Download PDF
ads:
Giuseppe Giusti
Poesie
www.liberliber.it
ads:
Livros Grátis
http://www.livrosgratis.com.br
Milhares de livros grátis para download.
2
Questo e-book è stato realizzato anche grazie al sostegno di:
E-text
Editoria, Web design, Multimedia
http://www.e-text.it/
QUESTO E-BOOK:
TITOLO: Poesie
AUTORE: Giusti, Giuseppe
TRADUTTORE:
CURATORE: Romussi, Carlo
NOTE: Si è mantenuta l'impaginazione originale anche per le note, con
indicazione del numero di pagina.
Rispetto all'edizione cartacea sono state effettuate le seguenti correzioni:
1) pag 33 testo orig., è scritto "...poesia che che abbia prodotto..." : È
stato tolto un "che"
2) pag 73 del testo orig., è scritto "SEQUISPEDALI", è stato sostituito con
"SESQUIPEDALI"
3) pag 117 del testo orig., introduzione alla poesia 'La fiducia in Dio':
l'avverbio è scritto "mollementente" è stato scritto "mollemente".
DIRITTI D'AUTORE: no
LICENZA: questo testo è distribuito con la licenza
specificata al seguente indirizzo Internet:
http://www.liberliber.it/biblioteca/licenze/
TRATTO DA: "Poesie" di Giuseppe Giusti,
con BIOGRAFIA, COMMENTI E NOTE di Carlo Romussi
Società editrice Sonzogno
Milano, 1899
CODICE ISBN: mancante
1a EDIZIONE ELETTRONICA DEL: 14 gennaio 2003
INDICE DI AFFIDABILITA': 1
0: affidabilità bassa
1: affidabilità media
2: affidabilità buona
3: affidabilità ottima
ALLA EDIZIONE ELETTRONICA HANNO CONTRIBUITO:
Vittorio Volpi, volpi@galactica.it
REVISIONE:
Franz Rossini, francesco.rossini@infinito.it
PUBBLICATO DA:
Claudio Paganelli, paganelli@mclink.it
Stefania Ronci, stefaniaronci@libero.it
Informazioni sul "progetto Manuzio"
Il "progetto Manuzio" è una iniziativa dell'associazione culturale Liber Liber.
Aperto a chiunque voglia collaborare, si pone come scopo la pubblicazione e la
diffusione gratuita di opere letterarie in formato elettronico. Ulteriori
informazioni sono disponibili sul sito Internet: http://www.liberliber.it/
Aiuta anche tu il "progetto Manuzio"
Se questo "libro elettronico" è stato di tuo gradimento, o se condividi le
finalità del "progetto Manuzio", invia una donazione a Liber Liber. Il tuo
sostegno ci aiuterà a far crescere ulteriormente la nostra biblioteca. Qui le
istruzioni: http://www.liberliber.it/sostieni/
ads:
3
POESIE
DI
GIUSEPPE GIUSTI
con
BIOGRAFIA, COMMENTI E NOTE
di
CARLO ROMUSSI
MILANO
SOCIETÀ EDITRICE SONZOGNO
14 — Via Pasquirolo — 14
1899.
4
Proprietà letteraria quanto al proemio, commenti e note
e riserva dei diritti di autore e di editore.
Tip. dello Stab. della
SOCIETÀ EDITRICE SONZOGNO
.
5
GIUSEPPE GIUSTI (1)
1. La fama del Giusti. 2. La famiglia. 3. I primi studi. 4. Come si viveva in Toscana. 5.
Giusti studente. 6. La vita a Pescia: amori e poesia. 7. Il ritorno a Pisa: le satire. 8. La
pratica d’avvocato. 9. Il poeta alla moda. 10. Come lavorava. 11. Un amore
sentimentale. 12. Un po’ di calma: dolori e spaventi. 13. Il viaggio a Roma e a Napoli: gli
stampano di furto le satire. 14. La gita a Milano. 15. Un inverno a Pisa: gli amici. 16.
Le novità in Italia. 17. Le riforme in Toscana: Giusti e la guardia civica. 18. Il deputato
Giusti. — 19. Giusti e Guerrazzi. — 20. La fine. — 21. Conclusione.
Vorrei che si parlasse di me colla stessa fran-
chezza colla quale ho scritto io medesimo quel poco
che lascio.
(
GIUSTI
ad Atto Vannucci.)
1. Racconta il Giusti in una lettera al Capponi che uno scolare di Pisa,
saccentuzzo e ignorantello, gli disse che le sue satire
(1) Questo volume doveva avere la prefazione biografica e i commenti di Ferdinando Martini:
ed io già pregustava il diletto intellettuale di leggere il lavoro dello scrittore che da parecchi anni
vive della vita del Giusti e ne ha ereditate le arguzie e le grazie del dire. Ma la politica rapì il
Martini alle lettere serene e ne fece una specie di vice dell’Eritrea, e poco dopo mandava me
ospite nel reclusorio di Alessandria; e da qui lo ringrazio d’aver accondisceso a lasciarmi compiere
questo studio per alleviare i silenziosi giorni del carcere che non passano mai.
Finora le biografie del Giusti erano ricalcate tutte su quella di Giovanni Frassi, scritta
coll’affettuosità dell’amico; ma in questi ultimi anni uscirono altri libri che portarono luce nuova sui
casi del poeta. Il Martini, cui va dato il posto d’onore, lo riguardò nella vita di studente e in quella di
deputato; poi lo studiò nell’ambiente politico del 1847-48-49 col proemio e colle note alle Memorie
inedite; il nipote dottor G. Babbini-Giusti pubblicò nel 1897 le Lettere familiari inedite che sono
una ricchissima miniera per conoscere l’uomo nella sua verità, meglio che nelle lettere troppo
accademiche dell’epistolario Frassi.
In questo studio mi son giovato quindi delle nuove fonti, e ho cercato quanti s’occuparono del
Giusti nelle diverse edizioni delle sue Poesie, come a dire:
6
6
erano fuor di luogo, che sarebbero state bene di a cinquant’anni, ma essere in
quel momento intempestive, seme gettato sopra un terreno infecondo».
Il poeta diventò rosso come una brace a quelle parole contenenti un elogio
che quello scimunito non sapeva di fare; e pregò l’interlocutore a non metterlo co
all’impazzata tra i precursori del proprio secolo.
E il Giusti aveva ragione: non si può dire un precursore perché era invece la
voce dei sentimenti comuni, e viveva nel suo tempo interpretandone le ire, i
dolori, le speranze; ma egli s’ingannava però quando, in un accesso di modestia e di
sconforto, scriveva: «io non fo illusione a me stesso; i miei versi moriranno, e forse
sono già morti colle cose e coi tempi che gli hanno fatti nascere ed io non mi glorio
che d’aver parlato quando tutti tacevano e molti trafficavano il silenzio» (1). Che
tutti tacessero è una esagerazione, perché fiorivano allora nella sola Toscana il
Niccolini ed il Guerrazzi, per citarne appena due; egli però, colla satira, nuova di
forma e profonda di pensiero, entrava dappertutto suscitando il riso e il fremito,
facendo le vendette degli oppressi contro i tiranni grandi e piccoli, gli impostori, le
coscienze vendute, i ciarlatani, i birri, le spie. Le sue poesie vivranno quindi
lungamente, sia perché hanno una ragione storica, sia perché di molte di esse
continua l’applicazione ai tempi nuovi e sia infine perché rappresentano un genere
originale di satira del quale si arricchì la letteratura nostra. Il Settembrini, che aveva
letto e ripetuto i versi del Giusti nei tempi della riscossa ch’egli scontò nelle galere
del Borbone, esclamava dalla cattedra dell’Università di Napoli che se mai un
giorno l’Italia dimenticasse questo poeta, «ritorni divisa e serva!» Questa
esclamazione propria della natura dell’uomo facile all’iperbole nella lode e nel
biasimo, dimostra però la importanza ch’ebbe la satira del Giusti nel ventennio che
corse fra il 1830 e il 1850, perché fu uno degli elementi più geniali e più attivi che
abbiano concorso a formare la
quella, di Bastia del 1845, la sola fatta sotto gli occhî dell’autore: — di Firenze del 1852, alla quale
fece attendere il Capponi correggendola sui manoscritti originali: di Capolago del 1853 con una
prefazione di Cesare Correnti e coll’aggiunta dei versi inediti e di quelli a lui attribuiti più o meno
veracemente: di Bastia del 1856 colla vita scritta da Leopoldo Cempini: di Firenze del 1859
col discorso proemiale di Giosuè Carducci: — le Poesie coi commenti del condiscepolo avv.
Turchetti, illustrate dal Matarelli: le stesse illustrate con note storiche e filologiche da Giovanni
Fioretto che raccolse molte notizie dagli amici e conoscenti del Giusti e ricercò le varianti sugli
autografi nella libreria dell’Accademia della Crusca: — le stesse, annotate per uso dei non toscani da
Pietro Fanfani, postillate con diligenza da Giuseppe Frizzi: — l’Epistolario di Giuseppe Giusti
Ordinato da G. Frassi, coll’aggiunta della copiosa biografia; la Nuova raccolta di scritti inediti
pubblicati da Pietro Papini; — gli Scritti varî in prosa e in versi per la maggior parte inediti,
pubblicati per cura di Aurelio Gotti; Lettere inedite pubblicate da Camillo Tommasi; —
Giuseppe Giusti e i suoi tempi di Gaetano Ghivizzani; le Reminiscenze manzoniane di Cesare
Conta, ecc.
(1) Lettera a Carlo Bastianelli, 2 agosto 1843. (Epistolario Frassi.)
7
coscienza popolare della patria. I versi furono conosciuti prima del nome del poeta:
appena letti da un condiscepolo, copiati da un amico, passavano di mano in mano,
volavano oltre le mura della città, i confini della Toscana e si diffondevano in tutte
le regioni della penisola, impartendo unità e chiarezza alle idee e agli affetti
patriotici che confusamente s’agitavano quasi aspettando l’ignoto. Penetrava oltre
tutte le porte perché era una poesia fresca e ardita come un’aspirazione giovanile,
una poesia bella di tutte le grazie della semplicità, senza ostentazione di dottrina,
ma espressa in un linguaggio popolare. Quel che tutti mormoravano sommesso fra
loro, il Giusti lo cantava in versi spigliati, e se talora, leggendoli, s’intoppava in
un’oscurità, anche questa giovava a far pensare: la maledizione che accompagnò
nella tomba Francesco I d’Austria era espressa nella forma più incisiva e vigorosa; la
bestemmia e la vergogna che provarono gl’Italiani per le feste dell’incoronazione di
Ferdinando I era ripetuta dai servi già pentiti che, nell’ode del poeta, coinvolgevano
in una sola condanna tutti i complici dell’imperiale padrone. E mentre traendo
«dallo sdegno il mesto riso» flagellava i vizi dell’Italia ufficiale e della popolare, non
v’era alcuno che avesse maggior fede di lui nell’intima, segreta vitalità del paese, e
sapesse rintuzzare colui che la chiamò terra dei morti. Così il nome, dietro il verso,
si spandeva a poco a poco e veniva in fama, perché il popolo ama i suoi poeti, che
sono l’espressione dei propri pensieri che ritornano a lui più evidenti nella forma
poetica, perché, come scrive Montaigne, nello stesso modo che la voce costretta
nel tubo angusto d’una tromba riesce più acuta e più forte, così la sentenza chiusa
nella numerata misura della poesia ferisce d’una scossa più viva.
Molte di queste poesie sono oggi documenti di storia; ma parecchie satire del
Giusti vivono tuttora insieme ai vizi che flagellò. Nella Vestizione troviamo gli abiti
del 1840; ma conosciamo anche noi gli ambiziosi di titoli poco dissimili dal Bècero,
quasicché i governi li allevino in un vivajo come futuri puntelli; la Scritta ci
presenta l’eterno fenomeno di chi vende il nome per la dote; e le arti degli
intriganti, dei piaggiatori di chi comanda, dei mentitori e trafficanti d’opinione
hanno fatto entrare nella lingua comune i nomi di Girella e di Gingillino, per
significare gli abbietti tipi della zavorra umana. Delle stesse satire politiche
rispendono ancora ai difetti dei giorni presenti l’Elezione e il Deputato, rampogne
vive e giuste ai nostri costumi. Che più? Dopo scorso mezzo secolo, non sarebbe
prudente stampare le imprecazioni contro il giuoco del lotto o quelli che
tripudiano coi milioni spremuti da questa trappola, se non ci fosse a salvaguardia
del libro il nome del Giusti.
Ma oltre alle accennate ragioni, storica e morale, vi è l’arte, aroma
conservatore d’ogni opera umana. Senza tirar in ballo Orazio e Giovenale, Ariosto,
Menzini e Salvator Rosa, come si credettero in obbligo di fare quanti scrissero del
Giusti, basta
8
8
gettare lo sguardo sulle sue satire per comprenderne l’originalità. Il Parini, per
mettere in ridicolo gli ozî boriosi e viziosi dell’aristocrazia lombarda, aveva usato il
verso sciolto che egli maneggiava con armoniosa varietà e che prestava una
solennità ironica all’argomento; il Giusti, che voleva essere popolare, scelse i metri
che più facilmente potevano essere appresi da tutti. Erano i metri degli inni di
chiesa, noti al popolo, erano le strofette alate delle canzoni che molcevano
l’orecchio, erano i ditirambi che si prestavano allo svolgimento del soggetto, era
una forma drammatica e rappresentativa che colpiva la fantasia. Egli stesso soleva
dire che «l’analogia dei metri col subbietto è trascurata e derisa, ma chi le deride e
trascura se ne accorgerà». Per il vero poeta il metro è il complemento del pensiero
che vien concepito in quella data forma e non lo può essere in un’altra, come al
pittore e allo scultore l’idea appare nella mente con quei certi colori e quelle
determinate linee. Il Giusti, ch’ebbe la fortuna d’esser nato e cresciuto in un paese
di monte, ove la lingua (scriveva al Grossi) «si parla un po’ alla buona, ma schietta,
vivace, non frastagliata di voci e molto meno di modi stranieri», si trovò padrone
della materia prima dell’arte sua e non ebbe bisogno di tradurre in altra forma il
pensiero che gli sgorgava fluente di quella spontaneità e di quella freschezza che vi
dà un’impressione dilettosa di vita vera, simile a quella che provate al soffio
dell’aria refrigerante che sia passata sui fiori agresti.
Per questo motivo, appena l’Italia si formò in nazione e l’unità politica
risuscitò la vecchia questione dell’unità della lingua, furono messe davanti agli
scolari di tutte le scuole le lettere del Giusti come unico esempio di dettato
italiano e puro; e nello stesso tempo gli uomini politici, dalla tribuna e dai giornali,
ripetevano questi o quei versi del Giusti come un’autorità inappellabile che faceva
tacere l’avversario col magister dixit. Né si mancava di citar Manzoni che aveva
«risciacquato i panni in Arn con danno (a parer mio) della schiettezza e del
nerbo del pensiero originale. Ma dopo qualche anno d’esperimento, i maestri
s’accorsero che i giovani scrivevano con uno stile senza naturalezza, nel quale
facevano a cozzo le locuzioni belle per sé, ma rubacchiate a destra e a sinistra, e
messe insieme a fatica e fuor di posto, e le parole contrastavano le une colle altre
con suoni discordi: era insomma uno stile floscio, da pappagalli, la vera caricatura
del modello; e quel ch’è peggio, i pensieri, da padroni che dovevano essere, erano
diventati i servitori delle parole. L’idolatria allora si cambiò nell’eccesso opposto: si
comprese che la lingua italiana non istà tutta nelle lettere e nelle poesie del Giusti,
il quale, per paura della muffa dei libri, accettava troppa roba raccapezzata per
istrada, e che non è neppur sempre imitabile, perché talora buono e talora
contorto e lezioso; e si comprese pure che la lingua non deve essere scienza morta
di mandarini chinesi, ma bensì il mezzo che serve per farsi intendere da
9
9
tutti. Scrive l’italiano chi non adopera il vernacolo di Torino, di Milano, di Bologna,
di Napoli, ma neppure il vernacolo pistojese o pesciatino; ma sa invece esprimere
tutto ciò che pensa con chiarezza, con proprietà, in modo da essere compreso da
tutta Italia, e colla necessaria armonia tra la sostanza e la forma, tra quel che si vuol
dire e il modo col quale lo si dice (1). Quell’elegante prosatore che è Ferdinando
Martini, compaesano di Giusti, osservò egli pure (2) che la fama letteraria del
Giusti sembra si discolori; e mentre una trentina d’anni fa «a vedere ogni maniera
di scritture infarcite di emistichi giustiani, si sarebbe creduto che la letteratura
italiana cominciasse con La ghigliottina a vapore, ora non di rado nel sentir citato il
Giusti storcono la bocca e alzano le spalle, quasi a dire: un poetucolo di
quart’ordine». Che più? vi sono ancor quelli che, per foggiarsi un Giusti a lor modo,
han fatto entrare le nostre dissenzioni politiche perfino nel giudizio sul poeta,
misurandogli la lode secondo lo spirito di parte. Povero Giusti! anche questo
toccava a lui, dopo esser morto da mezzo secolo e dopo esser stato seguito nella
tomba da coloro che ebbe amici ed avversarî; a lui che, sebbene deputato, non fu
mai uomo politico, ma bensì fu un poeta della patria, — ed è questa la sua gloria.
La solitudine nella quale preparo questo lavoro è propizia a studiare il poeta
nel modo ch’egli voleva: in questa calma non giungono voci di fuori; ci si trova a tu
per tu con lui e si
(1) Mi guarderò bene dall’entrare nel ginepraio della questione della lingua. Il Monti diceva: la
lingua è il pensiero d’una nazione: il pensiero italiano si trova in tutte le contrade italiane, non in
una sola: la lingua deve essere fatta da tutti per esprimere quello che tutti pensano e sentono. E
voleva che ciascuno portasse in comune c che aveva di particolare buono. Ma il Manzoni, il
Cantù ed altri sostennero doversi cercare a Firenze la lingua nazionale per avere un tipo certo, e
non andar vagando nelle incertezze dialettali. Ed anzi il Cantù ammonisce a non fidarsi ciecamente
dei libri, ma a cercare gli esempî efficaci della lingua viva. Ma qui sorge un’altra questione che mi
suggerisce il compagno di carcere, ing. De Andreis. La lingua deve seguire i bisogni dell’uomo: e
l’industria e le scienze han tanto rapidamente camminato da creare un vocabolario nuovo. Ora dove
si andranno a cercare i vocaboli per esprimere e farsi comprendere da tutti, ciò che si riferisce, per
esempio, alla elettricità nelle sue applicazioni di luce e di forza? Questa scienza applicata agli usi
della vita ha progredito specialmente all’estero; e di ci vengono le cognizioni, le macchine, la
pratica. Ed io domando: li cercherete nella Crusca, opera di cristallizzazione purissima e
risplendente, ma dei secoli passati? Li cercherete alla sorgente del Giusti, ch’era la favella dei buoni
e ignari montanini del Pesciatino, che non hanno avuto cognizione di quei fatti nuovi che pur sono
diventati dell’uso comune in altre regioni, come nella Lombardia e nel Piemonte? Rimanga la massa
del patrimonio della lingua in Toscana, come sorgente cui attingere nei casi dubbi; ma non si
respingano i vocaboli e le frasi che il bisogno ha creato altrove, quando sono chiari ed esatti e
generalmente compresi nel loro giusto significato. Così la lingua sarà la vera,la propria,l’energica
espressione delle costumanze, dei pensieri, dei tempi che vanno veloci e trasformano la vita. E
sopratutto non dimentichiamo l’insegnamento d’Orazio che «fondamento del bene scrivere è l’aver
buon senso».
(2) Memorie inedite di Giuseppe Giusti 1848-49, con proemio e note di Ferdinando Martini.
10
10
stabilisce una intimità di pensiero che salva dal vizio dei biografi di rovesciare sé
stessi sul povero scrittore, che ne resta soffocato e sepolto, e presentare, «in luogo
della vera, una figura d’invenzione» (1).
2. Giuseppe Giusti nacque il 12 maggio del 1809 (2) in Monsummano,
villaggio poco lontano da Pescia. Quattro anni prima la famiglia era stata fatta
nobile da Carlo Lodovico, infante di Spagna e re d’Etruria; e, in una lettera al padre,
il poeta allude alla pergamena appesa in una stanza di casa, ch’era appunto il
diploma nobiliare, con attaccato tanto di pataccone o sigillo. Il poeta non aveva
fumi d’aristocrazia e rideva di quelli che credevano d’essere discesi da un Adamo
diverso da quello del volgo (3); ma non così il padre che voleva sulle sopraccarte
delle lettere tanto di nobil uomo. Il diploma è abbastanza caratteristico per
mostrare la tendenza del principio del secolo decimonono: perché, dopo la
spazzata fatta dalla Rivoluzione francese, le monarchie stabilite da Napoleone
cercavano di creare un’aristocrazia nuova, ed essendo esse stesse un privilegio,
sentivano il bisogno di circondarsi di privilegiati. Il nonno Giuseppe Giusti era un
brav’uomo; ma il diploma non tien tanto conto dei meriti che aveva, quanto dei
suoi poderi. Nel diploma del re d’Etruria si legge che lo si ascriveva alla classe dei
nobili della città di Pistoja per i servizi da lui resi e per «la notizia che abbiamo che
la di lui «famiglia discende da altra famiglia pistojese, riguardata come nobile in
diverse pubbliche occasioni, ed in vista ancora del comodo patrimonio adeguato al
rango ed allo splendore del rango nobile» (4). Quest’ultima frase par tradotta dal
Porta là dove parla della marchesa Travasa.
Il vecchio Giuseppe Giusti era stato ministro di Pietro Leopoldo I, il
granduca filosofo e riformatore, lodato da tutti i dotti e tutti gli umanitarî del
secolo decimottavo; e per alcun tempo fu presidente del Buon Governo che
comprendeva la Polizia amministrativa, punitiva e informativa. Ebbe tre figli:
Domenico, Luigi che aveva passione per le lettere e morì in giovane età, e
Gioachino, scarso di studî, ma ingegno naturalmente arguto; il
(1) Della vita e delle opere di Giuseppe Parini, discorso di G. Giusti premesso all’edizione delle
poesie di Parini del Le Monnier.
(2) Questa data è dell’attestato di nascita. Il Frassi scrive esser nato al 13 maggio; sul monumento
sepolcrale in San Miniato si legge la data del 9 maggio.
(3) «Per buona compagnia non intendo gente in giubba piuttosto che in giubbetto, né gente che
creda aver nei lombi il sangue di Adamo quand’era re del Paradiso terrestre, o d’Adamo invece
quando si buscava il pane col sudore del suo volto; intendo dire galantuomini.» (Epistolario Frassi,
vol. I, pag. 282.)
(1) Il pronipote del poeta, dottor Babbini-Giusti, in nota alle Lettere familiari inedite, trascrive
questo diploma e orna il volume dello stemma di casa Giusti, composto di un gallo che tiene con
una zampa una bilancia coi piatti in giusto bilico, aggiuntavi una stella in un angolo dello scudo.
11
11
primo sposò Ester Chiti e fu padre del poeta e di Ildegarda andata sposa a un
Nencini d’Arezzo.
La signora Ester, bellissima donna, era figliuola di Celestino Chiti, un fiero ed
austero repubblicano di Pescia, ch’ebbe la sua pagina di storia nel 1799, dopo la
reazione che tenne dietro alla prima conquista del Bonaparte. Il Chiti, noto per le
sue opinioni, fu preso dalle masnade inferocite che infestavano la Valdinievole e
tradotto brutalmente in carcere. Ivi si trovò con parecchi compagni di fede, fra i
quali Carlo Sismondi, giovane allora che meditava quella sua Storia delle
Repubbliche italiane che lo rese famoso. Pochi mesi dopo Bonaparte, reduce
dall’Egitto, valicava l’ardue nevi del San Bernardo e, passando fulmineo di vittoria
in vittoria, a Marengo disfaceva del tutto gli Austriaci. In breve ora l’Italia tornava
di nuovo in suo potere: e il Chiti, tratto di prigione, era fatto preside della sua
provincia. La carestia desolava il paese; ed egli, fatti chiamare tre capi di quella
marmaglia che un anno prima l’aveva imprigionato e coperto di vituperi, quando
furono tremanti al suo cospetto, disse, loro:
«So che avete molta famiglia, che vi trovate bisognosi; a casa mia vi sarà dato
il grano necessario: andate, prendetelo e siate tranquilli.»
Stordirono quei malvagi; e l’atto magnanimo per molti anni fu ricordato e
ripetuto dal popolo. Le opinioni repubblicane del Giusti, in opposizione a quelle
del padre ligio al granduca, si devono certo a questa tradizione onorata, chi sa
quante volte udita raccontare da fanciullo. Egli era già un giovinetto, quando morì
il nonno Chiti nel 1825, e più tardi, omaggio e conforto alla madre, scrisse la vita
del vegliardo con affetto e con dignitoso riserbo nella lode (1).
Il nobil uomo Domenico Giusti era un babbo d’altri tempi. «Del secolo
decimottavo, in cui nacque (scrive il Martini che lo conobbe) aveva serbate le
opinioni e le costumanze.» S’era formata un’idea esagerata del potere paterno, e si
credeva l’arbitro assoluto della sorte di tutti i suoi; era qualche cosa di mezzo tra il
pater familias dei romani e il padre spagnolesco. Amava il figlio a suo modo, e
voleva diventasse un avvocato o un auditore, guadagnasse danari, si comportasse da
buon suddito, e a
(1) Cenni intorno alla vita di Celestino Chiti di Giuseppe Giusti. Furono scritti nel 1837: e vi è
forse eccessiva la parte generale. Ma lo scrittore, non ne aveva colpa; tranne che nel fatto narrato, in
niun altro emerse il Chiti. Nelle Lettere familiari il Giusti scriveva al padre che il nonno «tolto a
quei tempi tempestosi, sarebbe stato un brav’uomo sempre, ma un vuoto benché saggio
declamatore». Domandava poi, ma inutilmente, se vi fosse stato qualche detto o sentenza di lui
rimasta impressa nella mente di chi l’aveva conosciuto «perché da queste scappate si argomenta
meglio dell’indole umana. Così ha fatto Plutarco, così Diogene Laerzio, così tutti quelli che sanno
l’uomo manifestarsi nelle subitanee parole, più che nei discorsi accomodati.» (Lettera 23 agosto 1837.
Epistolario Babbini.)
12
12
suo tempo si meritasse la croce di cavaliere di Santo Stefano com’egli aveva fatto.
Lo teneva con rigore ed avarizia, sistema infallibile per creare dei ribelli che fanno
debiti. Quando Beppe ebbe diciassette anni, il padre volle che lasciasse il tu e lo
trattasse col lei. Il figlio tradusse due capitoli di Montaigne, che disse «calzanti per i
nostri bisogni d’oggi», nel secondo dei quali sono dipinti col meritato biasimo i
padri gretti e dispotici, che pajono quasi gelosi dei figli messi al mondo e li
costringono a perdere i loro anni più belli, e a rinunciare alle loro inclinazioni,
perfino a formarsi una famiglia, perché nessuna donna accetterebbe d’entrare nella
rigida soggezione. Il ritratto è troppo evidente; e alla rassomiglianza pensava il
Giusti nel tradurre, fatica disumana per lui che diceva equivalere ad «entrare nel
branco dei servi» (1). Severissimo col figlio, il cavalier Domenico era molto
indulgente per , come tutti gli egoisti: teneva dietro alle mode, faceva la corte
alle signore, anche quando gli anni avrebbero dovuto avvisarlo di suonar la ritirata;
e dice il Martini che, morendo molti anni dopo il figlio, lasciò «scarso rimpianto fra
i conterranei e nel guardaroba centododici paja di pantaloni» (2).
Ma aveva pure le sue qualità. Oltre ad essere onesto, il che è dovere, era
buon amministratore, deputato dei regi Bagni di Montecatini, gonfaloniere del suo
paese e amava le lettere: scriveva qualche verso d’occasione e aveva un vero culto
per Dante. «Le prime cose che m’insegnò mio padre (scrisse il Giusti) furono le
note della musica e il canto del conte Ugolino.» E la musica, la poesia e Dante
furono le tre grandi passioni della sua vita; e il padre, quando lo vedeva tutto
assorto nella Divina Commedia o nei suoi versi, invece di studiare Cujaccio e i
codici, dopo aver brontolato con tutti, finiva per dire:
— Già, la colpa è mia.
3. Beppe era un biribisso che non si poteva tenere in alcun modo. Montava
su per le seggiole e su per i tavolini, su per i muri e per i tetti, arrischiando ogni
giorno di rompersi la testa. Il padre lo lasciava fare, perché voleva che crescesse
senza paura. Ma una volta che, per cercare una palla andata nel canale d’un tetto,
per poco non cadeva sulla via, il cavaliere gli amministrò una correzione severa e lo
mise a dozzina presso un prete che faceva il maestro. Il fanciullo aveva allora sette
anni, e il prete, impetuoso e collerico, non pensò ad educarlo, ma a domarlo; e per
questo adoperava, scrisse il Giusti, il metodo tedesco. Il bastone era per l’Austria il
rappresentante della giustizia civile e
(1) Traduzione di due Capitoli di Montaigne, negli Scritti vari pubblicati da Aurelio Gotti
(2) Il Giusti studente, di Ferdinando Martini: Nuova Antologia, 16 ottobre 1890.
13
13
militare (1); e il fanciullo che prosulle spalle bastone e nerbo, lo ricordò p
tardi nella satira degli Immobili e Semoventi. A dodici anni fu tolto dalle mani del
maestro aguzzino; sapeva ben poco ed era in cambio svogliato, stizzoso,
scoraggiato. Passò al collegio Zuccagni di Firenze dove trovò un maestro di cuore e
di senno, Andrea Francioni, che gli mise nell’animo l’amore e il bisogno degli studi.
«A quest’uomo (confessava) debbo tutto quello che sono, debbo tutto quel poco
che so, debbo tutte le consolazioni che ho tratte dagli studî quand’ero giovinetto e
che mi stanno d’intorno ora nella gioventù più matura...» (2). In quel collegio
incontrò anche l’ottimo abate Lorenzo Tarli che conduceva i giovinetti a passeggio
per le chiese e per le gallerie, spiegando le mille bellezze d’arte delle quali è
seminata la città. Quell’istituto si chiuse dopo dieci mesi, e Beppe fu messo nel
liceo Fortiguerri di Pistoja, e da questo nel Real Collegio Carlo Lodovico di Lucca,
dove il padre aveva ottenuto un posto di grazia (3). Quivi si strinse d’amicizia con
parecchi condiscepoli, fra i quali Giacomo Barata che gli accrebbe l’amore agli
studi, e Giovanni Frassi che ne scrisse la più affettuosa biografia e ne raccolse le
lettere; e quivi pure comincio a svegliarsi la musa. Anzi il desiderio precedette la
potenza del fare, perché diede a intendere a un maestro d’aver fatto un sonetto che
aveva copiato da un libro. «Chi avrebbe detto (esclama egli) da questo brutto
principio, che io in seguito avrei, o bene o male, fatto di mio Aveva allora
quattordici (4) anni e pochi mesi: e presentò ai
(1) Il Codice penale austriaco, sostituito in Lombardia, dopo il 1818, al Codice italico di
Francesco I, conteneva la pena dei colpi di bastone e di verghe, «infamante e bestiale castigo che
degrada l’uomo allo stato dei bruti. Le battiture irritarono più d’ogni altra pena gli Italiani: e non fu
una delle minori cause della radicata avversione al governo austriaco. I colpi di bastone infliggevansi
agli uomini adulti, quelle di verghe ai giovani non ancora diciottenni ed alle donneCusani: Storia
di Milano, vol. VII.
(2) Conservò al Francioni riconoscenza per tutta la vita: e nel 1846 scriveva da Firenze al padre:
«Verrà ai Bagni un certo Francioni che è stato il solo maestro che io abbia avuto e al quale io debbo
l’amore che ho per lo studio. È molto malato e vorrei vederlo risanare: la prego, se si combina costà,
d’ajutarlo a collocarsi e a consigliarlo.» (Epistolario Babbini.)
(3) Le Lettere familiari inedite, pubblicate nel 1897 dal dott. G. Babbini-Giusti, rendono facile
seguire lo svolgersi dell’ingegno del giovinetto perché cominciano appunto dai primi mesi della sua
dimora nel collegio di Lucca.
(4) Il Giusti tracciò i ricordi della sua giovinezza in alcuni frammenti che si conservano
nell’Archivio Capponi. Se ne servì il Frassi per la biografia che scrisse, il Guido Biagi per la Vita di
Giuseppe Giusti scritta da lui medesimo, e naturalmente quanti si occuparono del nostro poeta. In
quei frammenti si legge: «Spiccai la mia carriera poetica a dodici anni» ecc., e qui racconta del
sonetto copiato. Ma nelle pagine antecedenti aveva scritto che a sette anni era stato collocato presso
il prete manesco col quale rimase cinque anni: che fu poi dieci mesi nell’Istituto Zuccagni e un anno
nel liceo Fortiguerri: e finalmente andò a Lucca nel Real Collegio, dove «spiccò la sua carriera
poetica». Facendo il conto sulle dita, il Giusti entrò nel Collegio di Lucca a quattordici anni e in tale
età fece i primi tentativi: e infatti fu a quindici anni, nel 1824, che scrisse e mandò al padre il
sonetto alla Libertà del quale parliamo, e che nei Frammenti, ingannato dalla memoria, disse
indirizzato all’Italia.
14
14
professori alcune ottave, proprio sue, sulla torre di Babele, che credeva dovessero
rendere mirabilmente, come armonia imitativa, la confusione tra i muratori biblici.
E, d’allora, giù a raspar versi e versi, finché «scappai fuori (scrive) con un sonetto
all’Italia, rappresentata dalla solita matrona, piangente sulle sue disgrazie
meritatissime». Ricorda che fu molto lodato, ma consigliato a rimpiattarlo come
pericoloso, ed egli, più tardi, credette d’averlo smarrito con una trentina d’altri
compagni che scrisse in quel tempo. Ma il poeta ignorava che il sonetto, indirizzato
alla Libertà e non all’Italia, era stato conservato dal padre, al quale l’aveva mandato
colla lettera 24 aprile 1824. Per farsi perdonare l’audacia, perché si trovava in un
collegio di preti, scriveva con un pochino d’ipocrisia: «Mi sono arrischiato a
mandarle un mio sonetto sopra la Libertà. Il soggetto è certo un poco odioso (sic)
poiché in oggi si guarda, per uno zelo malinteso, più alle cose di politica che di
religione. Se in esso troverà qualche cosa di frivolo, mi compatisca...» Il padre che,
come abbiam detto, pizzicava di poesia, lo trovò bello al pari degli amici che lo
lessero: e gliene scrisse elogi ch’egli respinse modestamente con altri versi. Questo
sonetto molto giovanile rivela però il buon studio di Dante:
Sopra il pendìo d’uno scosceso monte
Regal donna vid’io di duol ripiena,
Che il lasso fianco trar potea appena
E chinava sul suol mesta la fronte.
Essa contro dei regi ingiurie ed onte
Doppiava sì che da tal duolo a pena
Mosso, le chiedo con voce serena
Che le acerbe sue doglie a me sien conte.
E dico: O tu che, se non prendo errore,
Diva mi sembri e non mortal, dichiara
Qual sia l’aspra cagion del tuo dolore.
Ed essa, posto tregua al suo rancore,
Disse, rivolta a me, con voce amara:
D’Italia il fato mi trafigge il cuore.
D’allora in poi, incoraggiato dalle lodi, quasi in ogni lettera includeva dei
versi, anzi mandava perfino delle epistole in rima:
Amato genitor, come ben vedi,
Ti scrivo in sesta rima male e in fretta;
Senza porvi attenzione me lo credi,
Scrivendo là come la penna getta;
Però non vi badar, se vaglion poco
Questi miei versi e gettagli sul fuoco, ecc
15
GIUSEPPE GIUSTI 15
Dall’accozzar rime gliene veniva una certa superbiuzza: domandava al padre
di cambiargli il collegio perché il professore di rettorica non valeva niente: «io
(scriveva) che a giudizio di tutti sono portato alle lettere, debbo in quel tempo in
cui si vede l’ingegno, essere istruito da uno poco esperto?» Poi si disgustava del
collegio perché gli pareva d’essere perseguitato: «io di carattere fervido e bollente,
quale ad un amante di poesia si conviene, debbo essere tenuto d’occhio?» Il padre,
dopo averlo lasciato cantare per un po’, lo tirò finalmente a casa; stava allora a
Montecatini. era ancora in voga l’antico costume toscano delle gare poetiche: e i
giovani di pronto ingegno si sfidavano sulla piazza, nelle tepenti sere, a improvvisar
sonetti a rime obbligate. Beppe trionfava ogni volta degli emuli: e venuta la festa
del Crocifisso, scrisse in due giorni una canzone che fece le meraviglie di tutti. Egli
però diceva più tardi, nelle lettere accademiche, che rimaneva in quel tempo
scontento di sé, ritenendosi buono a nulla: «solamente (aggiungeva) qui nel fondo
dell’animo mi sentivo una specie di stimolo, un cenno, una promessa dubbia e
indeterminata che pareva volesse dire: col tempo, chi sa?»
E allora, nel 1826, fu mandato a Pisa a studiare legge.
4. Pisa era la città che dava maggiori pensieri al governo del granduca. Ivi
molte famiglie che conservavano le tradizioni repubblicane: ivi una studentesca
numerosa, convenuta da varie parti non solo della Toscana, ma dalle Romagne, dal
Piemonte, dalla Liguria, dalla Corsica, dalla Grecia, attratta dalla fama de’ professori
valenti (1), e ch’era naturalmente fervida e chiassosa.
I Toscani, al paragone delle altre genti italiane, vivevano tranquilli sotto un
governo dispotico sì, ma temperato dai pochi avanzi di buone leggi anteriori e dalla
tolleranza di principi e di ministri; né l’ingegno del Giusti avrebbe potuto sbocciare
e spandersi nella sua magnifica fioritura in altre parti della penisola: in Lombardia e
in Piemonte le prime satire avrebbero menato dritto dritto il poeta nella muda di
un castello a meditare sulla convenienza di dire il vero. Quando il Congresso di
Vienna ritornò la
(1) Fra i professori si distinguevano per le scienze giuridiche il Carmignani, il Del Rosso, il
Cantini: per la letteratura il Bagnoli e il Rosini, autore di una infelice Monaca di Monza e di una
Luisa Strozzi, che fu celebratissima e della quale più nessuno affronta la lettura: e il Martini ricorda
Francesco Pacchiani, un enciclopedico profondo, d’un ingegno portentoso, che, secondo disse
Guerrazzi colla sua esagerazione, «poteva mostrarsi in un punto Dante e Galileo, se durante la sua
vita non si affaticava a disperdere i doni di Dio». Era infingardo e noncurante di fama; in fin di vita,
quando stava per morire nell’inopia, l’arcivescovo gli mandò ad offrire un soccorso. «Ringraziato
Monsignore, disse: per il viaggio che ho da far io, non c’è bisogno di quattrini: le vetture non
costano: i locandieri non chiedono: tutto si trova pagato.» Il lettore che volesse conoscere
l’Università di Pisa di quei tempi, nei suoi tipi, nei suoi chiassi, nei suoi studi, legga il Giusti studente
di F. Martini.
16
16
Toscana in potere della casa di Lorena, prima cura del granduca Ferdinando III fu
di far dimenticare d’essere arciduca d’Austria, per non ricordare che il padre Pietro
Leopoldo I, riformatore provvido che, primo fra i sovrani, aveva abolito la tortura
e la pena di morte. Ma Ferdinando era pur sempre il fratello dell’imperatore
d’Austria e da lui dipendeva come il debole dal forte; epperò aveva dovuto lasciare
che i suoi ministri interpretassero le leggi leopoldine secondo il vento che spirava,
vento di reazione. Per questo vento furono soppresse le garanzie della giustizia e
lasciati all’arbitrio della polizia l’onore e la libertà dei cittadini. La qual polizia era
composta dagli sbirri comandati dai bargelli e dipendenti dal ministro presidente
del Buon Governo. I bargelli iniziavano colle loro denunce l’istruttoria e
raccoglievano i fatti dai birri considerati come gente infame, che rappresentavano
«l’arbitrio spicciolo, la vessazione minuta e continua» (1). Le formalità necessarie
alla difesa dell’imputato e al corretto svolgimento della giustizia, erano state tolte
coi Processi economici, nei quali l’accusato non poteva neppur conoscere i suoi
accusatori, veder testimoni favorevoli o contrari, ed era rimesso in tutto
all’arbitrio o alla coscienza del giudice. Facile imaginare, con simili procedure, a
quali eccessi si sarebbero abbandonati dominatori feroci; ma in Toscana le pene
erano miti e quindi pochi i lamenti. Però questo predominio del birro (sistema che
il Montanelli chiamava sbirrocrazia) ci la chiave di molte satire del Giusti. La
Santa Alleanza voleva ipocritamente riformare i costumi; epperò le spie fiutavano,
oltre i contrabbandi politici, anche quelli matrimoniali, per riferire i peccati al
Buon Governo che s’immischiava pure delle faccende intime dei cittadini,
commettendo facili soprusi, servendo a vendette segrete e provocando maggiori
scandali di quelli che intendeva frenare.
Il primo ministro conte Fossombroni, che resisteva, insieme al collega Neri
Corsini, all’invadenza di Metternich desideroso di comandare apertamente anche in
Toscana, aveva un grande scetticismo e la persuasione che le aspirazioni di unità
italiana e di libertà fossero tutti sogni di menti esaltate. Per questo tollerava molto
e lasciava vivere, credendo di rendere felice il popolo col non malmenarlo troppo.
Aveva creato una coorte di impiegati che formavano uno Stato nello Stato,
fannulloni e pieni di pretese, servi della paga e perciò detti sedicini perché il 16
d’ogni mese riscuotevano lo stipendio: e li incontreremo in parecchie satire del
Giusti.
Nel 1824 moriva Ferdinando III e gli succedeva il figlio Pietro Leopoldo II
che il Giusti battezzò il Toscano Morfeo. Veramente i Toscani s’eran lasciati
addormentare volontieri fin dal tempo dei Medici, e se dormivano, la colpa non era
quindi
(1) Cronache segrete della Polizia Toscana, trascritte da G. Marcotti.
17
17
tutta del Granduca; dopo l’eroismo mostrato nel famoso assedio, s’erano riposati
dalle armi (1) e datisi alla mercatura, pensavano a trarre la vita comoda e tranquilla.
Il ministro Fossombroni secondava questo quietismo coll’astenersi dalle
persecuzioni che fan nascere i ribelli e aumentano il numero degli oppositori. Però
il Toscano Morfeo fece eccellenti riforme, e promosse ottime imprese. Sua
ambizione, nei primi tempi di governo, era quella stessa del genitore, di imitare il
nonno: abolì le ultime restrizioni alla libera concorrenza, riformò le tasse, terminò
la compilazione del catasto iniziato dai francesi, e fece il miracolo di scemare, dal
1824 al 1827, di circa un milione all’anno le imposte dirette. Compì la bonifica di
val di Chiana e si accinse a quella della Maremma che, dopo molti lavori e maggiori
spese, lasciò incompiuta. Favorì l’istituzione delle casse di risparmio, i congressi
degli scienziati; ammise nella università di Pisa gli insegnamenti della economia
politica e della filosofia del diritto proibiti da Francesco IV nelle scuole di Modena;
chiamò i migliori uomini d’Italia a insegnare nei pubblici istituti di Toscana senza
far conto delle loro opinioni politiche; e infine, seguendo l’esempio paterno, lasciò
che nel suo Stato trovassero asilo i fuorusciti politici respinti dagli altri. Aveva
buona volontà, ma gli faceva difetto l’ingegno per governare in tempi non facili;
questo incapace, appunto perché tale, dopo il 1849, trovatosi impotente a fare il
bene, diventò anche lui un servitore dell’Austria, mise fuori le unghie, ed entrò nel
branco degli altri tirannelli coi quali fu spazzato via dal popolo nel 1859. Ma ai
tempi dei quali parliamo v’era in Toscana un regime che si sarebbe potuto
chiamare dispotico patriarcale (2), un governo tollerante, che permetteva di dire
quel che non si poteva altrove.
5. Il giovane Beppe, appena arrivato a Pisa nel 1826, si allogò in una stanza in via
Sant’Agostino, punto elegante; ma il babbo gli dava 105 lire al mese ed egli voleva
spendere poco per fare miglior baldoria coi danari risparmiati. Cominciò col
piantare le tende all’Ussero (oggi diventato caffè dell’Unione) e si diede con ardore
a studiare il biliardo e a preparare sovr’esso
(1) In Toscana non v’era esercito. Il Marcotti nelle Storie segrete, già citate, dice che si professava
apertamente dai governanti questa massima: «La Toscana, per quanto disastrata, ha sempre del
miele da offrire che, saputo bene spendere, terrà luogo, con più efficacia, di qualunque armamento.»
Il popolo odiava Napoleone appunto per l’obbligo della coscrizione militare. Costretta la Toscana
dai patti di Vienna ad avere un esercito, lo si forin gran parte reclutando i discoli, vale a dire
obbligando al servizio militare i disutilacci, i viziosi, la feccia dei giovani. Questi soldati senza
disciplina, senza nessuna apparenza marziale, erano chiamati dal popolo, e fra di loro stessi, col
soprannome di sorci. Una delle incombenze dei soldati toscani era di far da comparse nei drammi
spettacolosi d’arena, come nell’Enrico IV al passaggio della Marna, lo che del resto fecero per
parecchi anni anche i soldati dell Italia nuova.
(2) Il regno di Pietro Leopoldo fu tipo del regime paterno poggiato sul governo personale del
principe: Storia della rivoluzione italiana, di Agostino Gori.
