baixar livros de Geociências
Baixar livros de Geografia
Baixar livros de História
Baixar livros de Línguas
Baixar livros de Literatura
Baixar livros de Literatura de Cordel
Baixar livros de Literatura Infantil
Baixar livros de Matemática
Baixar livros de Medicina
Baixar livros de Medicina Veterinária
Baixar livros de Meio Ambiente
Baixar livros de Meteorologia
Baixar Monografias e TCC
Baixar livros Multidisciplinar
Baixar livros de Música
Baixar livros de Psicologia
Baixar livros de Química
Baixar livros de Saúde Coletiva
Baixar livros de Serviço Social
Baixar livros de Sociologia
Baixar livros de Teologia
Baixar livros de Trabalho
Baixar livros de Turismo