18
18.
un trattato in latino insieme agli amici, fra cui il Frassi, che ci ha conservato i nomi
di alcuni capitoli, de bilia, de rimpallo simplice, de birillis traballantibus si non
cadentibus, ecc. Gli studenti andavano allora di solito trasandati nelle vesti e
perseguitavano quelli che affettavano eleganza e portavano la cravatta a doppio
giro colla punta del solino sporgente; anzi da questa punta o becca li chiamavano
beccaccini. Di sera all’osteria, seduti intorno ai lunghi tavoli, iniziavano discussioni
riscaldate dai fiaschi e improvvisavano versi: imaginate se il Giusti fosse a suo
posto! Argomenti non ne mancavano mai: una bella facilmente cedeva all’amore e
questa facilità distruggeva ogni illusione di chi aveva trionfato; e Beppe:
Quando una bella creatura vede,
Agli impulsi d’amor Lucrezia cede.
Rara nell’uomo è la beltà; ma pure
Per lei son tutte belle creature.
Un proposto Avesani criticava l’Ariosto; ed egli lo berteggiava in un sonetto
nel quale lo mandava a dir l’ufficio. Un ricco giovanotto gli soffiò l’amante: ed egli
subito a vendicarsi con questa tirata:
Più insulso d’un marchese fiorentino,
Più sguajato d’un giovin pistojese,
Più ringhioso d’un parroco aretino,
Più sballon d’un sensale livornese,
Più ladro d’un fattore maremmano
E più duro d’un nobile pisano.
Egli però i nobili pisani li frequentava talora; e scriveva al padre d’essere
andato alle feste da ballo della casa Mastiani. Il cavalier Domenico gli osservò non
essere quella società per lui; ma egli rispondeva: «Mi sono introdotto nelle grandi
società più per conoscerne i ridicoli sistemi che per ambizione. Lungi dal rimanere
sorpreso allo splendore del grantuono, ho riso dell’aria di importanza che si a
questi circoli di persone che togliendole dai loro inchini ed affettati complimenti,
sono meno di un onesto campagnuolo che semplicemente procedendo, gli vede
spesso spesso meravigliarsi di una cognizione che egli (a tempo) fa veder di aver
acquistata.» (Lettere inedite fam.) Cominciava, come si vede, a far raccolta, nella sua
mente, di tipi per le future satire: e la casa Mastiani si prestava mirabilmente
all’osservatore.
Le cronache segrete della Polizia dal 1814 in poi si occupano molto della
contessa Mastiani, una donna singolare, amica di tutti i liberali, ricevuta a Corte e
chiamata nel palco granducale a teatro, la quale, conversando coi principi, diceva
roba da chiodi
19
19
di tutti i reazionarî in voga. La polizia la teneva d’occhio: faceva notare «il garrulo e
pericoloso contegno di questa donn che biasimava nella sua conversazione le
misure del governo; e il governatore di Pisa, Viviani, dono aver accennato a certe di
lei scappatelle poco conjugali, l’avvisava che al sovrano «non si pchieder conto
dei motivi che lo fanno agire in un modo o nell’altro». Le tradizioni di larga
ospitalità e d’indipendenza conservate in quella casa, riunivano presso i Mastiani
nobili, professori, letterati, quanto v’era insomma di notevole nella città.
Beppe si trovava così bene a Pisa, che non pensava più a tornare a casa. Ai
genitori, che lo chiamavano, rispondeva che Pescia era per lui «l’abitazione della
noja e dell’ozio». Si lamentava invece di frequente d’esser scarso di danari: «Se
voglio andar avanti (si legge in una sua lettera del gennajo 1829 che ci fa conoscere
alcune usanze degli studenti d’allora) bisognerà che mi privi dei più piccoli
divertimenti. I due terzi dei miei condiscepoli hanno sicuramente meno di me, ma
non pensano a rivestirsi, hanno da casa propria delle sovvenzioni in vino ed in olio,
e finalmente sono riconosciuti come figli del tale o tal altro fattore o contadino, e
come tali trattati. Ma io che oramai sono presentato nelle primarie società, non
voglio a qualunque costo mostrarmi gretto e far disonore alla famiglia
conosciutissima dappertutto. » (Epistolario Babbini). E per non far disonore alla
famiglia, accumulava debiti sopra debiti. I prestatori agli studenti son sempre gli
usuraî: e questi gli facevano pagare nominalmente il 12 % d’interesse, ma poi lo
imbrogliavano in modo che egli stesso confessò più tardi d’aver avuto il terzo delle
somme firmate. Ma non sempre gli usuraî, per quanto li affidasse la nota agiatezza
della famiglia, erano disposti ad allargare i cordoni della borsa ; e allora Beppe
doveva rivolgersi al padre per domandargli qualche prestito sull’assegno mensile,
mettendo avanti «le spese evidenti dovute fare di cappello, d’ombrello, di libri, di
pantaloni». Il cavaliere, insospettito dalle ingenti spese di libri del figliuolo, mandò
persona di sorpresa a verificare nella sua camera la gran biblioteca che doveva
avere; e il messo riferì d’aver trovato solamente due libri, la Vita di Napoleone e un
altro volume. Lettera furibonda del padre; ma Beppe risponde franco: «non
crederei peccare in vanità quando munito di due soli libri, mi fossi fitto in capo di
non far mai brutta figura accanto ad essi (i referendarî) quand’anco fossero coperti
di tutti i codici della Laurenziana». E si scusava della vita dissipata, con dire d’esser
stato sacrificato, costretto a studiar diritto di contraggenio, mentre avrebbe voluto
occuparsi di lettere, e si lamentava d’essersi veduta «negare la propria volontà nelle
cose che sono o si credono le più importanti. La poca felicità che si può avere in
vita ce la crea la maggiore o minore illusione d’uno o d’un altro oggetto. Radicata
questa una volta in favore di una cosa, cessa quasi interamente di agire
20
20
rapporto a tutte le altre. Ed eccoci ai capricci, alle forti volontà, alle fissazioni e in
ultimo al caso mio» (1). Il padre, disperato, lo richiamò a Pescia.
6. I tre anni passati a Pescia dal 1829 al 1831 furono sciupati in una vita
oziosa. Amoreggiava con questa e con quella, cercando le più facili; né a lui
giovane, bello, arguto e per sopramercato poeta potevano mancare le volonterose
vittime. Studiava sempre il suo Dante e lo dimostrava in alcuni sonetti scritti per i
freschi della villa Magnani che rappresentavano il tradimento di Buondelmonte e la
sua morte, cagioni di tante sciagure partigiane per Firenze; ma tale studio non
trapelava certo da altre canzonette, che mostravano piuttosto le tendenze
materialiste dell’età, come questa a Nena:
Tu di romantiche
Fole nutrita
Vorresti in estasi
Passar la vita;
Mentr’io di tempera
Più sensuale
Seguo la regola
Più naturale...
Tu pasci l’anima,
Io pasco i sensi;
Chi sia lo stolido,
Chi meglio pensi,
Nessun decidere,
Può la questione;
Deh! rispettiamoci
Nell’opinione! (2).
Ma altre volte l’amore si presentava sotto un aspetto più decoroso, sebbene
sempre avvolto nei desideri terrestri, come quando, appena tornato a Pescia,
innamoratosi d’una fanciulla, scriveva questo sonetto:
Se un bacio solo a cogliere giungessi
In quella bocca cara e desiata,
Forse la vita condurrei beata
In questi solitari ermi recessi.
(1) Lettera 10 dicembre 1828. Epist. Babbini.
(2) Nuova raccolta di scritti inediti di Giuseppe Giusti, pubblicati da Pietro Papini.
21
21
Che fora poi se de’ più cari amplessi
Dono mi fesse la fanciulla amata,
E se languida in volto e scolorata
Per eccesso d’amore io la vedessi?
Grata mi tornerebbe allor la vista
Di questo loco, al mio desire avverso,
Che tanto, ahimè, la mente mi contrista!
Ché le bellezze a contemplar converso
Ond’ella pregio tra le donne acquista,
Qui troverei l’oblìo dell’universo.
In un frammento (1) che lasciò fra gli scritti incompiuti, dice d’aver amato
molto e molte: «era ancor giovinetto (scrive di in terza persona) quando lo
scosse il primo moto dell’amore. Amò come si ama quando non s’è ancora
imparato l’arte d’amare; ma questo amore non aveva messe le primissime barbe,
che si vide posposto all’accortezza del suo stesso mezzano. Rimase a mezzo
interdetto, stupefatto, credendo di sognare: si lamentò e tornò a quietarsi. Svegliato
nuovamente dopo brevissime gioje, la morte del suo caro objetto l’empì di dolore e
lo ricacciò nel silenzio. Intanto le vicende erano sorte a chiamarlo a cose più alte,
ed egli ci si abbandonò, sperando e confidando. Come se non dovesse mancargli
nessuna causa d’agitazione, venne per la terza volta l’amore e lo trasse a sé...» A
questo punto troncò bruscamente la confessione.
Questi tre amori non lo occupavano abbastanza: e l’abitudine sua
dell’infedeltà gli impedì di essere felice.
Dei molti capricci si scusava ridendo con dire che «in questi tempi romantici
anco nell’amore o bisogna burlarsi di Aristotile e sopprimere il dogma dell’unità, o
belare in Arcadia». Il padre voleva dargli moglie a diciannove anni; egli se ne
schermì (2) e a venti fu colto da quella terza passione che fu la forte, la vera di
tutta la sua vita. La donna aveva marito e un figlio: per una malattia di questi,
Beppe improvvisò un sonetto pieno di affettuosità gentile. Essa era di buona
famiglia, bellissima e modesta; per lei egli scrisse poesie riboccanti di passione, che
le dedicava con graziosi versi: per lei compose quell’ode all’Amica lontana nella
quale si sente il cuore innamorato. La signora voleva che, pensando a lei, studiasse e
lavorasse; la donna amante e intelligente
(1) Scritti varî di O. Giusti, pubblicati da A. Gotti.
(2) «Moglie non la volli a 19 anni, non la voglio ora a 31 e mezzo e forse non la vorrò; non che
mi spaventi una donna, ma non lo credo basto per me. Può essere che un giorno o l’altro doventi
tale da addossarmelo, e allora subito mi metterò sotto; perché chi di noi può sapere quel che farà
domani?» Lettera al padre, 6 agosto 1840. Epist. Babbini.
22
22
gode dell’onore che circonda l’essere amato, perché ad essa viene una parte di
quella fama e nell’intimo suo prova la dolcezza, ignota al mondo, d’averla fatta
nascere e di dividerla. Era in quei giorni che egli scriveva: «credo infelice chi non ha
mai saputo cosa voglia dire amare davvero».
Ma quella passione non era senza dolori: passava il povero Beppe, come in
simili casi avviene, dalle ansiose speranze ai timori, dalle amorose estasi ai tormenti
della gelosia, per rinascere a nuove gioje; e in mezzo a queste scriveva a un amico:
«essa sola è stata, sta e starà sempre nel mio cuore. Essa bevve con le sue labbra le
lagrime; essa rispose con amore a’ miei sospiri; essa con dolcissime carezze mi
compensò degli affanni sofferti; ed io pure le asciugai il pianto, e il capo amato
posò lungamente sul mio petto e stretta in queste braccia, dimenticò le sue
sciagure e l’oltraggio della fortuna e degli uomini.»
L’amore durò fino al 1836; e allora ch’egli si abbandonava tutto a quella
passione nella fiducia che sarebbe durata quanto la vita, il nodo fu sciolto (1). Egli
non dimenticò mai quella donna e sei anni dopo scriveva ancora al Francioni,
alludendo ad essa: «Amori ne ho avuti e ne avrò, se piace a Dio e a qualcun altro;
ma dacché ebbi quello che fa come il vajolo, mi passano a mala pena la pelle...»
Ma a Pescia, coll’irrequietudine che lo divorava, non passava tutto il suo
tempo a sospirare per la bella; ma si lasciava andare anche ai bagordi ed al giuoco:
aveva presa, come si vede, la strada psicura per aumentare i debiti contratti a
Pisa. Vi furono in casa scenate tremende; e finalmente Beppe un bel giorno
promise di metter il capo a partito, di non far pdebiti e di studiare per ottenere
quella laurea ch’era il desiderio pvivo del padre. E fu per questo che ritornò a
Pisa nel novembre del 1832.
7. Pisa s’era molto cambiata in quei tre anni che il Giusti aveva vissuto a
Pescia. Ne fu tanto colpito che scrisse al padre: «ci sono più ragazzi e meno scapati:
non so però dedurre da questo se sia migliore o no». E in un’altra lettera trovava
«ringentilita alquanto la scolaresca, e abbandonato quel cinismo che mal s’accorda e
all’età e alle speranze di tutti i generi che l’accompagnano». A dir vero la scolaresca
era sempre chiassosa; ma alla baldoria spensierata era subentrata la commozione
politica. Molti fatti, accaduti a poca distanza, avevano fortemente agitati gli animi:
Modena, Parma, Bologna, le Marche e l’Umbria erano insorte inalzando il tricolore
e istituendo liberi governi; gli Austriaci, invase quelle provincie, avevano riposto
sul trono di
(1) Intorno a questo amore vedi più innanzi i commenti e le note all’Amica lontana.
23
23
Modena Francesco IV che aveva condannato all’estremo supplizio Ciro Menotti e
Borelli, dei quali era stato compagno di congiure; poi, dopo ricondotta a Parma
l’arciduchessa Maria Luigia, avevano sconfitto a Rimini i difensori della libertà,
presa Ancona e ritornate quelle terre al papa. In principio di quell’anno stesso 1832
i Romagnoli erano tornati alla riscossa in Cesena ed altrove; ma le soldatesche del
papa cogli Austriaci avevano di nuovo rimesso l’antico ordine.
Anche a Pescia, fra il giuoco e gli amori, il Giusti s’era accalorato per quei
fatti, aveva sognato, come gli altri, il rinnovamento generale d’Italia e preparata
perfino la coccarda tricolore (1); e non è a dire se si trovasse confortato poterne
parlar coi compagni. Il granduca chiudeva un occhio ed anche due sul passaggio
degli insorti scampati agli Austriaci: una volta giunti a Pisa, quegli sventurati si
rivolgevano agli studenti che li soccorrevano senza contare. «Era bello vedere quei
poveri giovani cenar talvolta con due soldi di pane per vuotare la loro povera borsa
nelle mani di chi soffriva per la patria» (2). Ma talora la buona fede degli studenti
era turpemente ingannata da falsarî che fingendosi emigrati o reduci da Rimini o da
Ancona, spillavano danari che andavano a godersi alle loro spalle. Il Giusti, vittima
di parecchi di questi ingannatori, ne concepì tant’ira che nelle sue satire (ad
esempio nel Ballo) sferzò a dovere i mentiti martiri.
Le riunioni nelle osterie continuavano; agli spassi nessuno mancava; ma
spesso accadeva che i discorsi prendessero tutt’altra piega che quella degli amori e
delle burle e si volgessero alle speranze d’Italia.
Nelle passeggiate notturne (il Giusti ne ricordò un episodio nel Reuma di un
cantante) ai canti bacchici si alternavano i patriotici: gli studenti sfoggiavano
fazzoletti e panciotti bianchi, rossi e verdi: e fu veduto perfino un giovane Tolomei
recarsi agli amichevoli convegni colla barba dipinta a tre colori! Giravano di mano
in mano i numeri della Giovane Italia di Mazzini e l’Insegnamento popolare di
Gustavo Modena: si fischiavano i birri, si applaudivano i professori liberali come il
Pigli che il governo sospendeva dalla cattedra di fisiologia e che, per le proteste
degli studenti, era costretto a riammettere.
Nel teatro dei Ravvivati (oggi Rossi) cantava nel carnevale del 1833 una
Bottrigari che a Bologna, nei giorni dell’insurrezione, entusiasmava i cittadini cogli
inni della patria. Gli studenti di Pisa che lo sapevano, non finivano dal festeggiarla:
avrà avuto bella voce e ottimo metodo, lo vogliam credere; ma bastava si
presentasse sulla scena perché scoppiassero gli applausi. Giunse la sera della sua
beneficiata: essa annunciò che avrebbe
(1) Lettera a Michele e Caterina Ferrucci: Scritti vari.
(2) Vita di Giuseppe Giusti, di G. Frassi, premessa all’Epistolario.
24
24
aggiunto allo spettacolo la cavatina della Bianca e Faliero che comincia: «O serto
beato.» Il teatro era gremito: la Bottrigari apparve con un serto nelle mani contesto
di fiori freschi rossi e bianchi che spiccavano sul verde fogliame.
Fu un evviva fragoroso che fece tremare il teatro: gli studenti, come presi da
delirio, ritti sulle panche, appesero i mantelli ai bastoni e aprirono gli ombrelli,
agitandoli a mo’ di bandiera (1). E intanto si distribuiva a tutti un opuscolo di
componimenti poetici, dedicati alla cantante, fra i quali primeggiavano le allusioni
al serto:
Il giglio vi metti.
La rosa e l’allor,
Quei fior son diletti
A ogni italo cor;
e ricordavansi per soprappiù le cantate di Bologna «nel che un baleno di luce
brillò». Il rumore di quella serata giunse fino a Firenze: il presidente del Buon
Governo scrisse infuriato ai poliziotti di Pisa, perché iscoprissero i colpevoli: e
furono chiamati dal commissario trenta scolari fra’ quali il Giusti. Questi scrisse più
tardi al Giordani (2) d’essere stato minacciato di arresto e di sfratto se d’allora in
poi non si fosse fatto un dovere di sentire la musica come la sente il cuore d’un
commissario di polizia. Dopo la reprimenda, gli fu domandato se aveva nulla a dire.
— Null’altro, rispose, se non che io non era al teatro.
Come non eravate al teatro, se trovo il vostro nome sulla lista degli
accusati?
Può essere, replicò, che i birri e le spie mi abbiano tanto nell’animo, da
vedermi anche dove non sono. Quella sera l’ho passata in casa Mastiani.
Era vero; e l’auditore che frequentava egli pure quella casa, cambiato tono, gli
disse: «Andate, e in ogni modo prendete questa chiamata per un’ammonizione
paterna
Il cavalier Domenico, ligio all’ordine costituito, quando ebbe confusa
contezza di quella chiamata, salì su tutte le furie e rimproverò aspramente il
figliuolo d’essersi legato coi susurratori e colle birbe; e Beppe gli rispose
raccontando a modo suo il colloquio avuto e concludendo di essere stato colmato
di gentilezze dall’auditore che aveva protestato «d’averlo fatto chiamare per mera
formalità» (3).
Col padre si trovava sempre in guaî e aveva bisogno di raddolcirlo ad ogni
scappata e di tenerlo buono. Quand’aveva
(1) Ferdinando Martini: Giusti studente.
(2) Epist. Frassi: vol. I.
(3) Epist. Babbini-Giusti; lettera 14 marzo 1833.
25
25
rimesso piede questa volta a Pisa, aveva giurato di non fare pdebiti e di studiare;
ma il patto (scrive il Frassi) «fu esattamente mantenuto alla rovescia, perché
inquanto a studiare non se ne parlò neanche, e quanto a debiti ne fece di nuovo; ed
io posso asseverarlo colla solennità d’un istorico che è stato spettatore ed attore ad
un tempo, perché non pochi se ne fecero insieme». Il padre aveva pagato buona
parte dei debiti, credendo di aver saldato ogni conto; ma Beppe, come sempre
succede in questo genere di cose, non aveva confessato tutto: e tratto tratto
saltavan fuori nuove cambiali. E allora si succedevano le lettere del figliuol prodigo,
piene di disperati accenti per commuovere il cavaliere: «Vorrei essere mille braccia
sotto terra anziché causarle questa inquietudine ed amarezza; ma che fare? io sono
stato trascinato dalle occasioni e dal continuo sperare che qualche amico vero mi
avesse tolto d’imbarazzo. Umiliato, confuso, annientato dalla coscienza di averle
recato tante offese, le chiedo perdono colle lagrime agli occhi e lo prego di non
volere abbandonarmi al disonore ed all’infamia.» Offriva di pagare quelle cambiali
con quel poco lasciatogli dal nonno, diceva che la madre cui si era confidato,
disponevasi a rimediare tutto, ma le occorreva l’assenso del marito. «Per la terza
volta mi getto a terra e chiedo riparazione e perdono.» (Lett. 29 novembre 1832). Il
babbo pagò; ma poco dopo ecco nuove cambiali ancora; e nuove preghiere.
«Oramai ha avuto la bontà d’accomodare il più; rimedii ancora il meno e non
sospenda i suoi benefizi ora che ne ho maggiormente d’uopo... Mi sollevi per pietà
dal peso insopportabile del disonore e dell’infamia.» (Lett. 20 dicembre 1832.)
Nella scolaresca di Pisa di quell’anno si contavano molti giovani ch’ebbero
una parte notevole nella vita pubblica, quali Giuseppe Montanelli, Adriano Mari,
Vincenzo Malenchini, Leopoldo Galeotti, ed alcuni che furono intimi e costanti
amici del poeta, come Giovanni Frassi e Carlo Ghinozzi al quale indirizzò la satira
sull’abuso dell’etere solforico. A questi e ad altri molti, colla confidenza propria
dell’età, il Giusti leggeva le satire che andava facendo e le poesie politiche; e un
giorno che si buccinò d’un viaggio a Firenze del duca di Modena, il Giusti compose
le brevi strofe di un inno che gli studenti cantavano insieme a quelli di Berchet. Il
duca, freddamente atroce, aveva mandato a morte Menotti e Borelli, come già
abbiamo detto, e tentava di esercitare la sua crudele influenza anche negli Stati
vicini; ed era singolarmente abborrito nella mite Toscana. L’inno del Giusti è il
seguente:
Fratelli sorgete,
La patria vi chiama;
Snudate la lama
Del libero acciar;
26
26
Susurran vendetta
Menotti e Borelli;
Sorgete fratelli
La patria a salvar.
Dell’itala tromba
Rintroni lo squillo,
S’inalzi un vessillo,
Si tocchi l’altar.
Ai forti l’alloro.
Infamia agli imbelli,
Sorgete, fratelli,
La patria a salvar.
I birri ben conoscevano l’autore di quelle strofe, ma non lo molestarono;
bensì gli avevan messo a’ fianchi una spia. Un giorno certo compagno che gli stava
sempre alle costole per andare in estasi di meraviglia ad ogni meschino versuccio
che gli uscisse dalle labbra, volle che Beppe gli lasciasse copiare una satira scritta
allor allora. Pochi giorni dopo corse tutto scalmanato a raccontargli d’aver perduta
quella carta. Il lettore, senza fatica, indovina ch’era finita in Polizia. Pare fosse la
Ghigliottina a vapore: eravamo nella primavera del 1833 e per quell’anno il Giusti
fu escluso dagli esami di laurea. Fu questo un altro insegnamento pratico che gli
fece scrivere ptardi Gingillino, nel quale è effigiato il condiscepolo-spia perché
quello stesso si spianava la strada agli impieghi col denunciare alla Polizia i
professori liberali e i patrioti che avevano la mala ventura di conoscerlo (1).
Gli amici veri lo ammonivano di stare in guardia verso gli amici improvvisati;
ma egli diede loro ascolto quando il male era già fatto. In una dimenticata poesia di
quel tempo, intitolata Il mio nuovo amico, si vanta d’esser cauto; ma era troppo
ingenuo per accorgersi sempre quando doveva esserlo. Il nuovo amico si vantava
d’essere un grande ribelle e lo corteggiava sfacciatamente:
Lo conobbi non so come
E mi disse che per Pisa
Era celebre il mio nome.
Stetti cheto — ma le risa
A ripieghi sì balordi
Mi strapparono i precordi.
(1) Vedi il commento al Gingillino.
27
27
Porta un nastro tricolore
E dal trenta al trentadue
E’ si è fatto molto onore;
Io lo credo — e non son bue
Da far sì che al trentatré
S’immortali anco per me...
Di profetiche scappate
Mi lardella e fa man bassa
Sulle teste coronate.
Io lo scanso — e quando passa
Di fuggirlo ho per sistema
Quasi avessi il diadema...
Delle satire scritte in quell’anno rimangono, fra quelle conservate dall’autore,
la Ghigliottina a vapore e la Rassegnazione e proponimento di cambiar vita, nella
quale riferisce l’impressione della chiamata dal Commissario. Altri scherzi di quel
tempo, gettati sulla carta con poco studio d’arte, ripudiò più tardi come figliuoli
naturali ai quali il babbo, diventato celebre, stentava a; dare il suo casato. Fra questi
le Parole d’un consigliere al suo principe, che pure ebbero una certa popolarità fra i
giovani. Il poeta finge che un consigliere si lamenti col principe perché il secolo
pareva sul principio fatale ai troni: la rivoluzione parigina del luglio aveva agitato il
mondo, tanto più che di s’erano sparsi per tutto missionarî di libertà a
promettere soccorsi agli oppressi:
«Su via levatevi,
Fate da eroi
E se vi toccano
Ci siamo noi.»
Si armò la Belgica,
Si armò Varsavia,
Perfino Italia
Scosse l’ignavia,
E balbettarono
D’indipendenza
Bologna e Modena:
Che impertinenza!
Eppure a dirvela,
Questi arfasatti
Se il Gallo ipocrita
Teneva i patti,
28
28
Forse scansavano
Fruste e Tedeschi:
Amato principe
Si stava freschi!
Ma il consigliere si rasserena ben presto: Luigi Filippo, per farsi perdonare dai
re di essere salito al trono del suo congiunto, tradì le speranze dei popoli, e la
Francia stessa non fece che cangiar di livrea. Questi medesimi pensieri svolse in una
Tirata contro Luigi Filippo, nell’Incoronazione e nella Canzone per Dante.
Prive d’importanza civile o politica erano parecchie poesie scherzose che
leggeva agli amici per ridere insieme senz’altro scopo: così lAve Maria, parodia
licenziosetta, e il Lamento del Ricotta, un vetturale che s’era messo a fare
l’impresario di teatro a Pisa e si disperava per avere il teatro sempre pieno senza
trovar biglietti nella cassetta e senza far danari:
Facciamo il calcolo:
Lumaî, soldati,
Mogli di comici,
Birri, impiegati
Vengono ed empiono
Panche e corsie
Cento accademici,
Dugento spie...
Intanto col passar degli anni passava anche la volontà di far debiti e Beppe
cominciava a diventar economo: e sopratutto abbandonava definitivamente il
giuoco, perché s’era accorto che quando perdeva diventava stizzoso, cattivo e
mutava aspetto e indole. Affrontò gli esami di laurea, fidandosi nella chiacchiera e
nel «vedere che altri passava pienamente approvato, se non «pienamente istruito»,
e ai 18 giugno 1834 diventava eccellentissimo dottore. Entrò nel caffè dell’Ussero a
pagare l’ultimo caffè a una ventina d’amici e melanconicamente lasciava la
baraonda universitaria che doveva celebrare nelle Memorie di Pisa.
8. Il cavalier Domenico trionfava. Dopo tanti danari spesi, tante prediche,
tanti dubbi e paure, era riescito ad avere il suo dottore in casa. Ora bisognava
pensare a farne fuori un avvocato. Beppe credeva d’essere oramai al termine della
parte ingrata della sua vita e che d’allora in avanti lo avrebbero lasciato libero di
dedicarsi a’ suoi studi prediletti; ma il padre, nel novembre di quello stesso anno
1834, lo mandò a Firenze perché cominciasse la sua carriera nello studio
dell’avvocato Capoquadri. La carriera forense la cominciava mal volentieri; ma alla
capitale volava con
29
29
tutto l’ardore de’ suoi venticinque anni perché s’era figurato quel soggiorno come la
meta ove divertirsi, sviluppare l’ingegno nelle conversazioni dei letterati, farsi
conoscere, avvicinarsi a quella fama ch’era in cima a’ suoi pensieri.
Infatti, appena installato a Firenze, lo vediamo dividere il suo tempo fra le
visite agli studi degli artisti, fra i ritrovi, le feste, concedendo solo qualche ora allo
studio dell’avvocato. Dopo breve tempo scriveva che pittori e scultori erano «tal
quale come i letterati: modi affettati e invidie.» Però s’entusiasmava alle opere dei
migliori e ad esse s’inspirava: mentre gli artisti lavoravano, egli sbozzava poesie che
talora lasciava incomplete. Nello studio del pittore Luigi Biagi cominciava un
avvertimento ai giovani, che non finì mai:
Perché l’indigena
Birro-crazia
Scontenta, o giovani,
Di voi non sia,
Uniformatevi
Ora e in eterno
A certe massime
Del Buon governo.
Cercate d’essere,
(Se pur non siete)
Sempre più asini
Che voi potete..... (1).
Per divertirsi e conoscere la società, andava, lui repubblicano, a ballare a
Corte. Ma la corte del Granduca era modesta, familiare, senza sfoggi. Ne scrisse
subito al padre per riferirgli lo scipito dialogo ch’ebbe col principe, simile del resto
a quello che in ogni tempo tengono gli alti personaggi per mostrarsi informati di
tutto e parlar con tutti. «Sono stato a Corte a ballare. Il Granduca mi ha dette
queste precise parole: «Non credeva che il cav. Giusti avesse figliuoli così, grandi.»
Io risposi: Altezza si ammogliò molto giovane. E qui per gli studi? Altezza,
sì, per far l’avvocato; apprendista del Capoquadri. È una brava persona.
sign... (mi scappava) Altezza sì, bravissima. Cessò il dialogo e passò oltre. Oh
Dio che figura! specialmente adesso che ho moltissimi capelli bianchi. Io provava
un vero ribrezzo, come di febbre. Se dovessi essergli ciambellano o consigliere,
morirei di mal d’occhio» (2).
Sebbene il padre fosse devoto al granduca, il figlio gliene scriveva
(1) Vita di Giuseppe Giusti scritta da lui medesimo, raccolta da Guido Biagi.
(2) Lettera 4 marzo 1835, Epist. Babbini.
30
30
sempre molto liberamente. «Il Padrone (così il Giusti chiamava Leopoldo anche
nelle poesie) domati i Fiorentini, adesso va a scozzonare con le croci, ecc., ecc., i
Livornesi; e là pure apre bottega di nobiltà da 300 scudi e gli oblatori non
mancano» (1). In queste parole non trovate la prima inspirazione della satira La
vestizione? Nelle lettere familiari, che non ricopiava come quelle togate
dell’Epistolario Frassi, si vedono nascere parecchie delle sue poesie più famose.
Così per confortare il padre del carnevale di Pescia andato a male, gli scriveva da
Firenze: «Sarebbe lo stesso qua se non prendesse la bizzarria a qualche forestiero di
passare le Alpi e il mare per il gusto di farsi mangiar l’ossa dagli affamati del mondo
galante, i quali di per sé non saprebbero trovarsi in sei a una merenda» (2). Non si
vede spuntare qui l’idea madre del Ballo?
Ma capitò al padre l’occasione di mettere alla prova il sapere giuridico del
figliuolo. Un vecchio contadino dei poderi di casa Giusti, certo Tonsoni, fu trovato
con un’arma in tasca e messo sotto processo: toccava salvarlo all’avvocato in fieri.
Beppe s’informa del caso e risponde con questo quadretto della giustizia in Toscana
d’allora: «Se avesse rubato, a quest’ora sarebbe libero, perché Ella sa che il nostro
Codice (o almeno quel laberinto di leggi che si suol chiamare così) pare compilato
da un confessore; punisce severamente i delitti di carne, e con poche lire
d’elemosina ai birri inferiori e superiori, rimette quelli di furto, di scrocco, di truffa
et reliquia; si mostra inesorabile a chi è trovato con un coltello in tasca, o dà
appena tre anni di galera all’assassino e all’omicida: spoglia il povero e si lascia
spogliare dal ricco e così discorrendo» (3). Il Tonsoni fu condannato, e il Giusti
consigliò di regalare il Bargello di polli e ricotta per evitare la prigione, indi
domandar la grazia che non sarebbe mancata, perché «con certi signori v’è da
temere molto quando si tratta di inquisizione di pensieri, ossia quando la fanno da
birri-teologi, ma nelle cose che si definiscono per l’ordinaria via civile, chi più urla
e più sta duro, ha più ragione....» (4). Ma il suo scetticismo sulla giustizia (parliamo
di quella d’allora perché adesso è diventata un amore a giudicare dalla benda che
ha sugli occhi) lo rivelava a ogni tratto insieme al disgusto per la professione
d’avvocato. «Fra noi (scriveva) il castigo che pende sulla testa dei ricchi non è un
turbine gravido di saette, ma un vapore sottile che se ne va con consunzione.»
E invece dei codici prendeva Dante e Virgilio, cercava non la compagnia dei
legulei, ma la conversazione degli uomini di valore per quello scambio di pensieri
che è tanto fecondo ai giovani. «Ho
(1) Lettera 27 agosto 1836, Epist. Babbini.
(2) Lettera 6 febbrajo 1836, idem.
(3) Lettera 10 maggio 1837, idem.
(4) Lettera 3 giugno 1837, idem.
31
31
parlato varie volte a Sismondi (scriveva nel 1836 al comico Pelzet) e mi sentiva
suonare in testa, conversando con esso, quel verso dantesco: «Voi mi levate si ch’io
son più ch’io.» Semplice, modesto, moderato, gentile quanto mai: ecco, oltre quello
che si conosce da tutti, le sue qualità. Dirò a te quel che dissi ad altri sullo stesso
proposito. Cresce la reverenza per gli uomini sommi, quando si paragona la
dignitosa semplicità della vita loro alla jattanza, alla rumorosa ciarlataneria dei
nostri letteratini stenterelleschi» (1). Conversando con Nicolini, con Gino Capponi,
sentiva farsi più vivo il desiderio di riempire le lacune del cervello, e il rimorso di
non aver studiato di più. Fin dagli ultimi tempi di Pisa, quando s’era messo a
scrivere sul serio, confidava al padre: «Avrei gran voglia di riandare la lingua latina e
rimediare a venticinque anni lo strazio che me ne hanno fatto fare dai sette ai
diciassette, senza nessun profitto; ma per ora (aspettava di subire gli esami di
laurea) conviene che ci pensi poco o nulla perché con libertà pochi mesi bastano;
interrottamente non bastano degli anni e si conclude poco.» Un giorno, a un
desinare di Gino Capponi, confessò di saper poco o nulla di lingua latina. Il
marchese, per non avvilirlo, non essendo ancora con lui in quella dimestichezza in
che venne di poi, disse: «Tanto meglio!» Quel tanto meglio colpì il Giusti come
fosse un motto buttato per compassione e non si dette pace fin tanto che non
potè scrivere al Capponi d’aver ristudiato e d’essere arrivato a sfrancarsi nei libri di
Tacito, di Virgilio e d’Orazio. D’allora in poi portava seco ogni sera Virgilio a letto,
e ripassati un ducento versi, lo poneva sotto il guanciale e vi s’addormentava sopra.
Cercava i dotti per imparare più presto che sui libri, ed anco per quel po’ di
poltroneria che aveva nel sangue, di imparare senza sudare. «Se si potesse fare una
libreria di dotti (scriveva) come si fa dei volumi, io a costo di dar fondo a quel
poco che ho, me la metterei in casa subito. La mia smania sarebbe di passare alcuni
mesi in campagna, alcuni altri in città, ma sempre in compagnia di gente di vaglia e
sciolta da borie e da pedanterie, e lì, o a tavola, o passeggiando, imparare a scrocco
in un’ora quello che avessero appreso essi in tanti anni di fatica. Il sapere che piove
dalle labbra lo trovo psaporito e di più facile digestione: quello che cerco sulla
carta mi affolla e mi fa ripienezza.»
Il padre però non era soddisfatto della via per la quale Beppe s’era messo: egli
non sapeva persuadersi dell’ingegno poetico del figliuolo e preferiva che diventasse
un avvocato, che cercasse un impiego dal granduca, che guadagnasse danari invece
di spenderne. Il figlio invece, che si contentava di poco, trovava ch’erano
sufficienti, per vivere con decoro, i beni di famiglia e si
(1) Lettera 8 maggio 1836. Scritti inediti, pubblicati da P. Papini.
32
32
crucciava di dover distrarsi dall’arte, e curvar la testa e magari addormentarsi sulle
carte bollate delle citatorie e dei libelli. Nel contrasto col babbo, si rivolgeva alla
madre che lo comprendeva meglio e ch’era sempre pronta a scusare e coprire con
indulgenza le sue scappatelle, come di nascosto pagava i suoi debiti. «Se fossi stato
libero (le scriveva) nella scelta degli studi, forse a quest’ora poteva avere un nome.
Dall’altro canto, veduto per lunga esperienza, come tutto è inutile e vano fuorché
la tranquillità dell’animo e la cultura dell’ingegno, mi era rassegnato alla mia
condizione, e limitato a quello che potevo ottenere senza ambire né grado,
comodi maggiori, procurava di acquistar sempre qualche idea di più e di riordinare
quelle poche che fino a qui sono andato raccogliendo qua e là. Dagli altri me ne
veniva lode e incoraggiamento; noncuranza e mortificazione da chi avrebbe dovuto
desiderarlo, nonché applaudirlo. E tutto questo per la miseria di pochi soldi, per
malintesa cupidigia di mandarmi a cercare un pane a prezzo d’umiliazioni, e può
essere anco d’infamia. Cos’è il sapere, cosa le dovizie senza onore? Siamo forse in
tempi nei quali si possa assumere una pubblica veste non lordata dalla malvagità o
dalla turpe ipocrisia?...» E conclude: «Intanto mi darò con più ardore alle mie
occupazioni predilette, e se me ne verrà onore, me ne chiamerò obbligato a te
eternamente» (1).
L’intervento materno ricondusse la pace tra padre e figlio; e quest’ultimo,
contento dei rinnovati rapporti, diceva d’esservi stato tratto «dallo sgomento che
induce nell’animo l’idea di veder così frali anche i vincoli più sacri» (2). Però
dovette promettere di diventar avvocato, come fece, ma per non servirsi mai del
titolo, tranne in qualche rara occasione (3). Al padre poi scriveva che sarebbe
andato a trovarlo per passare un po’ di tempo in famiglia d’amore e d’accordo,
perché gli anni gli avevano modificato il carattere e fattogli metter senno: «Ora le
brighe misere degli invidiosi, il bigottismo politico e religioso, i santi birichini
dell’uno e dell’altro sesso, non potranno, spero, sull’animo mio, avvezzo alla
compagnia di morti e di vivi, del conoscere i quali non si sente mai vergogna.
Viviamo adunque da veri amici, quali ci vuole la natura e l’indole nostra non turpe,
villana; e se è voluto da chi regola queste cose, che io mi guadagni un poco di
buon nome, a lei verrà onore dalle mie deboli prove, a me non verrà biasimò dalla
discordia col padre» (4).
(1) Lettera 10 dicembre 1836. Epist. Babbini.
(2) Lettera 30 dicembre 1836. Idem.
(3) Il Giusti scriveva: «I miei titoli di dottore e d’avvocato li ho sempre in cartapecora, senza
essermene mai servito neppur nella firma e nelle carte da visita.» Il Papini pubblica una lettera del
Giusti del 1843, indirizzata a un avvocato, per una raccomandazione, che è forse l’unica nella quale
si firmò avvocato Giuseppe Giusti.
(4) Lettera 5 settembre 1837. Epist. Babbini.
33
33
9. Il poeta percorreva la sua orbita ascendentale. Dalla Ghigliottina a vapore,
primo assalto contro i tirannelli d’Italia e i ministri delle loro vendette, era, salito
alla Rassegnazione e proponimento di cambiar vita contro gli sbirri, e da questa al
Dies irae che ebbe una immensa eco in Italia per la sua novità e per la sua audacia.
Il titolo tolto da quell’inno chiesastico che mostra la giustizia divina scendente
terribile fra il fuoco e il terror delle genti, attira d’un subito l’attenzione dei lettori.
Ma, una volta gettato il breve motto, cambia l’intonazione e i versi diventano
voce di giubilo: una malattia liberale, una vera ribelle, uccise l’imperator Francesco
d’Austria; i popoli si commovono e sperano: i re si grattano in capo indecisi; ma
silenzio! ascoltate: tuona il cannone: speranze e timori sfumano: è proclamato un
altro imperatore. La tessitura è rapida il verso squilla come suono di tromba, la
frase è tagliente, l’ironia inesorabile. La gente levò la testa a quella poesia insolita; i
pedanti brontolavano contro la forma triviale: il popolo leggeva e rileggeva: aveva
trovato il suo vendicatore.
Poco dopo la Legge penale sugli impiegati sferza una massa d’ignavi e
d’ipocriti: lo Stivale è accolto come un grido che unisce i cuori nei ricordi del
passato per una futura riscossa; l’Apologia del lotto fa risalire la vergognosa
responsabilità della ladra imposta a quelli che ne colgono i profitti: e l’Incoronazione
chiama al tribunale della satira re e plebi. Tutti i principi d’Italia sfilano davanti
all’imperatore per conservare la grazia di tosare i popoli di seconda mano: e pochi
versi per ciascuno li dipinge e li condanna, insieme alla ciurma patrizia e plebea
che si prostra al padrone. Non si ricorda, in quel giro d’anni, poesia che abbia
prodotto un effetto maggiore: in essa si sentiva vibrare un’anima. Non fu stampata;
ma che importa? Non v’era luogo in Italia dove non fosse penetrata, dove un
giovane non l’avesse letta mordendosi le mani per ira, dove non fosse ripetuta nei
crocchi a voce sommessa, imprecando al destino che ci teneva divisi e servi, e
invocando il balenare del ferro di Legnano.
L’Incoronazione è il tipo della prima maniera della satira giustiana, che
raccoglie e stringe il pensiero di tutti in una forma vivace e scintillante, che, «a
guisa di razzo acceso, solca gli spazi e attira gli sguardi: ma quella fiamma si nutre
dell’aria stessa onde il popolo respira e vive» (1). E il tipo di questa satira discende
in linea retta da Dante. Il Giusti attinse la inspirazione e le energie dalla Divina
Commedia, il libro che conobbe fanciullo e che lo accompagnò fino al letto di
morte. Forse che l’Alighieri nasconde i nomi di quelli che vuol colpire di disprezzo
o di condanna? Egli va a cercare nella seconda vita i papi, i
(1) Carlo Cattaneo: Della Satira. Vedi Scritti storici, letterari, ecc., Milano, Soc. Ed. Sonzogno.
34
34
re, i barattieri, i traditori, i ladri, i grandi signori, per infligger loro il castigo che non
ricevettero in questa esistenza: e scendendo per i gironi infernali, o ascendendo al
monte del Purgatorio punisce il vizio in generale, ma lo personifica nei
contemporanei che addita per nome e flagella in pubblico. Per questo Dante fu
popolare al suo tempo: e gli artieri, che non sapevan leggere, avevano a memoria,
per averli uditi, gli episodi da poema; e il fabbro, lui vivo, ripeteva lavorando i suoi
versi e li scandeva battendo il martello sull’incudine. Se avesse fatto delle astrazioni
da moralista non avrebbe colpito le imaginazioni popolari, sarebbe rimasto tra i
chierici e gli uomini letterati e non avrebbe potuto adempiere alla sua missione di
giustiziere in mezzo alla nazione.
Così il Giusti, il quale protesta invano di non aver mai preso di mira una
data persona, né un fatto particolare; le satire dimostrano che i modelli erano vivi e
non figliuoli della fantasia e i versi andavano dritto al segno: e in questo deve
cercarsi la ragione del vigore delle poesie e del favore col quale erano accolte.
Biasimevole è il poeta che si abbassa alle meschine personalità per soddisfare le
bizze e le vendette personali; ma è coraggioso prendere direttamente i potenti
quando si vuole svelare il male che commettono. Alessandro Poerio sintetizzava
questo concetto, ch’era a quel tempo di tutti, nell’ottava:
Il nome tuo pien di saette vola
Che fanno irremediabile ferita;
È marchio la tua vigile parola,
Sulle fronti de’ re s’imprime ardita;
Né per la turba letterata sola
Va, ma su bocche popolari ha vita,
Nella frequente via rapida scende,
Là s’accampa e dà forza, e forza prende.
Ma il Giusti, nel suo sano criterio dell’arte, non voleva eccedere in alcun
modo: i nomi necessari a dirsi nel Dies irae, nella Ghigliottina, nell’Incoronazione,
sono taciuti quando partiva, nello scrivere, da un fatto particolare o da una persona
per salire a un tipo complessivo. Entriamo qui nella seconda maniera del poeta
satirico, alla quale appartengono la Vestizione, il Ballo, la Scritta, il Gingillino, il
Giovinetto, ecc., e quel Brindisi di Girella che Giuseppe Ferrari giudicava il
migliore dei poemetti del Giusti. Questi vedeva il suo uomo da colpire; ma era un
rinnegare i diritti dell’arte limitarsi a copiare: faceva un mazzo di tutti quelli che gli
somigliavano e formava un tipo; pe il punto di partenza era vivente. Vestiva
panni il gingillino: li vestiva il giovinetto ch’egli stesso confessava essergli stato
suggerito dal Giorgini (notatelo a proposito delle sue continue proteste di non aver
mai fatto personalità); ma i difetti dell’uno erano completati e generalizzati con
quelli di molti altri.
35
35
Ma in tutte e due le maniere egli non vedeva che la patria da redimere
dall’ignavia, da far risorgere dalla servitù; e per questo metteva alla berlina i
cortigiani, gli intriganti, gli sgherri, le vilissime spie, tutti insomma gli strumenti di
corruttela che servivano agli oppressori. L’austriaco (il Tedesco come lo chiamava)
era il nemico da combattere ad ogni costo perché teneva sotto di sé la Lombardia e
la Venezia e stendeva la sua influenza su tutto il resto della penisola; e per
combatterlo cade nelle esagerazioni di mettere in ridicolo perfino gli umanitarî;
che tendono a riunire gli uomini in una sola famiglia, perché teme che possano
raffreddare l’odio verso il tedesco, e perfino s’impazienta contro i Congressi
scientifici, dopo averli lodati due anni prima, perché non facevano subito la
rivoluzione.
Il Tommaseo (che non perdonò mai al Giusti la satira scritta contro di lui e
indirizzata al Giordani col titolo A un amico) scriveva al Capponi che nelle satire
del Giusti non parlava mai il cuore, ma solo il dispetto: «ditegli che di quei tocchi
del cuore, di quel fare ampio e sereno del quale è un qualche esempio in tutte le
satire dei latini più arrabbiati e nei più cupi canti di Dante, nei versi di lui non ne
trovo; che il suo gemito, è fremito, che il suo riso è ghigno, il suo sdegno
disprezzo». Trovava inoltre che nelle sue poesie dominava l’amplificazione, cioè il
ritorno sul concetto medesimo. Quest’ultima critica è vera; ma quanto alle prime
vediamo che il Tommaseo esagera. Certamente che dalle satire del Giusti non esce
mai il riso aperto di quelle del Porta, che fanno esse pure meditare; il riso del
Giusti, lo dice egli stesso, non passa alle midolla e somiglia alla smorfia provocata
dal dolore. Però il fremito, il ghigno, il disprezzo erano in quegli anni nell’animo di
tutti gli Italiani, perché quell’odio contro gli oppressori era l’unica vendetta che
loro restava; si può accusare di mancar di cuore chi scrisse il Sant’Ambrogio.
Diremo piuttosto che il Giusti fu abilissimo nel distruggere, ma che nulla seppe
riedificare: il suo piccone abbatteva le vecchie muraglie, ma non si vedeva dietro
ad esse il muratore che costruiva la nuova fabbrica; ed egli nel 1848 apparve
stupito e disorientato per non aver trovato nulla sotto le rovine. Gli si poteva
domandare: Avevate voi pensato a preparare quel che doveva essere, una volta
disfatto quello che c’era? Negli Italiani era allora una grande varietà di pensiero nel
considerare il futuro; i principi e i popoli non si fidavano gli uni degli altri, i primi
per gelosia di supremazia, i secondi per paura di cadere in nuova servitù, e nessuno
parlava chiaramente per paura di rompere l’unione che si voleva ad ogni patto
senza averne preparato il modo.
Il Manzoni, inarrivabile dipintore del vero, trovava che i personaggi del
Giusti sono spesso caricature: e lo riferisce il Cantù nelle Reminiscenze. Infatti
l’autore dei Promessi Sposi scrivendo al poeta, lo loda di tutto il resto tranne che dei
caratteri. Nella lettera 8 novembre 1843 lo ringrazia di alcune satire
36
36
mandategli, aggiungendo che conosceva le cose sue, perché «l’avidità del pubblico,
la quale fa le veci di stampa per ogni suo nuovo componimento, serve benissimo la
mia». Ed aggiungeva: «Son chicche che non possono esser fatte che in Toscana, e in
Toscana, che da lei, perché se ci fosse pure quello capace di far così bene imitando,
non gli verrebbe in mente d’imitare Costumi e soggetti, realtà e fantasie, tutto
dipinto; pensieri finissimi che vengon via naturalmente come se fossero suggeriti
dall’argomento; cose comuni dette con novità e senza ricercatezza, perché non
dipende da altro che dal vederci dentro certe particolarità che ci vedrebbe ognuno
se tutti avessero molto ingegno; e questo è il di più in un piccolo dramma popolato
e animato e con uno scioglimento piccante, e fondato insieme su una generalità
storica.» Meglio di così non si poteva definire la satira del Giusti. Il Manzoni
deplorava poi la satira personale (1) e quel che toccava la religione. Intorno alla
personalità delle satire, abbiamo già spiegato in qual modo la consideriamo; ma il
Giusti faceva la seguente dichiarazione che non è rigidamente esatta: «L’autore
protesta una volta per sempre che non ha preso prenderà mai di mira né una
data persona, un fatto particolare, purché non vi sia compreso l’interesse di tutti,
come nell’Incoronazione, nel Congresso dei dotti, ecc. Egli abborre dalla satira
personale per tre ragioni: perché offende la convenienza sociale; perché restringe il
cerchio dell’arte; perché i più tra i bricconi e tutti i figuri ridicoli non meritano
neppure un’infame celebrità.»
In mezzo alle lodi che venivano tributate al poeta satirico, questi non lasciava
passar giorno senza esprimere il suo dolore per dover adoperare la sferza,
protestando d’esser nato per cantar le dolcezze dell’amore. «Se la smania di
ostentare (scriveva al prof. Pacini) dolori e disinganni, moda attuale, non mi fa
ombra alla mente, io era nato per le miti affezioni e inclinato a quella dolce
malinconia che ti mette nell’animo il bisogno d’amare e
(1) Il Giusti rispondendo al Manzoni, scriveva: «A nominare i principi avrò fatto male, ma non
so farmene scrupolo percogni fedel galantuomo parlando di dice io, ed essi dicono noi, e chi
dice noi non è uno, ma rappresenta il parere di un ceto di persone, ovvero uno stato di cose: si dice
Filippo o Niccola per dire il governo di Francia o di Russia. Parlando poi sul serio mi pare che certi
principi sul taglio dei nostri, certi insigni furfanti come il Canosa o certi furfanti ridicoli come il Balì
Samminiatelli, son nomi che appartengono per la parte brutta alla storia contemporanea, e chi li
trova notati d’infamia o di ridicolo, pensa meno alle persone che li portarono, che alle furfanterie
fatte al tempo loro e per le loro mani. Confesso nondimeno che potevo risparmiare anche questi, e
difatti da una volta in poi non li ho più toccati; e quando gli toccai, cioè nel 32 e nel 38, le piaghe
erano fresche.» Il Giusti cercava uncini legulei, mentre poteva lealmente sostenere l’opportunità di
aver fatto quei nomi di principi e di satelliti. Nello scrivere poi che dopo il 38 non aveva fatto p
satire personali a principi, dimenticava quella molto fiera scritta nel 1841 nella canzone per il,
ritratto di Dante.
37
d’essere amato. In quel tempo (a sedici anni) se mai qualche volta mi mossi a
cogliere un fiore nei campi varî della poesia, i miei passi andavano piuttosto verso i
giardini di Valchiusa, che verso gli orti del Berni. Ma le Madonne Laure che
incontrai in quegli amorosi sentieri, o non ebbero dell’antica se non quella
artificiosa irresolutezza, quella civetteria semibacchettona che fecero perdere il
tempo e qualche volta il giudizio al più tenero dei nostri poeti, ovvero furono così
antiplatoniche che Pietro Aretino sarebbe stato per esse un Petrarca troppo onesto.
Oltre a questo, guai a chi fa all’amore coi versi. I versi hanno un suono troppo lieve
e passeggero e le donne amano suoni forti e durevoli» (1). Prosegue dicendo che
scrisse in seguito poesie politiche coll’entusiasmo di ventun’anni; ma quando vide
che certi suoi condiscepoli pcaldi di lui, a parole, di amor patrio e di libertà,
dopo pochi mesi aver predicato da tribuni nelle osterie e nei caffè, convertiti a un
37
tratto, cercavano ed avevano impieghi e croci dal granduca, lasciò la lira degli alti
sdegni, e per avere uno sfogo all’animo scrisse queste buffonerie, perché almeno
non si dica che di un’epoca buffona mi sono ostinato a parlare sul serio». Ma più
tardi ancora confidava all’amico Orlandini che avrebbe voluto cantar sempre di
soggetti malinconici: «Beato me se non mi fossi lasciato traviare o dall’esempio, o
dall’errore, o dallo sgomento» (2).
Orbene: il Giusti, sincero certamente nello scrivere così, s’ingannava sopra sé
stesso. Egli era nato per la satira e lo mostra, non solo nella riescita che fece in
questo genere letterario, ma con tutta la sua vita. Sotto i frati del collegio di Lucca,
non conoscendo niente del mondo, per sfogo dell’indole sua, non avendo altri per
le mani, scriveva sonetti satirici contro il Nettuno dell’Eneide (3); giovinetto a
Pescia satireggiava la Mamma educatrice e componeva la scollacciata Molla
magnetica; e non era stato fin allora addolorato da alcun disinganno. Aveva sulle
labbra spontaneo l’epigramma; e più tardi lealmente si accusò di aver abusato di
quella facilità, e d’un sonetto fatto contro un tal Monteverde, scriveva: «Vorrei che
gli amici dimenticassero questa scioccheria, una delle tante che non so perdonare a
me stesso. Vede che razza di vermicciattolo stizzoso e pettegolo che è l’uomo,
quando s’impanca a fare il censore, prima di conoscere sé, i suoi simili, il mondo.
M’era fissato nel cuore la ròsa di epigrammeggiare a dritto e a traverso... Meglio,
meglio far bene di suo, che dire agli altri: avete fatto male» (4). Poteva
(1) Lettera 28 agosto 1838. Epist. Frassi. Queste medesime cose scrisse a parecchi colle
medesime frasi.
(2) Scritti varî, pag. 46.
(3) Lettere familiari: Epist. Babbini.
(4) Frassi: Vita di G. Giusti.
38
38
sentire il desiderio di non essere maldicente perché «mirava all’ottimo, ma
all’umana natura non è dato se non concepirli astrattamente». Tentava talora
scrivere diversamente e abbiamo tra i suoi versi inediti una canzone sulle Belle arti
fatta nel 36 quando girava per gli studi degli artisti fiorentini e è monotona nei
versi, impacciata nell’andamento. E dopo parecchî tentativi di poesia seria, gettava
stizzito la penna e scriveva sulla carta: «A queste buscherate io non riesco.»
Negli uomini vedeva i difetti prima delle buone qualità e le opere utili talora
disconosceva, come, ad esempio, i tentativi del granduca di prosciugar le
Maremme; era una conformazione speciale del suo intelletto, simile a quella fisica
dell’occhio di alcune persone che scorgono tutte le cose di un solo colore. Ed era
un supplizio doloroso, come più volte scrisse egli stesso, quello d’esser condannato
a contemplar sempre il lato ridicolo degli uomini e delle cose.
10. In una prefazione per la seconda edizione de’ suoi versi, che rimase
interrotta dalla morte, il Giusti scriveva: «il genere non so se sia buono, credo bensì
che sia nuovo o almeno l’autore non sa dove l’ha preso».
Il desiderio d’essere originale lo tormentava del continuo. Il padre che lo
desiderava avvocato e non voleva si sviasse dietro le farfalle poetiche, lo richiamava
agli studi positivi; e credendolo preoccupato in quella ricerca del nuovo, gli diceva:
— Che vuoi fare? non vedi che i posti alla predica son già tutti presi?
È vero, pur troppo! rispondeva Beppe sospirando — e tornava a cercare.
La poesia giocosa lo tentava: ma v’erano già il Pananti, fecondo è imaginoso,
che egli molto studiò, e il Guadagnoli d’inarrivabile facilità, del quale godeva
l’amicizia; qualche cosa tentò nel genere di quest’ultimo colla Molla Magnetica
citata e colla Palinodia dell’egloga seconda di Virgilio, piena di quei doppi sensi
punto castigati che erano di moda; ma ben presto lasciò questo campo già mietuto,
nel quale non poteva primeggiare perché quei saggi: slombati e fiacchi morirono
senz’eco, ed entrò nella satira politica dove trovò quel che cercava, e che il
Muratori nella Perfetta poesia raccomandava al poeta, la novità cioè che colpisce la
fantasia de’ lettori.
La novità consistette in primo luogo nell’abbandonare ogni
convenzionalismo, nella sostanza e nell’affrontare la verità senza riguardo di esporla
nuda, tal quale era fatta, al pubblico: in secondo luogo nell’usare una, metrica e una
lingua che permettevano di serrare molti pensieri in brevi versi e di vivificarli colla
freschezza del parlar famigliare. Fu originale pertanto perché la ruppe apertamente
con tutte le pedanterie. Già dicemmo delle sue prime satire: e riferiamo in
proposito quel che ne scrisse
39
39
anche quell’argutissimo critico che fu Eugenio Camerini (1): |«La metrica, sugli
esempi dei Greci e Latini, come tentarono il Trissino e il Tolomei, senza fiato in
corpo di poesia, non riuscì a nulla; e non riuscirebbe forse neppure ai veri poeti per
le povertà fonetiche della nostra favella; ma nei limiti che le sono concessi, lo
studio di organizzare i metri, di adattarli al subjetto è parte del buon successo, e il
Giusti riuscì nei più difficili e nei più apparentemente inadorni. Egli poi empiva la
coppa di vin generoso, e non erano la forma e il cesellamento che di per sé
facessero effetto. Le invenzioni ardite facevano che i metri non slabbrassero; o i
concetti arguti, le imagini nuove li rendevano meravigliosi all’intelletto, che talora
non ne afferra subito il senso o la bellezza, ma che tornandoci sopra, prova il
diletto della scoperta.»
Nella lingua seguì il Pananti; e adoperava quella che udiva suonare sulle
labbra del popolo, perché soleva dire che Dante, il Villani, il Machiavelli e tutti gli
altri grandi scrissero la lingua che parlavano e che udivano; e quindi egli adoperava
la lingua ch’era frutto dello studio fatto in piedi per le piazze e per le botteghe.
Certamente la lingua del Giusti non era quella che parlavano gli sciocchi e i grulli;
e chi non lo sa? egli sceglieva i vocaboli e i modi di dire, e lo stesso accadeva ai
tempi di Dante e di Machiavelli i quali «pensavano come pensano i pochi,
scrivevano come parlavano i più».
Conservò sempre, anche quando fu salito in fama, l’abitudine di cercare la
compagnia dei popolani; e lo afferma anche il Martini nell’Onorevole Giusti. Il
padre e gli amici lo rimproveravano «d’incanagliarsi» troppo; ma egli si piaceva a
conversare coi lavoratori e cogli umili perché in essi trovava più schietti l’anima e il
linguaggio. «Non so se le cose che scrivo siano popolari (scriveva al Grossi) perché
prima bisognerebbe stabilire una volta per sempre cos’è popolo; so che amo il
popolo vero, e che mi tengo a onore di battezzare nell’inchiostro i modi che gli
nascono vivacissimi sulle labbra e che molti non ardiscono di raccogliere, come se
scottassero... Tengo per indubitato che i veri più ardui, senza scemarli di grado,
possano esprimersi, starei per dire, con un linguaggio da serve; ma il male è che,
scrivendo, ci ballano davanti, su per il tavolino, le larve accademiche invece delle
moltitudini che chiedono pane e lume per vederci. Per me studio il popolo e vado
a nozze quando o negli usi o nelle parole mi si fa sentire figliolo legittimo del suo
paese» (2). E per tenersi ai modi familiari del dire, confessava di offendere qualche
volta, in grazia dell’efficacia, anche la grammatica..
Cesellava i versi e le strofe con un’arte che faceva sembrar
(1) Eugenio Camerini: Profili letterari: Giuseppe Giusti.
(2) Epist. Prassi: vol. I, pag. 370.
40
40
spontanee le cose più faticosamente lavorate; ma sulle prime nascondeva questa
fatica col vantarsi di mandar in giro le poesie quali gli venivano di getto; e con una
baldanza ch’ era una bugia, scriveva agli amici: «Vorrei correggere e limare: ma non
ne ho il tempo e la pazienza; l’avrò forse quando non mi sentirò più spirito nel
pensiero, e mi troverò incapace di far nulla di nuovo.» Ma col suo buon senso
s’accorse esser quella una sciocca vanteria e preferiva ripetere il detto di Zeusi al
pittore che si gloriava di far presto le opere sue: «Io mi vanto di porvi assai tempo.»
Alla D’Azeglio raccontava il modo che teneva nel lavorare (1): «Ero
assuefatto a pensare e a rivolgere lungo tempo un lavoro, aspettando che venisse
l’ora, e appena venuta, a scrivere d’impeto, cancellando, ricopiando e tornando
mille volte in un giorno a fare e a disfare, con un’impazienza, con un tumulto da
fare quasi paura a me stesso. Una penna che non facesse, un inchiostro poco
scorrevole, mi rompeva la foga, mi indispettiva, mi faceva buttare all’aria i libri, i
fogli e qualche volta anche il tavolino. Dopo due, tre o quattro ore di contrasto tra
il pensiero ostinato a volere dettar legge come uomo, e la parola piccata,
recalcitrante, avvezza a farla cascar d’alto come tutte le civette, io finiva per
piantar la capra e i cavoli, disperato di poterne uscire e persuaso di non aver
concluso nulla. Allora, per dimenticarmi il fiasco fatto con me medesimo, correva a
tuffarmi nello svago e nella spensierataggine, dicendo male dell’alfabeto, della
grammatica e della stampa e di chi ci si confonde. Dopo due o tre giorni di
scorruccio, tornava a buttar l’occhio su quello sparpaglio di carta, e con mia
sorpresa, attraverso agli scorbi, alle cassature, ai rabeschi d’ogni maniera, mi
appariva, all’ingrosso, il lavoro bell’e fatto. Allora a gongolare, a fregar le mani, a
benedire il tempo speso a tavolino, a fare un voto di tutto me stesso al
raccoglimento, alla meditazione...» allo scrivere e al limare tutti i giorni erano
buoni: aveva periodi di apatia nei quali la penna gli pareva di piombo e il cervello
di sughero. Allora i versi rimanevano indietro: ed egli diceva: «aspetto che mi
raggiungano, perché dell’andare a ricercarli me ne sono sempre trovato poco
contento. In questo caso fanno come le donne: chi più le prega, più le trova
difficili.»
Man mano che progrediva negli anni diventava sempre più esigente verso sé
stesso e incontentabile: aveva davanti, come tutti i veri artisti, quella certa imagine
del bello e del buono che non si sa definire raggiungere; e la parola per quanto
cercata, studiata, piegata in varie forme, non poteva esprimere interamente l’idea
nel suo complesso e nelle sfumature. Manzoni,
(1) Epist. Frassi: vol. II, pag. 25.
41
41
tormentato da questo male, scriveva in un canto sull’innesto del vajolo, che non
compi:
E sento come il più divin s’invola
Né può il giogo patir della parola.
E prima ancora l’antico poeta lamentava che la forma non s’accordasse
Spesse fiate all’intenzïon dell’arte
Perché a risponder la materia è tarda.
Questa ricerca assidua ed affannosa della espressione p appropriata, più
evidente e più efficace, faceva che talora la forma ultima riescisse oscura per
troppa intensità di pensiero; e a ragione il Tommaseo gli criticava quelle frasi
torturate che san troppo di rabesco. Il Giusti si difendeva con dire che temeva di
dare nel dilavato. «Per me la parola deve dar luce da tutte le parti come il
diamante; e quella che stringe più cose in una, credo che sia sempre da seguirsi,
purché i significati che abbraccia non divergano dal subjetto. È vero che a volta
serro il nodo un potroppo; e, come il cigno di Venosa, anch’io brevis esse laboro,
obscurus fio.» Imaginate quindi come diventasse furibondo per lo strazio che
facevano delle sue poesie. Giravano manoscritte e stampate, raccattando «lo scolo
delle penne dei tanti ciuchi che le ricopiavano» e spesso mentre si era lambiccato il
cervello per trovare un vocabolo che, a parer suo gliene risparmiava dieci, eccoti
l’ignorante che non comprendendone il significato, lo cambiava di suo capo con
una parola più mercantile!
Poi vi era
l’altro
flagello degli imitatori che gli affibbiavano le loro satire,
scritte spesso per sfogo d’ire personali, proprio quello che il Giusti non voleva; e
disperato scriveva alla D’Azeglio: «Qui non scappa fuori sonetto epigramma
abbajato alle gambe di questo o di quello che non lo appiccichino subito a me; e
così mi tocca ad asciugarmi le odiosità attizzate dagli altri; ed è un vero miracolo se
non inciampo in qualcuno che me le traduca sulla groppa a suono di legnate:
sarebbe bella!» (1). Per compenso gli rubavano le cose fatte da lui e messe fuori
senza nome, come vedremo gli capitò per Il brindisi di Girella; e disgustato
scriveva al padre: «Io feci i versi, e si ebbe altri l’onore, — lo diceva anche il povero
Virgilio e si lagnava dei calabroni che divoravano le lunghe fatiche delle api.»
E neppure di
scriver
sempre satire era contento, perché temeva di diventar
cattivo. La satira infatti è un pericolo per il carattere,
(1) Epist. Frassi: lettera del 12 ottobre 1843.
42
42
perché rende incontentabili nei rapporti sociali, specie ogni indulgenza, trattiene e
soffoca spesso i nobili slanci dell’entusiasmo, se non viene moderata e tenuta in
freno dalla bontà del cuore. Sentiva nel profondo quell’amaro sorriso della nausea o
del disprezzo che «tradotta sul viso non lo rasserena, ma lo atteggia in sinistro,
come quello dell’uomo che cammina sulle immondizie! (1). Preso quell’andare
oramai non so mutar verso, ma mi tengo in briglia per quanto è possibile, per non
trascorrere al di dei confini del giusto e dell’onesto, e, spesso, quando la testa mi
si riscalda, mormoro in me questa giaculatoria:
Tienti lontano da ogni ciarlataneria.
Spogliati di ogni risentimento acciocché nello scherzo che ha l’aria di sferzare
il disordine in generale, non si nascondano le tue stizze private.
Sostieni il tuo cuore tanto che non cada nello sgomento: e nel continuo
spettacolo del vizio bada di non disperare della virtù.
Voglia Dio che questo lume benigno ti risplenda di quando in quando
all’occhio desideroso.
Alimenta sempre più dentro di te questo fuoco puro dell’amore che ti arde e
ti purifica: il fuoco divino! Chi l’ha sentito una volta non può dire d’esser nato e
vissuto infelice.
Spazzati d’intorno il letame delle conoscenze fatte senza considerazione e
tienti d’acconto di quei pochi ai quali t’accosti.»
11. Camillo Tommasi (2) scrive che le donne al poeta delle satire preferivano
il Giusti dei versi d’amore. Lo crediamo facilmente, perché se nell’ode all’Amica
lontana e in quella ad Una giovinetta non si incontra alcuna novità di pensiero, vi
spira però una dolce fragranza di affetto, e la forma dinota che l’autore si dissetò
alle fonti purissime della italica poesia. Ma se avesse continuato per questa via,
come egli nelle lettere scritte per il pubblico; mostrava tanto desiderio, quasi che il
sentimento fosse una regione dalla quale viveva esiliato e cui sospirava, sarebbe
stato niente di pdi un punto scintillante di quella plejade di discreti poeti ch’
ebbe la prima metà del secolo. Il suo giudizio del resto non era dissimile dal nostro.
Quando pubblicò i Versi di serio argomento, scriveva sinceramente al padre: «colle
rime pubblicate a Livorno, io potrò passare per verseggiatore netto, elegante,
formato alla vera scuola; colle altre, se il giudizio dei migliori non ha voluto
adularmi, può essere che passi per poeta» (3).
Quei versi d’amore gli furono inspirati specialmente dall’Amica lontana,
quella tale signora di Pescia del cui abbandono tanto
(1) Epist. Frassi: vol. II, pag. 71.
(2) Camillo Tommasi: Lettere inedite di G. Giusti.
(3) Epist. Babbini: lettera da Colle. 26 settembre 1844.
43
43
sofferse e colla quale cercava cinque anni dopo di rappattumarsi, come lo mostrò
nella poesia all’Amico nella primavera del 1841.
Nell’intermezzo pe apriva il cuore ad altri affetti; ed è noto a tutti, per
parecchie pubblicazioni, quello che provò per la signora Isabella Rossi. Ma questo
fu un amore di testa più che di cuore.
Egli frequentava in Firenze la nobile famiglia Rossi, presso la quale si riuniva
un’eletta società e dove la Isabella, coltissima e dotata di facoltà poetica per cui
ebbe una certa fama, sapeva molto destramente far figurare l’ingegno del Giusti,
eccitandolo a conversare e facendogli recitare i versi che andava componendo.
Dopo il fiero colpo avuto, egli risorgeva presso di lei a inusata calma e ritrovava
l’antica serenità di spirito. Ma quando l’aveva lasciata, sentiva che quel casto amore
non gli bastava; le tentazioni lo assalivano, e le passioni, ridotte per un momento al
silenzio, insorgevano più veementi e fra i sensi e il cuore fremeva la tempesta:
l’imagine dolce che gli inspirava tanta riverenza, troppa forse, riesciva sempre
vincitrice. Questa condizione dell’animo suo appare nelle lettere ch’egli le scriveva
e che la Isabella, nei suoi anni più tardi, si compiacque veder pubblicate come cara
memoria.
«Sono infelice, mia cara (così egli), infelice più che non credi e per molti lati.
Gli anni p belli mi fuggirono amari e sconsolati; mi dava da sperar meglio
quest’ultimo sorriso della mia giovinezza; se non che vidi te e mi sentii come
rifluire in tutte le potenze dell’anima una vita nuova, una vita d’amore; vita vera e
soave, vita che non viviamo se non per l’oggetto che si ama. Or se sapessi quale
apparisci a’ miei occhi! Io non lo dirò perché non se n’offenda la tua modestia...
L’indole mia insofferente, impetuosa, si è tutta mansuefatta nel conversare con te:
tu mi hai suscitati nell’anima gli affetti pacati con una mano esperta, che, ben
guidata dal cuore, sa esprimere dalle corde affetti ed armonie non più udite: io mi
accosto a te come a cristallo lucidissimo, che si teme appannare col fiato.» (Lettera
11 dicembre 1838.)
Nel febbrajo del 1839 la Isabella andò colla famiglia da Firenze a Pisa ed il
Giusti si recò a Pescia. Lo scambio delle lettere dovette essere vivace: in una di
Beppe si legge: «Quanto hai fatto bene a scrivermi assai! Eppure io leggeva adagio
per la paura di arrivare in fondo. Quanti dolci pensieri, quanta ridondanza d’affetti!
Io sono un miserabile di mente e più di cuore, appetto a te. Angelo mio, tu sarai
sempre infelice nell’amore: chi vuoi che tenga dietro degnamente al volo sublime,
instancabile dell’animo tuo? Io, leggendo quelle pagine divine, mi vergogno; mi
pare di scroccare affetti, lodi e proteste. Bada, amor mio; non farti un’idea così alta
di me: io ti cadrò nel fango più che un altro...»
È una confessione strappata dall’appassionata lettera di lei:
44
44
il poeta sentiva di non poterla seguire, come l’angelo della leggenda biblica le cui ali
avevano perduta ogni possa, e, mescolato agli amori terrestri, non poteva più
lanciarsi per gli azzurri spazi. Invano cercava in gli entusiasmi puri della
giovinezza: erano stati da lungo tempo logorati e dispersi dalla sensualità.
Affastellava nella risposta le parole, ma non riusciva a trovare quella sola che fa
balzare il cuore. Le diceva perfino d’aver incontrata la sua antica amante, quella
dell’ode all’Amica lontana, e di non aver sentito neppure «il bisogno di guardarla,
anzi per la prima volta d’averne veduti tutti i difetti». Ma eran parole troppo
fredde al paragone di quelle di lei. Accorgendosene, egli esclamava: «Che povertà,
Dio mio! Che dirai? Mi accuserai di poco amore?...» (Lettera 11 febbrajo 1839.)
Per farsi scusare le mandò un sonetto, e non è a dire quanto la buona
fanciulla ne fosse altera e beata. Essa si affrettò a rispondere con un altro sonetto,
usando le rime medesime; e dopo averli conservati tutt’e due con gelosa cura per
lunghi anni, li affidò nel 1882 al Ghivizzani perché li stampasse nel volume:
Giuseppe Giusti e i suoi tempi. Il sonetto della Rossi ha tutta la spontaneità
dell’amore sincero e profondo; quello del Giusti è più studiato, e, quel che è
brutto, era stato pensato e scritto per quella signora di Pescia un giorno ch’egli era
andato a Fiesole! Il poeta s’era limitato a modificare in parte la prima quartina. È il
sonetto che comincia: «Da questi colli i miei desiri ardenti» e che i lettori
troveranno più avanti in seguito all’epistola all’Amica lontana. Auguriamoci che la
signora Isabella non abbia mai conosciuto questa profanazione del suo fidente
amore.
Fra loro era corsa promessa di sposarsi; ma v’era una difficoltà. Beppe era
figlio di famiglia e nulla aveva di suo: gli editori gli rubavano i versi e il commercio
librario non aveva allora in Italia quell’importanza che porge giusto compenso a chi
scrive e a chi stampa. Il padre passava al nobile avvocato, al già famoso poeta
diciotto monete da 10 paoli, circa un centinajo di lire al mese; e il cavalier
Domenico avrebbe strillato al solo parlargli di tirar fuori qualche lira di più.
Sposando la Isabella avrebbe dovuto condurla a Pescia; ma si sarebbe ella
acconciata a vivere in una casa di provincia, senza autorità di donna maritata, anzi
sottomessa a quella gretta del pater familias che conosciamo? il poeta voleva
staccarsi da Firenze dove era stimato dagli amici e dove trovava inspirazione,
compagnia, fama. Non l’amava abbastanza per fare questo sacrificio e vivere tutto
per lei. Pertanto un giorno le disse: «Isabella mia, io sarò un ricco decrepito, ma
resterò un giovane povero.» Ed essa:
— Oh! si aspetterà! per me sto tanto bene così come sto.
Ma dopo alcun tempo, essa, coll’istinto divinatore della donna amante, si
accorse che fra lor due vi era qualche cosa che li teneva separati: «Studiando il suo
lui (scrisse la Isabella) trovai
45
45
che il mio core non si fondeva mai col suo cuore, mentre il mio intelletto
rispondeva sempre al suo.» Non mancarono le amiche che riferirono i soliti sospetti
di infedeltà più o meno vera. I parenti la sollecitavano con altre proposte di nozze:
e la giovane, che aveva intanto studiato a fondo l’indole del poeta, e non aveva
motivo d’esserne assicurata per affidargli sé stessa per tutta la vita, un giorno gli
disse con un mesto sorriso:
Amica ti sarò fino alla morte,
Ma giammai diverrò la tua consorte (1).
Questa rottura avvenne nell’agosto del 1840 Il Giusti le scrisse una lettera
molto rassegnata che non mostra eccessivo dolore. «Sentiva di non meritarti:
l’amarmi fu bontà; il dimenticarmi nient’altro che una disgrazia per me. La passione
che mi lega a te, tanto più viva quanto meno esaltata (e tale è l’indole mia) non mi
lascerà così presto, forse mai; né io tenterò svellerla da me... Sii lieta e felice e
dimostra pure anche a me la tua felicità senza riguardo...»
E così la Isabella Rossi passò attraverso la vita del poeta come una pura e
bianca visione.
Un anno dopo essa sposava il conte Olivo Gabardo Brocchi, un buon
cittadino, scrittore di novelle storiche in versi: e Beppe inviava agli sposi alcune
strofe, questa volta fatte proprio espressamente per lei. Intanto egli era già volato
ad altri amori meno sentimentali, prima con una gentildonna fiorentina, poi con
una marchesa lombarda che lungamente lo tenne avvinto.
12. In Firenze il Giusti passava il tempo studiando e frequentando società
eleganti, artisti e popolani, per correggere lo studio dei libri con quello del mondo.
«Cosi, diceva, me ne sto nel mondo a gambe larghe, tenendo un piede nelle regioni
del buon tono e l’altro in quelle del buon senso: di sotto intanto passa il fiume ora
torbido, ora limpido della vita, rodendo appoco appoco l’una e l’altra base fino a
che non mi porti seco nell’eternità» (2). Il contrasto fra il buon tono e il buon senso
gli piaceva in modo speciale, perché gli fece inventare perfino
(1) Questi particolari furono confidati dalla stessa Bossi al Ghivizzani che diffusamente li
racconta nel libro Giuseppe Giusti e i suoi tempi: edizione difficile a trovarsi perché stampata in 300
copie.
(2) Epist. Frassi: vol. I, pag. 145. Giuseppe Rigutini nelle Lettere scelte del Giusti giudica
questa imagine «sconcia o deforme, goffa e riprensibile per ogni parte». In verità l’imagine non è di
buon gusto e lo scrittore la ripeteva ad ogni piè sospinto nelle sue lettere. Consigliava Luigi Alberti
«a tenere una gamba di qua e una di là» fra «l’ozio degli studi e gli studi dell’ozio». Scriveva al Pasini
che «teneva un piede nel mondo letterario e l’altro nel mondo galante, e così stando a cianche larghe
non riuscirò buono a nulla né di qua, né di là».
46
46
un vocabolo che non attecchì, quello di bontonista, e lo ripeteva ora in un dialogo
che non terminò (1), nel quale la berta ai vanitosi eleganti ed ignoranti che
credono d’aver insegnate le leggi della civiltà al mondo, ora in un frammento
contro gli stolidi dispregiatori dei costumi paesani (2).
La fama, agognata fin da giovanotto, era venuta a trovarlo, caso raro! prima
ancora che nulla avesse stampato: perché fino al 1841 non aveva fatto gemere i
torchi che per due poesie d’indole religiosa, un sonetto e due epistole in versi; ma
gli ammiratori supplivano alla stampa col copiare e ricopiare quanto gli usciva dalla
penna. Manzoni, Grossi, Niccolini, Capponi lo incoraggiavano con molte lodi; ed
egli a protestare con eccessiva modestia nelle lettere conservate per i posteri, che
furono pubblicate dal Frassi e dal Rigutini, di non saper come sostenere il nome
che lo zelo degli amici gli aveva fatto, perché temeva di scroccar la fama. «Sono un
povero orecchiante (soggiungeva) che si trova sul candelliere senza volerlo e senza
pavoneggiarvisi.» Ma poi la coscienza del proprio valore prendeva il sopravvento e
scriveva: «Se avrò pace, se non mi verrà meno l’animo, spero di non vivere
inutilmente. Intanto, scrivendo, non avrò di mira se non il bene e l’utile del mio
paese; e senza credermi mandato da Dio, come molti si credono e si credettero,
tenterò di spargere delle massime forti e salutari per via dello scherzo.» Nel primo
fervore delle lodi, fin dal 1836 scriveva al prof. Rosini d’aver messo mano a quattro
satire, I falsi liberali, I letterati, I costumi del giorno e Il Mondo peggiora che non
condusse mai a termine; e solamente in un’edizione di Bastia leggesi un apologo
ch’egli diceva d’aver incastrato, al modo dell’Ariosto, in quella contro i Falsi liberali
ch’era, a sua detta, molto lunga.
Gli anni che passarono dal 1837 al 1843 furono per il poeta i più fecondi.
Stava discretamente di salute: e se ne togliamo i guai amorosi de’ quali si sfogava
nei versi e si consolava facilmente in pratica, furono anche abbastanza lieti. Al
padre scriveva nel maggio del 1839 una lettera entusiastica ch’era un sol inno alla
vita. «Dalla casa (3) che abito si gode veramente la
(1) Brano d’un dialogo fra il Buon tuono e il Senso comune: Scritti vari pubblicati da Aurelio
Gotti.
(2) Frammento, vedi Scritti varî a pag. 377. Descrive una scimia dei bontonisti, che, tornata alla
campagna, trova tutto pessimo, i cibi, le donne e perfin la lingua:
Scordate ha le native
Grazie del dir, che invidia al suo paese
Il prosator lombardo,
E di linguaggio e d’animo bastardo
E veste e parla e pensa anglo e francese.
(3) Epist. Babbini.
47
47
primavera e chi non conosce la gran bellezza dei dintorni di Firenze, rimane
stupefatto a questa immensa distesa di colli e di pianure, sparse di ville e di delizie
campestri. Da un lato chiude il quadro San Miniato, dall’altro Fiesole, in fondo i
monti quasi sempre coperti di neve del Casentino. Ogni monte, ogni vallata, ogni
casa in questo centro della moderna civiltà, risorta dopo la notte del medioevo (1)
rammenta un gran fatto, un gran popolo del quale oramai non rimane che il nome.
In questa stagione si presenta alla considerazione dell’uomo, al quale il gran libro
della natura non istà aperto dinanzi inutilmente, si presenta, diceva, un fenomeno
singolare ed è che le mura di Firenze s’inghirlandano naturalmente di quelle specie
di giglio che è chiamato iris fiorentina, perché appunto non cresce altrove o che è
stato sempre l’arme della repubblica. Nei primi tempi era bianco in campo rosso,
poi per divisione, come dice Dante, fu fatto vermiglio in campo bianco: a questo
successero le palle medicee, e dati una volta nel tondo, non si finì più. La natura
sola è sempre eguale a stessa e mentre gli uomini con le coglionerie blasoniche
cangiano servi e padroni, essa non muta l’arme, e ogni anno rinnova spontanea
questo tributo alla città che fu sede d’ogni arte e d’ogni costume gentile, quando a
Borgo Ognissanti e altrove non c’erano Stenterelli.»
Abbiamo voluto pubblicare questa lettera perché poco nota e scritta senza
pretese nella confidente espansione col padre; e anche perché mostra quanto, senza
far torto alla sua italianità, sentisse fortemente l’affetto per la natìa Toscana.
Il colera era passato senza disturbarlo, né spaventarlo, e teneva allegro il
padre, un po’ pauroso, facendogli coraggio: «Siamo alle solite col colora... Non si
deve saper nulla fino a tanto che non siamo al mondo di là. C’è di buono che i
fiorentini mangiano tanto poco che rischiano di morire piuttosto di stento che di
vomito (2). Se mai ci annunziano ministerialmente o ufficialmente la sua venuta,
speriamo che non faccia distinzioni, che sia d’indole democratica per poter andare
in Paradiso o all’Inferno a braccetto con qualcuno di questi signori.»
(1) Le frasi fatte suonano spesso all’orecchio e si ripetono senza accorgersene anche dagli uomini
d’ingegno. La notte del medioevo è una di queste siffatte, ed è una madornale falsità. Nel medioevo si
rinnovò il diritto pubblico e il privato, si formarono i Comuni, si stabilirono le basi della moderna
società con tutte le sue rivendicazioni e le sue aspirazioni: erano diventate padrone del commercio
Pisa, Genova, Venezia, Firenze, Milano: poetavano Dante o Petrarca, dipingevano Giotto e Frate
Angelico, scolpiva Donatello; si erigevano Santa Maria del Fiore e il Duomo di Milano... O che
notte luminosa da far invidia a molti giorni!
(2) Stendhal, fino dal 1817, così scriveva della parsimonia fiorentina: «Questa eccessiva economia
si spiega perfettamente colla storia. Firenze nel medioevo fu molto ricca per il suo commercio: da
repubblica agitata diventò principato assoluto, perdette il suo commercio e conservò la sua
economia, ch’è la prima virtù del commercio.»
48
48
Che più? compose appunto in quell’occasione l’allegra canzoncina:
Nina, risolviti,
Non far l’austera;
Eh via, sbrighiamoci,
Viene il colera...
Il cavalier Domenico però non aveva smessa la speranza di tirar fuori dal
figliuolo qualche cosa di più utile, secondo lui, che non fosse un poeta; e visto che,
d’avvocatura non voleva saperne, gli si mise attorno perché chiedesse la cattedra di
eloquenza italiana all’università di Pisa ch’era tenuta dal vecchio Rosini che si
sarebbe volentieri ritirato. Beppe non disse di no, ma chiese tempo a riflettere.
Premise che, come non avrebbe accettato nessun impiego dal granduca, cosi non
ricuserebbe, anzi gradirebbe molto quell’ufficio. Però, si affrettava a soggiungere:
«in questo momento non sarei capace a coprire la cattedra. Altro è scroccare il
titolo di professore, altro è meritarlo: ed io, senza quest’ultima condizione non lo
vorrei, né lo potrei volere in coscienza. In secondo luogo, sebbene sia nemico dei
predicatori d’ogni genere (perché credo che con le loro prediche al pubblico
tentino per lo più di vendersi all’asta) mi sento liberissimo e se pretendessero
castrarmi l’anima e la testa, sbaglierebbero; intendo per questo di voler portare
la toga tricolore; ma solamente di dire quel vero che mi fosse conceduto di
conoscere e di dirlo con convenienza, ma apertamente. Queste cose le direi al
granduca, al duca di Modena e al sultano perché piuttosto che ingannare, amo
passar per matto» (1).
Il granduca l’avrebbe volentieri nominato a quella cattedra, perché il farlo
entrava
nella sua politica; ma Beppe ne aveva poca voglia. In un’altra lettera affaccia
il timore di offendere il Rosini: poi quando questi propose che il Giusti lo
sostituisse, non trovò mai il momento propizio per parlare a chi si doveva, fino a
che il progetto, tirato in lungo, svanì.
Intanto la sorella Ildegarda andava sposa a un Nencini di Arezzo; e Beppe
che già si era mostrato molto affettuoso e generoso verso di lei quando si era
trattato di un’antecedente proposta di matrimonio (2), la accompagnò alla sua
nuova dimora. «Distaccandosi dai nostri cari, si incomincia a morire», scriveva. Poi
tornava a Pescia nella casa paterna, diventata malinconica, a confortare i genitori
perché la sorella era contenta e ben accasata, e a far loro compagnia perché, se
fosse rimasto fuori anch’egli, «non si sarebbero accorti d’aver avuto figliuoli, se non
i giorni di posta».
Sopravvennero le feste triennali di Pescia; e per accrescerne
(1) Epist. Babbini: lettera al padre, 6 agosto 1840.
(2) Idem. Lettera della fine del 1837.
49
49
la solennità il padre pregò Beppe di scrivergli quattro versi. Proprio in quel torno
(1841) egli aveva detto roba da chiodi contro quelli che scrivevano inni sacri, caldo
com’era di combattere la scuola dei neo-guelfi; e menava rumore l’epistola al
Giordani scritta appunto contro il Tommaseo. Però, dopo il tiro della cattedra fatta
sfumare abilmente, non osava dir di no al padre; e scrisse anch’egli il suo bravo
inno, proprio con quelle imagini bibliche che agli altri rimproverava. Solo si
raccomandò che glielo stampassero senza nome «perché non amo impancarmi nel
branco degli scrittori di cose sacre, branco che cresce ogni giorno giacché usa
credere in Dio e nei Santi, e la santa e libera ciarla dispensa dal pensare, dal sentire
e dal fare liberamente e santamente i nuovi bigotti politici del secolo decimonono,
secolo del dubbio e della paralisi» (1). Parole irritate che non diminuiscono la
contraddizione nella quale era caduto.
Contava trentatrè anni e non era mai andato fuor di Toscana: una volta che
la madre passò con lui alcuni giorni a Firenze, stabilirono d’andare insieme a Roma
e a Napoli; essa doveva far le spese a tutti e due coi propri denari, senza ricorrere
alla troppo vigilata cassa paterna. Ma il cavalier Domenico, appena lo seppe, montò
su tutte le furie, sia per bizza autoritaria, sia per la solita questione di danaro: e
Beppe a rispondergli secco: «mia madre, per quello che mi disse qua, era già
preparata, non solo di desiderio, ma anche di borsa, preparata per sé, per me e per
la donna di servizio. Dietro questo, io (dovendo accompagnarla) non chiederei
niente di più di quello che è solito darmi, e per conseguenza mia madre, né io
siamo intenzionati di aggravarlo più del consueto...» Il lettore ricorderà che era
andato a monte il matrimonio colla Isabella Rossi, fra gli altri motivi, anche per la
dipendenza finanziaria di lui che non poteva disporre d’un soldo, oltre le 18
monete mensili; epperò, risvegliandosi l’amaro ricordo, il Giusti proseguiva: «Non
vedo il bisogno di fare un chiasso per una cosa tanto piccola in ; e poi, in ogni
modo, io non voglio soffrirne, perché so di non meritare d’essere strapazzato e così
tenuto a vile come dolorosamente sono stato tenuto molti anni. So d’essere un
uomo oramai ed un uomo onesto... non mi sparga d’amarezza questi ultimi e pochi
anni di gioventù che mi rimangono, anni che voglio spendere per l’onor mio, e, per
conseguenza, per l’onor suo» (2).
Questa
volta
il padre cedette e la partenza era stabilita per la metà di febbrajo del
1843, quando si ammalò gravemente lo zio Gioachino, fratello del padre. Beppe corse a
Monsummano ad assisterlo, perché molto lo amava; lo zio consuonava per tanti lati
coll’animo suo, perché aveva «infinito ingegno naturale, un senso rettissimo di tutte le
cose, una franchezza, una esperienza
(1) Epist. Babbini: aprile 1841.
(2) Idem: lettera 31 gennajo del 1843.
50
50
di mondo senza danno del cuore, somma bontà, un carattere sempre fermo,
sempre eguale, sempre pieno di brio». Da questo ritratto appare tutto l’affetto del
nipote, che lo cucon abnegazione ammirabile. Litigava coi medici per impedire
che gli cavassero sangue, litigava cogli amici che si rendevano importuni colle visite
e coi consigli, studiava la temperatura della camera, i cibi, i discorsi, tutto ciò che
poteva, a suo avviso, guarire il malato e confortarlo nel morale. Gli fece
abbandonare l’omeopatia perché non gli pareva efficace, lo accompagnò a Firenze
dove l’ammalato volle tornare a morire e gli stette vicino fino all’estremo istante.
Era la prima volta che si provava in faccia alla morte e ne provò un senso, fin allora
sconosciuto, di sgomento e quasi di terrore davanti al fatto misterioso e
irrevocabile. Le sue lettere mostrano questa profonda tristezza: e per lungo tempo
sentì gli effetti della scossa morale subita.
Lo zio viveva solo: aveva una governante padrona, com’è il solito dei celibi
maturi che per amore dell’indipendenza finiscono col preferire una serva a una
moglie e ai parenti. Il nipote, vedendolo in quell’abbandono, scriveva al padre:
«quando questo pover’uomo avrà chiuso gli occhi, io penserò a prendere uno stato,
perché l’esempio suo mi ha fatto sentire tutto il peso di quella maledizione della
Scrittura: «Guai al solo!» Non ho nulla in vista per ora, e non farei un passo senza
seria considerazione, ma in ogni modo voglio farmi una famiglia e saprò farmela»
(1). Propositi da marinajo perché si lasciava sempre, dal volubile cuore, invescare in
diversi lacci.
Il padre, che si era abituato a considerare le azioni umane dal lato interesse,
nel vedere tutta quella premura per lo zio, suppose che Beppe pensasse a farsene
chiamare erede; ma questi che fu tacciato d’avarizia (e negli ultimi anni di vita
infatti non si mostrò gran che splendido) lo tranquillizzò subito, scrivendogli che
l’ultimo, suo pensiero erano i danari, non aver mai guardato al mio e al tuo, ed
esser meglio che l’erede fosse lui, cavalier Domenico: e infatti, non avendo fatto
testamento, le sostanze toccarono per legge al fratello. «Tanto meglio! (scrisse
Beppe) perché andare incontro a una spesa inutile, lasciando a me? omai questi
ladri ci succhiano il sangue colle tasse e cogli estimi» (2).
Ad abbatterlo del tutto, gli capitò nell’agosto di quell’anno 1843 un brutto
caso. Giunto davanti al palazzo Garzoni a Firenze, gli si avventò contro un gatto
che lo graffiò e lo morse, ma senza intaccargli la pelle, lasciandogli però sulla gamba
sinistra l’impronta dei denti. E fu gran ventura, perché si accertò poi che quel gatto
era idrofobo (3). Questo incidente agitò profondamente
(1) Epist. Frassi: lettera aprile 1843.
(2) Epist. Babbini: lettera 14 maggio 1843.
(3) Il Giusti racconta l’accaduto a Gaetano Castiglia in una lettera che il Frassi pubblicò colla
data errata del 1842. Quasi tutti i biografi del Giusti, sulla
51
51
il Giusti, natura delicata, impressionabile e nervosa; invano colla ragione tentava, di
persuadersi che i suoi timori erano ubbìe perché i denti del gatto non gli avevano
prodotto lacerazione, ferita: invano i medici, i suoi occhi stessi lo
convincevano; l’imaginazione non gli lasciava ragione e lavorava a tormentarlo coi
suoi vani spaventi. S’aggiunga che fin da ragazzo una delle cose che gli producevano
un terrore indicibile era appunto l’idrofobia. «La testa lavora tuttavia (scriveva tre
mesi dopo) a sognare dubbi e pericoli.» E intanto si arrabbiava di dover lasciare in
tronco i lavori cominciati: «ora (scriveva al Grossi) che per me sarebbe il tempo di
studiare e che ogni anno passa il meglio, figuratevi che gusto debbo avere a
imbrogliarmi coi medici e colle medicine e a passar la vita senza far nulla».
Finalmente, col passar del tempo, lo spirito esaltato tornò in calma; ma gli rimase
uno sconcerto intestinale che fu una delle cause preparatrici dell’immatura sua
fine. Per divagarlo, la madre nel febbrajo del 1844 lo condusse seco nel viaggio
progettato l’anno prima.
13. Il Giusti era innamorato della sua Firenze, e come tutti gli amanti
sogliono paragonare le donne che vedono a quella che sta nel loro pensiero e tutte
trovano ad essa inferiore, coegli confrontava la cupola di San Pietro a quella di
Brunellesco e la trovava meno svelta, come un anno dopo doveva far lo stesso col
Duomo di Milano che non soddisfaceva al suo gusto toscano. Pertanto le sue
memorie di viaggio e le brevi descrizioni che mandava al padre e agli amici non
contengono osservazioni caratteristiche e si direbbe che osservava i varî luoghi con
occhio distratto che scorreva sulla superficie. Arrivando a Roma si meravigliava,
come tutti, che l’antica dominatrice del mondo fosse cinta dal deserto: ammirava il
Colosseo evocando gli spettacoli dei gladiatori e si spicciava del resto in poche
parole: «a Roma in due giorni non vidi che sassi, ma sassi che spirano una vita alta e
nuova per me» (1). Paragonate queste compassate parole a quelle fervide per i gigli
fiorentini e conoscerete sempre meglio l’uomo. Ammirò Napoli per la giocondità
della natura: Pompei «cosa unica nel suo genere»: salì al Vesuvio, ma una nebbia
fitta gli impedì di vedere neppure un raggio di fuoco. Era sempre preoccupato
della sua salute: si fece visitare da un famoso medico che gli trovò uno stato
ipocondriaco e gli suggerì per
fede di quella data, a cominciare dal Biagi che accozzò da ogni scritto l’Autobiografia, fanno
quindi succedere il fatto prima della morte dello zio. Invece lo zio morì ai 21 maggio 1843 e l’assalto
del gatto avvenne nell’agosto dello stesso anno. Questa circostanza risulta anche dalle altre lettere,
perché nel 42 il Giusti non accenna mai allo spavento avuto, mentre ne tocca in quasi tutte le
lettere dopo l’agosto 1843. Noteremo infine che il Giusti, spesso distratto, sbagliava qualche volta la
data delle lettere, errori che furono constatati colle date dei bolli postali.
(1) Epist. Frassi: lettera a G. Capponi, febbrajo 1844.
52
52
rimedio gli svaghi, i bagni e il cambiar aria. Quello che maggiormente lo attirava
era il consorzio gentile dei letterati napoletani riuniti in fiorente gruppo intorno
alla valorosa poetessa Giuseppina Guacci maritata all’astronomo Nobile. Il
Settembrini ricorda con affetto quelle serate di poesia e d’arte: convenivano il
marchese Basilio Puoti purista famoso, educatore di tanti scrittori patriotici, il
verseggiatore Campagna, Carlo ed Alessandro Poerio, Paolo Emilio Imbriani,
Mariano d’Ayala ed altri: «ci venne (aggiunge) Giuseppe Giusti e diede alla Guacci,
scritto di sua mano, il Gingillino» (1). E il Giusti alludeva a quelle simpatiche
riunioni quando scriveva al padre: «mi son trovato accolto con tanta cortesia, con
tanta festa da tutti che, dopo i primi giorni, mi è parso d’esser nato qua. Vi sono
persone distintissime per tutti i lati e in generale si studia e si scrive assai più
utilmente che fra noi. Quello che più mi ha soddisfatto è stato di sentire mai
ristacciare i soliti pettegolezzi, le solite storielle che occupano tanto le teste
disoccupate» (2). Coi due Poerio s’intratteneva specialmente delle speranze patrie;
e trovava che «i vecchi non fidano nei giovani, i giovani nei vecchi: questi sono
accusati di troppa lentezza, quelli di troppa precipitazione. Anche qui come
altrove quell’uso pessimo di chiamare paura la prudenza, e coraggio l’audacia...» (3).
Nel ritorno gli accadde un fatterello ch’egli e la madre ricordarono con
compiacenza al Frassi che lo narrò nella sua biografia. A Sant’Agata, paesello tra
Capua e Mola di Gaeta, si fermarono a pranzo nella locanda della Posta. In quel
tempo si viaggiava in carrozza, a piccole tappe, e le fermate erano frequenti. A
tavola, conversando cogli altri viaggiatori, fra i quali v’era una signora molto bella, si
venne a parlare d’arte e di letteratura. Il Giusti e sua madre, essendo riconosciuti
dalla pronunzia per toscani, furono richiesti di che città erano.
— Di Pescia, risposero.
— Del paese del Giusti! esclamò uno di essi.
Di quel famoso poeta? aggiunse un altro. E qui un lungo elogio. Poi un
terzo domandò:
— Lo conoscono?
Tutti e due zitti. La madre sorrise, guardò il figliuolo e arrossì. Il Giusti
finalmente rispose:
— Sì.
— Ed è giovane, vecchio?...
— Oh, giovine, giovine! rispose subito la madre.
Ed è bello? domandò la bella signora. Qui un nuovo silenzio; la madre
guardò il suo Beppe che non sapeva dove guardare; poi ritornò ad arrossire ed a
sorridere.
(1) Lezioni di letteratura italiana, di Luigi Settembrini: vol. III.
(2) Epist. Babbini: lettera 15 febbrajo 1844.
(3) Epist. Frassi: lettera a G. Capponi, febbraio 1844.
53
53
Ma, dice il Frassi, in quel silenzio, in quell’imbarazzo, in quel sorriso pudico e
materno era scritto: «Il Giusti è qui ed è mio figliuolo.» Uno dei viaggiatori vi
seppe leggere e allora fu giuocoforza scoprire il vero. Imaginarsi le feste che
successero: il Giusti era raggiante per aver dato alla madre la gioja e l’orgoglio di sé.
Del viaggio riportò un tumulto nuovo di pensieri e una volontà grande di far
meglio per accrescere la sua fama; ma la salute faceva contrasto al desiderio.
«Preparava le ali a voli palti e più liberi, ed eccole troncate a un tratto.» Così
scriveva a Carlo Bastianelli; e raccontandogli del viaggio, soggiungeva: «Se prima
poteva tumultuarmi l’animo, mesto e superbo nel tempo stesso, al nome solo della
nostra terra natale, ora che ne ho visitata la parte più nobile, più ridente e più
malmenata, non mi regge il cuore di vederla così bella e così infelice!» (1).
Per seguire il consiglio del medico napoletano si recò ai bagni di Livorno; e
ebbe la brutta sorpresa di vedersi pubblicati di furto e, pessimamente, la maggior
parte de’ suoi versi. Un editore di Lugano ne aveva fatto una raccolta alla peggio,
premettendovi pomposi elogi per lui; ma egli si lagnava che le poesie fossero
«guaste in maniera che appena si riconoscono. Fortuna che io oramai sono difeso
dall’opinione dei migliori uomini dell’Italia e anco di Francia, ma ho necessità di
provvedere al mio nome in qualche modo: e già ho passate alla censura, per dare
alla stampa, poche cose mie con una lettera nella quale ho trovato il modo di
protestare avvocatescamente. Nella settimana ventura le copie saranno sparse per
tutto e così rimarranno col naso lungo un palmo. Intanto coglierò quest’occasione
per fare una garbatezza alla moglie di Azeglio che è qua, dedicandole il libretto»
(2).
Il volumetto, o meglio fascicolo di 26 pagine, stampato in Livorno,
comprende le poesie: La fiducia in Dio, Affetti di una madre, All’amica lontana.
All’amico nella primavera del 1841 e Il sospiro dell’anima, già apparse nelle strenne,
La Viola del Pensiero e La Rosa di Maggio, cui aggiunse quella Ad una giovanetta,
ch’era inedita (3). Nella lettera dedicatoria, dopo parole cortesi alla marchesa
D’Azeglio (4), deplora che tre di quelle
(1) Epist. Frassi; lettera 150.
(2) Epist. Babbini: lettera al padre, 6 agosto 1841.
(3) Il libretto è intitolato Versi di Giuseppe Giusti, Livorno, tipografia Bertani, Antonelli e C.,
1844. Agli esemplari di questa edizione il Giusti appose manoscritta la sua firma.
(4) Era questa la seconda moglie di Massimo D’Azeglio: la prima era Giulia, figlia primogenita di
Alessandro Manzoni, da lui sposata nel luglio del 1831 e morta, nel divenir madre, il settembre del
1834. Il secondo matrimonio fu alquanto romanzesco. Enrico Blondel, fratello della prima moglie di
Manzoni, era morto di dolorosa malattia e la moglie, Luisa Maumari, la zietta, come la chiamavano
in famiglia, «se n’accorò tanto che tentò avvelenarsi. Ma presto questa Zietta s’intese con Massimo,
che andò a sposarla in terra tedesca, essendo essa protestante. Spiacque questo matrimonio ad
Alessandro forse solo perché «precoce», ma poi si fece pace.» Così racconta Cesare Cantù nelle
Reminiscenze su Alessandro Manzoni, vol. II. Massimo D’Azeglio ebbe a sostenere una causa col
54
54
composizioni siano state pubblicate in un certo libro coniato di fresco
«guazzabuglio di versi o bastardi o storpiati, raro prodotto dell’asinaggine e della
trappoleria d’un editore sfrontato e disonesto». Terminava protestando: «non
riconosco per mie se non quelle che girano o col mio nome, o col mio consenso, o
almeno colle virgole». Tra le satire a lui falsamente attribuite v’erano un sonetto al
Contrucci, il Creatore e il suo mondo, le Croci del 1842, il Giardino, il Picciotto ed
altre parecchie.
Mandò il fascicolo a tutti gli amici, facendone un’ampia diffusione, non tanto
per i versi ch’egli stesso sapeva inferiori ai satirici, quanto per la protesta contro il
librajo di Lugano. «Le mando (scriveva al padre) (1) copia dei versi fatti pubblicare.
Sono quasi tutti conosciuti dal pubblico, salvo gli ultimi e alcune annotazioni fatte
qua e agli altri. Ora se avessi qua i miei scartafacci di Firenze sarei tentato di
pubblicare delle prose, perché si sta un pezzo, ma quando alla fine si comincia e
mettere il sedere alla finestra, è finita.» S’accorse anch’egli che il libretto era un po
scarso, ed avrebbe voluto aggiungervi altre poesie; ma ci voleva la licenza dei
superiori, ed egli non si attentava a chiederla per le satire. Di queste avrebbe voluto
fare un’edizione fino dal 1840, ed aveva scritto all’amico Enrico Mayer (2) d’aver
fatto una scelta, di quindici scherzi che avrebbero affermato il suo intento di
ripulire la poesia giocosa dalla vana chiacchiera, dalle disonestà, dalle inutilità che
l’hanno deturpata anche in mano ai maestri. Ma poscia, colla sua abituale
incertezza nel risolversi, non ne fece niente. Quelle quindici poesie cominciavano
colla Mamma educatrice che poi ripudiò perché troppo libera, e col Mondo
peggiora, nella quale pungeva i retrogradi; ma noi ne conosciamo soltanto la
seconda ottava che mandava, nel 1836, al professor Rosini:
Vedi a contrasto i titoli e la fame,
Patricia veste ed anima plebea,
Italo fumo e nordico letame,
E di croci vendemmia e diarrea.
Cocchier, ministri, venturieri e dame
Calcare i quarti in danza priapea;
Scartato il savio qual zizzania o loglio,
L’usurajo agli onor del Campidoglio.
14. Le ultime arrabbiature e i venti marini di Livorno avevano turbata di
nuovo la salute del poeta. Il male intestinale
fratello Roberto per il titolo di marchese ch’egli si lasciava dare o che piaceva alle sue mogli.
Infatti la Luisa Maumari si faceva sempre chiamare marchesa D’Azeglio e così la chiameremo anche
noi, entrando essa di frequente in quest’ultima parte della vita del Giusti.
(1) Epist. Babbini: lettera 28 agosto 1844.
(2) Epist. Frassi: vol. I, lettera 34.
55
55
lo tormentava ancora e le malattie nervose lo assalivano sì fieramente ch’egli davasi
per ispacciato. Gli pareva che la morte si avanzasse verso di lui, lenta, ma
inesorabile: e, prostrato di forze, dava l’addio alla vita con serena dignità. Ai 14
settembre 1844 raccomandava ad Atto Vannucci la cura dell’onor suo,
raccontandogli brevemente quel che aveva fatto nei trentacinque anni da che era al
mondo: scelse ventotto delle sue poesie, pregandolo che solamente quelle si
stampassero; o con rimpianto gli parlava del commento di Dante, di un libretto sui
costumi delle sue montagne, di un altro sui proverbi toscani, di una commedia e di
un romanzo sul tipo del Don Chisciotte o del Gil-Blas che aveva in mente e che
non gli era dato di fare nei numerati giorni che ancor gli restavano. «Se morirò
(concludeva) muojo per un disturbo dal quale non ebbi virtù di difendermi o per
debolezza d’animo o per troppa delicatezza di fibra. Già per il dolore dello zio io
era disposto alla melanconia, quando il sospetto d’idrofobia finì per turbarmi. Dopo
pochi giorni passò, ma il colpo aveva lasciato una traccia profonda, turbandomi
irreparabilmente le funzioni della digestione.» Terminava con queste parole: «Fino
a che barcollava tra la speranza e il timore, mi sentiva meno forte sulle gambe: ora
che l’una e l’altro se ne sono andati, mi pare di camminar più spedito.»
Ma un piccolo miglioramento sopraggiunto gli fece sospendere l’invio della
lettera: due mesi dopo la rilesse e temette potesse sembrare o superba o modesta
troppo, e tornò a metterla nel cassetto ove fu trovata sei anni dopo, quando morì.
Nello stesso tempo che faceva il suo testamento letterario, scriveva al padre:
«Se potessi riprendere un podi vigore, spererei di superare questo malessere che
mi distrugge da un anno in qua. Io credo d’aver coraggio più che non ne avevo due
mesi sono, perché forse mi sono abituato a patire, ma gli incomodi sono reali e
sensibili, né mi faccio illusioni. Queste malattie sono lunghe, penose, nojose
oltremodo e capisco bene che se uno non s’ajuta da sé, l’arte non può nulla o quasi
nulla; ma come si fa ad ajutarsi se le forze vengono meno?» (1).
A ridargli animo intervenne l’amico Frassi. Questi colse la buona disposizione
nella quale era il poeta dopo ch’erano usciti i Versi serî, per pubblicare le satire, e
d’accordo con lui fece stampare a Bastia (per schivar la censura) nella tipografia
Fabiani il volume che contiene trentadue componimenti, dalla Guigliottina a
vapore fino al Gingillino. Il Giusti scrisse la prefazione nella quale sono notevoli
queste frasi che spiegano la sua condotta politica successiva: «Io non ho avuto mai
altro partito che quello del mio paese; e freddo come un marmo per tutte le sette,
m’ha fatto compassiono egualmente chi alza una
(1) Epist. Babbini: lettera 5 settembre 1844.
56
56
bandiera per calpestarlo, o chi l’alza per farlo riavere senza cognizione di causa e
senza virtù. Se tu sai cos’è popolo, e sai pensare col popolo, ti troverai d’amore e
d’accordo con questi versi... Se mi domandi il fine che mi sono proposto, nessun
altro fine, ti risponderò, che quello di fare una protesta; che tu non m’abbia a
prendere per uno di quei che presumono di rimettere il mondo a balia.»
Nell’ottobre si rifugiò a Colle Val d’Elsa presso l’amico Leopoldo Orlandini: e
appena lassù fu «come metter l’olio nel lume per la salute» (1). In breve tempo si
riebbe lietamente e gliene piovvero congratulazioni affettuose da ogni lato, «unico
premio che sia riserbato in questi tempi all’uomo che non abbia seguìta la
correntaccia».
Ma nella cattiva stagione tornò a peggiorare: lo stomaco, gli intestini, i nervi
congiuravano tutti insieme a fargli perdere la pace necessaria agli studi; e si
confortava nell’affetto di quelli che gli volevano bene e scriveva sovente alla
marchesa Luisa D’Azeglio, colla quale era entrato in intimità ai bagni di Livorno.
«Io le voglio il doppio del bene perché mi si mostra pietosa ed indulgente, e mi
sopporta con una pazienza da santi, quando io, spinto dallo sprone dei patimenti,
torno e ritorno a belare un passio di melanconie» (2). Con lei vinceva l’umor nero,
scherzava sui propri malanni e le mandava le satire che componeva in quella
mestizia. A lei scriveva un dialogo fra due amanti che si pascono di medicine e che,
per contrapposto, fu l’origine dell’Amor pacifico: a lei mandava i versi per
Sant’Ermolao che in parecchie edizioni vengono posti fra gli apocrifi. Egli le
suggeriva la filosofia della calma: «Compratevi (le diceva) un Sant’Ermolao e
mettetevelo a capo del letto con quest’iscrizione:
Ecco Sant’Ermolao, beato duro,
Che a rompergli la testa co’ malanni
Era lo stesso come dire al muro.
Placidamente vegetò molt’anni
Questo tipo fratesco e ogni tantino
Mandava al sarto ad allargare i panni.
Ridotto grasso e fresco al lumicino,
L’animo sbadigliò con un sorriso
E a Sant’Antonio se n’andò vicino,
A fare il vice-porco in Paradiso» (3).
Alla stessa marchesa indirizzava la lettera che si legge in testa ai Brindisi. Ma
la salute non gli tornava. Aveva ora
(1) Epist. Frassi: lettera alla D’Azeglio, vol. I, 159.
(2) Idem: lettera a Tomaso Grossi.
(3) Idem: vol. I, pag. 467.
57
57
una cascaggine addosso e una sonnolenza che lo mettevan mezzo morto, ora una
smania che lo faceva irrequieto e malcontento; e si arrabbiava perché la gente, che
non comprendeva il suo male tormentoso, diceva: «Che malato? ma se mangia!
Malato? o se cammina! Malato? o se discorre!» E mai come allora sentiva una
bramosìa di vita, un desiderio di lavoro, di tempestare a tavolino al par d’una volta.
Cominciava molti scherzi e pochi ne conduceva a fine; esempio il Poeta Cesareo
che voleva dare al Mayer per una strenna fino dal novembre 1844 e che lasciò
incompiuto dopo questi pochi versi:
A un tratto, come un reuma,
Nell’ossa m’è saltato,
Di Poeta Cesareo
Un estro accapponato.
Già di dentro mi sfumano
l’austere antipatie,
Mi rimpacio, m’accomodo,
M’intendo colle spie;
E l’ira democratica
Purgata a mano a mano,
Mi sento così suddito,
Che sfido un ciambellano,
Anzi munita l’anima
D’occhiali epicurei,
I Re, d’Arpie, mi pigliano
Muso di semidei;
E il Fattore illustrissimo
Delle Reali entrate,
Mi pare un arzigogolo
Da farci un Mecenate.
Del cranio mi vaneggiano
Per i vuoti canali (1)
Nella primavera si riebbe: girò alquanto per la sua Toscana e nell’agosto si
recò col Giorgini alla Spezia per salutare la
(1) Scritti vari. A proposito del Poeta Cesareo ricordiamo una lettera al padre (Epist. Babbini, 15
luglio 1844) scritta mentre il granduca si trovava a Montecatini: «Non mi fa meraviglia che abbia (il
granduca) domandato di me, perché in fondo sa che io son qualcosa di meno peggio di un poeta
cesareo, e che non l’ho strapazzato. Questo mi convince che la verità si pdire, purché sia detta
senza stizza e senza stender la mano in atto di venderla.» Quanto al non averlo strapazzato,
lasciamola lì: dimenticava che nell’Incoronazione non gli aveva fatto dei complimenti.
58
58
D’Azeglio e la Vittorina Manzoni che, finiti i bagni, tornavano a Milano. Le due
signore li indussero ad accompagnarle a Genova, co come si trovavano, senza
bagaglio, senza essere provvisti di nulla. Quel viaggio fu per il Giusti un tornare
dalla morte alla vita, tanto si sentì rinnovato dalla piacevole compagnia e
dall’amenità dei luoghi. Esprimeva al padre con entusiasmo la sua meraviglia per le
bellezze della strada: «Fin qui ho creduto che la Valdinievole fosse la parte p
ricca di vegetazione che si potesse vedere, ma queste riviere vincono ogni
imaginazione. Questi tetti di lavagna, queste case a vari colori e tutti vivi, fanno
credere di essere in Oriente. La veduta di Genova su dai colli che la circondano, è
cosa da non potersi descrivere» (1). Il Giorgini corteggiava allora la Vittorina
Manzoni che doveva poco dopo sposare, e il Giusti seguiva volentieri la D’Azeglio;
e le due signore, una volta a Genova, fecero arrivare al poeta una lettera di
Alessandro Manzoni, portata dal Montanelli, piena di cortesie. Egli che aveva
sempre venerato il grande scrittore, talché soleva dire che, anche quando era
smarrito nei traviamenti giovanili, aveva riavuto stesso nei Promessi Sposi,
rispose con un’altra lettera entusiastica. Senz’altro, insieme al compagno, noleggiò
un calessino e si mise al seguito della vettura delle due signore. Manzoni li volle in
casa sua e fece loro grandi accoglienze.
La dimora che fece il Giusti in Milano non gl’inspirò grandi pensieri, e le sue
lettere non gareggiano certo con quelle dello Stendhal. «Milano è una bella città
(scrive al padre), ma non molto ricca in fatto d’arti. V’è il Duomo che nel suo
genere è singolarissimo, ma per i veri buongustai, per quelli cioè che si sono
formati l’occhio alle linee dell’Orgagna e del Brunellesco, lascia molto a desiderare.
Vi sono poi dei passeggi e delle piantate d’alberi veramente stupende. Il campo
d’Arme con l’Arco della Pace e le sue magnifiche adiacenze è una cosa unica nel
suo genere... Le campagne della Lombardia sono ricchissime, specialmente in gelsi e
in pasture. l’aspetto del paese intorno a Milano è uniforme, ma appena si comincia
a scostarsene quattordici o venti miglia, diventa variato e pittoresco. Il lago di
Como è un incantesimo...» (2). Della vita caratteristica di Milano, del lavoro, degli
studi, delle istituzioni nuove e utili che qui fiorivano, non s’accorse. Era ricevuto a
gara nelle case dei principali cittadini e ovunque festeggiato; ma non scrisse quale
impressione avesse ricevuto dalla società milanese. Si piaceva molto della
conversazione di quanti frequentavano la casa Manzoni, del Grossi in ispecial
modo col quale era già in corrispondenza epistolare, del Torti, del Rossari, ai quali
tre dedicò uno studio sul Parini che scrisse poco tempo dopo.
(1) Epist. Babbini: lettera da Genova, 28 agosto 1845.
(2) Idem: lettere 8 e 27 settembre 1845.
59
59
Manzoni, ch’era intento in quei agli studi sulla lingua, lo voleva sempre seco e
non faceva che parlare di toscano e di milanese dalla mattina alla sera; il Giusti era
per lui il vocabolario vivente, e gli domandava consiglio sulle frasi un po’ lombarde
dei Promessi Sposi della prima edizione, che son pure così vere ed evidenti appunto
perché nate insieme al pensiero che esprimono, per sostituirvi un modo di dire
toscane che fosse non meno efficace e traducesse esattamente, per quanto era
possibile, la gradazione dell’idea. Per far questo lavoro mutava e rimutava del
continuo, inseguendo la più vicina corrispondenza della frase. Confessava
modestamente di spender ore e ore «nel cercare una maniera e poi un’altra e poi
un’altra di raddrizzare una gamba e accorgersi finalmente che è una gamba di cane
e volendo farne una di cristiano, trovar che non s’adatta al corpo della bestia». Il
conversare col Giusti gli risolveva molti dubbi e gli risparmiava di scartabellare
molti libri; e dopo che se ne fu andato (partì ai 4 d’ottobre) gli scriveva che sempre
l’occhio suo correva a quell’uscio «dove vedeva affacciarsi un caro viso sul quale la
bontà e la malizia fanno la pace, e l’ingegno e il cuore ci fanno baldoria insieme,
cioè il Giusti davvero» (1).
A Milano gli avevano voluto fare il busto, ma riuscì poco somigliante,
sebbene scrivesse al padre «l’abbiano comprato molti dallo scultore. Ora
vorrebbero cacciarmi sotto da tutte le parti, chi colla matita, chi col pennello; ma
codesto di casa in colori rimarrà sempre il vero ritratto» (2). Questo ritratto che si
conserva tuttora dagli eredi Babbini-Giusti, è lavoro del pittore Giuseppe Bezzuoli,
e redime il Giusti dalle brutte faccie che girano in commercio col nome di lui. In
questo appare quel che era veramente, un bel giovane dalle guancie fresche e rosee,
con una selva di capelli che coronano una fronte larga e ben disegnata. Portava i
baffi e il pizzo, e la barbetta gli incorniciava il viso: non aveva lineamenti
regolarissimi, ma i grandi occhi furbi
(1) Il Giusti, nel mese che stette in casa Manzoni, non parlò solamente di cose linguistiche, ma
di politica e di tutto un po’. È noto che il Manzoni non vedeva volentieri che il poeta tirasse in ballo
preti e frati nelle satire, e glielo aveva scritto: e il Cantù nelle Reminiscenze riferisce che soleva
domandargli se non poteva far ridere senza mettere il dito nell’acquasantino. Il Giusti rispondeva
che non toccava la religione, anzi ch’era credente, ma solamente tartassava gli indegni ministri della
Chiesa e quelli che abusavano della fede per i maneggi politici. Il dissenso fra i due era pepiù
profondo di quel che apparisse, sebbene, il Manzoni colla sua urbanità vi scivolasse sopra. Il Giusti
non se ne accorgeva, e scriveva al Vaselli: «Il Manzoni è fermo nei suoi principi, ma ammette, anzi
cerca la libera discussione, ed io n’avrei a sapere qualcosa. Crede senza odiare i miscredenti; è amico
dei preti e dei frati, come può esserlo chi ci ha dipinti il padre Cristoforo e Don Abbondio. Docile a
correggersi ed a lasciarsi correggere i suoi scritti come uno scolaro di grammatica; ingenuo nel modo
di vivere, di conversare e d’amare, come se avesse sedici anni. Argomentando, invece di salire alle
nuvole e mettersi in gala, si tiene terra terra, vestito di panni fatti in casa di maestro Buonsenso,
vero segno d’aver imbroccata la via.» (Lettera 24 ottobre 1845.)
(2) Epist. Babbini: lettera da Pisa del 1846.
60
60
e penetranti o la bocca dalla dolce espressione spiegavano le parole di Manzoni e lo
rendevano molto simpatico alle donne.
15. L’inverno che seguì fu lieto per il Giusti perché lo passò fra gli antichi
amici, quelli dell’età giovanile, coi quali il cuore si espande nella piena confidenza
che non è data alle amicizie fatte nell’età pmatura. Il Giusti sentiva l’amicizia
con una delicatezza tutta sua; e per l’abitudine o disgrazia di vedere d’ognuno la
parte meno bella (come abbiamo osservato nei capitoli antecedenti) scorgeva i
difetti d’ognuno di essi sotto un punto di vista speciale. Ne’ suoi Pensieri scriveva:
«I difetti fisici o intellettuali delle persone che io amo, non scemano in me
l’affezione, ma mi fanno irritare con la natura che non s’è mostrata loro
interamente propizia.»
Questi amici si chiamavano Giovanni Frassi, suo condiscepolo fin dal collegio
di Lucca, l’avvocato Adriano Biscardi, il dottor Giovanni Giacomelli, il professore
Giuseppe Montanelli: egli abitava col Frassi; ma per esser sicuri di trovarsi, avevano
pensato di riunire i pentoli, come dicono i Toscani, e desinavano tutti insieme, a
bocca e borsa, una settimana in casa del Frassi, un’altra dal Montanelli (1). La
compagnia stabile era tratto tratto aumentata da qualche amico che piombava,
ospite gradito, nel crocchio, come il Giorgini, il Mayer (2) e qualche altro ch’era
lieto di
(1) Ferdinando Martini; nelle note alle Memorie di Giuseppe Giusti, delineò i profili degli amici
principali del Giusti. Il Frassi, nato nel 1806 a San Casciano presso Pisa, da padre repubblicano che
promosse per primo l’istituzione degli Asili infantili in Toscana e li impiantò anzi nella sua stessa
casa, continuò l’opera paterna, estendendola ad altre benefiche iniziative, quali gli Ospizi marini.
Studiosissimo, scrisse molto, ma poco stampò. «Credè (disse di lui il Vannucci) che senza unità di
lingua fondata sopra un idioma naturalmente parlato dal popolo, non vi
potesse essere unità di
nazione» e trasse argomento da questa opinione per una commedia nella quale i personaggi
appartenenti a varie provincie d’Italia parlavano ciascuno il loro dialetto, dando luogo a equivoci, a
confusione babelica, fino a duelli. Era bravo schermidore e duellista Dopo il 1849 esulò in
Piemonte, e nel 1859, sebbene di 53 anni volle andar soldato comune alla guerra per dar l’esempio.
Morì il 5 aprile del 1860.
Il Biscardi, livornese, era bravo latinista: nel 1818 diresse il giornale La Patria: il Giacomelli,
pur livornese, era un originale pieno di spirito, un burlone unico per rallegrar le brigate e discreto
poeta; Giuseppe Montanelli è noto a tutti perché appartiene alla storia. Nato a Fucecchio il 31
gennaio 1813, fu professore di diritto commerciale a Pisa. Ferito a Curtatone e dato per morto,
tornò a Firenze dove già gli avevan fatto i funerali. Fu presidente del ministero toscano
costituzionale: poi triumviro con Guerrazzi e Mazzoni nel 1849. Esule a Parigi, scrisse molti libri di
storia, di politica d’arte: fu deputato al Parlamento italiano e morì nel 1862. Era poeta
popolarissimo: e quando fu fatto prigioniero dagli Austriaci nel 1848 a Curtatone, scriveva
indirizzandosi all’imperatore d’Austria:
Benché inerme prigioniero
Io son vita e gioventù:
Benché principe guerriero
Un cadavere sei tu.
(2) Enrico Mayer, uno dei più insigni uomini di Toscana e meritevole di maggiore notorietà. Era
di origine inglese, ma nato in Livorno: fu mazziniano e a
61
61
partecipare a quei semplici pasti cui presiedevano l’ingegno, la schiettezza e il buon
umore. A raddoppiare le attrattive del soggiorno si trovavano allora a Pisa anche la
D’Azeglio, la Vittorina Manzoni e la famiglia Arconati. Il marchese Giuseppe
Arconati, antico carbonaro scampato per miracolo alle ugne austriache, aveva anzi
comperato due torchi che si tenevano uno nascosto a Pisa, l’altro a Lucca per
riserva: e il Montanelli stampava con essi i foglietti clandestini che si spandevano
per la Toscana.
La salute del Giusti rifioriva: pareva ritornato a nuova vita e, secondo le
parole del Frassi, proprio ancor quella «del tempo scolaresco buon’anima». A tavola
si riandavano i tempi passati, si almanaccava sui futuro, ciascuno faceva progetti di
lavoro, ricordava le avventure amorose (con discrezione, assicura il Frassi), e si
parlava di poesia, di lettere, dell’Italia. Il Giusti ricordava le scosse avute perché
aveva i nervi sempre agitati, ma come lo fa uno che ricorda un vinto nemico:
Gran tempo in me ragione e fantasia
Han combattuto con fiera tempesta,
D’arte, di crudeltà, di gagliardia
Gareggiando superbe e quella e questa;
E qui, dove il duello inferocia,
Qui nei campi del cuore e della testa,
Tutto mi sento lacero ed infranto
Sebben ragione ha della pugna il vanto (1).
poteva mancare tema a’ discorsi perché la Toscana era tutta a rumore.
Morto il ministro Neri Corsini, si sperava che il granduca si liberasse dalle
mummie e dai fossili che aveva intorno, e s’appoggiasse a gente viva, capace di
pensare ed applicar le riforme; ma il principe scelse invece a ministri il
Baldisseroni, il Cempini e i due lorenesi Paver e Hambourg, che provocarono
infiniti malcontenti. Poi si aggiunse la questione di Renzi, capo dello sfortunato
moto di Rimini, che il governo granducale consegnò agli sbirri di papa Gregorio
XVI, calpestando le antiche tradizioni di ospitalità e di mitezza della Toscana,
ch’era prima l’asilo sicuro dei fuorusciti politici. Il Montanelli ne colse l’occasione
per divulgare satire contro il granduca, stampate col torchio dell’Arconati e col far
scrivere sui muri: Si prende per Roma. I numeri del lotto si estraevano una
settimana in una città di Toscana e un’altra a Roma; e i Toscani giuocavano, cioè
prendevano giuocate per l’estrazione di Roma e viceversa i Romani: il poeta col si
prende per Roma alludeva alla parte di sbirro che il granduca faceva per conto del
papa.
Roma fatto imprigionare dal governo del papa perché scoperta la sua propaganda. Si occupò di
pedagogia e primeggiò nelle riforme educative.
(1) Scritti varî: frammento a Damiano ed Eugenia Caselli.
62
62
Ai convegni di casa Frassi intervenne nel gennajo anche Massimo D’Azeglio per far
leggere il suo opuscolo Gli ultimi casi di Romagna e accettava le correzioni del
Giusti e del Montanelli (1).
Ma sopravvenne un fatto che, maturato a tavola, ebbe una importanza in
tutta la Toscana e fu lodato in Francia dai Débats come il primo atto di resistenza
civile in Italia. Le suore del Sacro Cuore, dette Gesuitesse perché erano le
messaggere, le rondini dei gesuiti, avevano fatto comperare in Pisa un palazzo. da
un canonico Fanteria per installarvisi. Siccome per loro istituto non possono
confessarsi che da un padre gesuita, così una volta a Pisa sarebbesi da esse recato
uno di quei religiosi. Ma i gesuiti non possono andar soli in giro, quindi vi si
sarebbero recati in due; e crescendo il numero delle suore, doveva crescere anche
quello dei padri confessori, i quali per risparmiare d’inverno i viaggi, si sarebbero
fermati presso le suore qualche giorno; e così a poco a poco i gesuiti, banditi dalla
Toscana, vi sarebbero rientrati estendendosi come la muffa. Il popolo di Pisa aveva
cominciato a far le sassate contro la casa del canonico Fanteria; ma il Montanelli, il
Giusti e gli altri consueti commensali, risolsero di fare una petizione al Governo
perché impedisse alle Gesuitesse di fare il nido. Si annella camera del Giusti e
fu steso un abbozzo della protesta, cui il Montanelli diede forma e sottoscrisse per
il primo come professore d’università. Altri trentasei professori v’apposero i loro
nomi e così più di cento cittadini, fra cui i commensali di casa Frassi col Giusti in
testa. Il governatore Serristori, che serbava le tradizioni leopoldine avverse ai
gesuiti, la mandò a Firenze dove si spaventarono tanto di quell’accenno di vita, che
venne tosto proibito le gesuitesse si stabilissero in Pisa. E in tal modo la Toscana fu
salva, per allora, dai gesuiti.
Fra quella vita operosa e intelligente il Giusti sentiva fervere più vivo l’estro
poetico. Scrisse e recitò a tavola Il Giovinetto, nel quale prendeva di mira anche
l’amico Giorgini; poi le terzine sulla Rassegnazione, la novella poetica Il sortilegio
contro il giuoco del lotto, e parecchi scherzi che doveva lasciar incompiuti. Così fu
dell’Intercalare di Gian-Piero che cominciava:
Tutti quanti nel parlare
E’ si casca più o meno
(1) Il D’Azeglio aveva scritto che il moto di Rimini (promosso da Mamiani, Farini ed altri che
furono poi uomini politici temperati) era stato colpevole. Giusti e Montanelli protestarono, facendo
sostituire i vocaboli intempestivo e dannoso. Gino Capponi nello stesso tempo faceva stampare a
Parigi un suo articolo nel quale spiegava e giustificava quel moto per le condizioni infelicissime
della Romagna. «Gli insorti, scriveva, chiesero al papa un governo da cristiani e sulla bianca bandiera
scrissero giustizia e leggi, leggi conformi ai diritti delle nazioni civili» e consigliava i principi italiani
a intervenire in future occasioni per impedire che solo patrono e guardiano dell’Italia fosse lo
straniero. (Scritti editi e inediti di Gino Capponi.)
63
63
In un dato intercalare
Che ci serve di ripieno:
Parlo chiaro e dico il vero
Era quello di Gian-Piero.
Fu Gian-Piero di natura
Un buon uomo, un uomo franco,
Senza un grano d’impostura!
Vale a dire un corvo bianco
In un tempo menzognero:
Parlo chiaro e dico il vero...
Di maggior importanza dovevano essere le sestine su Padre Bile, Padre
Giulebbe e Padre Tentennino «tre padri (scriveva al Manzoni nel gennajo 1846) che
sono come tre stelle polari agli armeggioni, ai declamatori ed ai bottegai
dell’ingegno». Voleva mettere in caricatura tre tipi d’allora, non difficili a scoprire,
e probabilmente non trasse la satira a fine perché s’accorse che era troppo
personale. Basti un saggio:
Padre Bile è un filantropo arrabbiato,
Un ateo puro, un libero aguzzino,
Che sul genere uman degenerato
Soffia la carità d’un giacobino.
Costui l’opinion più disparate
Mette d’accordo a furia di legnate...
Padre Giulebbe è un’anima candida,
Un angelico bue tutto dolciume,
Che in fondo sciupa questa e l’altra vita;
Predica in dormiveglia un tenerume
Di lodi, di speranze e di promesse
In una fitta di pagine lesse...
Ma Padre Tentennino è un baciapile,
O miscredente a seconda del tempo;
E di Padre Giulebbe e Padre Bile
Partecipando nello stesso tempo,
Di Padre Bile il fegato non ebbe,
Né l’agnellismo di Padre Giulebbe...
E continua con altri versi non finiti, nei quali specifica ancor più i personaggi. Aveva
inoltre disposta la trama di una satira in sette o otto canti sui casi di Stenterello, che
pubblichiamo in fine di questo volume, secondo le note raccolte del Frassi.
basta ancora della sua operosità. Imprese in quel tempo a scrivere una biografia
critica del Parini da servire d’introduzione a una raccolta di componimenti del lombardo
poeta, che
64
64
pubbli
cava il Le Monnier; ma non riescì cosa degna di lui, percse conosceva il
Giorno e le odi, non aveva avuto agio di studiare a fondo l’uomo e i suoi tempi;
abusò dello stile familiare che pare affettazione per quell’argomento, e nel parlar
del Parini si preoccupò sopratutto di far la difesa dell’opera propria di poeta
satirico.
16. Per comprendere il periodo storico dal 1846 al 1849 dobbiamo spogliarci
delle passioni odierne e delle idee nate con noi per riferirci a’ tempi ben lontani in
cui il desiderio d’Italia faceva tentar cento strade diverse a quelli che volevano farla
risorgere dalla sua miseria. I zelatori del risorgimento della patria erano divisi in
molte scuole: degli unitarî con Mazzini, degli unitari monarchici, dei federalisti, dei
guelfi e dei ghibellini, risuscitando coi nomi le antiche contese. I ghibellini
dicevano necessaria l’unità d’Italia affinchè il paese fosse forte e la volevano fatta da
un principe purchessia, Carlo Alberto o Leopoldo e, un tempo, anche Francesco di
Modena e l’imperatore d’Austria, seguendo l’invocazione di Dante all’Alberto
tedesco; i guelfi invece volevano la libertà anzitutto e ne vedevano l’appoggio nella
religione. Nella Lombardia specialmente s’erano diffuse le opinioni guelfe, perché
avversi i cittadini all’imperatore e memori dell’antica gloria della Lega Lombarda e
delle tradizioni repubblicane comunali; e i sostenitori si facevano forti dei nomi di
Manzoni, di Cantù e d’altri scrittori che sognavano una lega di popoli italiani a cui
capo il pontefice che facesse rivivere l’Italia nell’unione di interessi, di bandiera, di
dogana, di diplomazia. In Toscana la maggioranza era contraria ai neoguelfi, e il
Giusti li assaliva nelle sue satire, mentre, prima di lui, il Niccolini coll’Arnaldo da
Brescia, tragedia storica per il nome dei personaggi, ma moderna nella passione e
nel linguaggio, assaliva neo-guelfi e neo-ghibellini per concludere che l’Italia non
doveva avere che un re nel cielo e le spettava di decidersi fra i due termini del
dilemma: o Tedeschi o Repubblica. Pure vi erano anco i cattolici liberali come il
Capponi e i suoi amici, che rispettavano il papa, ma volevano che mutasse leggi,
concedesse la costituzione, regnasse di nome senza governare (1). Pertanto
l’elezione di Pio IX, avvenuta a metà del 1846, seguita dalla larga amnistia, sollevò
anche in Toscana le speranze sconfinate che mandavano in visibilio il resto d’Italia.
Il Giusti che nello Stivale, nell’Incoronazione e in altre satire aveva detto ogni male
del pontefice e che nel Papato di prete Pero aveva satireggiato che un papa per esser
liberale deve cessare d’esser papa, sulle prime dubitò del gran liberalismo del
Mastai: «son preti (scriveva
(1) Il Capponi, nei Moti di Rimini, diceva necessario il potere temporale del papa affinché
avesse indipendenza. Ed era stimato un gran liberale. Non è inutile ricordarlo per il colore del
tempo.
65
65
nelle Memorie inedite), e quando s’è detto prete, s’è detto tutto; il lupo muta il
pelo, ma il vizio mai». Ma poi, a poco a poco, forse, per l’influenza del Capponi, in
casa del quale s’era allogato, mutò stile e divenne egli pure un entusiasta del nuovo
pontefice.
Andò a stare col Capponi nel maggio del 1846. «Gino (scriveva al padre) mi
ha assegnato un quartiere principesco qui in casa e vuole che io ci lasci le ciabatte
per andare e stare a modo mio. Se si trattasse di un altro anderei a rilento, ma con
lui mi lascio guidare. Io ho bisogno di lui per i miei studi e perché sento che è il
mio primo amico: egli (me ne sono accorto e lo dico con compiacenza, molto più
che se ne sono accorti tutti) che dopo i suoi di casa, l’unico a cui si apra
interamente sono io, e il sapere che gli sono vicino lo solleva molto. Abbiamo il
progetto di fare un libro insieme, un libro che riguarderebbe la storia delle lettere
da Dante fino a noi, ma non dirlo a nessuno, perché il progetto potrebbe andare in
fumo, attesi altri lavori e anco gli incomodi suoi e miei...» L’incomodo che
inceppava l’attività di Gino Capponi era ben grave. Dopo i quarant’anni la vista
cominciò ad affievolirglisi, finché divenne cieco del tutto. L’autorità dell’uomo
che al nome illustre nella storia della patria, per la fiera risposta di un cittadino a
un re prepotente, congiungeva la vita intemerata, la conoscenza delle Corti
dall’austriaca alla napoleonica ed alla granducale, e lo studio degli uomini — faceva
che a lui tutti si rivolgessero per avere conforti e consigli. Era tollerante di ogni
opinione: Guerrazzi gli dedicava l’Isabella Orsini, il Niccolini lo offendeva nelle
sue opinioni cattoliche ed egli l’avrebbe egualmente conservato amico se l’altro non
avesse rotto ogni rapporto con lui; e cercava di avvincere a sé il Giusti, col quale
aveva tante divergenze religiose e politiche, ma del quale riconosceva l’ingegno. Il
poeta cercava il suo plauso animatore; e il Capponi, che avrebbe voluto
indirizzarlo secondo le proprie viste, gli era largo e di lodi e di affetto finché lo
ebbe con sé. Da quel punto un mutamento avvenne insensibilmente nel poeta;
questi non rinnegò nessuna delle sue antiche opinioni, conservò l’ideale
repubblicano e lo spirito indipendente e ancora ribelle, ma non si spaventò più dei
preti e del papa, e prese a difender Pio IX quando gli Italiani, stanchi d’aver sperato
tanto tempo senza vedere nessun atto liberale, domandavano che facesse qualche
cosa per la patria: inneggiò al granduca con eccessiva fiducia, dopo avere con
eccessivo dileggio cantato di lui: e facendo insieme al Capponi la vita d’ogni giorno
s’era abituato a considerar molte quistioni dallo stesso punto di vista, al punto di
persuadersi che gli avversari, i quali avevano idee diverse e programmi loro propri
da far prevalere, non fossero mossi che dal desiderio di mettersi al suo posto nel
governo della cosa pubblica. Il Tabarrini scrisse che il Giusti deve al Capponi
l’essersi, «dagli umili principi di satire personali e licenziose, levato a poco a poco
alla
66
66
satira politica, ed a quell’alta poesia di pensiero e d’affetto che lo ha fatto uno dei
primi poeti del secolo». Questa asserzione non è esatta, perché sebbene il Capponi
e il Giusti si conoscessero fino dal 1836, pure l’intimità loro cominciò dopo il 1841,
vale a dire dopo che il Giusti aveva da un pezzo abbandonato il genere licenzioso e
scritte le poesie che gli diedero fama: e quando si pensa che compose nel 1844 Gli
eroi da poltrona contro il Gioberti e il Balbo, mentre il secondo era amicissimo del
Capponi, si comprende di leggieri come il poeta ci tenesse a mostrarsi
indipendente fino agli ultimi anni.
Ma ad impressionare l’indole delicata del poeta, fatta per le creazioni e le
discussioni dell’arte, e non per le battaglie politiche, sopraggiunsero nel gennajo del
1847 alcuni fatti che lo impaurirono d’ogni sommovimento popolare. Fino
dall’ottobre 1846 erano accaduti tumulti nello Marche per il rincaro delle farine; e
ai primi dell’anno seguente si estesero nella Toscana, e precisamente a
Monsummano, terra natale del Giusti. Una donna voleva comperare sul mercato
uno stajo di farina da un montagnolo: litigò per poche crazie sul prezzo e se ne
andò; pentitasene, ritornò poco dopo per comperarla ad ogni costo, ma un
incettatore s’era impadronito di quella e di quant’altra era sulla piazza. Strepito,
corse gente che, udito il caso, cominciò col saccheggiare la farina che si trovava
esposta, poi i magazzini di quelli che compravano per rivendere e per un po’ di
tempo i violenti rimasero padroni del paese. Ma, appena cessato l’impeto primo, gli
spogliati diedero addosso ai saccheggiatori, e l’ordine fu presto ristabilito. Il podestà
di Monsummano fece come il Ferrer dei Promessi Sposi per sedar la sommossa del
pane a Milano: ribassò i prezzi secondo volevano i consumatori. Non si cercarono
le cause del rincaro per toglierle via; non si diede ascolto al popolo quando prima si
lamentava, ma si aspettò che tumultuasse per soddisfarlo con un arbitrio. Non
equivaleva a dire al popolo che, per ottener qualcosa, bisognava far subbuglio? E
infatti questi disordini si ripeterono a Pistoja, a Prato e altrove; e «se il guajo non
andò più innanzi, scrive il Giusti, lo dovemmo, come in altri casi, più alla civiltà
del popolo stesso che a sapienza di governo» (1). In una lettera al padre diceva
inoltre: «La grascia non è a un prezzo da gridar fame e non deriva da altro che dalla
pasciona degli anni scorsi... In Toscana son tanti. gli interessati alla proprietà che gli
attentati contro di quella non possono avere né piena, lunga riuscita. Sa dove il
subbuglio è spaventevole? Nei paesi delle grandi proprietà. Fra noi possidenti,
contadini, amministratori, capitalisti, capi di fabbrica, fabbricanti, mestieranti,
operai sono tutti dal lato di hi ama l’ordine, perché senza ordine non v’è pane,
né guadagno vero: ora, tolti questi, chi rimane a buttare all’aria?
(1) Memorie inedite di Giuseppe Giusti, pag. 80.
67
67
Pochi, pochissimi e i pochi si schiacciano facilmente.» Il Giusti, come si vede, non
ammetteva mezze, misure (1).
Di quei disordini si accusarono sopratutto gli emissari austriaci, perché
Metternich cercava infatti di far nascere torbidi dappertutto per averne pretesto
d’intervenire a ristabilir l’ordine e si parlò anche di certi Comunisti di Pisa; ma dal
processo fatto a questi, si conobbe che formavano una società politica che lavorava
per unire l’Italia sotto Carlo Alberto.
Gli ultimi mesi del 1846 e i primi del 47 erano stati fecondi per il Giusti.
Aveva scritto nell’ottobre il Sant’Ambrogio, nel quale si sente l’influenza serena del
Manzoni: aveva corretta la Rassegnazione, fatta contro quelli che cercavano di
riaddormentare gli Italiani giusto allora che si svegliavano; e nel dicembre il
Delenda Carthago ch’era un ammonimento al granduca perché desse le riforme,
volute non più da questa o quella setta, ma da tutti i cittadini, e la cui ultima
ottava è un’affermazione italiana col ritornello: «Non vogliamo Tedeschi.» Nello
stesso tempo scriveva un foglietto, stampato clandestinamente coi torchi
dell’Arconati e del Montanelli, contro il duchino di Lucca che continuava a far
debiti che avrebbe lasciati da pagare alla Toscana, alla quale, per gli accordi
diplomatici, ricadeva il piccolo Stato. Il Giusti lodava il granduca che aveva
dichiarato di non riconoscere i debiti che il tirannetto avrebbe lasciato e
concludeva: «Sia lode al granduca che almeno non tiene il sacco.» Preparava inoltre
un lavoro sul Leopardi, un altro su Virgilio; e meravigliato egli medesimo di tanta
attività, scriveva alla D’Azeglio:
Povera carta, disgraziate penne,
Che capitate in mano a un solitario,
Che nel cervello ci ha tutto un lunario
E di corbellerie vena perenne!
17. Nel 1847 le novità seguirono con una rapidità da sbalordire. Il granduca
concedeva la libertà di stampa e tosto sorgevano a Firenze i giornali l’Alba e La
Patria, a Pisa l’Italia, a Livorno il Corriere Mercantile col Guerrazzi: si festeggiava il
ricordo del Ferruccio a Gavinana con un discorso eloquente del Guerrazzi che
invitava alla concordia nel nome d’Italia; si chiedeva la guardia civica con petizioni,
e, a Livorno, anche con tumulti: Metternich proibiva al granduca di concederla; ma
questi, di buona voglia o no, si vedeva costretto dalla marea crescente a dare le
armi ai sudditi. Intanto a Lucca il popolo faceva fuggire il duca Carlo Lodovico e
da ogni parte della Toscana si
(1) Gli stessi pensieri riprodusse nelle Memorie inedite: «Si manifestò il caro anche fra noi, ma in
guisa che non si sarebbe sentito tanto se una pasciona di ventotto o ventinove anni non ci avesse
avvezzati male. Col pane a due soldi la libbra e il vino a un soldo il fiasco, i braccianti, buscata
mezz’opra, sbucciavano la fatica e avevano di che satollarsi.»
68
68
versavano colà i cittadini a festeggiare, come dicevasi, il principio della risurrezione
italiana. Il Giusti accorsovi fra i primi, col nastro tricolore sul petto (conservato fin
dal 1831) scriveva commosso: «Chi non ha veduto quelle feste non può sapere che
cosa sia il popolo quando sorge intero e spontaneo a rallegrarsi del male che cessa e
del bene che incomincia... Il male era sparito: ognuno vedeva buoni tutti, perché
sentiva migliorato sé stesso.» Dappertutto sventolavano le bandiere tricolori
segnacolo della nuova Italia; ma molti se ne spaventarono come di audacia
eccessiva, e il Montanelli fece aggiungere ai tre colori il giallo, ch’era quello di Pio
IX (1).
Si invocava, si aspettava di giorno in giorno la istituzione della guardia civica
e la proclamazione d’uno Statuto; e il Giusti si confortava del risveglio del popolo
perché a buon dritto pensava di aver avuto la sua parte in quel risorgere. «Le cose
nuove mi consolano molto, scriveva alla d’Azeglio. Sapete che anch’io co’ miei
piccoli ferri, ho cercato di tenere vivo il fuoco quando pareva semispento;
figuratevi se mi gode l’animo ora che lo veggo risorgere e dilatarsi in una fiamma
che abbrucia cosi largamente gli uomini e lo cose. Io seguiterò a fare il mio
mestiere, prendendo l’intonazione da quest’inno solenne che suona nel cuore di
tutti; e già lo presentiva quando nell’inverno passato scriveva le strofe delle quali vi
parla Giorgini (eran quelle della Messa in Sant’Ambrogio), se non che l’armonia è
così alta e magnifica che sto in grande apprensione di non poterla raggiungere. La
raggiungeranno quelli che sorgono ora e ai quali la gioventù passerà meno stupida e
meno rilassata di quello che è toccata a noi; a noi che per animare noi stessi a
qualche cosa di più nobile e di meno sciupato, abbiamo dovuto fare come il leone
che si sferza da sé.» Poi pregava, chi lo invitava a scrivere, di lasciarlo in quella
ebrietà che gli aveva preso il cuore e la testa, stordito e lieto di quell’incalzarsi di
vicende sopra vicende, e diceva agli amici: «Il popolo, eterno poeta, ci svolge
davanti la sua meravigliosa epopea, e noi, miseri accozzatori di strofe, dobbiamo
guardarlo e tacere. Negli anni decorsi, io raccogliendo qua e accenti dispersi di
questo linguaggio che adesso è universale, spronai me stesso a dire ciò che tutti
pensavano e rimai nel verso gli sdegni, i desideri, le speranze che mi fremevan
d’intorno. E fui detto inventore da una nazione che forse lodò
(1) Il tricolore era temuto da certi liberali moderati come un possibile segno di discordia. Si
sospettava che il tricolore potesse dar noja ai principi ed ai diplomatici coll’ajuto dei quali, per una
funesta illusione nata sul principio, speravasi di vincere e di fare l’Italia. Il Gori nella Storia della
Rivoluzione italiana scrive a questo luogo: «D’Azeglio lo disapprovava, proponendo una bandiera
coi colori di Pio, Toscana, Piemonte, lasciando il luogo a quelli di Napoli.» Un vero pancolore! Si
noti che il D’Azeglio era il commesso viaggiatore di Carlo Alberto e viaggiava l’Italia a raccogliere
aderenti. Si videro pertanto molte bandiere tricolori colla croce gialla di Pio IX nel mezzo, e altre
quadricolori.
69
69
i miei scritti perché dentro vi tro in parte imaginata sé medesima e con
larghezza cortese mi volle far bello della sua stessa ricchezza...»
Il 4 settembre 1847 un motuproprio del granduca accordava la guardia civica
alla Toscana dichiarandola istituzione dello Stato. Ai 12 del mese stesso fu celebrata
a Firenze la festa federale con un concorso mai veduto prima. Oltre ai
rappresentanti delle città di Toscana, v’erano quelli di Romagna, di Lombardia, di
Piemonte e perfino gruppi di greci, di inglesi, di francesi, di svizzeri, di prussiani, di
americani. La legge non era ottima: «sapeva di sbirresco, di pauroso e rendeva
imagine di uno che cedesse a malincuore, ritirando il gomito» (1) perché dava
troppo braccio al potere politico e troppo poco al Municipio; basta dire che
escludeva dal servizio il basso popolo.
A Pescia si formò un battaglione di guardia civica, che si voleva comandato
dal Giusti, perché piaceva a tutti «il poeta colla fama fresca o intera di vecchio
ribelle, e volevano vedere a ogni costo la musa colli spallacci» (2); ma il
gonfaloniere, temendo che il nome del Giusti potesse far torcere il naso al
granduca, propose un altro cittadino che fu infatti nominato. Apriti cielo! per poco
Pescia non fece una rivoluzione; e il Giusti dovette girar bottega per bottega, a
pregare tutti a star calmi ch’egli preferiva ubbidire che comandare, perché è p
facile; ed anzi si schierò nelle file a fare bravamente i suoi esercizi militari. Sulle
prime aveva temuto di non poter reggere alla fatica; ma dopo una settimana
d’esperimenti «fatti colla tremarella in corpo di trovarmi a esser levato dalle file in
portantina, cominciai invece a sentirmi un altr’uomo; o adesso mi lascierei levare le
materasse piuttosto che questo fucile che aveva creduto di non poter portare. La
prima volta che mi toccò la sentinella, in quella monotonia dell’andare in su e in
giù mi volava la testa ai begli anni di una gioventù sprecata in bagatelle e mi
s’empivano gli occhi di lagrime, parte di sdegno e parte dalla gioja d’essere
finalmente lì» (3). Che più? Dimenticava gli antichi malanni e gli ritornavano
l’appetito e il sonno. «Non dirò d’essermi rifatto atleta, ma mi sono
rimpannucciato, ho rimesso un po’ di cresta e nelle file ci sto come un altro.»
Aveva tal entusiasmo por la guardia civica, che oggi farebbe forse sorridere i
superficiali che mettono in beffa la vecchia guardia nazionale; ma, a parer nostro,
era un entusiasmo illuminato e degno, e così l’avessero tutti conservato che non si
sarebbe dalla nuova Italia soppressa questa istituzione che armava il cittadino in
difesa del proprio diritto. «La guardia civica, diceva il Giusti, dev’essere una tutela
dell’ordine pubblico e una scuola di soldati. Dimodoché se taluni intendessero di
alternare ai colpi
(1) Memorie inedite, pag. 131.
(2) Idem, pag. 135.
(3) Epist. Frassi: vol. II, pag. 293.
70
70
di risonanza l’acciottolìo dei piatti e dei bicchieri, dichiaro fino da questo momento
di non farne parte né come semplice soldato, né come graduato.»
Passati tre mesi, il maggiore mal visto rinunciò, e si tornò a sollecitare il
Giusti perché accettasse. Egli si schermiva dicendo: «Ma volete mettere un poeta a
fare il maggiore? Se un giorno gli saltano i versi nella zucca, invece di gridare:
presentate arme! può correre il risico d’urlare: arma virumque cano, con grave
scandalo della milizia, la quale per quanto possa sentirsi di seme latino, non credo
voglia essere comandata cogli emistichi virgiliani...» Nondimeno fu eletto e dovette
spendere un migliajo di lire per comprare l’uniforme. Ma non gli fu così facile
trovar la sciabola, perché con la fiaccona di chi doveva pensarci, non s’era curato di
provveder le armi che occorrevano per la guardia civica. Le poche armi ch’erano a
Firenze si vendevano a caro prezzo: e per avere un fucile bisognava accontentarsi
di quelli a pietra (1).
In quel primo periodo di luna di miele del principe coi cittadini, il Giusti era
pieno d’ammirazione per il popolo «che si lascia condurre come un agnello». Si
induceva anche a parlare in pubblico, unendo «opinioni arditissime a consigli
moderatissimi», dando addosso a più potere agli Austriaci, ai birri ed ai falsi liberali.
Aveva anzi in mente di scrivere una commedia politica nella quale presentare
sceneggiate le novità che avevan messo sossopra non solo la Toscana, ma l’Italia
tutta; abbozzò alcune scene, una delle quali è appunto La
guardia civica che
esprime il rammarico delle civette per trovarsi abbandonate dai giovani, corsi tutti
alle armi e di null’altro preoccupati.
Nella sua ingenuità il poeta non s’accorgeva che le riforme date dai principi
italiani erano strappate dal fermento popolare e dalla gelosia che ciascun d’essi
nutriva dell’altro, e scrisse l’ode a Leopoldo II nella quale lo salutava speranza della
patria. Il D’Azeglio, che aveva percorso la Toscana e le Romagne, non aveva
trovato che scarsi proseliti per Carlo Alberto, perché non riesciva a vincere le
antiche ripugnanze mantenute dai sospetti non spenti. Il Capponi stesso, per
quanto partigiano dell’accordo del popolo coi principi, non lo amava gran fatto (2)
e gli
(1) Nell’epistolario pubblicato dal dottor Babbini-Giusti si leggono molti particolari su questo
periodo. «La flemma del Governo da un lato, dall’altro le furie di tutti noi porta queste mangerie» di
far pagare carissimo le armi: così scriveva al padre, e quando i Toscani partirono per la guerra di
Lombardia, tutta Firenze fu in moto per cercare un cavallo di guerra al generale Ferrari. Vincenzo
Ricasoli, ch’era al campo, si faceva mandare una sciabola turca del suo salotto per avere un’arme. Il
maggiore Bartolomei andava all’assalto di Peschiera con una lucerna da diplomatico in capo!
(2) «I primi anni del regno di Carlo Alberto non erano stati tali da destare le simpatie del
Fiorentino.» Così il Reumont nel Gino Capponi e il suo secolo. Aggiunge lo stesso Reumont che il
D’Azeglio diceva ai Toscani: «Voi, in Toscana, strepitate, forzate il re, minacciate, buttategli in viso,
se occorre, l’onta del 1821 e contribuite a comprometterlo per modo ch’egli non possa tornar
indietro.» E il Reumont biasima D’Azeglio per questo linguaggio politico:
71
71
preferiva il principe toscano; e da questi accettava l’incarico di partecipare a una
Commissione che doveva compilare una nuova legge sulla stampa e un’altra per
ampliare la Consulta di Stato, allo scopo (cosi il motuproprio 31 gennajo 1848) «di
dotare gradatamente il paese di istituzioni che per il loro carattere eminentemente
patrio e nazionale contribuir potessero alla causa generale dell’unione e
indipendenza italiana». Si noti che tutti i principi parlavano d’unione dell’Italia, ma
ciascuno tendeva a conservare il proprio principato distinto: e neppure pensavano
ad accordarsi in una federazione.
La Toscana, come quella che vantava le leggi leopoldine che fin dal secolo
antecedente erano un progresso nazionale, ambiva di preparare una costituzione
che non fosse copia di altre e straniere; e il Giusti indicava al padre le linee generali
del lavoro della Commissione e specialmente di quello del Capponi che vi
attendeva con passione: egli si soffermava compiacente su quel che riguardava la
sbirraglia, antica sua avversione: «Il piede della piramide saranno i Comuni; sopra i
Consigli di rappresentanza; in cima lo Stato. Quella parte della Polizia che consiste
nell’ispezione dell’ordine pubblico, sarà assegnata al Municipio appoggiato, alla
Guardia civica; quella che spetta all’indagine rimarrà al capo politico ajutato dai
carabinieri. Accresceranno il numero di questi e ne faranno un corpo onorato: e
credo che di birri non ne discorreremo più. Terranno delle spie da pagarsi volta per
volta, spie alle quali, tolti di bocca i pensanti, rimarranno i ladri e gli assassini. I
vecchi arnesi di Polizia gli metteranno alle dogane, alle poste, ecc., e g hanno
cominciato. Così non nuoceranno più ai galantuomini e non mangeranno il pane a
ufo. Insomma noi avremo una Costituzione non inglese, né francese, ma toscana
quale dev’essere; il nome però non va detto, perché non se ne abbia a male
Metternicche. Pur d’avere la cosa, il vocabolo conta poco, molto più che non è
italiano, almeno secondo la Crusca» (1). Il padre però non divideva tutta quella
fiducia ed aspettava che sbocciassero i fiori; ma Beppe rincalzava con altre lettere
che esprimevano tutta la sua fiducia: «Adesso il fare le nuove leggi non tocca più ai
soliti impiegatucci, che hanno perso l’alfabeto del senso comune e della dignità
umana. Da qui innanzi le cose nostre le faremo da noi e se andranno male la colpa
sarà nostra» (2). E altra volta: «L’Italia è agitata da cima a fondo, e questa agitazione
è tale che le bajonette non sapranno mai fermarla del tutto: anzi, se si chetasse per
un momento, scoppierebbe poi più violenta.»
Finalmente il 17 febbraio 1848 lo Statuto toscano fu promulgato fra il giubilo
del popolo che andava ad applaudire al granduca, al ministro Ridolfi, al Capponi
che, sceso sulla porta
(1) Epist. Babbini: lettera 4 febbrajo 1848.
(2) Idem: lettera 8 febbrajo 1848.
72
72
del palazzo, ritto davanti alla folla che la cecità gli impediva di vedere, esor i
cittadini a ben usare della libertà. Il Giusti, presente e quella scena, la descriveva
commosso ed aggiungeva: «Sua Altezza s’è spogliato quasi di tutto con una
spontaneità che non potrebbe mai esser lodata abbastanza: Gino, il Galeotti e altri
avrebbero voluto dargli di più: egli non ha voluto.» In quel fervore sentivasi felice
di veder raggiunto uno dei suoi voti e cambiato lo Stato assoluto in
rappresentativo, senza che fossero avvenuti tumulti guai, salvo le agitazioni
livornesi. Scriveva un brindisi, stampato dopo la sua morte, nel quale si rallegrava
della concordia e della letizia che spirava a Firenze; e si doleva che l’austriaco
inferocisse sulle città lombarde:
Per man de’ barbari
Pavia, Milano,
Vedete, grondano
Sangue italiano...
Egli teneva per articolo di fede che i prepotenti le pagan sempre, e per
questo bisogna aver la pazienza di aspettare quando l’ingiustizia ci opprime; e
allorché vedeva qualcuno che faceva il bravazzone e passeggiava barbaramente sul
capo de’ suoi simili, gli cantava subito il requiem aeternam. Oggi o dimani, prima o
poi, chi semina la morte raccoglie la morte. E così infatti avvenne: poco dopo
Milano sorgeva trionfante dalle sue barricate, Carlo Alberto muoveva contro
l’Austria, e da Napoli, da Roma, dalla Toscana accorrevano i giovani sui campi
lombardi ad affermare la fratellanza d’Italia col sangue. Il Giusti fremeva di non
poter partecipare ai pericoli delle battaglie, ed esprimeva il suo vivo dolore agli
amici: «Oh! se questo alito di vita fosse venuto a scuotere la mia prima giovinezza,
invece di consolarmi adesso negli anni maturi, sento e ho sempre sentito in me
stesso un certo che, che mi avrebbe portato a morire fortemente, o a fortemente
operare in pro del mio paese.»
S’adoprò a tutt’uomo per mettere insieme una colonna di volontari in Pescia,
ribattendo le sventatezze di certuni, vincendo gli indugi di certi altri; e li seguiva
col pensiero e colle lettere nelle loro marce e si rodeva in della salute peggiorata
perché la primavera gli aveva di nuovo arruffati i nervi. Comprendeva i sogghigni
di certi amici; «eppure, scriveva alla D’Azeglio, è meglio star qua che esporsi al
rischio di dover tornare indietro; e ve lo dico con grave sgomento perché se vi è
gente che non dovesse mai restare indietro siamo noi che abbiamo gridato» (1). E
non si metteva più l’uniforme di maggiore, per non farsi vedere covestito senza
essere al campo: e litigava al caffè con quelli che biasimavano le lentezze delle
(1) Epist. Frassi: vol. II, pag. 311.
73
73
operazioni militari, rifacendo contro di loro il dialogo degli Eroi da poltrona (1), ed
esclamando che avrebbe dato tutti i suoi versi per essere nei piedi dell’ultimo
volontario. A Curtatone i Toscani si ricoprirono di gloria; ma con quanto sacrificio
di giovani vite! Il Giusti, nello scrivere al padre, diceva che «gli si empivano gli
occhi di lagrime, ma che in fondo si rallegrava fossero morti tanto valorosamente»
(2).
18. In quel torno i collegi eleggevano i deputati per il Consiglio generale (3)
che si riunì ai 27 giugno 1848: Borgo a Buggiano in Val di Nievole, diede i voti al
Giusti. Questi aveva detto invano: «Se i Toscani, lasciandosi abbagliare da certi
splendori, correranno a dare il voto agli scienziati, ai letterati, agli uomini di
tavolino, faranno un buco nell’acqua; se vogliono che gli interessi nostri siano ben
tutelati, si tengano agli uomini di buon senso e pratici delle cose.» Però, una volta
eletto, accettò a malincuore perché credeva che un poeta fosse un oggetto di lusso
o al più di ornamento «da tenersi nel salotto della Nazione come le signore eleganti
si tengono sul tavolino quei ninnoli che costano tanto e che non servono a nulla.
Che se il paragone paresse a taluno che buttasse troppo giù la poesia, assomiglierò
il poeta a un oriolo colla sveglia, buono a rompere il sonno e nient’altro» (4).
Sebbene dicesse, e ancor p scrivesse per quell’abitudine di umiliarsi che
aveva nelle suo lettere di non saper parlare, pure nelle due legislature del governo
di Toscana che occuparono poco più di ottanta sedute, egli parlò più di venti volte,
e ne fece il conto Ferdinando Martini che sfogliò la Gazzetta di Firenze quando
scrisse l’Onorevole Giusti (5). I biografi, l’un sulla fede dell’altro, asserirono tutti che
parlò rare volte «rado parlando e brevissimo», scrive il Carducci (6), e tal’altro
ridusse ancora la sua eloquenza ad «una sola volta per parlar di sé corto e stentato».
Non faceva i discorsi sesquipedali, infarciti di citazioni, coi finali risonanti; anzi,
accettando il mandato, aveva dichiarato al gonfaloniere di Buggiano che non
avrebbe «lasciato cader la discussione in un vuoto e misero battagliar di parole»; ma
esponeva il suo parere con calma e arguzia, secondo natura. Per questo quando il
professor Carlo Pigli domandava al ministro della
(1) Vedi più avanti le poesie.
(2) Epist. Babbini: lettera 2 giugno 1858.
(3) Vi erano due assemblee legislative: il Senato di nomina regia e il Consiglio generale di
elezione popolare.
(4) Memorie inedite già citate. Le stesse frasi troviamo in una lettera al Manzoni. E pentendosi di
essersi lasciato far deputato, scriveva allo stesso Manzoni: «Tu hai fatto vedere di saperla lunga a
non volere essere deputato, quanto a scrivere i Promessi SposiE di sé, nelle Memorie, diceva: «Se
fossi stato furbo, sarei rimasto sempre in platea e chi sa con che fama di brav’ uomo mi sarei
condotto al sepolcro!»
(5) Nuova Antologia del 1.° maggio 1895.
(6) Della vita e delle opere di Giuseppe Giusti, di Giosuè Carducci.
74
74
Guerra quali conseguenze sarebbero derivate se la Toscana non fosse intervenuta
nella guerra contro l’Austria, il Giusti consigliava a ritirare l’interpellazione, come
allora si diceva, perché «non vi poteva rispondere chi non avesse lo spirito di
profezia». Più volte parlò per discutere l’indirizzo di risposta al discorso del trono,
proponendo sempre che si uscisse dalle incertezze e si dicessero le cose nella forma
più schietta; e domandò pure che si esprimesse il desiderio che la legge per lo
scioglimento dei livelli ecclesiastici e d’ogni antico e nuovo vincolo sulla proprietà
fondiaria, comprendesse le commende dell’ordine di Santo Stefano. Egli aveva
scritto contro quelle commende la fiera e fantasiosa satira della Vestizione: e
all’assemblea mostrava come il poeta fosse d’accordo col deputato. Gli fu opposto
dal ministro che lo Statuto prescriveva all’articolo 71 la conservazione di
quell’ordine sacro e militare; e il Giusti replicò improvvisando così buone ragioni
che fecero accogliere la sua proposta dalla maggioranza dei deputati (1).
In tutto quel che sostenne alla Camera si mostrò logico con stesso e con
quanto aveva scritto negli anni vissuti fra le libere battaglie delle satire; e la
conclusione della Delenda Carthago: «Vogliam che ogni figlio d’Adamo conti per
uomo, e non vogliam Tedeschi: vogliamo leggi e governi e non vogliamo Tedeschi:
vogliamo, tutti quanti siamo, l’Italia e non vogliamo Tedeschi» fu la sua diritta
norma di condotta. Per questo domandò che i deputati discutessero prima d’ogni
cosa la legge sull’arruolamento militare per ajutare la guerra d’Italia sui campi di
Lombardia: per questo sollecitò la legge di mobilitazione della guardia civica: per
questo chiese che si largheggiasse nelle pensioni ai feriti sul campo; e quando la
Sinistra propose che si nominasse una Commissione permanente di deputati che
avesse la più ampia giurisdizione su tutto quanto si riferiva alle cose di guerra, egli
parlò contro il ministero Ridolfi del quale era sostenitore, per caldeggiare quella
proposta perc vedeva i governanti troppo tentennanti e fiacchi. Dicono molti
che il Giusti se fosse, per ventura d’Italia, campato, sarebbe stato un perfetto
moderato. Per carità, non portiamo le nostre divisioni di partito sulle opinioni più
o meno probabili che avrebbe avuto il Giusti nella nostra vita politica. Ma questo
possiamo dire, perché risulta da tutti gli atti della sua vita, ch’egli non si sarebbe
ascritto a nessun partito, che non si sarebbe mai sottomesso a discipline di
camarille ed avrebbe combattuto le grette partigianerie; che avrebbe avversato
tutte le esagerazioni moderate o radicali, senza mai spaventarsi dell’antico ideale
che gli sorrise sino alla morte:
Non mi pare idea sì strana
La repubblica italiana
una e indivisibile,
(1) Ne riparliamo diffusamente nel commento alla Vestizione.
75
75
Da sentirmene sciupare
Per un tuffo strabiliare
il cervello e il fegato.
Sempre obbediente alla coscienza, sostenne i governanti ogni qualvolta
credette utile per la patria il farlo, negò loro l’appoggio e il voto le altre volte che la
stessa coscienza gli indicò di farlo come dovere. In un momento d’ardenti
polemiche, dopo caduto il ministero Ridolfi, il Corriere livornese, organo del
Guerrazzi, pubblicò articoli contro la Camera dei deputati che non aveva posto i
ministri in istato d’accusa. Si voleva fare il processo al giornale e si domandò
l’autorizzazione della Camera. Gli amici del Giusti propendevano a concederla; egli
si oppose vivamente perché dovevasi rispettare il pensiero nella sua libera
manifestazione. E il partito da lui proposto fu accettato e non fatto alcun processo
al giornale. Ecco perché crediamo che ancor oggi il Giusti sarebbe rimasto maestro
di libertà ai falsi conservatori.
Intanto il popolo, eccitato per mille cagioni, inebriato di libertà e desideroso
di esperimentarla, impaziente di vederne qualche pratico risultato, si riscaldava
fino a veri combattimenti, come avvenne per le prediche del padre Gavazzi in
piazza della Signoria; e ogni sera, all’uscir dei deputati, si rinnovavano scenate. Gli
oratori improvvisati predicavano dall’alto del Perseo del Cellini o della Giuditta del
Donatello; e tra gli altri un certo Trucchi s’era incocciato di volere il Giusti
ministro e ogni sera lo proclamava tale. La folla rispondeva con applausi e fischi.
Talora anche si insultavano i deputati e fu aumentato il posto militare.
Protestarono alcuni (quelli ben veduti dalla folla) che non dovevasi con tale
apparato militare offendere il popolo e mostrare sfiducia in esso: il Giusti invece
appoggiò il ministero dicendo: «quando pochi, che io non so come qualificare,
mettono sossopra il paese, quando uomini che non ne cercano, sono chiamati dai
tumultuanti alla testa del Governo, e poi da questi tumultuanti medesimi sono
ingiuriati e insultati, bisogna prendere dei provvedimenti energici e pensare per
tempo a parare la burrasca. Il governo è obbligato a sostenere, a difendere i
rappresentanti del popolo dalle offese, del popolo no, ma di una mano d’invasati.»
(31 luglio 1848.) Però egli non aveva alcuna paura per sé, perché stava sempre in
mezzo ai tumulti.
19. Ma poco dopo sopravvennero altri fatti che trascinarono il Giusti nel fitto
delle lotte politiche e lo fecero partecipe delle passioni che agitavano in quel
tempo la Toscana. Col Guerrazzi non aveva mai avuto buon sangue, anche quando
manteneva in apparenza amichevoli rapporti con lui. Il Ghivizzani racconta in
proposito un episodio (1) che non lo mette in bella luce; ed il
(1) Il Ghivizzani, nel libro Giuseppe Giusti e i suoi tempi, scrive che il Tommaseo gli narrò che
trovandosi un giorno col Giusti a passeggiare per Firenze,
76
76
Giusti stesso narra che nel luglio del 1847 in Livorno trovò il Guerrazzi il quale gli
disse non aver fede nel papa, che Giusti e Gioberti sognavano, che la stampa e le
altre concessioni del granduca erano ninnoli, che pigliando le cose così per le dolci i
malvagi ne sarebbero usciti a troppo buon prezzo, che voleva esser odio e non
amore, e non si sarebbe mai venuti a capo di nulla senza vendetta e senza sangue. Il
Giusti gli avrebbe risposto che non bisognava curarsi di vendette contro gente
mezzo morta; ma l’altro replicò: «Tu non hai sofferto e però non senti il bisogno di
rifarti; ma chi ha l’amaro in corpo, non può sputar dolce.» La vendetta è sempre
triste e sterile cosa; ma si comprende che tal parlasse il Guerrazzi che della vita
aveva provato tutti i dolori fin dalla fanciullezza, e per la patria sopportato
persecuzioni e carcere; né si può dimenticare che anche il Giusti s’era poco prima
scagliato contro il Balbo e il Gioberti perché troppo miti, e che negli Umanitarî
aveva alzata la voce contro chi predicava l’amore in mezzo alle oppressioni.
Chi volesse dir chiaramente qual fosse l’ideale del Giusti in quegli anni, si
troverebbe alquanto impacciato. Aveva le aspirazioni oneste ma generiche d’un
italiano galantuomo; gli mancava un preciso concetto politico. Al Grossi, dopo le
Cinque giornate di Milano, scriveva: «Se vi piacerà unirvi al Piemonte e accozzare i
pentoli, Viva il regno dell’Italia alta; se vi piacerà fare una repubblica, viva la
repubblicaPoi, a chi gli parlava di dividere l’Italia in tre parti, alta, media e bassa,
rispondeva: «Io son più discreto: voi volete tre patrie e io mi contenterei d’una
sola.» Nello stesso tempo scriveva l’ode a Leopoldo II e di lui parlava nella speranza
che diventasse centro del principato dell’Italia media. Era repubblicano, ma non
aveva mai voluto saperne di Mazzini, che pure era il più ardente propagatore
dell’idea d’unità. Aveva efficacemente lavorato a distruggere i pregiudizi, e aveva
mostrato tutti i mali delle tirannidi; ma poi si spaventò ai primi inevitabili tumulti
d’un popolo che passava dal torpore alla vita. «Tu mi sembri Sansone che ha paura
dei calcinacci», gli diceva Guerrazzi; ed il paragone lo punse al vivo dopo il
coraggio che aveva mostrato nello scrollare il tempio filisteo.
Ma poi, scrivendo, usciva in queste parole piene di senno, che è utile ripetere
ancor oggi perché troppi sembrano ignorarle. «Io sono un liberale curiosissimo: un
liberale, figuratevi, che lascia a tutti libertà di parola, un liberale che non vuol
essere né ministro, né capo-popolo; un liberale che non può patire le
il poeta gli diceva ogni peggior cosa del Guerrazzi. Giunti in piazza della Signoria s’incontrano
col Guerrazzi appunto; e Giusti gli va incontro chiamandolo: caro Cecco, e facendo i p lieti
sembianti di questo mondo. Il Tommaseo, disgustato, gli volle spalle o se n’andò senza salutarlo,
e da quel dì non ebbe più il Giusti nel suo calendario. Si noti che il Ghivizzani è un ammiratore del
poeta ch’era, come lui, di Monsummano.
77
77
millanterie, i ciarlatani, i vagabondi; un liberale che non solamente non campa di
sospetti, ma che sarebbe l’uomo più disperato del mondo se avesse a sospettare di
tutto e di tutti, come si compiacciono di fare parecchi de’ suoi fratelli.»
Riassumeva poi le sue opinioni così: «Il prete o il frate che predica dal
pulpito San Radetzky, è un briccone; il capo-popolo che predica in piazza San
Cabet, è un altro briccone (1). Chi combatte le guerre d’Italia in pro d’una dinastia
è un gabbamondo; chi le combatte per diventar presidente della Repubblica una e
indivisibile, è un gabbamondo anche lui.» Vale a dire che voleva si combattesse
non per interesse di dinastie o di persone, ma per l’Italia. E conchiudeva: «Chi
inganna il popolo, abbia in capo la corona o ci abbia il berretto frigio, è un furfante:
chi lo spinge al macello standosene in casa, sia re o demagogo, è un codardo
crudele. Lo Stato che ruba al popolo è ladro; il popolo che ruba allo Stato è
ladro; chi ruba a un tempo allo Stato e al popolo andrebbe ghigliottinato per la
testa e per i piedi...»
Tutte queste verità sono espresse in forma di biasimo e di negazione: non c’è
la parte pratica. Dice quel che non va bene; ma non ciò ch’egli avrebbe in mente
come meglio. Ed ecco perché dicevamo che in mente nulla aveva di preciso; e
sentiva egli stesso questa deficenza quando confessava: «tengo per fermo che noi,
tutti quanti siamo, non riusciremo ad altro che a demolire; l’architetto dell’edifizio
nuovo, o non è noto, o non s’ è fatto vedere».
Erano caduti, con gran dispiacere del Giusti, i due ministeri Ridolfi e
Capponi, sostituiti da Guerrazzi e Montanelli. Il Giusti fu fiero avversario di
questo nuovo ministero: aveva calunniato il Guerrazzi col sonetto l’Aruffapopolo: e
preparò allora quelle Memorie che più volte citammo e che il Capponi non
permise mai, lui vivo, si stampassero, perché sono una implacabile e non giusta
requisitoria della vita e dell’azione politica del Guerrazzi. Certamente quest’ultimo
ebbe molti torti: sbagliò come tutti sbagliarono nel 1848 e nel 49 in quella smania
di bene, in quel fervore di libertà che trasse tanti buoni fuori di strada e fece
perdere, nel lacerarsi a vicenda, un tempo che era prezioso per operare; ma chi è
senza peccato, scagli la pietra. Le lotte politiche furono sempre aspre in tutte le
democrazie; può essere diversamente fra gente che creda con sincerità di
conoscere e volere il bene della patria, mentre è persuaso pure che l’avversario ne
procurerebbe il male; la lotta non è più personale come mostrava di credere il
Giusti, che non vi vedeva altro che un gioco di scavalcarsi l’un l’altro, e
(1) Non si creda da queste parole che il poeta non comprendesse l’importanza della questione
sociale; anzi scriveva di ritenere che, così all’ingrosso, da essa doveva nascere «press’a poco quel che
nacque dalla dichiarazione dei diritti dell’uomo. Nacque da questi giustizia a tutti: dalle teorie
sociali passate per l’ultimo staccio, ne nascerà pace a tutti, tolte via le soperchierie di chi lo deve
porgere e le improntitudini di chi deve guadagnarselo.»
78
78
ripeteva nelle lettere e nelle poesie che ogni contesa si riduceva all’«esci di là, ci vo’
star io». Vi son sempre, pur troppo, gli ambiziosi, i farabutti avidi di cacciar le
mani nell’erario e di dominare; ma questi non rappresentano alcun partito e sono la
peste della vita pubblica; ma vi son pure quelli che han studiato i bisogni dei loro
concittadini, investigate le cause dei lagni e pensati i rimedi: e questi, fortificati
dall’onestà delle loro speranze, se cercano di prevalere nello Stato lo fanno per
applicare quelle idee e quei sistemi di governo che, a loro avviso, possono
procacciare alla patria prosperità e onore. Ferdinando Martini, che non potrà essere
da alcuno accusato d’opinioni esaltate, nel pubblicare le Memorie osservava che lo
stesso autore, nell’ultima parte, ritorna sui propri giudizi troppo avventati,
riconoscendo essere ingiusto far ricadere sul Guerrazzi le colpe d’altri, e trovava
che «le parti politiche, i risentimenti che le travagliano, «il combattersi iroso
dell’una contro dell’altra, non furono inventate da noi; la nuova Italia non sorse da
torpide acquiescenze, ma fra la coraggiosa disparità delle opinioni e degli atti». E
concludeva che Giusti e Guerrazzi «disputarono intorno alle vie e tennero insieme
l’occhio fisso a una meta!» (1).
Giusti assaliva il ministero democratico, ma i giornali assalivano lui con
violenta brutalità. Il Calabrone, il Popolano, la Lanterna di Diogene, lo mettevano
in ridicolo e lo chiamavano rinnegato e venduto; ed egli si risentiva dolorosamente
di quelle offese, dicendo agli amici: «questi che mi insultano potrebbero
rammentarsi che quando parlavo io, gli altri stavano tutti zitti».
Per combattere l’opera di quei giornali, s’accordò con alcuni giovani di
fondarne un altro col titolo di Piovano Arlotto; ma non potè attendervi per la
salute, e cercava di confortare gli amici, assaliti come lui, a non curarsi degli assalti
ingiusti (2).
(1) Proemio alle Memorie inedite di Giuseppe Giusti.
(2) Questi versi, non finiti, furono pubblicati negli Scritti vari:
Tu dei pettegoli
Per la puntura
Sempre in orecchio,
Sempre in paura,
Non ti capaciti
Com’io resista
Al turpiloquio
D’un libellista,
Che nel frenetico
Ciarlìo d’adesso.
Ruttando infamie,
Rutta sé stesso...
Teme la rabbia
d’un cane offeso
E teme l’asino
A un punto preso.
79
79
Era accusato specialmente d’aver mutato per l’amicizia col Capponi, col quale
dimorava; ed egli a rispondere dignitosamente che di quella intimità si vantava,
conservando sempre la libertà di pensare a modo suo (1).
Era stata eletta una nuova Camera di deputati che fu inaugurata ai 20
gennajo 1849. In quella seconda legislatura, che fu molto breve, gli arcivescovi e i
vescovi di Toscana fecero una petizione alla Camera per essere protetti contro
plateali insulti. Il deputato Socci propose di passarvi sopra con un ordine del giorno
puro e semplice e terminò una rettorica declamazione citando i versi del Giusti,
presente, scritti al Giordani contro il Tommaseo. Il poeta dovette rispondere e lo
fece brevemente: «quando scrissi quei versi, non intesi rivolgerli alle persone che
sentissero veramente una religione che io credo indispensabile; intesi di percuoter
coloro che parlano di religione senza averne nessuna nel cuore. Godo che la
singolare eloquenza del deputato Socci mi abbia dato occasione di protestare
contro chi si facesse arme di ciò che ho scritto per impugnare verità eterne.»
Infatti il Giusti non fu mai ateo; bensì indifferente in materia religiosa e
diede sempre addosso agli ipocriti e spesso ai preti e ai frati. Negli ultimi però
prevalse in lui, stanco e disilluso, il sentimento religioso; e pregava nei suoi versi
Dio di dargli la fede che consola (2).
Ma via, pensandoci,
Chi vuoi
che tema
D’un verme anonimo
Che punge e trema?
No, no, compiangilo:
Queste son fiere
Che si riparano
Col zanzariere.
Razzaccia querula
Di melma uscita,
Bestie che muojono
Nella ferita.
(1) In un frammento d’epistola diceva:
M’hanno creduto quasi e senza quasi
Uno che avesse voltato baracca
Come fanno gli urloni in certi casi.
Dica chi vuol: non me n’importa un’acca:
So como sto qui dentro o questa pania
Di fare il ciarlatan non mi s’attacca.
(2) Nelle poesie inedite lasciò questa preghiera composta intorno al 1849:
Alla mente confusa
Di dubbio e di dolore,
Soccorri, o mio Signore,
Col raggio della fé.
80
80
Ai 22 gennajo 1849 fu fatto il progetto d’una legge che decretava la
partecipazione della Toscana all’Assemblea Nazionale Costituente proclamata a
Roma; e il granduca il giorno dopo andava a Siena, donde poi fuggiva a Gaeta.
L’idea d’una Costituente piaceva al Giusti (1); sperava che la nazione dovesse
salvare stessa. «Vediamo (scriveva ad Atto Vannucci) di mandare innanzi
quell’idea perché oramai non c’è che la sola nazione che possa risolvere i nodi che
la incalappiano.»
Però nelle elezioni per la Costituente non riescì, sulle prime, eletto; ma
essendogli pervenuta la falsa notizia dell’elezione, scrisse una lettera riportata negli
epistolari. Aveva ottenuto bensì un certo numero di voti; ed avendo rinunciato
quelli che ne avevano più di lui ed erano stati man mano proclamati, si giunse alla
fine al suo nome e la sua elezione fu approvata nella seduta del 30 marzo. Ma i
destini d’Italia precipitavano: Carlo Alberto, dopo la sconfitta di Novara, abdicava;
Venezia e Roma resistevano tuttora con eroici sacrifizî, ma la speranza si partiva
dalle loro mura. La Toscana era agitata da terribili convulsioni: la Corte di Vienna
l’aveva riempita di emissari per spargervi il malumore, fomentare le scissure fra i
partiti, irritare le passioni dei poveri con illusioni comuniste. Gli storici che
giudicarono severamente la Toscana di quei giorni per le grandi parole e i nessuni
fatti utili alla patria (2), dimenticarono che al ritorno del granduca coi soldati
d’Austria, si videro i più ardenti predicatori di sbracata libertà andar a braccetto
cogli ufficiali stranieri e ostentare la riuscita missione di spie e provocatori (3).
Al 2 aprile la Costituente si prorogava e all’11 dello stesso mese si mandava
una Commissione a Gaeta per richiamare il
Sollevala dal poso
Che la declina al fango:
A te sospiro e piango,
Mi raccomando a te.
Sai che la vita mia
Si strugge appoco appoco,
Come la cera al foco,
Come la neve al sol.
All’anima che anela
Di ricovrarti in braccio.
Rompi, o Signore, il laccio
Che le impedisce il vol.
(1) Il Reumont, conservatore, scrive che «s’era lasciato abbagliare dallo spettro della Costituente
ed aveva creduto che un appello alla cosidetta nazione avesse potuto bastare a salvare il paese
(Gino Capponi e il suo secolo.)
(2) Il Guerrazzi una volta si trovò in una dimostrazione che gridava voler la repubblica. Egli che
conosceva quegli urloni, disse: «Da che volete la repubblica, repubblica sia; patto che domani mi
conduciate duemila giovani disposti a combattere per quella». Trentamila! gli fu risposto; ma
neppure i duemila comparvero. Cantù, Storia degli italiani:cap. CXCII.
(3) Vedasi più avanti i commenti alle Istruzioni a un emissario.
81
81
granduca. Con questo spontaneo richiamo, speravano i più e il Giusti fra questi
— che si sarebbe potuto conservare nella rovina generale, come un oasi nel deserto
degli oppressi, un asilo di libertà costituzionale in Toscana, ed evitare che vi
penetrassero gli Austriaci abborriti.
Le lettere del Giusti di quel tempo sono notevoli per temperanza d’idee. «Le
accuse sono incominciate (scriveva al padre) ed è toccato al Guerrazzi ciò che
toccò al Ridolfi e al Capponi, vale a dire di portare il peso delle colpe del paese.
Siamo poveri, piccini e inerti, e vogliamo farla da ricchi, da grandi e da eroi» (1).
Quasi a rinvenire maggiormente su quanto aveva detto contro il Guerrazzi, egli
stesso, il Giusti, nell’adunanza del 22 marzo 1849, propose all’Accademia della
Crusca di nominarlo socio corrispondente, dichiarando «che intendeva di onorare
lo scrittore e non punto di adulare l’uomo potente» e la proposta passò. E fu un
bell’atto del Giusti.
Nell’aprile 1849 scriveva melanconicamente a Lorenzo Marini: «Due cose ci
hanno nuociuto principalmente: la poca e la soverchia fede in noi stessi. L’una ci
fece lenti, l’altra avventati. La prima alimentò e mantenne fra noi il gregge infinito
degli increduli, dei titubanti, degli uomini che, a forza di rinculare, cascarono
indietro; la seconda scatenò la furia matta e scomposta dei presuntuosi, degli
armeggioni, dei guastamestieri, i quali senza prima accertare il corso, s’ingolfano in
un mare burrascoso e incognito, senza scandaglio e senza astrolabio. Fate troppo!
gridavano gli uni standosene colle mani in mano. Fate poco! urlavano gli altri e
raspavano per raspare. E noi, tra il fate poco e il fate troppo, non abbiamo saputo
far nulla e siamo riesciti a far peggio. Un’altra volta, se vorremo farci pro degli
spropositi fatti, ci contenteremo di fare il possibile, e terremo a mente che il
mondo è dei solleciti, e che il meglio è nemico del bene» (2).
Fra tante sciagure conservava intera la fede nella libertà perché credeva che
se anche sembrasse per un momento che la nazione si arrestasse, quella sarebbe
stata una sosta per riprender lena e coraggio a più alto cammino. «La libertà è cosa
santa e vera come il vero medesimo» (3). Quando fu deciso di richiamar il
granduca, scriveva al professor Zanotti, generale della guardia nazionale: «la
questione che l’uomo onesto deve proporre a sé stesso in questo momento è
semplicissima. Si può egli tuttavia fare a meno del principe costituzionale? Si
faccia. Non si può? Si accetti il principe costituzionale. Torna nel granduca l’uomo
di prima? Tanto meglio, salvo la cogl... L’ha mutato il soggiorno a Gaeta? Peggio per
lui, più che per
(1) Epist. Babbini: lettera 24 marzo 1849.
(2) Epist. Frassi: vol. II. pag. 417.
(3) Idem: vol. II, pag. 389.
82
82
noi, e chi ne avrà voglia, sarà sempre in tempo di ricominciare da capo» (1).
È superfluo ricordare gli avvenimenti dolorosi che sopravvennero: le brutalità
delle bande livornesi in Firenze e i tumulti d’altri luoghi che diedero pretesto agli
Austriaci, d’accordo col granduca, di passare i confini ed entrare in Toscana per
piantarvisi con prepotenza e aspetto da conquistatori. Alle fucilazioni di Livorno si
aggiunse l’ipocrisia, assicurando coi proclami le popolazioni che erasi voluto
soltanto rimettere l’ordine e quella sicurezza «alla cui ombra le istituzioni
costituzionali date dal sovrano legittimo potranno gettare forti radici, portare frutti
buoni».
Il Giusti, che si era sempre lusingato che i Tedeschi non avrebbero varcato i
confini della Toscana, fremeva per la viltà del granduca, dapprima fuggito e che
essendo poi stato richiamato dal popolo illuso, cercò l’ajuto delle bajonette
straniere; ed esprimeva l’ira nel sonetto che fu pubblicato dopo la sua morte:
Voi governaste fino al quarantotto
Alla carlona e spesso alla birbona,
Pascendo il bel paese ove il sì suona
Di ninnoli, di sonno e di pancotto.
A mala pena poi vi tremò sotto,
Per poca scossa, la regal poltrona,
Piantaste lì la gente e la corona,
E bravamente faceste fagotto.
Ora che vi ripiantano a sedere,
Scordato il prima e non pensate al poi,
Perché l’Austria vi regge il candelliere.
. . . . . . . . . . . . . . e vivano gli eroi
Appuntellati all’armi forestiere!
Viva gli eunuchi da Narsete in poi!
Agli amici leggeva l’altro sonetto del granduca e dei Tedeschi, nel quale
concludeva che l’uno e gli altri erano una sol cosa (2); e compiangeva lo schiavo
che si metteva al collo da sé la catena, dopo avere, colle sue improntitudini,
disconosciuta la libertà:
Ecco il povero schiavo
Che torna alla catena:
Bastonatelo in pena
D’aver fatto da bravo;
Col dritto del più forte
Bastonatelo a morte.
(1) Epist. Frassi: vol. II, pag. 413.
(2) Il lettore lo troverà nelle Poesie inedite in fondo a questo volume.
83
83
Su, pestategli l’ossa,
Rompetegli il groppone
Per vedere se possa,
Rifatto dal bastone,
Ciò che non ha potuto
Polputo e ben pasciuto.
Se gli altera la bile
Delicata vivanda,
Ritorni al pan di ghianda
Nell’antico porcile,
E lì, chiuso e confitto,
Strepiti, si roda e zitto.
Chi sa, pensa il poeta, che il silenzio e lo stento gli mettano voglia di cercarsi
la testa, che negli eventi prosperi non s’era mai cercata? La poesia non è finita, vi
son brani di versi che concludono: «libertà di parola
Gli messe il capogiro
Come un colpo di sole,
Nell’ombra era educato
La luce l’ha infreddato.
Torni nell’ombra.....
Se così si conduce
A sostener la luce.»
20, Il Giusti era sempre stato delicato di salute, come si scorge anche dal
ritratto di Monsummano; ma lo spavento per la temuta idrofobia gli aveva
cagionato un tale sconcerto nel sistema digestivo e nervoso dal quale più non si
riebbe. Le sue lettere ai familiari e quelle ai conoscenti lo mostrano sempre
sofferente; e siccome questi misteriosi, intimi tormenti non così subito si
riflettevano sul viso, co molti lo riguardavano come un malato d’imaginazione.
Questa non era una delle sue minori sofferenze: e si lamentava che la maggior parte
dei conoscenti lo ascoltasse raccontar le sue pene enigmatiche, cavandosela poi
«con un consigliaccio o una predicaccia o una compassionaccia sguajata». Da qui un
arroventarsi della sua irritabilità e una svogliatezza che non gli permetteva di finire
un terzo dei lavori cominciati. La politica poi aggravò il male co’ suoi rabbiosi
episodi; e peggio fu ancora quando tutte le speranze di risurrezione andarono
miseramente distrutte una ad una e dovette rivedere nella sua terra gentile il ceffo
del soldato austriaco.
In mezzo ai sommovimenti politici, il 27 aprile 1848 era stato eletto
accademico della Crusca, né certamente alcuno lo meritava meglio di lui. Ma la sua
indole indipendente si ribellava spesso alle strettoje dell’Accademia per
l’avversione costante che aveva
84
84
dei pedanti... «Io faccio più conto degli errori di giudizio (scriveva) che di quelli di
grammatica, perché dacché ci sono grammatiche, vocabolarî e lessici, vedo qui
poche cose che non sappiano di gretto e di rattrappito. Queste zucche
accademiche son buone a cucire insieme dei periodi aculeati e rotondi, ma stringi e
stringi, il sugo che vi esce è sugo di rapa; meglio una bestemmia contro le regole
rettoriche e cruscanti che esprima qualcosa, che un testo di lingua minchiona che
ricanterà le novelle della nonna o qualche miracoluccio d’un santo.»
Però aveva cominciato una cicalata in onor della Crusca, che a giudicarne dal
pochissimo che lasciò fatto, doveva riuscire piacevole ed arguta. Parlava in questa
del fornajo che
Ripulisce e raggranella
Il bel flor della favella,
e affinchè si possa mangiare un pane ammodo, attende bene
All’origine del grano,
S’egli è indigeno o se viene
Da vicino o da lontano.
Né l’appaga ogni frumento
Lì battuto sul momento,
Ma lo cerca riposato,
Ventilato e moleggiato.....
E cavandolo dal sacco
Non lo passa al macinìo
Quando sappia un po’ di stracco
O che pigli di stantìo,
Che se a volte si prevale
Del gran duro forastiero,
Lo corregge col nostrale
Che non faccia il pane nero...
Nell’estate del 1848 s’era recato a Viareggio od aveva avuto un po’ di sollievo
in quell’aria marina; tornato nell’autunno a Firenze, in casa di Gino Capponi, lo
assalse una terribile miliare che determinò la
tisi
tubercolare la quale covava nel
corpo infiacchito da tanti anni di malessere. Non uscì quasi mai di casa in tutto
l’inverno che fu crudissimo: «il vero guadagno (scriveva) che fo a starmene qui
rinchiuso è quello di non vedere gli Austriaci, nostri riveriti protettori»,
Similmente in quei giorni il cieco Capponi passando per via a braccio d’un
amico che lo sorreggeva, udiva il passo cadenzato d’una pattuglia di quegli stranieri,
e trasalendo esclamava: «Almeno non li vedo: a qualche cosa è buona la mia
cecità.»
Gli amici
andavano
spesso a visitare il poeta e lo trovavano intento a lavorare
intorno al poema di Dante, il quale, com’era stato il primo studio, così fu l’ultimo
conforto della sua vita; e
85
85
talora scriveva ancora qualche verso nel quale tentava lo sforzo dell’estremo sorriso.
Pochi giorni prima di morire mandava al Capponi, separato da lui di poche stanze,
questo sonetto:
Verso le tre mi son sentito male
E dopo avere un pezzo sospirato,
Là delle quattro il ragazzo ho mandato
A prendere il mio medico usuale.
Bisogna dir che fosse per le scale
A recarmi soccorso incamminato,
Ché subito il ragazzo è ritornato
Portandomi il dottore al capezzale.
Con moltissimo amore egli s’è messo
A tastar le tonsille addolorate
E dire che non c’è nulla di fesso.
Nota, il dottore che me l’ha tastate
Era un buon semolino, un bravo lesso,
E un bel piatto di pere giulebbate.
Sapeva di morire e aspettava senza sgomento l’istante supremo:, era
diventato più vivo in lui il sentimento religioso che, come sappiamo, non aveva
mai sconfessato (1); parlava con faccia serena della sua morte vicina (2) e agli amici
che cercavano di allontanargli quel pensiero, accennava con un sorriso melanconico
il fazzoletto pieno di sangue. Ai genitori che stavano a Pescia nascondeva la gravità
del suo stato e loro paffettuoso scriveva: «starei benino (così in una lettera alla
madre del 16 marzo) ma mi ci vuole sempre un gran riguardo».
Alle 4 dopo mezzogiorno del 31 marzo 1850 ebbe un violenta trabocco di
sangue: fu appena in tempo di gettarsi sul letto, dove spirò soffocato.
Quando si trattò di disporre i funerali, si scatenarono contro la memoria del
morto la meschinità vendicatrice dei birri alti e bassi, dei servitori di Corte e degli
ipocriti e dei turpi flagellati dal poeta. Gli amici dovettero sorpassare incredibili
ostacoli per ottenere di accompagnarlo, con pubblica pompa, al cimitero sulla
collina di San Miniato. Colà gli fu eretto un monumento dal padre, e Gino
Capponi vi fece incidere una troppo lunga e artificiosa epigrafe.
(1) Al Capponi scriveva fin dal 1815: «La fede in Dio e quella nel proprio simile per me si danno
la mano e l’ateo (se può darsi, ché non lo credo) è di necessità il primo nemico del genere umano e
di sé medesimo.» Epist. Frassi: lettera 193.
(2) Cempini Leopoldo: Giuseppe Giusti, cenni pubblicati nel 1850 nel Costituzionale di Firenze.
86
86
21. Il Giusti morì insieme all’epoca della quale era stato il poeta. Fu l’epoca
delle brevi insurrezioni che lasciavano il lievito ribelle nel popolo; delle proteste
soffocate dagli sgherri; dei silenzi che solamente il carme audace interrompeva; dei
dolori che preparavano il consenso dei cuori a una futura unione; e degli
entusiasmi aperti sotto il cielo d’Italia che illuminava il tricolore tenuto tanti anni
nascosto. Morì nell’ora grigia dei disinganni: aveva lavorato per un’Italia sola e la
vedeva tornar divisa fra gli antichi padroni, e dominar di nuovo sovr’essa la verga
degli Austriaci. Il torto, lo diceva pel primo, era di tutti: Piemontesi, Toscani,
Romani, Veneti, Napoletani, Siciliani, parlavano d’un’Italia sola e nessuno si sentiva
di rinunciare alla propria autonomia confermata dalle origini varie, da speciali
costumi e da secoli di storia; e per stringerli in una confederazione si sarebbe
richiesta una forza superiore che troncasse le rivalità tacite delle regioni e le palesi
dei principi. In quel momento avrebbe potuto farlo Pio IX se avesse avuto
l’intelligenza che gli Italiani gli supponevano. Il Giusti che parlava sempre d’unità,
lodava la Toscana di fare uno statuto proprio, col che si ricominciava la divisione
nella legge fondamentale.
Ma un mese prima di chiuder gli occhi, ammaestrato da quanto era accaduto,
avrebbe voluto ripigliare la battaglia antica, la satira di prima: e scriveva (1), che
dopo aver sferzato i re, i mangiapopoli d’Omero, e d’aver fatto altrettanto coi
tiranni di piazza, s’accorgeva che il mostro di prima cominciava a rimetter lo corna
e bisognava spuntargliele sul nascere; ma la mano gli s’era indolenzita alle forbici.
Noi che cercammo di studiare l’uomo e non volemmo fare un panegirico,
perché a cnon siam tagliati, pensiamo al tanto bene che avrebbe potuto fare alla
patria con una più lunga vita, tanto più che i tempi nuovi l’avrebbero costretto ad
uscire dalla breve cerchia nella quale s’era ristretto e rinchiuso per mirare più vasto
orizzonte, per studiare quanto v’era di buono e di bello presso le altre nazioni nelle
arti, nelle lettere, nelle istituzioni sociali o politiche. Somigliava troppo alla
chiocciola trovata nell’orto di casa sua e che amava quel guscio in cui viveva come
l’unico ricovero al riparo delle tempeste. Consigliava di non leggere i libri moderni
per non guastarsi il gusto, ma solamente i classici; nulla di buono trovava nelle
letterature moderne e non le studiava privandosi di una sorgente di nuove idee, di
tipi, di imagini, di confronti.
Di Victor Hugo guardava solamente le stravaganze, senza accorgersi che era
un colosso di fantasia; di Lamartine combatteva, sedici anni dopo scritta, l’ingiuria
della «terra dei morti», senza avvedersi dei versi che aveva scritti per celebrare le
bellezze d’Italia; solamente di Beranger si mostrava in parte ammiratore,
(1) Lettera al professor Bindi, 23 febbrajo 1850: Epist. Frassi, vol. II, pag. 449.
87
87
perché dalle canzoni di lui aveva tratto l’esempio specialmente della prima
maniera.
Usava copiare e ricopiare le lettere, perfino quelle che scriveva alle amanti; e
quando morì, il Capponi trovò tutte le copie che fece bruciare per riguardo
specialmente alla gentildonna fiorentina e alla marchesa lombarda che lo avevano
consolato d’affetti (1). Spesso, dopo aver scritto una lettera, la metteva a dormire
nella cartella, riservandosi di ripulirla e ricopiarla, e talora la spediva un mese p
tardi, scusandosi per di più di scrivere là là come veniva, troppo alla buona. Questa
correzione ch’era spesso un rifacimento, appare all’evidenza nelle epistole
pubblicate dal Frassi che, per la studiata eleganza, non possono certo proporsi a
modello di semplicità familiare: oltreché viene a noja l’incontrare la stessa imagine
ripetuta cinque o sei volte nelle lettere a parecchi e incastrata anche nei versi,
perché mostra troppo la posa accademica dello scrittore.
Questo stile epistolare era diventato per lui una maniera dalla quale non
sapeva staccarsi col variar del soggetto; nella prefazione alle poesie del Parini usa
appunto una tale forma leggiera e confidenziale, a tu per tu col lettore, che mal
s’adatta all’argomento, il qual richiedeva una dignitosa naturalezza della quale il
Parini aveva dato l’esempio.
Non può dirsi certamente scrittore fecondo, se per fecondità s’intende la
varietà e l’abbandanza delle idee, e il Tommaseo gli rimproverava a ragione il suo
ritornare sul concetto medesimo: i tipi delle satire stesse si riducono a quattro o
cinque, l’aristocratico che mercanteggia la nobilea, il birro, il falso liberale,
l’intrigante e il voltafaccia; ma questi tipi son però scolpiti nel bronzo eterno e
danno al vizio il nome imposto loro dal poeta.
Non condusse a fine lavori di lunga mole; anche le Memorie del 1845-49 lasciò
incompiute per quanto dovesse costargli poca fatica lo scrivere su quel che
accadeva sotto i suoi occhi. I proverbi, a raccogliere i quali attese per tanti anni e
che diceva essere «vere gemme di lingua e di sapienza pratica, di quella sapienza
che non figura tra le monete d’oro, ma serve mirabilmente per le spese minute
della vita», furono, dopo la sua morte, coordinati da Gino Capponi; e perfino i
commenti su Dante ai quali confessava d’aver atteso tutta la vita, sono pensieri
frammentari cui manca anche il principio d’un lavoro organico (2).
(1) Ferdinando Martini pe ha trovato alcune lettere della gentildonna fiorentina, che
probabilmente gli serviranno per raccontare l’episodio amoroso del poeta.
(2) Il Capponi donò all’Accademia della Crusca i foglietti dei commenti del Giusti sul poema di
Dante, e vennero pubblicati dal Gotti negli Scritti vari. Sono note frammentarie le quali mostrano
come il lavoro fosse ancora allo stato embrionale. Sul fine della Divina Commedia scrive: «Lo scopo
di Dante è di proporre un modello di riordinamento al suo secolo guasto, non una riforma religiosa
e politica, come quella di Lutero o di Cromwell, ma di richiamare nel suo pieno vigore il diritto
romano e nella sua primitiva purità la morale evangelica.
88
88
Pensava di scrivere anche un romanzo e una commedia, ma non ne fece nulla: si
direbbe che era nato per la satira, e fu quella che gli diede la vera fama. Egli la
rinnovò nella forma e nel concetto: col suo ingegno pronto che subiva le più rapide
impressioni, riprodusse nelle poesie il pensiero di una gran parte degli Italiani del
suo tempo, seguendo anche le passioni nel loro trasformarsi. In questi versi si
manifesta il pensiero assiduo di tutta la sua vita: quello d’un’Italia la cui unità non
fosse effetto del caso o della forza, bensì di tutte le volontà cospiranti alla
grandezza della patria, la qual risiede nel benessere dei cittadini e nelle leggi che ne
assicurano la libertà. Aveva orrore delle violenze e le combatteva, sia se commesse
dal principe, sia se dalla plebe; la libertà non gli appariva circonfusa di vapori, di
sangue e d’incendi, ma la vedeva svolgersi in un ambiente sereno d’uomini degni di
essa, e procedere colla imperturbabile norma d’un sole che segue la sua via nel
cielo. Le impazienze della giovinezza moderò negli ultimi anni; e nei versi che la
stanca mano non riescì a finire, paragonava la vita a una casa da fabbricare: ciascun
uomo, ciascuna generazione lavora arditamente e crede di arrivare al fastigio
dell’edificio; ma indarno ciascuno spera di compir l’opera: e dopo anni di fatiche e
di lotta, si trova d’aver fatto progredire la fabbrica solamente d’un piano. Ma non
han vissuto inutilmente quelli che han portato la loro parte di mattoni per inalzare
l’edificio altero o santo della rigenerazione umana.
Penitenziario d’Alessandria, 25 gennajo 1899.
CARLO ROMUSSI
.
Il poeta nella Commedia dal lato politico non è ghibellino, ma monarchico; non è antipapale dal
lato religioso, ma antiteoretico. Vuole che Roma torni ad essere capo del mondo, e ad esser tale la
erede destinata da Dio: vuole che in Roma risiedano i due capi dell’universe genti, l’imperatore e il
papa, ciascuno dei due indipendente dall’altro nella sua giurisdizione, ambedue d’accordo nel
procacciare il bene degli uomini; l’imperatore tenendo il freno delle leggi, percnon irrompano
nelle cose vietate, il pontefice guidandoli coll’esempio e col precetto nella via della virtù.» E altrove:
«Dante... come cittadino italiano, devoto del nome e della grandezza romana, tiene la Germania
come una provincia dell’impero, e vuole che la famiglia erede del trono dei Cesari lasci le cose di
e torni a fissare a Roma la sedia imperiale.»
89
POESIE DI GIUSEPPE GIUSTI
90
LA GHIGLIOTTINA A VAPORE
[1833]
Quando il Giusti, giunto alla maturanza dell’ingegno, ai 5 luglio del 1843,
dava al marchese Carlo Torrigiani nell’«Avviso per la stampa a penna senza licenza
dei superiori» l’elenco delle sue satire, scegliendo quelle che credeva degne d’essere
conservate, metteva per prima La ghigliottina a vapore. E nel 1845, quando lasciò
fare la prima edizione ufficiale all’amico Frassi (perché i suoi versi correvano
manoscritti per le mani di tutti ed erano stampati da librai ladri in edizioni così
scorrette da far rizzare i capelli in testa) e nel 1849 quando preparava la raccolta
completa delle poesie che gli avvenimenti politici prima e la morte poi gli
impedirono di pubblicare, mantenne sempre la Ghigliottina in capofila. Egli la
considerava come la prima delle sue satire civili, e abbandonando i giovanili sonetti
petrarcheschi, le canzonette dei facili amori e le declamazioni politiche scritte fra
le speranze e i disinganni che agitarono l’Italia dal 1830 al 1833, intendeva
cominciare da questa satira la sua vita di poeta.
Qual è lo scopo di questa satira scritta nel 1833 a Pisa, che per la sua bizzarrìa
colpì vivamente le imaginazioni popolari? L’autore l’aveva, in origine, intitolata:
«La Ghigliottina a vapore notizia da inserirsi nel giornale La voce della verità,
all’articolo Arti e Mestieri»; e al suo amico Enrico Mayer scriveva che con essa
voleva porre in ridicolo i brevetti d’invenzione che si davano a larga mano per le
minime inezie»; in un’altra lettera confermava ch’era stata composta «contro i
premi mal dati». Ma chi la legge e si trova davanti alle centomila teste tagliate di
netto e ai rimpianti del duca di Modena e del suo consigliere, non può trattenersi
dal pensare che il Giusti abbia voluto, colla spiegazione, aggiungere un’ironia di più
ai versi. Che cosa c’entrano i premi bene o mal dati con questa sferzata ai tirannelli
sanguinarî d’Italia? I commentatori ripetono le parole del poeta, confessando di
trovarle alquanto oscure; ma il Martini nel Giusti studente, porge una spiegazione
più soddisfacente. Nel 1833 giravano di mano in mano, fra gli studenti di Pisa, le
scritture del Mazzini (sparse specialmente dal Montanelli) e degli adepti alla
Giovine Italia: notevole sopratutto era l’lnsegnamento popolare di Gustavo Modena.
Il famoso tragico aveva imaginato un dialogo fra due giovani, un sanfedista e un
ascritto alla Giovine Italia. Questi convince l’altro dell’eccellenza del
91
92
governo repubblicano e della necessità dell’alleanza dei popoli per ottenerlo. Si
viene a parlare del Canosa; e siccome il sanfedista convertito mostra di non
conoscerlo, l’altro esclama meravigliato: «Non conosci il Canosa? Egli è l’inventore
della pena esasperata. A che servono quelle morti secche, sciapite, d’una fucilata,
d’una recisione di capo che neanche t’accorgi di morire? l’animo non si delizia nelle
varie convulsioni della morte. Il Canosa vuol goder la morte del liberale, egli vuole
la ruota, la tanaglia, i colpi di fuoco. Lo spiedo poi... lo spiedo e la graticola è l’idea
tiranna dei suoi piaceri! Il Canosa prepara uno spiedo che s’appoggia all’Alpi e
all’Appennino. L’Italia è appestata. Su presto, tutti gli Italiani arrostiti! fuoco!
purificazione! le intere città sulla graticola. Così il Canosa insegna a regnare.»
Cambiate lo spiedo nella ghigliottina a vapore ed avete la satira del Giusti
che finisce appunto coll’invocazione del duca di Modena al Canosa. Il poeta
confessava egli stesso che «l’ultimo libro letto, l’ultimo caso accaduto erano la sua
musa».
Il principe di Canosa era uno dei capi della setta dei sanfedisti che
ritroveremo nella satira seconda; i liberali napoletani avevano costretto il re
Ferdinando, di cui era ministro, a dimetterlo dall’ufficio e a bandirlo dal regno; ed
egli, colle grandi ricchezze avute per compenso delle commesse scelleraggini, s’era
ritirato a Pisa, indi a Genova, fuggito e maledetto da tutti. Il duca di Modena,
Francesco IV, del quale dicemmo nella prefazione, lo trasse dal riposo per farlo
capo della sua polizia. Principe e ministro avevano un’anima sola; e professavano
per massima che unica legge dello Stato era la loro volontà. Tenevano per principio
sacrosanto che «i sudditi dovessero obbedir ciecamente a ogni più turpe impero e
che i ricalcitranti fossero tutti degni di forca perché nemici dell’altare e del trono».
Avevano soppresso con un editto le forme giuridiche contro i rei di Stato,
abbandonandosi agli sgherri e alle spie; e, dopo il supplizio di Menotti e di Borelli,
tenevano obbligati i soldati con atroci giuramenti contro i possibili ribelli.
Hanno fatto nella China
Una macchina a vapore
Per mandar la ghigliottina:
Questa macchina in tre ore
Fa la testa a cento mila
Messi in fila.
L’istrumento ha fatto chiasso,
E quei preti han presagito
Che il paese passo passo
Sarà presto incivilito:
Rimarrà come un babbeo
L’Europeo.
L’Imperante è un uomo onesto;
Un po’ duro un po’ tirato,
Un po’ ciuco, ma del resto
Ama i sudditi e lo Stato,
E protegge i bell’ingegni
De’ suoi regni.
92
V’era un popolo ribelle
Che pagava a malincuore
I catasti e le gabelle:
Il benigno imperatore
Ha provato in quel paese
Quest’arnese.
La virtù dell’istrumento
Ha fruttato una pensione
A quel boja di talento,
Col brevetto d’invenzione,
E l’ha fatto mandarino
Di Pekino,
Grida un frate: oh bella cosa!
Gli va dato anco il battesimo.
Ah perché (dice al Canosa (1)
Un Tiberio in diciottesimo)
Questo genio non m’è nato
Nel Ducato!
RASSEGNAZIONE
E PROPONIMENTO DI CAMBIAR VITA
[1833]
La chiamata davanti al Commissario di Polizia per il chiasso accaduto in
teatro, che abbiamo raccontato a pagina 24, aveva profondamente irritato il Giusti,
sia perché, quella volta almeno, era fuor di posto, sia per il disgusto di trattar cogli
sbirri il cui contatto suscita sempre nei galantuomini una naturale reazione. Le
intemerate
(1) Il Tiberio in diciottesimo, come già dicemmo di sopra, era Francesco IV duca di Modena, così
chiamato dal Giusti sia per la crudeltà, sia per le grandi arie che si dava, pur essendo padrone di un
piccolissimo Stato. Nel 1830 rifiutò di riconoscere Luigi Filippo d’Orléans percportato al trono
dalla rivoluzione. In Francia ne ridevano; e in una seduta del Corpo Legislativo, a chi parlava del
contegno del duchino, il maresciallo Sebastiani rispose: «datemi quattro uomini e un caporale e gli
faccio metter subito giudizio». Ma anche Francesco IV trovò i suoi panegiristi, fra’ quali Cesare
Galvani che ne scrisse le Memorie
!
il quale lo loda, qual campione della religione e dell’autorità,
d’aver ajutato i frati, d’aver soccorso i Modenesi nella fame del 1816. L’imparziale Anelli, nella Storia
d’Italia, scrive a questo proposito: «il duca di Modena, fattosi monopolista e ladro, metteva sui
propri mercati ad altissimo prezzo, biade guaste e da lui condotte a vil costo dal mar Nero e dai
porti d’Italia, e simulando generosità, le faceva distribuire in proprio nome, ma di odore reo che i
porci stessi al solo annusarle davano indietro e talora in fuga». Del Canosa ne parliamo più sopra.
93
94
del padre gli avevan cresciuta la bizza; e si sfogò in questa satira nella quale si finge
pentito e promette di curvare la schiena e l’anima, diventare servitore e ipocrita,
soffocare gli entusiasmi giovanili e rinnegar la patria, per far fortuna e salire agli alti
uffici. Che più? Promette perfino, per colmo d’ironia, di farsi Sanfedista. Questo
nome oggi non ha più che un significato storico; nel 1833 suonava sinistro e
terribile: era quello di una setta politico-religiosa che aveva per iscopo di
combattere le idee, le istituzioni e gli uomini liberali in genere, ma più
specialmente le società segrete dei Carbonari. Chi la dice creata dal De Maistre e
trapiantata poi in Italia; chi nata nelle Romagne al tempo delle guerre napoleoniche
per opporsi alle armi francesi. Il generale Lahoz aveva organizzato militarmente le
bande dei contadini per opporle ai soldati del Bonaparte; ma finite quelle guerre,
diventarono vere bande brigantesche e presero soldo dal Cardinal Rivarola,
raddoppiando di ferocia e mosse soltanto dall’avidità del bottino. Papa Gregorio
credé di servirsene come di vera milizia. Nelle città i Sanfedisti formavano una
società secreta tanto pfamosa in quanto che penetrava nelle famiglie col mezzo
delle donne e dello spionaggio, non rispettando alcuna santità di affetti. N’erano
capi il duca di Modena e il Canosa: gli adepti ricevevano una medaglia coll’effige
del papa o del duca, che serviva di riconoscimento: e giuravano «di alzare il trono e
l’altare sulle ossa infami dei liberali e di sterminarli, non guardando a gridar di
fanciulli, e pianger di vecchi e di donne». Sotto il manto di una falsa religione erano
turpi di costumi e feroci negli odi; e non rifuggivano perfino dall’assassinio per
raggiungere lo scopo.
La simulata paura del Giusti aveva un reale fondamento perché la Polizia era
ai suoi tempi padrona di tutto in Toscana e una chiamata dal commissario poteva
decidere dell’avvenire di un giovane. Colle sue arti il Buon Governo riduceva
all’impotenza chiunque avesse velleità indipendenti, e la maggioranza lasciava fare,
contenta del suo relativo benessere. «Sono trecent’anni (scriveva il Giusti al
D’Azeglio) che ci cullano: si sarebbe addormentato anco non so chi... noi Toscani
siamo i più curiosi, i più sgloriati, i più beati pacifici della penisola.»
Giosuè Carducci, in un discorso apologetico premesso alle poesie del Giusti
pubblicate dal Barbèra, scrive in proposito di questa satira: «i biglietti d’arresto e la
Bastiglia formarono nella Francia dispotica Voltaire e Mirabeau; nella patriarcale
Toscana le contumelie d’un birro dettero la mossa alle poesie civili del Giusti».
Queste belle frasi non sono esatte, essendo che la mossa era stata data ben prima,
perchè il Giusti aveva già scritte satire civili e politiche e, com’egli stesso ripeté più
volte, furono gli avvenimenti corsi tra il 1830 e il 1833 che «gli fecero come una
crepa nel cervello» e gli misero la sferza in mano. Si può dire piuttosto che la
chiamata dal commissario aumentò in lui l’odio agli sbirri che trabocca da quasi
tutte le sue poesie, a danno della stessa varietà artistica. Amava la libertà e
abborriva il dispotismo, si può dire, per natura; ed egli lo disse parlando di in
terza persona: «entrato nel mondo si trovò ad abbracciare certe opinioni, senza che
nessuno lo tenesse a battesimo, come per istinto, incapace di renderne ragione agli
altri e a sé medesimo».
Io non mi credo nato a buona luna:
E se da questa dolorosa valle
Sane a Gesù riporterò le spalle,
Oh che fortuna!
94
95
In quanto al resto poi non mi confondo:
Faccia chi può con meco il prepotente,
Io me la rido, e sono indifferente,
Rovini il mondo.
A quindici anni imaginava anch’io
Che un uomo onesto, un povero minchione,
Potesse qualche volta aver ragione:
Furbo, per Dio!
Non vidi allor che barattati i panni
Si fossero la frode e la giustizia:
Ah veramente manca la malizia
A quindici anni!
Ma quando, in riga di paterna cura (1),
Un birro mi coprì di contumelia,
Conobbi i polli, e accorto della celia
Cangiai natura.
Cangiai natura: e adesso le angherìe
Mi sembrano sorbetti e gramolate:
Credo santo il bargello, e ragazzate
Le prime ubbìe.
Son morto al mondo: e se il padron lo vuole,
Al messo, all’esattore, all’aguzzino
Fo di berretta, e spargo sul cammino
Rose e viole.
Son morto al mondo; e se novello insulto
Mi vien da Commissarî o colli torti,
Dirò: che serve incrudelir co’ morti?
Parce sepulto!
Un diavol che mi porti o il lumen Christi (2)
Aspetto per uscir da questa bega;
Una maschera compro alla bottega
De’ Sanfedisti.
La vita abbujerò gioconda e lieta,
Ma combinando il vizio e la decenza,
Velato di devota incontinenza,
Dirò compieta.
(1) In riga di paterna cura: cioè quando un birro, sotto colore di ammonirlo paternamente, lo
minacciò dei rigori polizieschi.
(2) Lumen Christi, chiamavasi in Toscana una candela benedetta che i devoti tenevano in casa
per accenderla nelle ore solenni d’una nascita o d’una morte.
95
96
Più non udrà l’allegra comitiva
La novelletta mia, la mia canzone;
Gole di frati al nuovo Don Pirlone (1)
Diranno evviva.
In un cantone rimarrà la bella
Che agli scherzi co’ cari occhi m’infiamma,
E raglierò il sonetto e l’epigramma
A Pulcinella.
Rispetterò il Casino (2), e sarò schiavo
Di pulpiti, di curie e ciarlatani;
Alle gabelle batterò le mani,
E dirò, bravo!
Così sarò tranquillo, e lunga vita
Vivrò scema di affanni e di molestie;
Sarò de’ bacchettoni e delle bestie
La calamità.
Amica mi sarà la sagrestia,
La toga, durlindana e il Presidente (3):
Sarò un eletto, e dignitosamente
Farò la spia.
Subito mi faranno cavaliere,
Mi troverò lisciato e salutato,
E si può dare ancor che sia creato
Gonfaloniere.
Allora, ventre mio, fatti capanna;
Manderò chi mi burla in gattabuia:
Dunque s’intuoni agli asini alleluja,
Gloria ed osanna.
(1) Don Pirlone è il nome di un bacchettone vizioso, d’un ipocrita somigliante al Tartufo, che
Girolamo Gigli, scrittore degno di maggior fama, prese a protagonista d’una sua commedia. In una
lettera scritta intorno al 1840, il Giusti diceva: «Fu un tempo nel quale pensai che fosse bene per la
tranquillità della vita, indossare il manto degli Scribi e dei Farisei, perché vedeva mille Don Pirloni
spiranti santità e odore di piissime opere e di beatissima vita, avvolgersi tacitamente in tutte le
sozzure e contaminare le cose più pure e strisciarsi sui beni di questo mondo che mostrano di
spregiare, come tanti lumaconi sulle rose. Ma l’arte di questi santi birichini mi stava bene come la
parrucca con la coda... Vuoi saperla schietta? Ho piacere che essi mi abbiano per un poco di buono:
se mi avessero per amico, somiglierei loro; mi odiano? è segno che c’è diversità fra noi: il mondo
giudicherà.»
(2) Il Casino era in molte città d’Italia il luogo dove i nobili si riunivano a conversazione e più
spesso a giuocare.
(3) Il presidente è quello del Buon Governo nome che si dava in Toscana alla Polizia (vedi
prefazione, pagina 16). Il poeta intese qui dire che facendo l’ipocrita avrà le buone grazie dei preti,
dei giudici, dei militari (durlindana per durindana, spada di Orlando) e degli alti e bassi poliziotti,
consueti alleati nella reazione.
96
97
IL «DIES IRAE»
[1835]
Ai 2 marzo del 1835 morì Francesco I imperatore d’Austria. Il Turchetti,
condiscepolo del Giusti, scriveva in nota al Dies irae: «gli Italiani erano abituati a
considerare Francesco I come il drago che custodiva il frutto a noi vietato, cioè la
libertà e l’indipendenza della penisola che Metternich chiamava una espressione
geografica». Tedesco di sangue, era nato in Firenze il 12 febbraio 1768, ed aveva
regnato quarantatrè anni: scarso d’ingegno, di studi, di coraggio personale, credeva
che riforme, civiltà e rivoluzione fossero una sola cosa e le temeva e le abborriva
tutte insieme. Metternich lo aveva messo a capo della coalizione contro
Napoleone, e dopo la vittoria, le truppe austriache scorazzavano l’Italia, dal
Napoletano alle Romagne ed al Piemonte, per abbattere le teste che si sollevavano
chiedendo il diritto. D’averlo chiamato in Lombardia pesa la grave colpa
sull’aristocrazia specialmente milanese che si vendicava dell’abbassamento dovuto
subire durante il regno d’Italia; e quando entrò in Milano ai 31 dicembre 1815 il
podestà conte Giulini, salutava l’eroe che aveva ritolta l’Italia agli oppressori che la
laceravano». L’imperatore (che sarà stato meravigliato, dopo le fughe davanti a
Napoleone, di sentirsi chiamare eroe) castigò però anche quelli che gli si erano dati;
costrinse i Lombardi e i Veneti a dividere i suoi debiti, li taglieggiò con imposizioni
esagerate e capricciose, talché gli Italiani soggetti all’Austria, che non facevano
neppure il settimo della popolazione dell’impero austriaco, sostenevano due terzi
dei tributi ordinati per tutti. Sostegno alla monarchia cercava sia nello spionaggio,
per il che spendeva fin cinque milioni del nostro danaro, sia nei soldati, difesa
consueta dei principati cui manchi l’amore del popolo. Inesorabile verso i liberali, li
faceva condannare a crudeli pene, disseminandoli nelle prigioni dell’impero, specie
allo Spielberg, della qual fortezza teneva sul tavolino la pianta, e ordinava, racconta
il Cantù, nella Storia degli Italiani, quel che dovesse soffrire il numero quindici, il
numero venti, unica designazione di quegli esseri umani che si chiamavano
Gonfalonieri, Pellico, Maroncelli, Gabriele Rosa. La Lombardia era prospera per il
lavoro dei campi e delle officine; ed egli cercava che spegnesse le memorie nei
divertimenti, trascurando gli studi, giusta quanto aveva detto al Congresso di
Lubiana: «Voglio sudditi obbedienti, non cittadini illuminati.»
Quando giunse l’annunzio della sua morte, alla mente del Giusti si
affacciarono tutti i dolori che il suo nome ricordava; e scrisse il Dies irae (nel metro
latino dello Stabat Mater) contro colui che rappresentava la sciagurata politica
austriaca in Italia. Non usò quegli ipocriti riguardi verso il morto, che sono una
delle menzogne convenzionali del nostro tempo; il morto era un grande colpevole
in faccia alla patria nostra, ed egli lo giudica e condanna.
Dies irae! è morto Cecco;
Gli è venuto il tiro secco;
Ci levò l’incomodo.
97
98
Un ribelle mal di petto
Te lo messe al cataletto:
Sia laudato il medico.
È di moda: fino il male
La pretende a liberale:
Vanità del secolo!
Tutti i Principi reali
E l’Altezze Imperiali,
L’Eccellenze eccettera,
Abbruniscono i cappelli:
Il Balì Samminiatelli (1)
Bela il panegirico.
Già la Corte, il Ministero,
Il soldato, il birro, il clero,
Manda il morto al diavolo.
Liberali del momento,
Per un altro giuramento
Tutti sono all’ordine.
Alle cene, ai desinari
(Oh che birbe!) i Carbonari (2)
Ruttan inni e brindisi.
(1) Il Balì Samminiatelli era il direttore del giornale La voce della verità, fondato dal duca di
Modena e nel quale scriveva anco il Canosa. Era così bestialmente feroce verso i liberali, contro i
quali inventava ogni sorta di assurdità, che l’austriaco Metternich aveva dovuto consigliare di
sospenderlo perché colle sue esagerazioni faceva più male al trono e all’altare, che a coloro che
combatteva. Quando il padre accusava il Giusti, allora studente in Pisa, di scrivere nei giornali,
questi rispondeva: «Per fare il giornalista o bisogna essere lontani di qui o avere l’anima del Balì
Samminiatelli.» Infatti in Toscana era lasciata la libertà della chiacchiera, non dello stampare. Il
Samminiatelli era detto il Balì perché aveva un baliato nell’Ordine di Santo Stefano, che
comprendeva cavalieri, balì, priori, ecc.
(2) I Carbonari sono d’incerta origine. Secondo alcuni la Carboneria risalirebbe nientemeno che
ai tempi di Francesco I re di Francia, si sarebbe estesa nel Napoletano ed avrebbe avuto parte ai
moti politici nella guerra di successione contro la Spagna. Secondo altri, una consimile società
segreta, ma con nome diverso, esisteva in Germania e in Isvizzera; e alcuni napoletani, esuli nel
1799 e ad essa affiliati, la portarono in patria. Il nome le venne dalle adunanze che gli addetti
tenevano sui monti delle Calabrie, nelle povere capanne dei carbonari; i luoghi di riunione si
chiamavano vendite e gli inscritti cugini: in gran parte si attenevano a riti massonici. Ciascuno
doveva procacciarsi un fucile e venticinque cartucce: giuravano di «far trionfare i dogmi di libertà,
di eguaglianza, d’odio alla tirannia; e se non fosse possibile senza combattere, combattere fino alla
morte». Aspiravano a cambiar le monarchie italiane in repubbliche; ma si sarebbero anche
accontentati di stabilir tre grandi Stati nella penisola, retti a monarchia costituzionale; aiutarono
Murat quando si accinse all’impresa di unir l’Italia, salutato dal voto dei migliori, fra cui Alessandro
Manzoni. A quel tempo il Colletta faceva ascendere il numero dei Carbonari a pdi seicentomila;
e ad essi si devono i moti militari di Napoli e del Piemonte che affermarono la vitalità italiana, ma
che, traditi dai principi, riempirono il mondo di esuli, mentre la cospirazione dei Carbonari di
Milano riempiva le segrete dello Spielberg e di Lubiana.
98
99
Godi, o povero Polacco (1);
Un amico del Cosacco
Sconta le tue lacrime.
Quest’è ito; al rimanente
Toccherà qualche accidente:
Dio non paga il sabbato.
Ma lo Scita inospitale (2)
Pianta l’occhio al funerale
Sitibondo ed avido,
Come jena del deserto,
Annosando a gozzo aperto
Il fratel cadavere.
Veglia il Prusso e fa la spia (3),
E sospirano il Messia
L’Elba, il Reno e l’Odera.
Rompe il Tago con Pirene
Le cattoliche catene.
Brucia i frati e gongola (4).
Sir John Bull propagatore
Delle macchine a vapore
Manda i tory a rotoli.
Il Chiappini si dispera,
E grattandosi la pera
Pensa a Carlo Decimo (5).
(1) la Polonia era insorta contro la Russia, illusa sulle simpatie europee e specialmente per lo
sperato ajuto della Francia. La rivoluzione delle giornate di luglio, liberando i Francesi da Carlo X e
cambiando la base della monarchia e del diritto pubblico, aveva fatto credere ai miseri Polacchi in
un concorso fraterno dei Francesi; ma da tutti abbandonati, e minati anche da dissensi interni,
dovettero sottostare a peggior giogo sotto gli antichi padroni. Siccome l’imperatore Francesco era
amico dello czar Niccolò, così il poeta esprime il desiderio di veder puniti anche gli altri colpevoli
dell’assassinio d’una nazione.
(2) Lo Scita, lo Czar, invece di commoversi, aguzzava l’occhio sugli Stati del vicino per vedere
se, nel perturbamento prodotto da quella morte, vi fosse modo di rosicchiar qualche lembo di terra.
(3) La Prussia era stata chiamata il gendarme della Santa Alleanza; e i Tedeschi sospiravano il
redentore che li unisse in popolo libero. L’unità dovettero aspettarla fino al 1870 e la libertà è
ancora di là da venire.
(4) Nel Portogallo v’era l’insurrezione contro Don Miguel, nella Spagna la guerra dei Carlisti; e
frammezzo, a quei torbidi nei sotterranei di un convento di Barcellona erano stati messi dei barilotti
di polvere per far saltare in aria i frati.
(5) Il Chiappini era Luigi Filippo. Fu raccontato anche da scrittori serî, che quando Filippo
Égalité, duca d’Orléans, fuggendo dalla Francia nel 1791, erasi fermato a Marradi, ivi la moglie diede
alla luce una bambina; ma il padre, desideroso d’un maschio, la barattò a prezzo d’oro col figlio
appena nato dalla moglie di un birro per nome Chiappini. Una donna, chiamata Maria Stella,
intentò p tardi lite alla famiglia d’Orléans sostenendo d’essere la bambina cambiata in fasce; e
ancor noi abbiam veduto lettere nelle quali si parla delle premure
99
100
Ride Italia al caso reo,
E dall’Alpi a Lilibeo
I suoi re si purgano.
misteriose di una dama per la Maria. Atto Vannucci aggiunge che il Chiappini era nativo della
Romagna toscana ed era capo-birro in Firenze ai tempi del granduca Leopoldo I. Il Giusti scrive
«grattandosi la pera» perché Luigi Filippo aveva un testone stretto alla fronte e largo alla base delle
mascelle, che lo facevano assomigliare a una pera e i caricaturisti si sbizzarrivano ad effigiarlo sotto
questa forma.
Nella biografia del Giusti abbiamo narrato il motivo dell’ira sua contro re Luigi Filippo (pag. 27),
ira divisa da tutti gli Italiani, perché nel 1831 i migliori francesi avrebbero voluto aiutarli a liberarsi
dai loro tirannelli, come l’attesta Luigi Blanc nella Storia dei dieci anni; e la politica gretta ed
egoistica del re impedì che ciò avvenisse. Nei suoi impeti giovanili il Giusti aveva scritto anche una
Tirata contro Luigi Filippo, che nelle lettere del 1813 al Torrigiani qualificava, non del tutto a torto,
«prosa rimata» e collocava tra «i figliuoli naturali ai quali il babbo stenta a dare il proprio casato».
Cominciava così:
Di nuova tirannia mostro novello
Che sulla prole instabile di Brenno
Ruoti un aureo flagello,
E lusingando sai domar col senno;
Empio mortifer angue
Che il seno ospite addenti.
E il leon con obliqui avvolgimenti
Franger vorresti e pascerti di sangue;
Odi: l’Europa aspetta e in te le ciglia
Tien fisse, in te cui d’agitare è dato
La terra, e maraviglia
Come nella tua man commetta il fato
Di tanta mole il pondo;
Dubitando in te cerca
L’Eroe, ma trova il vil che cambia e merca,
E per un trono impon la pace al mondo.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odi strepito d’armi, e nella fera
Pugna la romba del bronzo tonante:
La tricolor bandiera
Tre dì combatte e al quarto è trionfante
Miseri! Il sangue e l’ossa
Spendete invan! La testa
Solleva altro tiranno e vi calpesta
Il cener santo e l’onorata fossa.
Non salute alla patria, alle tue frodi
Que’ dì famosi il campo han preparato:
Di diecimila prodi
La gloria e la speranza hai divorato.
La libera divisa
Che giovanotto in guerra
Vestisti un tempo per la patria terra,
Clamide è fatta e teco in soglio assisa.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dubbio grida la fama il tuo natale;
Ma se guasti coll’ôr celando il ferro
La patria tua, che vale
Se tu regal nascesti, o d’uno sgherro?
100
101
Non temete; lo stivale
Non può mettersi in gambale;
Dorme il calzolajo (1).
Ma silenzio! odo il cannone:
Non è nulla: altro padrone!
Habemus Pontificem.
LEGGE PENALE PER GL’IMPIEGATI
[1835]
Di questa satira il Giusti si mostrò sempre poco soddisfatto. Il suo antico
maestro Andrea Francioni gliela chiese nel 1842, ed egli rispose: «Tu la devi avere;
ma è una cosa misera e meschina bene. La scrissi sette anni sono in un momento di
falso appetito: rileggila e vedrai che non te lo dico per modestia. Se toccasse a me
n’accenderei il caminetto.» Voleva correggerla, come scriveva al Torrigiani, «dietro
certi lumi acquistati ultimamente dal signor padre».
La vita dell’impiegato, che ai sedici di ogni mese riscuoteva lo stipendio, era
una delle idealità per i Toscani di quel tempo, scarsi di iniziative, di ambizioni, di
bisogni; e ai posti pubblici si arrivava col mettersi in buona vista della Polizia e
colle raccomandazioni
Ben hai di regia volpe
Insidioso ingegno:
Togli il valore, a mantenere un regno
Hai tutte le virtù, tutte le colpe.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminava minacciando al re l’ira del popolo e gli profetizzava nientemeno una pugnalata che
gli avrebbe impedito di vedere il giorno della vendetta:
Tu noi vedrai, ché intorno a te si oscura
Già il lume della vita, e l’ora è giunta;
Trema, e una man secura
D’un ferro al cor ti premerà la punta.
Fia vittima il tiranno
D’uom che morir non teme:
Vieta fortuna dissipare il seme
A man tremanti che ferir non sanno.
Per buona sorte la profezia fu vana, come accade quasi sempre in politica; a Luigi Filippo era
riserbato miglior castigo, l’umiliazione della fuga e dell’esilio.
(1) Dorme il calzolajo. Il popolo italiano dormiva nella servitù, e per questa ignavia i re, che
facevano mal governo della penisola, potevano dimettere ogni paura. Allo stesso modo che vi
furono professori che spiegando la Divina Commedia, in iscuola assicuravano che Dante era stato
l’iniziatore dell’Italia una con un solo re, così certi commentatori di Giusti assicurano che il
calzolaio era Carlo Alberto irresoluto nel far l’Italia. Proprio in quegli anni infieriva la reazione
piemontese contro la Giovine Italia; e quel che pensasse Giusti di Carlo Alberto lo vedremo
nell’Incoronazione e nel Ritratto di Dante.
101
102
presso il ministro Fossombroni, il suo confessore o la sua ganza. Lo stesso Gino
Capponi, tanto prudente nei suoi giudizi, fu obbligato ad ammettere che si
circondava di favorite e di favorite ch’egli accanitamente difendeva; e che, essendo
integro personalmente (fenomeno che si ripeté in altri uomini di Stato)
permetteva le dilapidazioni ed ogni peggior abuso degli impiegati subalterni. Agli
impieghi sceglieva i pinetti a bella posta, sia per non aver censori intorno, sia
perché era persuaso che gli affari si sbrigassero egualmente coi buoni e cogli
incapaci, ripetendo l’assioma favorito: «il mondo va da sé»; e la sua abilità
consisteva nel farlo camminare senza scosse. Egli tollerava molto negli impiegati
per essere più facilmente tollerato: è una complicità che si incontra in tutti i tempi.
Il condiscepolo del Giusti, annotando questa satira, scrive: «è doveroso il dire che,
meno un’estrema servilità e spesso una proverbiale insipienza, in generale la
condotta degli impiegati era irreprensibile, e le prevaricazioni, le infedeltà in
ufficio, i vuoti di cassa e i ladroneggi erano cose assai rare, sicché eravamo ben
lungi dalla corruzione del giorno d’oggi». Il commentatore scriveva nel 1868: e
osserviamo che per difendere gli impiegati toscani del 1835, premette ch’erano
ignoranti e servili; né la servilità era un difetto esclusivo del tempo. L’essere rari i
ladri non significa che mancassero; e vedremo nei versi del Giusti che c’erano
anche quelli.
Il nostro sapientissimo Padrone
Con venerato motuproprio impone,
Che da oggi in avanti ogn’impiegato,
Per il ben dello Stato,
(Per dir come si dice) ari diritto;
E in caso d’imperizia o di delitto,
Lo vuol punito scrupolosamente
Colla legge seguente.
Se un real Segretario o Cameriere
Tagliato, puta il caso, a barattiere,
Ficca, a furia di brighe, in tutti i buchi
Un popolo di ciuchi;
Se un Cancellier devoto della zecca
Sulle volture o sul catasto lecca (1),
E attacca una tal qual voracità
Alla Comunità;
Se a caso un Ispettor di polizia
Sganascia o tiene il sacco, o se la spia
Inventa, per non perder la pensione,
Una rivoluzione:
(1) Volture e catasti: si sa che il catasto è la definizione di tutti i beni immobili di un Comune
colla relativa stima per imporvi le gravezze; e voltura è il trasferire sui registri del catasto il possesso
di un fondo da un proprietario all’altro.
102
103
Son piccoli trascorsi perdonabili,
Dall’umana natura inseparabili,
Né sopra questi allungherà la mano
Il benigno Sovrano.
Ma nel delitto poi di peculato,
Posto il vuoto di cassa a sindacato,
Chi avrà rubato tanto da campare,
Sia lasciato svignare.
Chi avrà rubato poco, si perdoni,
E tanto più se porta testimoni
D’essersi a questi termini ridotto
Per il giuoco del Lotto (1).
Se un real Ingegnere o un Architetto
Ci munge fino all’ultimo sacchetto,
Per rimediare a questa bagatella
Si cresca una gabella.
Se saremo costretti a trapiantare
Un Vicario bestiale o atrabiliare,
Tanto per dargli un saggio di rigore
Sarà fatto Auditore.
Se un Consiglier civile o criminale
Sbadiglierà sedendo in Tribunale,
Visto che lo sbadiglio è contagioso,
Si condanni al riposo.
Se poi barella (2), o spinge la bilancia
A traboccar dal lato della mancia,
Gl’infliggeremo in riga di galera
Congedo e paga intera.
Se un Ministro riesce un po’ animale,
Siccome bazzicava il Principale,
Titolo avrà di Consigliere emerito
E la croce del merito.
(1) Il fatto di questo impiegato ladro è storico. Un vicario regio si appropriò i danari riscossi per
le patenti di caccia, perché i danari proprî e dell’erario consumava nel giuoco del lotto. Egli, per
tutta difesa, disse: «In che mai ho peccato? Da questa cassa regia ho messo i danari in quest’altra
cassa del lotto ch’è regia del pari.» E fu mandato assolto.
(2) Barella si dice propriamente di chi per ubriachezza non si regge bene in piedi nel
camminare; qui nel traslato indica chi vacilla incerto nel render giustizia.
103
404
ALL’AMICA LONTANA
[1836]
Il Giusti voleva esser nuovo e batter sentieri non calcati da altri. Vi ries
spesso nelle satire: non così nei versi d’amore. Questa epistola all’amica lontana è
bella di elegante semplicità e riboccante di melanconico affetto; ma non può essere
certamente presentata come modello d’originalità. I pensieri non sono nuovi e
neppure la forma: sia detto con buona pace degli ammiratori ad ogni costo.
L’innamorato cedeva alla moda; e a ventisette anni (ché tanti ne aveva nel 1836
quando la scrisse), ed era prospero di salute e non soffriva ancora di quei malanni
che più tardi l’afflissero, cantava di morire per ascendere al petrarchesco cielo degli
amanti.
I lettori, che hanno avuto la pazienza di scorrere la biografia, conoscono la
storia di questo amore (vedi pag. 21): e l’amico Frassi, al quale egli fece vedere la
signora in teatro a Pisa, confidandogli l’amor suo col bisogno d’espansione che
hanno i giovani, scrive ch’era «bellissima e, cosa strana, dal volto, dagli occhi, dal
contegno pareva che non sapesse d’esser bella». Ma ahimè! poche settimane dopo
averle mandati quei versi ai bagni di mare ov’essa s’era recata colla famiglia, la
dolce catena si ruppe.
Pubblicò questa poesia nel 1841 nella strenna Viola del pensiero di Livorno
col sottotitolo Lettere in versi e la nota: «Non ho osato mettere in cima a questi
versi, scritti molti anni sono, nel primissimo fuoco della gioventù, ode, elegìa o
altro titolo che potesse ricordare un dato genere di componimento e richiamare la
mente di chi gli leggera a fare confronti che mi riescirebbero svantaggiosi.»
All’amico Silvio Orlandini poi faceva la storia della poesia: «Mi dettò questi versi il
bisogno di sfogare in qualche modo un amore vero, schietto, fortissimo, che mi
sovrabbondava nell’animo. Eravamo nel luglio del 1836, e già da anni ed anni io era
preso da quella alla quale furono indirizzati. A lei come a me correva l’obbligo di
non ismentire un amore dal quale non potevamo tirarci indietro nessuno dei due.
Di chi fosse la colpa non tocca a me a dirlo, ma il fatto è che fu sciolto poche
settimane dopo che io le ebbi mandati questi versi. Dal dolore che n’ebbi, nacque
in gran parte il nuovo giro che presero i miei pensieri e il mio stile.»
Te solitaria pellegrina, il lido
Tirreno e la salubre onda ritiene,
E un doloroso grido
Distinto a te per tanto aere non viene,
Né il largo amaro pianto
Tergi pietosa a quei che t’ama tanto.
104
105
E tu conosci amore, e sai per prova
Che, nell’assenza dell’objetto amato,
Al cor misero giova
Interrogar di lui tutto il creato.
Oh se gli affanni accheta
Questa di cose simpatia segreta;
Quando la luna in suo candido velo
Ritorna a consolar la notte estiva,
Se volgi gli occhi al cielo,
E un’amorosa lacrima furtiva
Bagna il viso pudico
Per la memoria del lontano amico,
Quell’occulta virtù che ti richiama
Ai dolci e melanconici pensieri,
È di colui che t’ama
Un sospir, che per taciti sentieri
Giunge a te, donna mia,
E dell’anima tua trova la via.
Se il venticel con leggerissim’ala
Increspa l’onda che lieve t’accoglie,
E susurrando esala
Intorno a te dei fiori e delle foglie
Il balsamo, rapito
Lunge ai pomari dell’opposto lito;
Dirai: quest’onda che si lagna, e questo
Aere commosso da soave fiato,
Un detto, un pensier mesto
Sarà del giovinetto innamorato,
Cui deserta e sgradita
Non divisa con me fugge la vita.
Quando sull’onda il turbine imperversa
Alti spingendo al lido i flutti amari,
E oscurità si versa
Sull’ampia solitudine dei mari,
Guardando da lontano
L’ira e i perigli del ceruleo piano;
Pensa, o cara, che in me rugge sovente
Di mille e mille affetti egual procella:
Ma se l’aere fremente
Raggio dirada di benigna stella,
È il tuo sereno aspetto
Che reca pace all’agitato petto.
105
106
Anch’io mesto vagando all’Arno in riva,
Teco parlo e deliro, e veder parmi
Come persona viva
Te muover dolcemente a consolarmi:
Riscosso alla tua voce
Nell’imo petto il cor balza veloce.
Or flebile mi suona e par che dica
Nei dolenti sospiri: oh mio diletto,
All’infelice amica
Serba intero il pensier, serba l’affetto;
Siccome amor la guida,
Essa in te si consola, in te s’affida.
Or mi consiglia, e da bugiardi amici
E da vane speranze a sé mi chiama.
Brevi giorni infelici
Avrai, mi dice, ma d’intatta fama;
Dolce perpetuo raggio
Rischiarerà di tua vita il viaggio,
Conscio a te stesso, la letizia, il duolo
Premi e l’amor di me nel tuo segreto;
A me tacito e solo
Pensa, e del core ardente, irrequïeto
Apri l’interna guerra,
A me che sola amica hai sulla terra.
Torna la cara imagine celeste
Tutta lieta al pensier che la saluta,
E d’un Angelo veste
L’ali, e riede a sé stessa, e si trasmuta
Quell’aereo portento,
Come una rosea nuvoletta al vento.
Così da lunge ricambiar tu puoi
Meco le tue carezze e le tue pene;
Interpreti tra noi
Fien le cose superne e le terrene:
In un pensiero unita
Sarà così la tua colla mia vita.
Il sai, d’uopo ho di te: sovente al vero
Di cari sogni io mi formava inganno;
E omai l’occhio, il pensiero
Altre sembianze vagheggiar non sanno;
Ogni più dolce cosa
Fugge l’animo stanco e in te si posa.
106
107
Ma
così
solo nel desìo che m’arde
Virtù vien manco ai sensi e all’intelletto,
E sconsolate e tarde
Si struggon l’ore che sperando affretto:
Ahimè, per mille affanni
Già declina il sentier de’ miei begli anni!
Forse mentr’io ti chiamo, e tu nol sai,
Giunge la vita afflitta all’ore estreme;
Né ti vedrò più mai,
Né i nostri petti s’uniranno insieme:
Tu dell’amico intanto
Piangendo leggerai l’ultimo canto.
Se lo spirito infermo e travagliato
Compirà sua giornata innanzi sera,
Non sia dimenticato
Il tuo misero amante: una preghiera
Dal labbro mesto e pio
Voli nel tuo dolore innanzi a Dio.
Morremo, e sciolti di quaggiù n’aspetta
Altro amore, altra sorte ed altra stella.
Allora, o mia diletta,
La nostra vita si farà più bella;
Ivi le nostre brame
Paghe saranno di miglior legame.
Di mondo in mondo con sicuri voli
Andran l’alme, di Dio candide figlie,
Negli spazi e nei soli
Numerando di Lui le meraviglie,
E la mente nell’onda
Dell’eterna armonia sarà gioconda.
Crediamo che il lettore gradirà di leggere sette sonetti che alla medesima
Amica il Giusti indirizzava negli anni giovanili:
I.
Così di giorno in giorno inoperoso
Seguo a gran passi di mia vita il corso,
E penso sospirando il tempo scorso
E in quello che verrà sperar non oso.
Quella per ch’io mi dolgo e sto pensoso,
Sel vede, e non può darmi alcun soccorso:
E in altra parte omai non ho ricorso
Ove l’anima mia trovi riposo.
107
Né già, se non da Lei cerco quïete,
Che m’è dolce il penar pensando ch’Ella,
Benché lontana, all’amor mio risponde.
E so che ne sospira, e di secrete
Lacrime bagna il viso, e a me favella,
E di tristezza tutta si confonde.
II.
China alla sponda dell’amato letto
Veggo la Donna mia, vigile e presta
Precorrendo ogni moto, ogni richiesta
Dell’adorato ed egro pargoletto.
Ora sospira, ed or lo stringe al petto,
E i lini e l’erbe salutari appresta;
E nella faccia desolata e mesta
Parla la piena del materno affetto.
Ebbro di nuova contentezza e pura,
Tacito seggo dall’opposto lato,
Tutto converso all’amorosa cura.
E negletto quantunque ed oblïato,
Non mi lagno di Lei, ché di natura
Basta la voce a rendermi beato.
III.
Se Amor m’invoglia di guardar colei,
Per cui mesto tacendo ardo o deliro,
Qua e là dapprima incerto il guardo giro,
Ché tutti temo intenti agli occhi miei.
Rassicurato alquanto, i vaghi e bei
Sembianti in atto dubitando miro;
Ma un tremito m’assale, ed un sospiro
Palesa quello che celar vorrei.
Onde negar m’è forza altrui sovente
L’occulta fiamma, e quell’amor sincero
Che mi ragiona in cor sì dolcemente.
Ma invan tento celare il bel mistero,
Ché gli occhi mesti e la voce dolente
Son, mio malgrado, testimon del vero.
IV.
Poiché m’è tolto saziar la brama
Di quell’aspetto angelico e sereno,
E il cor dietro il desìo che non ha freno
Si riconduce a Lei che onora ed ama;
Seguo un mesto pensier che a sé mi chiama
Fuor d’ogni vaneggiar falso e terreno,
E solitario vivo, e di Lei pieno
Sulle carte mi volgo a cercar fama.
E se fortuna tanto mi concede
Che nome acquisti in opera d’inchiostro,
A Lei ritornerò pieno d’amore
108
109
E le dirò: lo studio e il dolce onore
E questa fama è beneficio vostro:
E le mie rime deporrolle al piede.
V.
Invido sguardo vigilando vieta
Che l’immenso amor mio tutto palesi:
L’occulta fiamma che a celare appresi,
Nota voglio a te sola, altrui segreta.
Ahi quante volte fu gioconda e lieta
La lingua, e gli occhi di letizia accesi!
Ché teco i miei pensieri erano intesi
D’amor, di brama ardente e irrequïeta.
T’amo, sì t’amo: oh! se ti parla in petto
Pietà di me deserto e sconsolato,
Schiudi l’alma gentile a tanto affetto.
Disdice orgoglio d’un amor spregiato
Alla dolcezza di sì caro aspetto:
Dimmi ch’io speri, e mi farai beato.
VI.
Da questi Colli (*) i miei desiri ardenti
Volano sempre come amor gli mena,
Ove dietro al pensier giungono appena
Gli occhi per molte lacrime dolenti.
E allor che la città per le crescenti
Ombre dispare, e la campagna amena.
Cerco del ciel la parte più serena
E le stelle più care e più lucenti.
E se vicino a me muove uno stelo,
Muove spirando la notturna auretta,
Credo tu giunga, e al cor mi corre un gelo.
E quando te non vedo, o mia diletta,
Gli occhi si volgon desiosi al cielo,
Come alla parte onde talun s’aspetta.
VII.
Fra le care memorie ed onorate
Mi sarai nelle gioje e negli affanni.
Andrò da te lontano, i giorni e l’ore
Consumerò nel pianto e nell’affanno;
I più dolci pensier meco verranno,
Alimentando sempre il mio dolore.
Perduti insiem con te, mio dolce amore,
I beni della vita a me parranno;
Né giochi o danze rallegrar potranno
La mesta solitudine del core.
(*) Fiesole. È questo il sonetto fatto per la signora E. P. che, con poche variazioni, dedicò più
tardi alla signorina Isabella Rossi.
109
110
Gli anni ridenti fuggiranno, e muto
Sarà l’ingegno e l’amoroso verso,
Ch’or sorge a stento all’ultimo saluto.
E al cielo e al mondo e alla fortuna avverso,
Amando e sospirando il ben perduto,
Abbonirò me stesso e l’universo.
Il Giusti curava il sonetto come un’opera d’arte complessa e abborriva da
quelli che sacrificavano i primi tredici versi all’ultimo, come se quelli fossero una
traccia di polvere che va a dar fuoco a una bombarda. «I nostri primi padri
iscriveva a Camillo Tommasi) scrissero il sonetto meglio di tutti sicuramente, e lo
scrissero semplice semplice, con un andamento piano e malinconico, come quello
che era riserbato a trattare cose d’amore. Taciuta quella prima, vergine, vigorosa
forza delle passioni, il Sonetto doventò Madrigale, poi Epigramma di quattordici
versi...»
Pochi mesi prima di scrivere l’epistola all’Amica lontana, aveva raccolti i
versi fatti fino a quel tempo e mandati alla signora E. P. con questa dedicatoria che
ha la data del 15 aprile 1836:
Queste giocose rime, ond’io solea
Giovinetto ingannare i lunghi, incerti
Giorni ch’io vissi nel natal paese,
A te, solo amor mio, vengono, e teco,
Fatte cagion d’invidia al padre loro,
La vita breve consumar potranno.
Esso, poiché la pace e la speranza
Lasciò fuggendo questa dolce terra,
Ove desìo di te lo riconduce.
Perde l’ingenuo riso, e inaridita
Senti la vena del vivace ingegno:
Da quell’ora altri studi, altri pensieri
All’egro sconsolato animo han tolto
I miti scherzi e la gentil follìa.
Come la gioja un tempo, or segue il verso
La nuova qualità del cor doglioso.
Tu sai come la mente, in quel soave
Vaneggiar primo, le terrene cose
Del suo dolce color tutte dipinge;
E come l’alma che ad amare è presta,
Una gentile imagine si crea,
Beltà, virtude, amor tutta spirante.
Io, giovin peregrino, il santo objetto
Cercava in terra, e sospirando a lui
M’era fuggito il ventunesim’anno.
Ov’eri, angelo mio? Perché sì tardi
Fosti concessa a sì lungo desire?
Quell’aerea beltà che da molti anni
Mi s’avvolgeva per la mente, io vidi
Prender terrena forma, e viva e vera
Nel tuo volto divin manifestarse.
Cor mio, dimmi gli affanni e i gaudî, e come,
Purificato dall’interna guerra,
D’ogni basso desìo ti dispogliasti.
Ah mille volte me ‘l ripeti, ed io
Le note melanconiche raccolgo;
Ma dire al verso non le seppi ancora.
So ch’amo ed amerò finché in me spenta
Non fia d’amare e di voler la possa:
Come l’aere che spiro, è quest’amore
Necessario alimento al viver mio.
Oh se quando ti colse una sventura
110
111
Desiderasti mai narrar gli amari
Casi a un cor che dividerli sapesse;
Se all’intime ferite unqua ti scese
Il refrigerio dell’altrui compianto,
Memoria serberai di me, che un tempo
Benignamente riguardar solevi;
Poiché, se dato m’è sperar corona
Delle lunghe vigilie e della vita
Miglior che imprendo, è tua mercé. Tu prima,
Tu m’insegnasti a piangere d’amore,
E di te sola la continua cura
Ai sublimi pensier m’assuefece.
Oh! compi l’opra: il tuo lontano amico
Sempre ti chiuse in petto, o di te pieno,
Dei cari anni perduti il pensier mesto
Spesso vestì di flebile armonia;
E spesso l’ira generosa e il santo
Amor di patria l’ispirò. Macchiata
Con la lode dei vili ei non ha mai
L’arto divina che di sé lo infiamma,
Ché l’imagine tua rende sincero
Il loco che l’alberga, e inviolata
Virtù vi spira della tua presenza.
LO STIVALE
[1836]
Lo Stivale, secondo l’intenzione dell’autore, «si può dire uno svegliarino
riguardo alla storia d’Italia». Nel 1836, in mezzo alla fiaccona generale mista alla
diffidenza diffusa da tentativi andati a male e alla sfiducia che n’era seguita, sfiducia
in tutto, a cominciar dalle proprie forze, il Giusti mandò fuori questa poesia per
rompere gli alti sonni nella testa degli uni e anche per combattere coloro che
speravano un rinnovamento d’Italia d’accordo coi papi attaccati al poter temporale.
Egli scriveva che «nello Stivale si ravvisa più una certa arguzia che una vena
veramente poetica». Questo lo si deve al soggetto: il poeta fece la sintesi popolare
della storia di casa nostra ed è questo uno dei componimenti che più degli altri
vennero mandati a memoria dai giovani di quel tempo. Dalla descrizione geografica
passa al racconto degli avvenimenti principali d’Italia, o almeno di quelli che
meglio tornavano al suo assunto: nessuno pretenderà in una satira la fedeltà d’una
storia completa; questa è piuttosto una corsa attraverso i secoli, nella quale uomini
e cose son lumeggiati dall’umorismo e dall’amor di patria.
Ingegnati, se puoi, d’esser palese.
DANTE
,
Rime.
Io non son della solita vacchetta,
Né sono uno stival da contadino;
E se pajo tagliato coll’accetta,
Chi lavorò non era un ciabattino:
Mi fece a doppie suola e alla scudiera,
E per servir da bosco e da riviera.
111
112
Dalla coscia giù giù sino al tallone
Sempre all’umido sto senza marcire;
Son buono a caccia e per menar di sprone,
E molti ciuchi ve lo posson dire:
Tacconato di solida impuntura,
Ho l’orlo in cima, e in mezzo la costura (1).
Ma l’infilarmi poi non è sì facile,
Né portar mi potrebbe ogni arfasatto (2);
Anzi affatico e stroppio un piede gracile,
E alla gamba dei più son disadatto;
Portarmi molto non potè nessuno,
M’hanno sempre portato a un po’ per uno.
Io qui non vi farò la litania
Di quei che fur di me desiderosi;
Ma così qua e là per bizzarria
Ne citerò soltanto i più famosi,
Narrando come fui messo a soqquadro,
E poi come passai di ladro in ladro.
Parrà cosa incredibile: una volta,
Non so come, da me presi il galoppo,
E corsi tutto il mondo a briglia sciolta;
Ma camminar volendo un poco troppo,
L’equilibrio perduto, il proprio peso
In terra mi portò lungo e disteso (3).
Allora vi successe un parapiglia;
E gente d’ogni risma e d’ogni conio
Pioveano di lontan le mille miglia,
Per consiglio d’un Prete o del Demonio:
Chi mi prese al gambale e chi alla fiocca (4),
Gridandosi tra lor: bazza a chi tocca.
(1) È superfluo far osservare quanto sia arguta questa descrizione: l’Italia ha la forma d’uno
stivale: stivale buono a tutti gli usi, alla difesa e alla conquista. Dalla coscia al tallone sta fra i mari:
ha l’orlo delle Alpi nella parte superiore e la costura degli Appennini nel mezzo.
(2) Arfasatto è colui che fa le cose alla sbadata: lo stivale d’Italia non è facile da calzare; molti
han provato, ma nessuno vi riuscì stabilmente.
(3) Si accenna alla conquista di tanta parte di mondo conosciuto, fatta dai Romani, finché
l’impero cadde sotto il peso della propria immane potenza e fu preda di barbari d’ogni nome.
«Cadde (diceva l’improvvisatore famoso Gianni) sotto il peso dell’armi e di sé stesso.»
(4) Il Fanfani cosi spiega questo vocabolo: «Fiocco è (o meglio, era perché oggi poco usato) quel
pezzetto di pelle tagliato in quadro o altrimenti, che a somiglianza di fiocco mettesi per ornamento
sul punto dello stivale che corrisponde alla parte superiore del piede a due dita dal collo di esso, e
dove suol farsi il fiocco alle scarpe o scarponcelli che hanno i legaccioli. Anche quel punto del piede
dicesi fiocco.»
112
113
Volle il Prete, a dispetto della fede,
Calzarmi coll’ajuto e da sé solo;
Poi sentì che non fui fatto al suo piede,
E allora qua e là mi dette a nolo:
Ora alle mani del primo occupante
Mi lascia, e per lo più fa da tirante.
Tacca col Prete a picca e le calcagna
Volea piantarci un bravazzon tedesco,
Ma più volte scappare in Alemagna
Lo vidi sul caval di San Francesco:
In seguito tornò; ci s’è spedato (1),
Ma tutto fin a qui non m’ha infilato.
Per un secolo e più rimasto vuoto,
Cinsi la gamba a un semplice mercante;
Mi riunse costui, mi tenne in moto,
E seco mi portò fino in Levante, -
Ruvido sì, ma non mancava un ette,
E di chiodi ferrato e di bullette.
Il mercante arricchì, credé decoro
Darmi un po’ più di garbo e d’apparenza:
Ebbi lo sprone, ebbi la nappa d’oro,
Ma un tanto scapitai di consistenza;
E gira gira, veggo in conclusione
Che le prime bullette eran più buone.
In me non si vedea grinza né spacco,
Quando giù di ponente un birichino
Da una galera mi saltò sul tacco,
E si provò a ficcare anco il zampino;
Ma largo largo non vi stette mai,
Anzi un giorno a Palermo lo stroppiai (2).
Fra gli altri dilettanti oltramontani,
Per infilarmi un certo re di picche
Ci si messe co’ piedi e colle mani;
Ma poi rimase lì come berlicche,
Quando un cappon, geloso del pollajo,
Gli minacciò di fare il campanajo (3).
(1) Spedato è colui che non può più camminare per avere il piede indolenzito da lungo viaggio o
da scarpe strette o troppo pesanti. Qui si allude alle lunghe contese tra il papa e l’imperator di
Germania, e il «bravazzon tedesco» sarebbe Enrico IV. Da questa epoca il poeta passa al fiorire delle
repubbliche marinare e commerciali.
(2) Stroppiai è una non imitabile storpiatura del verbo storpiare. Anche nella terza sestina il
poeta dice: «stroppio un piede gracile». Il lettore avrà da compreso che qui si parla del
prepotente Carlo d’Angiò e dei Vespri Siciliani cominciati in Palermo.
(3) Il poeta ricorda l’episodio di Pier Capponi, il quale a Carlo VIII, che voleva imporre certi
sconvenienti capitoli a Firenze colla forza delle armi,
113
114
Da bottega a compir la mia rovina
Saltò fuori in quel tempo, o giù di lì,
Un certo professor di medicina,
Che per camparmi sulla buccia, ordì
Una tela di cabale e d’inganni
Che fu tessuta poi per trecent’anni (1).
Mi lisciò, mi coprì di bagattelle,
E a forza d’ammollienti e d’impostura
Tanto raspò, che mi strappò la pelle;
E chi dopo di lui mi prese in cura,
Mi concia tuttavia colla ricetta
Di quella scuola iniqua e maledetta.
Ballottato così di mano in mano,
Da una fitta d’arpìe preso di mira,
Ebbi a soffrire un Gallo e un Catalano (2)
Che si messero a fare a tira tira:
Alfin fu Don Chisciotte il fortunato,
Ma gli rimasi rotto e sbertucciato (3).
Chi m’ha veduto in piede a lui, mi dice
Che lo Spagnolo mi portò malissimo:
M’insafardò di morchia e di vernice (4),
Chiarissimo fui detto ed illustrissimo;
Ma di sottecche adoperò la lima,
E mi lasciò più sbrendoli di prima.
convocando i soldati al suono delle trombe, rispose che avrebbe sollevato il popolo col far
suonare le campane a stormo. E i patti furono stracciati. Il Giusti scherza sul nome di Capponi
come già fece il Machiavelli nella famosa terzina:
Lo strepito dell’armi e de’ cavalli
Non potè far che non fosse sentita
La voce d’un cappon fra tanti galli.
(1) Il professor di medicina è Cosimo de Medici, detto padre della patria, titolo tanto
largamente prodigato dai contemporanei quanto raramente confermato dai posteri. Il Giusti non
divideva gli entusiasmi di certi storici cortigiani della stirpe medicea «da Cosimaccio padre della
patria, restauratore della filosofia, Pericle de’ baron cornuti, fino a Gian Gastone di sodomitica
memoria, che Dio lo riposi nel profondo dell’inferno». Così scriveva ad Atto Vannucci, lodandolo
per la libertà del dire verso i Medici e per aver tolta la maschera a certi decantati birbanti «che per
aver ordinate un par di serque di quadri, sono stati fatti compari del secolo loro, come Augusto del
suo».
(2) Il Gallo è Francesco I re di Francia, e il Catalano è Carlo V di Spagna, i quali, dopo la
sconfitta di Lodovico il Moro, si contesero lungamente il predominio in Italia: la vittoria rimase al
secondo, e del governo spagnuolo durarono a lungo i danni.
(3) Sbertucciato si dice del cappello che per ammaccature ha perduto la sua forma. Il Giusti si
prese la licenza di passare il vocabolo dalla testa ai piedi.
(4) Morchia è il fondo dei Lombardi, cioè la posatura o il deposito denso e puzzolente di liquidi
specialmente oleosi. Con questo grassume gli Spagnuoli insafardarono, cioè sporcarono l’Italia.
Molto giustamente il poeta aggiunge chiarissimo fui detto ed illustrissimo» perché infatti (per dir
un esempio) il re iberico decretava a Milano il titolo di Grande di Spagna in compenso d’averla
decimata colla carestia e colla fame.
114
115
A mezza gamba, di color vermiglio,
Per segno di grandezza e per memoria,
M’era rimasto solamente un Giglio:
Ma un Papa mulo, il Diavol l’abbia in gloria,
Ai Barbari lo diè, con questo patto
Di farne una corona a un suo mulatto (1).
Da quel momento, ognuno in santa pace
La lesina menando e la tanaglia,
Cascai dalla padella nella brace:
Viceré, birri, e simile canaglia
Mi fecero angherie di nuova idea,
Et diviserunt vestimenta, mea.
Così passato d’una in altra zampa
D’animalacci zotici e sversati (2),
Venne a mancare in me la vecchia stampa
Di quei piedi diritti e ben piantati,
Co’ quali, senza andar mai di traverso,
Il gran giro compiei dell’universo.
Oh povero stivale! ora confesso
Che m’ha gabbato questa matta idea:
Quand’era tempo d’andar da me stesso,
Colle gambe degli altri andar volea;
Ed oltre a ciò, la smania inopportuna
Di mutar piede per mutar fortuna.
Lo sento e lo confesso; e nondimeno
Mi trovo così tutto in isconquasso,
Che par che sotto mi manchi il terreno
Se mi provo ogni tanto a fare un passo;
Ché a forza di lasciarmi malmenare,
Ho persa l’abitudine d’andare.
Ma il più gran male me l’han fatto i Preti,
Razza maligna e senza discrezione;
E l’ho con certi grulli di poeti,
Che in oggi si son dati al bacchettone:
Non c’è Cristo che tenga, i Decretali
Vietano ai Preti di portar stivali.
(1) Il giglio di color rosso è lo stemma di Firenze (vedi pag. 47). Nella rovina d’ogni libertà era
rimasta in piedi la repubblica di Firenze; papa Clemente VII, figlio bastardo (mulo) di Giuliano de
Medici, incaricò Carlo V di domarla; e dopo il memorando assedio, difesa invano dal Ferrucci, fu
vinta e consegnata a quel tristo d’Alessandro nato da Clemente e da una mora, e spento poscia da
Lorenzino.
(2) Sversati, cioè senza garbo grazia. Il Giusti scrive nelle lettere: «Sversata si dice di una
giubba che non ha verso.»
115
116
E intanto eccomi qui roso e negletto,
Sbrancicato da tutti, e tutto mota;
E qualche gamba da gran tempo aspetto
Che mi levi di grinze e che mi scuota;
Non tedesca, s’intende, né francese,
Ma una gamba vorrei del mio paese.
Una già n’assaggiai d’un certo Sere,
Che se non mi faceva il vagabondo,
In me potea vantar di possedere
Il più forte stival del Mappamondo:
Ah! una nevata in quelle corse strambe
A mezza strada gli gelò le gambe (1).
Rifatto allora sulle vecchie forme
E riportato allo scorticatojo,
Se fui di peso e di valore enorme,
Mi resta a mala pena il primo cuojo;
E per tapparmi i buchi nuovi e vecchi
Ci vuol altro che spago e piantastecchi.
La spesa è forte, e lunga è la fatica:
Bisogna ricucir brano per brano;
Ripulir le pillacchere; all’antica
Piantar chiodi e bullette, e poi pian piano
Ringambalar la polpa ed il tomajo (2):
Ma per pietà badate al calzolaio!
E poi vedete un po’: qua son turchino,
Là rosso e bianco, e quassù giallo e nero (3);
Insomma a toppe come un arlecchino;
Se volete rimettermi davvero,
Fatemi, con prudenza e con amore,
Tutto d’un pezzo e tutto d’un colore.
Scavizzolate (4) all’ultimo se v’è
Un uomo purché sia, fuorché poltrone;
E se quando a costui mi trovo in piè,
Si figurasse qualche buon padrone
Di far con meco il solito mestiere,
Lo piglieremo a calci nel sedere.
(1) La campagna di Russia che diede il primo crollo a Napoleone I.
(2) Ringambalare o rimettere il gambale nello stivale per assettare la polpa, cioè la parte centrale
dell’Italia soggetta al papa, e il tomajo o l’Italia meridionale sottomessa ai Bortoni.
(3) Turchino nel Piemonte dove regnava la casa di Savoja, rosso e bianco in Toscana coi Lorenesi,
giallo e nero, i colori austriaci che sventolavano tristamente sul Lombardo-Veneto.
(4) Scavizzolate, cioè cercate minutamente un uomo purchessia, che mi metta in piede, e allora
conceremo come si deve chi s’arrogasse di venir qui a fare il solito mestiere di prepotente. Al pari di
Machiavelli, il Giusti invocava l’uomo forte che unisse l’Italia.
116
117
LA FIDUCIA IN DIO
STATUA DI BARTOLINI
[1837]
Nell’atrio interno dell’artistico palazzo Poldi-Pezzoli di Milano, occupato in
gran parte dal Museo che l’ultimo proprietario lasciò al Comune, si vede la bella
statua di Lorenzo Bartolini, e sotto questa il sonetto del Giusti. Il poeta era stato
abbandonato dalla sua amica; e, smaniando, andava a caso di qua e di là, cercando
refrigerio al dolore acerbissimo che lo dilaniava. Capitò nello studio del Bartolini
che dava gli ultimi tocchi di scalpello alla statua della giovanetta che rappresenta la
Fiducia in Dio e ne protal impressione di sollievo e di pace che l’espresse nel
sonetto quasi improvvisato, e che rimane fra i migliori della letteratura italiana.
«Scrissi quei quattordici versi (così nelle lettere all’amico Tommasi) in un tempo
che l’animo mio per diverse ragioni era pieno d’amarezza; e siccome credo che noi
stessi ci procacciamo la maggior parte dei mali che ci vengono addosso, invece
d’inveire contro i santi o contro i diavoli, e affettare la ciarlatanesca fraseologia del
suicida, avrei voluto dire il Pater noster di buona fede, e invidiare lo spirito della
donnicciuola che con una giaculatoria crede d’aver fatto le corna a tutti i birboni
dell’universo. In quello stato vidi perla prima volta la statua di Bartolini, e mi parve
tanto consuonare ai miei affetti di quel momento, che ne volli conservare la
memoria unicamente per me con quelle centocinquantaquattro sillabe misurate e
contate.» Qualcuno potrebbe domandare allo scultore ch’era, a’ suoi tempi, un
verista se per esprimere la fiducia in Dio era necessario cavarsi la camicia; ma la
posa piena di abbandono e la testa di una meravigliosa espressione giustificano
l’entusiasmo del poeta e la grande fama del Bartolini, scolaro di Canova. Il Giusti
così descrisse la statua in una lettera al dottor Fredianelli: «La Fiducia in Dio di
Bartolini, scolpita per la Poldi-Trivulzio, è rappresentata da una giovinetta che
nella prima adolescenza ha già sentito lo strale del dolore e la necessità di cercare
un conforto elevando la mente dalle vane speranze di questa vita a quelle di un
bene meno caduco. Ella è genuflessa e il corpo e le braccia, con l’una palma
nell’altra, lascia mollemente cadere sui ginocchi, volgendo al Cielo la faccia in una
soavissima melanconia; nella quale scorgi la certezza d’aver trovato un rifugio.
Quell’abbandono del corpo parvemi che mirabilmente indicasse il distacco dalle
cose di quaggiù; e l’anima e la vita, trasfusa tutta negli occhi e nella fronte, l’ardore
e la speranza del sagrificio che ella e di e de’ suoi mali fa al Padre benigno «che
prende ciò che si rivolve a lui».
Come dicesse a Dio: d’altro non calme.
DANTE
,
Purg., VIII.
Quasi obliando la corporea salma,
Rapita in Quei che volentier perdona,
Sulle ginocchia il bel corpo abbandona
Soavemente, e l’una e l’altra palma.
117
118
Un dolor stanco, una celeste calma
Le appar diffusa in tutta la persona;
Ma nella fronte che con Dio ragiona
Balena l’immortal raggio dell’alma;
E par che dica: se ogni dolce cosa
M’inganna, e al tempo che sperai sereno
Fuggir mi sento la vita affannosa,
Signor, fidando, al tuo paterno seno
L’anima mia ricorre, e si riposa
In un affetto che non è terreno.
A SAN GIOVANNI
Dante in più luoghi della Divina Commedia prese il Battista come simbolo di
moneta («la lega suggellata del Batista») perché l’antico fiorino della Repubblica
fiorentina portava da una parte l’imagine del Precursore, scelto a protettore della
città, e dall’altra il giglio («il maledetto fiore c’ha disviato le pecore e gli agni)».
Anzi il nome di fiorino, moneta per eccellenza italiana e comune a molte città del
medioevo, deriva appunto dal fiore impresso su quel di Firenze, e lo conservava
anche quando portava la biscia o la croce di Milano o le torri di Genova. E il Giusti
dal San Giovanni Battista coniato sui rusponi trasse la prima idea di quest’inno
«contro quelli che l’anno mercato di tutto». Non vi è poeta satirico che non abbia
flagellato gli avidi che trafficano ingegno, principi, onore, coscienza, curvandosi al
vitello d’oro; ma nessuna sferza diminuì mai la numerosa abjetta genìa che dura e
passa trionfante nella viltà dei diversi tempi.
Il poeta fu il giudice più inesorabile e acuto delle cose sue; e di questa scrisse:
«l’inno a San Giovanni pare all’autore una delle cose meno felici e vi si sente dentro
delle stiracchiature e dei giochi di mano di pessimo gusto». Infatti nelle prime e
nelle ultime strofe scintilla l’inspirazione poetica, mentre nelle altre la frase è
spesso troppo lavorata, contorta e rende il pensiero oscuro.
In grazia della zecca fiorentina
Che vi pianta a sedere in un ruspone (1),
O San Giovanni, ogni fedel minchione
A voi s’inchina.
Per voi sconvolto il mondo e indiavolato
S’agita come mare in gran burrasca:
Il vostro aureo vapor giù dalla tasca
Dello scapato
(1) Ruspone, moneta d’oro che si coniò fino al 1859 e ch’era il triplo fiorino: valeva 42 lire. Aveva
da una parte il giglio, come già si disse, e dall’altra il Precursore seduto.
118
119
Sgorga in pioggia continua, feconda
Al baro, al sarto, a epicureo vivajo,
E s’impaluda in man dell’usurajo
Pestifer’onda.
Dal turbante invocato e dalla stola
Siete del pari; ai santi, ai birichini,
Ai birri smessi, quondam Giacobini,
Voi fate gola (1).
Gridano Ave spes unica in un coro
A voi scontisti, bindoli e sensali,
A voi per cui cancellan le cambiali
Il libro d’oro (2).
Vecchia e novizia deità, che il callo
Ha già sul core e pudicizia ostenta,
Perde le rose e itterica doventa
Del vostro giallo.
Il tribuno che tiene un piede in Francia,
L’altro a Modena, e sta tra due sospeso,
Alza ed abbassa al vostro contrappeso
La rea bilancia (3).
Voi, ridotto a trar sangue da una rapa,
Dal giorno che impegnò la navicella (4),
Chiama al deserto della sua scarsella
Perfino il Papa.
Salve, o bel conio, al secolo mercante
Polare stella! Ippocrate, il giornale,
E la monomania trascendentale
Filosofante,
(1) Ad ogni mutar di governo pullulano i traditori che si voltano ai vincitori por avere uffici e
danari. Le memorie del tempo narrano di antichi carbonari che si vendettero al duca di Modena o al
re di Napoli: e gli archivi segreti dei governi dispotici son pieni delle suppliche dei falsi liberali che
vendevano i compagni. L’uso continua ai tempi nostri.
(2) Eccoci ad una di quelle lamentate oscurità di forma. In grazia dell’oro, dice il poeta, le
cambiali cancellano il libro d’oro o matricola dei nobili; il che può significare che le ricchezze sono
in maggior pregio della nobiltà, oppure che le cambiali dei nobili, riducendoli alla miseria, fan
dimenticare i loro titoli.
(3) Allude a quei patrioti di due facce, dei quali dicemmo alla prima nota, che facevano l’esule e
il carbonaro in Francia e mandarano i rapporti di nascosto al tirannello di Modena.
(4) Lo Stato pontificio era oppresso da un gran debito e il papa cercava di spremere quanto più
danaro potesse dai sudditi. Il debito fu ereditato in massima parte dal nuovo regno d’Italia.
119
120
E prete Apollo in maschera che predica (1)
Sempre pagano sull’arpa idumea,
Fidano in te, ponsando diarrea
Enciclopedica.
Oh mondo, mondo! oh gabbia d’armeggioni,
Di grulli, di sonnambuli e d’avari,
I pochi che per te fan de’ lunari
Son pur minchioni!
Non delle sfere l’armonia ti guida,
Ma il magnetico suon delle monete:
Francia s’arruffa intanto nella rete
Del birro Mida (2).
Sostien l’amico con un laccio al collo
Anglia con fede che la greca ecclissa (3);
Lacera il Belgio la volpina rissa
D’un protocollo (4).
In furor di Cannibali si cangia
Lo scisma ibero che sé stesso annienta;
Cannibale peggiore or lo fomenta,
Poi so lo mangia (5).
Sognan d’Italia i popoli condotti
Con sette fila in cieco laberinto:
Giocano i re per arte e per istinto
Ai bussolotti.
(1) Prete Apollo. La satira flagella i medici, i giornalisti, i filosofi, i scribacchini che compongono,
per amor di guadagno, opere d’ogni genere, e specialmente «il prete Apollo in maschera». Erano
allora di moda i rimatori di inni sacri a imitazione del Manzoni del quale fu detto come del Frugoni,
che fu «padre incorrotto di corrotti figli». Il Giusti accusava gli innajuoli di fingere una fede che non
sentivano; ma di ciò parleremo a miglior agio nella satira Ad un amico.
(2) Il birro Mida era il re Luigi Filippo che il Giusti diceva figlio del Chiappini (vedi pag. 99) e
tanto avaro quanto ricco dava la caccia alle eredità, senza riguardo a scandalosi processi, e per
aumentare il patrimonio non indietreggiava davanti ad alcuna bassezza.
(3) Accusa l’Inghilterra di lavorar sempre a proprio vantaggio, e di mostrarsi generosa per amor
di futuri guadagni.
(4) Duravano tuttavia, quando fu scritto quest’inno, le trattative diplomatiche per definire
l’indipendenza del Belgio insorto contro l’Olanda, dopo le giornate parigine del luglio 1830. La
diplomazia fece e discusse ben sessantaquattro protocolli o progetti, prima di accordarsi
nell’assestamento definitivo che doveva trovarsi soltanto nel 1839.
(5) Altra oscurità di forma. La Spagna era lacerata dalla guerra civile fra i partigiani di Cristina e
quelli di Don Carlo: e il cannibale peggiore potrebbe essere Don Carlo stesso, cagione principale
della guerra, oppure l’Inghilterra che egli accusava di fomentare la insurrezione per vendere le armi
e le polveri.
120
121
Se l’inumana umanità si spolpa,
Se a conti fatti gli asini siam noi,
Caro Giovanni, un Santo come voi
N’avrà la colpa?
Colpa è di questi figli del Demonio
Che giran per le tasche a voi confusi,
Di cui vedete le sentenze e i musi
Brillar nel conio (1).
Colpa di moltitudine che anela
Par da leon col core impecorito:
Falsificando il cuojo ed il ruggito
Sbadiglia e bela.
Che dico mai? Di scettri e candelieri
questa gente non importa un ette:
Tribune invade e cattedre e gazzette
Furor di zeri.
Guerra non è di popoli e sovrani,
È guerra di chi compra e di chi vende:
E il moralista addirizzar pretende
Le gambe ai cani?
Ah! predicar la Bibbia o l’Alcorano,
San Giovanni mio caro, è tempo perso:
Mostrateci la borsa, e l’universo
Sarà cristiano.
BRINDISI
[1838]
Limpido e scorrevole come il buon vino toscano che mette addosso l’umor
festoso, amico delle numerate sillabe, ci si presenta questo brindisi al quale il
lavoro della lima ha conservato la spontaneità richiesta dal tema. Al leggerlo la
mente si riposa e si spianano le rughe sulle fronti, come avviene a un banchetto
d’amici, quando la
(1) I figli del Demonio sono i re, le cui imagini e i cui motti si vedono coniati sulle monete che ci
girano in tasca. La colpa però dei re va divisa colle moltitudini corrotte e trascinate dal «furor di
zeri», vale a dire dalla smania di conteggiar guadagni.
121
122
confidenza apre i cuori e detta le facezie e l’affetto spunta le frecciate. Il Giusti era
di gusti semplici: per una frittata di sparagi (e quelli di Pescia sono celebrati per la
loro bellezza e bontà) o una merenda fra amici rinunciava a ogni più lussuoso cibo.
Abborriva dai pranzi fastosi dove spesso tutto è pompa apparente senza sostanza e
sono artificiosi le vivande, i vini e i discorsi: preferiva, a ragione, la semplicità
abbondante sulla mensa e i modi e i cuori schietti dei convitati seduti intorno, i
banchetti famigliari che non si tramutano mai in orgia e dove nella gajezza si
conserva la testa sana.
Il desinare che gli diede l’idea di questo brindisi ebbe luogo nella casa di
Lorenzo Marini di Pescia; e lo paragonava a un altro al quale aveva assistito nel
palazzo di un vendifumo blasonato: «Jeri alla tavola del conte (scriveva) ebbi
sempre per la testa il tuo desinaretto di martedì. Ti spaventa il confronto? questa
volta pigliala in santa pace: bisogna adattarsi e subirlo. Da te eravamo quattro, dal
conte diciotto: la tua tavola era per diciotto, quella del conte per quattro. Da te
toccavano due triglie di mezzo braccio e tre tordi a testa, se la roba che venne
avanti avesse permesso di stare a rigor di conti: il conte, dopo dieci portate di
ninnoli, ci fu largo dell’odore di due fagiani, rubati (non da lui) a S. A. I. e R. Un
piccolo tavolino coperto da una tovaglia semplicissima, ci apparecchiò in casa tua
piatti di frutte d’ogni sorta, qualche biscottino, qualche fiasco di vino de’ tuoi
poderi, e, quasi per verbigrazia, due bottiglie di sciampagna e due di bordò, ma vere
e pagate. Dalla magnifica dispensa del conte illustrissimo grondava santerne,
madera secco a tutto pasto e le meilleur confiturier français aveva addobbato il
dessert; ma dicono che il Pappini e Donez siano rimasti compari. Da te parlammo
del nostro buon tempo di Pisa, dei nostri castelli in aria e ci burlammo
amichevolmente l’un l’altro. Dal conte discussero di cavalli inglesi, di faraone, ecc.,
e si bastonarono coi complimenti. In casa tua si potè invecchiare a tavola perché
Drea e la Caterina avevano già mangiato. Ministravano alla tavola del conte dodici
ganimedi; ma le giubbe o troppo strette o fatte a crescenza, dicevano che otto
almeno erano prese a nolo. Il tuo Drea bianco vestito, fu un vero centimano e non
ci levò mai i piatti davanti prima che fossero vuoti; ché se i servitori presi a nolo
dal conte avessero fatto lo stesso, non avrebbero mangiato.»
Amici, a crapula
Non ci ha chiamati
Uno dei soliti
Ricchi annojati,
Che per grandigia
Sprecando inviti.
Gonfia agli applausi
De’ parasiti.
A diplomatica
Mensa non siamo
D’un Giuda in carica
Che getti l’amo,
122
123
E tra gl’intingoli
E tra i bicchieri
In pro de’ Vandali
Peschi i pensieri (1).
Ma un capo armonico (2),
Volendo a cena
Una combriccola
Di gente amena,
S’è messo in animo
Di sceglier noi,
Di mezza, taglia,
Compagni suoi;
Bazza burlevole
Che non dà retta
Ai gravi ninnoli
Dell’etichetta.
Difatti esilia
Da questa stanza
La parte mimica
Dell’eleganza;
Né per mobilia
Si pianta allato
Tanto la seggiola
Che il convitato.
Non ci solletica
Con cibi strani,
Sì che lo stomaco
Senta domani
Fastidio insolito
Di stare in briglia
Nell’ordinario
Della famiglia.
(1) Il poeta si rallegra di non essere a desinare da qualche barbassore che copra pubblici uffici e
che a tavola ecciti le confidenze per riferirle ai Vandali, cioè ai commissarî di Polizia e agli
oppressori stranieri. A Parma era accaduto di quei giorni un caso siffatto. Un finto liberale aveva
convitato a banchetto le teste più calde: quei giovani propiziarono largamente all’Italia e il giorno
dopo il commissario Sartorius li fece imprigionare.
(2) Capo armonico veramente vale cervello balzano, e forse il modo di dire è preso dai musici;
qui significa persona di allegro umore.
123
124
Non ci abbarbaglia
Coll’apparecchio,
Perché del pubblico
S’empia l’orecchio,
Sulle stoviglie,
Sul vasellame,
D’un panegirico
Nato di fame.
Queste son misere
Ambizioncine
Di teste anomale
E piccinine,
Che nel silenzio
D’un nome nullo,
Per fare strepito
Fanno il Lucullo;
Sono ammennicoli
E spampanate
Di certe anonime
Birbe dorate,
Che tra noi ronzano
Alla giornata
Come gli opuscoli
Di falsa data;
E così tentano
Turar la bocca
Sopra un’origine
Lercia o pitocca.
Oppur son cabale
Da rifiniti.
Che alla vigilia
D’andar falliti,
Si danno l’aria
Dell’uomo grande,
Che ha l’oro a staja,
Che spende e spande.
Qui non si veggono
Fin sulla scala
Tappeti, fronzoli,
Livree di gala;
124
125
Né di risparmio
Bizzarro impasto
Sotto i magnifici
Fumi del fasto,
Imaginatevi,
Passar via via
Lanterna magica
Di piatteria,
Per cui s’annosano (1)
Arrosto e vino,
Mostrato in copia,
Dato a miccino.
Qui non ci decima
Sempre il migliore
Il sotterfugio
D’un servitore,
Che d’oro luccichi
Le spalle e il petto,
E di panatica (2)
Viva a stecchetto.
Di qui non tornano
Polli in cucina
Buoni a rifriggersi
Per domattina;
Ma i piatti girano
Tre volte almeno;
Non si può muovere
Chi non è pieno;
E tutti asciugano
Bottiglie a scialo,
Senza battesimi
Né prese a calo,
Che vanno e vengono
Sempre stappate,
E si licenziano
Capivoltate.
(1) Annosare è sempre usato dal poeta invece di annusare, e non è da imitare.
(2) Panatica è parola di senso generico che significa il mangiare e il bere di un uomo: vivere «a
stecchetto di panatica» vuol dire avere appena da bere o da mangiare.
125
126
Ecco un’imagine
Pretta e reale
Del fare omerico,
Patriarcale;
Ecco la satira
Chiara e lampante
D’un pranzo funebre
Detto elegante,
Ove si cozzano
Piatti e bicchieri
In un mortorio
Di ghiotti seri;
E lì tra gli abiti
E i complimenti,
L’imbroglio, il tedio
T’allega i denti;
O ti ci ficcano
Così pigiato,
Che senza gomiti (1)
Bevi impiccato.
A un tratto simile
Di cortesia,
Risponda un brindisi
Pien d’allegria,
Ma schietto e libero,
Si che al padrone
Non mandi l’alito
Dello scroccone.
Adesso in circolo
Diamo un’occhiata
Tastando il debole
Della brigata.
Siam tutti giovani,
E grazie al cielo
In corpo e in anima
Tutti d’un pelo;
(1) Senza gomiti, cioè senza dar di gomito nel vicino, e senza sollevare i gomiti non si può bere.
126
127
Tutti di lettere
Infarinati,
Tutti all’unisono
Per tutti i lati.
Se come Socrate
Talun qui pensa
In accademia
Mutar la mensa,
Siam tutti all’ordine,
Al suo comando,
Tagliati a ridere
Moralizzando.
Ma sulla cattedra
Resti ogni lite
Di metafisiche
Gare sciapite;
Fuori il puntiglio,
Fuori il vanume.
Fuori il chiarissimo
Pettegolume.
Un basso strepito
Si sa per prova
Che il tempo lascia
Come lo trova;
E in vil ricambio
Di fango o incenso,
Vi gioca a scapito
Fama e buon senso.
Se poi v’accomoda,
O male o bene,
Dire in disordine
Quel che vien viene,
Zitte le ciniche
Baje all’ingrosso,
Che a tutti trinciano
La giubba addosso;
Zitto l’equivoco
Da Stenterello,
Che sa di bettola
E di bordello.
127
128
Facciam repubblica
Senza licenza;
Nessun ci addebiti
Di maldicenza;
E tra le celie
Del lieto umore,
Tutti si scottino,
Meno il pudore.
Se nelle lepide
Gare d’ingegno
Tizio o Sempronio
Dà più nel segno;
Se a fin di tavola
E a naso rosso
Una facezia
V’arriva all’osso;
Non fate broncio
Come taluno,
Che, se nel muoversi
Lo tocca un pruno,
Soffia, s’inalbera
E si scorruccia,
E per cornaggine (1)
Si rincantuccia.
È vero indizio
Di testa secca,
Quando la boria
Ti fa cilecca (2),
Buttarsi al serio
Dietro un ripicco
Nato da stimolo
Di fare spicco.
Certa lunatica
Stiticheria
Copra l’invidia
Di vecchia arpia,
(1) Cornaggine, caparbietà, testardaggine, come di chi ha la testa foderata di dura materia cornea.
Il Fanfani trora che questa parola non è delle più felici create dal Giusti.
(1) Fa cilecca: può tradursi mancare sul pbello e si dice di chi accenna a dare qualche cosa e
non la dà; ma qui si usa in un modo diverso che non ha giustificazione d’esempi, e vorrebbe dire;
quando la boria ti tenta.
128
129
Che in mezzo secolo
Non s’è cavata
Nemmen la smania
D’esser tentata;
E nella noja
Di quattro mura
Si tappa al vizio
Che non la cura.
O giovi ai Satrapi
Che stanno in tuono
E nel bisbetico
Cercano il buono.
Con dommi stitici
Da veri monchi,
La via s’impacciano
Di mille bronchi,
E si confiscano
I cinque sensi,
Vivendo a macchina
Come melensi.
Come? un ascetico
Di cuore eunuco,
In dormiveglia
Tra il santo e il ciuco,
Scomunicandoci
L’umor giocondo,
Vorrà rimettere
Le brache al mondo? (1)
Oh, senza storie
Tanto nojose,
I savi cingono
Bontà di rose;
E praticandola
Cortese e piana,
La fanno agevole
E popolana.
(1) Rimettere le brache al mondo: le brache si rimettono ai bambini e i bacchettoni le mettevano
agli angioletti di Michelangelo: il Giusti biasima gli ipocriti che ascrivon l’allegria a peccato.
129
130
All’uomo ingenuo
Non fa lusinga
Certa selvatica
Virtù solinga,
Virtù da istrice,
Che, stuzzicato,
Si raggomitola
Di punte armato.
Lasciamo i ruvidi,
Che a grugno stufo
La gente scansano
Facendo il gufo,
Chiusi al contagio
Del mondo infetto
Di sé medesimi
Nel lazzeretto.
Noi nati a starcene
Fuor del deserto,
Tra i nostri simili
Col cuore aperto,
Tiriamo a vivere
Da buona gente,
Raddirizzandoci
Piacevolmente.
Qui l’amor proprio
Sia cieco e sordo;
Qui punzicchiamoci
Tutti d’accordo;
E senza collera
Né grinta tosta,
Facciamo a dircele,
Botta e risposta.
Meglio alla libera
Buttarle fuori,
Che giù nel fegato
Covar rancori;
Falsar un animo
Meschino o reo,
Sotto l’alchimia
Del Galateo.
130
131
Ai galantuomini
Non fa paura
Una reciproca
Gaja censura.
All’amichevole
Burlarsi un poco,
Fa pro, solletica,
Riesce un gioco;
E quel sentirsele
Dire in presenza,
Prova l’orecchio
Della coscienza.
Ma già le snocciola
Come le sente
Tanto la Camera
Che il Presidente;
Già della chiacchiera
L’estro s’infiamma;
Sento l’aculeo
Dell’epigramma;
Gli atleti s’armano
Tutti a duello:
Guai alle costole
Di questo e quello.
Bravi! la gioja
Che qui sfavilla
Del fluido elettrico
Par la scintilla,
Che dal suo carcere
Appena mossa,
Il primo e l’ultimo
Sente la scossa.
Via, ricordiamoci
Di fare in modo
Che il dire e il bevere
Non faccia nodo,
E, se ci pencola
Sotto il terreno,
Rimanga in bilico
La testa almeno.
131
132
APOLOGIA DEL LOTTO
[1838]
Più di sessant’anni sono passati su questa satira senza offuscarne la freschezza,
senza togliere alla sua ironia la triste opportunità. Nel 1838 il Giusti scrivendo
contro il lotto e mostrandolo fomite di superstizione, causa di rovina per molte
famiglie, tentazione e trappola tesa ai poveri, seguiva l’opinione degli economisti e
di tutti i galantuomini contro i governi che mantenevano tale vituperio e ne
profittavano. Ma quelli erano governi dispotici, nemici del popolo, e nessuno
meravigliava che facessero il male e tutti i buoni speravano che dovessero aver
presto fine ed essi e le loro arti malefiche; ma che avrebbe detto il povero poeta se
avesse veduto gli uomini stessi che aveva avuto compagni nel biasimo, diventati
governanti alla loro volta, non solo mantenere l’abbominio del lotto nel regno
d’Italia, ma renderlo più facile per spillar più quattrini dalle tasche dei poveri? Oggi
è diventato ricca fonte di immondi guadagni per l’erario: e i ministri si scusano
dicendo che è un’imposta volontaria che non fa strillar alcuno colla vista
dell’esattore; ma fa strillar benle donne e i figlioli che vedono i danari del lavoro
andar a perdersi nel pozzo del botteghino, mentre farebbero tanto bene cambiati in
pane. Il lotto sarà sempre la più turpe speculazione sulla miseria che si possa
imaginare.
Nella Toscana la passione del Lotto era viva che correva proverbiale il
detto: «Lotto, Lusso, Lussuria e Lorenesi quattro L che han rovinato i miei
paesi,» Ma non si scherzava nelle altre regioni; e ci volle tutto l’odio dei Milanesi
contro il governo austriaco per tralasciare, d’un colpo, al 1gennajo del 1848, di
giuocare al lotto, allo scopo di non alimentare le casse dello straniero.
Don Luca, uomo rotto (1),
Ma onesto Piovano,
Ha un odio col Lotto
Non troppo cristiano;
(1) Uomo rotto, cioè uomo burberamente sincero. Il Fioretto, nel suo commento riproduce
l’abbozzo di questa satira che mostra una volta di più come la spontaneità apparente delle strofe sia
il risultato di un lungo lavoro di lima. La prima strofa era nata in questa forma:
Don Luca...
Che passa per dotto,
È molto indisposto
Col giuoco del Lotto;
E roba (cose) da cani
Dicendo a chi gioca,
Trastulla (diverte) coll’oca
I suoi popolani.
132
133
E roba da cani
Dicendo a chi gioca,
Trastulla coll’oca
I suoi popolani.
Don Luca davvero
È un gran galantuomo,
Migliore del clero
Che bazzica in Domo;
Ma è troppo esaltato,
E crede che tocchi
Ai preti aprir gli occhi
Al mondo gabbato.
In oggi educare,
O almeno far vista,
È moda; il collare
Doventa utopista:
E ognuno si scapa (1)
A far de’ lunari,
Tornando sopra, il poeta la corresse così:
Don Luca Pisano
Che passa per dotto,
Quantunque Piovano
l’ha presa col Lotto;
E cose da cani
Dicendone, gioca
A quello dell’oca
Co’ suoi popolani.
Anche questa seconda forma fu scartata per dar luogo alla terza infinitamente migliore che
conservò.
(1) Si scapa: si affatica senza pro, si assottiglia il cervello. Anche questa strofa costò lunghi sudori
al poeta, come si vede dalle seguenti cinque trasformazioni:
1. Ah sparger morale
In oggi o far vista
È moda; il Messale
Diventa utopista.
E ognuno si scapa
A far de’ Lunari...
2. Carissimo Andrea,
Che smania è codesta
Che diavol d’idea
Ti vien per la (ti tombola in) testa
3. Che smania è codesta
D’andar sotto sotto
Guastando (Per-Di-romper) la testa
Sul giuoco del Lotto?
Tu gridi, t’opponi
Perfino ai Lunari;
Tu guasti gli affari
Dei nostri Padroni.
133
134
Guastando gli affari
Del Trono e del Papa (1).
Il giuoco in complesso
È un vizio bestiale,
Ma il Lotto in sé stesso
Ha un che di morale:
Ci avvezza indovini,
Pietosi di cuore;
Doventi un signore
Con pochi quattrini.
Moltiplica i lumi,
Divaga la fame,
Pulisce i costumi
Del basso bestiame.
Di fatto lo Stato,
Non punto corrivo,
Se fosse nocivo
L’avrebbe vietato.
Lasciate, balordi,
Che il Lotto si spanda,
Che Roma gli accordi
La sua propaganda;
Si gridi per via:
Cristiani, un bel terno!
S’ajuti il governo
Nell’opera pia.
4. Che diavol d’idea
Ti brontola in testa?
Carissimo Drea:
Che smania è codesta
Di fare il ciaccione
Per fin co’ Lunari,
Guastando gli affari
Del nostro padrone?
5. Che smania è codesta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Di romper la testa
Sul gioco del Lotto?
E gridi e t’arrabbi
Perfin co’ Lunari,
Guastando gli affari
Del babbo, de’ babbi?
(1) Del Trono e del Papa. L’amministrazione del Lotto di Toscana si trovava d’accordo col
governo pontificio, e le estrazioni si facevano alternativamente a Roma ed in una città di Toscana.
All’Archivio di Stato di Firenze si trovano le estrazioni che seguono con quest’ordine: Roma, Pistoja,
Roma, Firenze. Roma, Siena, Roma, Pisa, Roma, Arezzo, Roma, Livorno, ecc. Vedi l’episodio del
Renzi nella biografia a pag. 61.
134
135
Di Grecia, di Roma
I regi sapienti
Piantavan la soma
Secondo le genti;
E a norma del vizio
Il morso e lo sprone;
Che brave persone!
Che re di giudizio!
Con aspri precetti
Licurgo severo
Corresse i difetti
Del Greco leggiero;
E Numa con arte
Di santa impostura
La buccia un po’ dura
Del popol di Marte.
O tisici servi
Dal cor di coniglio,
Un savio consiglio
Vi fodera i nervi;
Un tempo corrotto,
Perduta ogni fede,
È gala se crede
Nel giuoco del Lotto.
Lasciate giuocare,
Messer Galileo;
Al verbo pensare
Non v’è giubileo (1),
Studiar l’infinito?
Che gusto imbecille!
Se fo le sibille
Non sono inquisito.
Un giuoco sì bello
Bilancia il Vangelo,
E mette a duello
L’inferno col cielo;
Se il Diavolo è astratto,
Un’anima pia
Implora l’estratto
Coll’Ave Maria.
(1) Il poeta, continuando l’ironia tagliente, investe Galileo: «Lasciate giocare perché non si corre
pericolo d’incappar nell’Inquisizione come voi; per chi pensa non vi è perdono (Giubileo), ma son
salvi quelli che fan le cabale (le sibille).» In quegli anni s’eran fatte in Toscana 67 edizioni del Libro
de’ Sogni.
135
136
Per dote sperata
Da pigra quintina
La serva piccata
Fa vento in cucina.
La pappa condita
Cogli ambi sognati
Sostenta la vita
Di mille affamati.
Se passa la bara,
Del morto ogni cosa
Domandano a gara:
O gente pietosa!
Eh! un popol di scettici
Non piange disgrazie,
Ma giuoca le crazie
Sui colpi apoplettici.
Se suonano a gogna (1),
Ci vedi la piena;
Ma in quella vergogna
Si specchia e si frena?
Nel braccio ti dà
La donna vicina,
E dice: Berlina
Che numero fa?
Ah! viva la legge
Che il Lotto mantiene:
Il capo del gregge
Ci vuole un gran bene;
I mali, i bisogni
Degli asini vede,
E al fieno provvede
Col Libro dei sogni (2).
(1) Suonar a gogna: alla gogna o berlina si esponevano pubblicamente i condannati; e la campana
del Bargello avvertiva il popolo che accorreva al brutto spettacolo o per curiosità o per ricavare i
numeri da giuocare al lotto.
(2) Dopo questa strofa il poeta aveva scritta la seguente che poscia omise nel riveder la satira, e
fece bene perché val pochino ed è troppo contorta:
Che il sogno è un mistero
Ne abbiamo le prove,
Ma a detta di Omero
Deriva da Giove;
E Giove, il re Cacco,
I vivi ed i morti,
Per cento rapporti
Si tengono il sacco.
136
137
Chi trovasi al verde
L’ascriva a suo danno;
Lo Stato ci perde,
E tutti lo sanno.
Lo stesso Piovano
In fondo è convinto
Che a volte ci ha vinto
Perfino il Sovrano (1).
Contento del mio,
Né punto né poco,
Per grazia di Dio,
M’importa del giuoco.
Ma certo, se un giorno
Mi cresce la spesa,
Galoppo all’impresa
E strappo uno storno (2).
LA VESTIZIONE
[1839]
Chi non conosce, almeno per le fotografie, il monumento di Livorno dei
famosi quattro Mori incatenati, sul quale s’inalza la statua del granduca Ferdinando
II de’ Medici? Per ricordare le sue battaglie contro i Mori, Ferdinando, sul principio
del secolo XVII, istituì l’ordine cavalleresco di Santo Stefano, la cui sede era in
Pisa, ma che aveva un nido anche in Pescia. Cambiati i tempi, l’ordine era
diventato, al par di tutti gli altri, la meta degli ambiziosi inetti o bricconi; i titoli si
davano prima, insieme colle pensioni, ai favoriti per premio di palesi o di arcani
uffici: fu ancor peggio quando Leopoldo II concesse ai ricchi di comprare un titolo
nell’ordine stesso, fondando una commenda semplice, un baliato, un priorato. Per
la commenda bisognava vincolare uno o più poderi, cioè un patrimonio stabile, di
20 mila scudi fiorentini (da
(1) Questa strofa nell’abbozzo finiva cosi:
Lo stesso Don Luca
In fondo è convinto
Che a volte ci ha vinto
Perfino il granduca.
(2) Strappa uno storno. Quando è scaduto il termine del giuoco, l’impresa del botteghino mette
in vendita, per conto suo, un
certo numero di biglietti e li espone al pubblico. Questi biglietti si
chiamano storni: chi ne vuole uno, lo strappa dalla filza e, pagandolo, lo mostra all’impresario,
perché ne tenga conto.
137
138
7 lire); per esser priore ci volevano tanti fondi per 30 mila scudi e per un baliato di
40 mila. Il patrimonio inalienabile scendeva, insieme al titolo, di maschio in
maschio nelle famiglie; spegnendosi la linea maschile, diventava proprietà
dell’ordine, cioè dello Stato che se ne serviva per ricompensare gli impiegati
zelanti. Leopoldo s’era lasciato illudere, al pari degli altri principi, di poter
assicurare meglio il trono col circondarsi di ricchi titolati i cui patrimoni fossero
vincolati in modo da essere sottratti, per un assurdo privilegio, ai giusti creditori, e
di cortigiani tenuti legati al trono colla vanità di croci e di collari e colla sostanza
delle prebende.
V’era una manìa in Toscana di entrar nell’ordine: nel 1838, anno in cui il
Giusti prese a lavorare alla Vestizione, nella sola Pescia, come assicura il Martini, tre
grossi patrimoni erano stati vincolati per istituire priorati e baliati cavallereschi. Il
poeta giura e spergiura nelle lettere al Manzoni e ad altri, di non aver voluto
segnare a dito alcuno e d’aver fatto una satira generale; ma i caratteri speciali e
troppo evidenti della satira stessa, lo contraddicono. Il suo condiscepolo Turchetti
lo tradisce scrivendo: «Il burlesco protagonista di questa satira fu uno dei tanti che
si alzò a nobiltà da uno dei più umili ed abjetti gradi sociali: e pur troppo non fu il
solo. Quando fu passata manoscritta, come tutte le altre, questa poesia nel crocchio
degli amici, tutti seppero per qual nuovo cavaliere era stata scritta; carità però
vuole che, anche sapendolo, non si nomini...» E neppur noi saremo indiscreti, per
quanto il nome sia stampato, perché negli ordini cavallereschi d’Italia s’incontrano
tipi ancor peggiori di «baratti e simili lordure». Basti dire che un brutto mobile,
diventato milionario coll’usura, fondò un priorato: e si fece vestire lo sfarzoso abito
dell’ordine ch’era bianco e turchino mostreggiato di rosso, con una lunga spada e
una cappa magna di lana bianca attraversata da una rossa croce. Quando vestivano
in borghese, portavano all’occhiello un nastro rosso.
Il Giusti, nauseato da questo mercato cavalleresco, compose la satira più
imaginosa di quante avesse fin allora scritte, per l’artistica varietà della scena, del
pensiero, dello stile. Egli finge che uno strozzino, dopo essere stato falsario e spia,
ritiratosi dal suo commercio di droghiere, coll’ajuto d’un balì ben veduto a Corte,
ch’era un suo debitore impenitente, si fece ricevere cavaliere. Ma quand’era
inginocchiato avanti all’altare (perché i cavalieri dovevano recitare preci
quotidiane, sentir messa e far voto di castità relativa prendendo moglie) e gli
veniva imposto il manto agognato, ebbe una strana visione, Gli pareva di trovarsi
davanti ai giudici a render conto de’ suoi misfatti; poi di salire al patibolo dove il
boja lo attendeva; ma la mannaja si fermava sul punto di cadergli sul collo; ed
allora udiva invece il mormorìo sdegnoso dei vecchi cavalieri offesi dal barattiere
plebeo intruso fra loro: e dall’altra parte il coro delle donne e dei monelli di
Camaldoli gli davan la caccia beffeggiandolo per il titolo comprato. E intanto, su
nel cielo, santo Stefano si lagnava perché l’ordine istituito contro i corsari, ladroni
del mare, avesse accolto questo pirata di terraferma.
«Troverai che ho un poco lussureggiato specialmente nella veste (scriveva il
Giusti a un amico nel mandargli la Vestizione manoscritta) e l’ho fatto che serve
mascherarsi? per vanità di mostrarmi disinvolto nei diversi metri. Pure, se credi
che valga la pena di guardarvi addentro, vedrai che non sine quare e che la varietà
degli accidenti e delle persone introdotte, voleva esser presentata nelle forme
rispettivamente convenienti alla materia e
138
139
all’indole di chi parla. Oggi ognuno che per buone o male arti perviene a farsi ricco
vuole che si dimentichi o la sola bassa origine o la bassissima vita. Ma il nastro, la
commenda fondata in barba alla legge buonanima contro le manimorte, non gli
quieta l’animo, anzi lo fa dispregevole ai patrizi intarlati dal lusso e dall’ignavia e
ridicolo ai popolani. Dimodoché non gli rimane da consolarsi che nel suono delle
monete, e nelle borse servitoresche dei Pitti. Su queste basi, invece di fare una
dissertazione, ho fabbricato questa bazzoffia...»
Fu osservato anche che la Vestizione è satira tutta toscana, sia perché prende
di mira l’ordine di Santo Stefano, sia per i tipi che vi compajono. Il Giusti ribatteva
quest’osservazione ad Alessandro Manzoni: «Gli esempi di persone che dal fango e
dalla turpitudine hanno alzata la testa agli onori del ciondolo e del Casino sono
infiniti per tutto il mondo, e quella satira, se avesse valore, potrebbe nel fondo
essere europea. I colori locali li ho presi a bella posta dalla Toscana perché qua,
nella compra di quella croce, oltre il ridicolo che si trae dietro il compratore, v’è di
mezzo il danno pubblico. Leopoldo I svincolò i Fidecommissi e le Manimorte, e
rese il moto e la vita alla maggior parte dei beni rimasti fermi in poche mani per
secoli e secoli. Ora quei medesimi che si sono avvantaggiati di questo giro ripreso
dalle proprietà, tornano a inchiodarle daccapo, fondando commende e baliati. E chi
crederebbe che nel granducato v’è di nuovo un milione e mezzo di beni vincolati
per la boria di farsi presentar l’arme all’occhiello? Parini per rimpulizzire Milano,
scrisse la bella ode sulla salubrità dell’aria, la quale per essere più specialmente
milanese, non cessa d’appartenere all’intera civiltà; io lontano le mille miglia da
quell’ingegno mirabile, ho tentato lo stesso nella Vestizione. Ho voluto colpire
l’abuso di Toscana, e con questo abuso i villani dorati di tutti i paesi. Non accade
forse per tutto che questi, guardati di traverso nella classe nella quale si ficcano,
burlati da quella dalla quale vorrebbero uscire, siano obbligati di appiattarsi sotto
l’ali del potere assoluto che perdona bassezze e delitti purché crescano i laureati?
Intanto qua, quando corre voce che qualcuno sia per vestire l’abito di Santo
Stefano, si grida: Ecco un altro Bécero; e se non fosse presunzione, ripeterei quello
che sento dire, cioè che taluni se ne astengono per non sentirsi alle spalle:
«Salute a Bécero
«Viva il droghiere...»
Però ad onta della satira dobbiam dire che si continuava allegramente a
comperare baliati e priorati: e il Giusti stesso lo dovette confessare nella seguente
occasione. Lo Statuto del 1848 dichiarava, nell’art. 71, di conservare l’ordine di
Santo Stefano. Durante la discussione dell’indirizzo di risposta al discorso del
Trono, che si fece nella prima assemblea legislativa, quando si lesse questo inciso:
«Né p è da indugiare il Codice civile, la legge per lo scioglimento dei livelli
ecclesiastici e d’ogni antico e nuovo vincolo della proprietà fondiaria», il Giusti che,
come sappiamo, era deputato, propose si aggiungesse «e delle commende di Santo
Stefano».
Rispose il Capoquadri, ministro di grazia e giustizia, che lo Statuto vietava di
toccare «quell’ordine sacro e militare». Ma il Giusti rimbeccò di non aver voluto
toccare lo Statuto: «e per far vedere
139
140
(proseguì) ch’io non intesi di toccarlo, dico: che in Toscana vi sono commende
vecchie e commende nuove. Delle vecchie, se il Principe si è riservato di farne
quell’uso che vuole, io non c’entro. Chiamo commende vecchie lo croci che il
Principe dispensa con un dato assegnamento; quelle che non sono rappresentate da
nessun possesso, che sono, per così dire, commende aeree, e coloro ai quali sono
conferite dal Principe vanno a coglierne i frutti all’albero della Depositeria. Chiamo
commende nuove quelle che ognuno pfondare oggi, domani, quando gli piace;
ognuno, dico, che ha l’ambizione di farsi chiamare commendatore. Propongo la mia
aggiunta per un antico sdegno contro una cosa che è in contraddizione colle nostre
libertà economiche, coi nostri liberi principi in fatto di civile eguaglianza; la
propongo e vi prego di tenerne conto perché sia tolto a noi tutti di vincolare più
oltre i nostri possessi per la vanagloria degli occhielli e delle sopraccarte... Da alcuni
anni a questa parte, in baliati, priorati e simili sono stati inchiodati da capo
parecchi milioni di lire. O cessiamo di vantare le nostre libertà civili ed
economiche, o facciamo in modo che queste libertà non vengano magagnate
minimamente.» Il deputato continuava l’opera del poeta: e la sua proposta fu
accolta dall’assemblea. Ma la reazione impedì la riforma; e l’ordine di Santo Stefano
venne abolito solamente nel 1859 dal Governo Provvisorio di Toscana.
Quando s’aprì rivendita d’onori,
E di croci un diluvio universale
Allagò il trivio di Commendatori;
Quando nel nastro s’imbrogliaron l’ale
L’oche, l’aquile, i corvi e gli sparvieri;
O, per parlar più franco e naturale,
Quando si vider fatti cavalieri
Schiume d’avvocatucci e poetastri,
Birri, strozzini ed altri vituperi;
Tal che vedea la faccia andare agli astri,
Né un soldo sciupò mai per tentar l’ambo
Al gran lotto dei titoli e dei nastri,
Nel cervellaccio imbizzarrito e strambo
Sentì ronzar di versi una congerie:
E piccato di fare un ditirambo,
Senza legge di forme o di materie,
Le sacre mescolò colle profane
E le cose ridicole alle serie.
Parole abburattate e popolane,
Trivialità cucì, convenïenti
A celebrar le gesta paesane,
140
141
E proruppe da matto in questi accenti,
Ai rètori lasciando e a’ burattini
Grammaticali ed altri complimenti (1).
Rôsa da nobiltà senza quattrini (2)
Casca la vecchia Tavola, e la nuova
E una ladra genìa di Paladini.
Tanta è la sua viltà che non ne giova:
E i bottegai de’ titoli lo sanno,
Ma tiran via perché gatta ci cova.
Come di Corte riempir lo scanno
Che vuotan Conti tribolati? e come
Le forbici menar se manca il panno (3)?
Volle di Cavalier prendere il nome,
Spazzaturajo d’anima, un Droghiere:
Bécero si chiamò di soprannome.
In diebus illis girò col paniere
A raccattare i cenci per la via,
Da tanto ch’era nato Cavaliere.
Trovo che fece anco un sinsin la spia,
Poi, come non si sa, l’ipotecario;
Di questo passo aprì la Drogheria.
E coll’usura e facendo il falsario,
Co’ frodi e con bilance adulterate,
Gli venne fatto d’esser milionario.
Volle, quand’ebbe i rusponi a palate,
Rubar fin la collottola al capestro,
E col nastro abbujar le birbonate,
D’un Balì che di Corte è l’occhio destro
Dette di frego a un debito stantìo,
E quei l’accomodò col Gran Maestro.
(1) Grammaticali: il poeta, intende dire che, per prorompere nel suo sdegno con maggior
schiettezza, lascia ai rètori e ai burattini di fermarsi alle regole grammaticali e alle altre leccature.
Anche Dante usò nel Purgatorio (canto XXIII) «o spiritali o altre discipline» per significare «pene
spirituali.» In qualche edizione si trova scritto: «la grammatica od altri complimenti.»
(2) La vecchia aristocrazia della Tavola rotonda, dice il poeta, si perde nella miseria e la nuova è
di gente vile e ladra.
(3) Il Giusti nello scrivere questo verso per significare che il principe non paver corteo di
nobili perché questi mancano, pensava evidentemente alla terzina nella quale Dante dice della
nobiltà:
Ben se’ tu manto che tosto raccorce
Sì che non s’appon di die in die,
Lo tempo va d’intorno colle force.
141
142
Brillava a festa la casa d’Iddio
Tra il fumo degl’incensi e i lampadari:
D’organi e di campane un diavolìo
Chiamava a veder Bécero agli altari
A insudiciare il sacro ordin guerriero
Che un tempo combattè contro i Corsari.
A lui d’intorno il Nobilume e il Clero
Le parole soffiandogli ed i gesti,
In tutti lo ciurmavan Cavaliero.
Tra i Preti, tra i Taù (1) con quelle vesti,
Alterar si sentì la fantasia,
Né gli pareano più quelli né questi;
Ma li vedea mutar fisonomia,
E dall’altar discendere e svanire
Le imagini di Cristo e di Maria.
Era la Chiesa un andare e venire
Di fieri spettri e d’orribili larve,
Con una romba da farlo ammattire.
Crollò il Ciborio, e si divelse e sparve;
E nel luogo di quella una figura
Magra e d’aspetto tisico gli apparve.
In mano ha la cambial, dalla cintura
Di molti pegni un ordine pendea:
La riconobbe tosto per l’Usura
Dalla pratica grande che n’avea;
Vide prender persona i candelieri,
E diventar di scrocchi un’assemblea.
Parean Nobili tutti e Cavalieri,
E d’accordo gridavano al fantasma:
«Mamma, Pisa per voi doventa Algeri» (2).
Com’uom che per mefitico miasma
Anela e gronda d’un sudor gelato,
O come un gobbo che patisce d’asma,
(1) I Taù sono i camerieri o scudieri dell’Ordine, così chiamati perché portavano sul petto solo
tre spicchi della croce in forma di T.
(2) L’Ordine di Santo Stefano risiede in Pisa, e qui si vuol significare che invece di formare a Pisa
le armate per combattere i pirati algerini, si avevano a Pisa gli algerini corsari stessi.
142
143
Bécero si sentì mozzare il fiato:
Alzossi e per fuggir volse le spalle,
Ma gli treman le gambe, e d’ogni lato
Di strane torme era stipato il calle.
Grullo, confuso
Rimase lì;
Col manto il muso
Si ricoprì.
Da quella faccia
Che lo minaccia
Celarsi crede,
Ma sempre vede
Cose d’inferno
Coll’occhio interno
Della paura,
Che non si tura.
Anzi, raccolto
In sé medesimo,
Si sentì l’animo
Vieppiù sconvolto.
E di più nere imagini
Gli si turbò la mente:
Sognò l’accusa, il carcere,
La Corte, il Presidente;
In banco di vergogna
Sedé coi malfattori;
Udì parlar di gogna,
Di pubblici lavori.
Tosato, esposto al popolo,
Ai tocchi d’un battaglio,
l’abito nobilissimo
Cangiò colore e taglio:
La croce sfigurata
Pareva un cartellaccio.
Lo sprone un catenaccio,
La spada una granata.
Poi vide un’alta macchina,
Un militar corteo;
Fantasticò d’ascendere
Su per uno scaleo;
E sotto, una gran folla;
Allato, un Cappuccino;
Fu messo a capo chino,
E udì scattar la molla.
143
144
Parvegli a quello scatto
Sentire un certo crollo,
Ch’alzò le mani a un tratto
Per attastarsi il collo.
Ma in quel punto una mano scettrata
Gli calò sulla testa nefaria:
Allo strano prodigio, incantata
La mannaja rimase per aria.
Viva, viva, gridava il buglione (1),
La giustizia del nostro Solone;
Se protegge chi ruba e chi gabba,
Muoja Cristo, si sciolga Barabba.
Di sotto la toga
Che quasi l’affoga
La testa levò;
D’intorno girò
Quegli occhi di falco;
E allor gli s’offerse
d’Altare, di Palco,
D’Usura, di Cristo,
Un vortice, un misto
Di cose diverse.
Così del malato
Non bene svegliato,
Col falso e col vero
Combatte il pensiero,
Guizzando nel laccio
Di qualche sognaccio.
E già la visïon si disciogliea,
Quando da un lato della Chiesa sente
Incominciare un canto, e gli parea
Superbo nel concetto e impertinente.
Si volta, e vede in aulica livrea
Gente che incoccia maledettamente (2)
D’esser di carne come tutti siamo,
E vorrebbe per babbo un altro Adamo.
Vedea sbiadito il nastro degli occhielli,
E la fusciacca doventata bieca;
Uniformi ritinte, e de’ giojelli
Il bugiardo baglior che non accieca.
(1) Buglione, vocabolo spregiativo per indicare un’accozzaglia confusa di gente.
(2) Incoccia: si ha a male, impermalisce. I nobili si offendevano al pensiero di essere creduti pari
agli altri uomini, e avrebbero voluto nascere da un altro Adamo.
144
145
Else e crascià riconoscea tra quelli,
E spallette tenute in ipoteca,
E Marchesi mandati in precipizio;
E più visi di bue che di patrizio.
(Qui ci vuole un certo imbroglio —
Di sussiego e di miseria,
E il frasario dell’orgoglio
Adattato alla materia.
Fatto mantice, il polmone
Spiri vento di Blasone.
Ma di modi arcigni e tronfi
Non ho copia in casa mia,
Né un bisnonno che mi gonfi
Di fastosa idropisia,
E un linguaggio da strapazzo
Ascoltai fin da ragazzo.
Se il poetico artifizio
Non m’ajuta a darmi l’aria
D’uno sbuffo gentilizio.
Colpa d’anima ordinaria.
Proverò se ci riesco).
Lo squadravano in cagnesco
E diceano: un mercatino
Che il paese ha messo a rubba,
Un vilissimo facchino
Si nobilita la giubba,
E dal banco salta fuori
A impancarsi co’ Signori?
Si vedrà dunque un figuro,
Nato al fango e al letamajo,
Intorbare il sangue puro
Col suo sangue bottegaio?
E farà questo plebeo
Tanto insulto al Galateo?
Usurai crucesignati
Che si comprano di lei (1),
Tra i patrizi scavalcati
Passeranno in tiro a sei
A esalar l’anima ciuca
A sinistra del Granduca?
(1) Comprarsi di lei: ai patrizi si dava del lei, ai mercanti del voi o del tu.
145
146
Rifiniti dal mestiere,
C’è chi paga i Ciambellani
Con un calcio nel sedere;
E rifà di pelacani,
Che il delitto insignorì,
Il vivajo dei Balì.
E di più, ridotto a zero
Il patrizio è condannato
A succhiarsi il vitupero
Di vestir chi l’ha spogliato,
A ridursi sulla paglia
Per far largo alla canaglia.
Se vien voglia ai morti eroi
Dell’avita abitazione,
Oramai, siccome noi
Si tornò tutti a pigione,
Cerchi l’anima degli avi
Il birbon che n’ha le chiavi.
Di questa antifona
l’onda sonora
Su per la cupola
Tremava ancora;
L’illustre bindolo
A capo basso
Parca Don Bartolo
Fatto di sasso:
Quand’ecco a scuoterlo
Dal suo stupore
Un nuovo strepito,
Un gran rumore.
Come pinzochera
Che il mondo inganna,
Di dentro Taide,
Di fuor Susanna,
Si sogna i diavoli
Montati in furia,
Dopo la predica
Sulla lussuria;
Così, coll’animo
Sempre alterato.
Tutto Camaldoli,
Tutto Mercato,
146
147
Vedea concorrere
In una lega,
Portando l’alito
Della bottega;
Sbracciati, in zoccoli,
E scalzi e sbrici,
E musi laidi
Di vecchi amici;
E Crezie e Càtere,
E Bobi e Beco (1),
Su per le bettole
Cresciuti seco.
Questa combriccola
Strana di gente
Agglomerandosi
Confusamente,
Lasciate le idee,
Le frasi ampollose,
Con urla plebee
Rincara la dose,
E lo striglia così nel suo vernacolo
Senza tanto rispetto al Tabernacolo.
Salute a Bécero,
Viva il Droghiere;
Bellino, in maschera
Di Cavaliere!
O come domine,
Se giorni sono
Vendevi zenzero
Per pepe bono,
Oggi ci reciti
Col togo addosso
Questa commedia,
Del cencio rosso?
Ah, tra lo zucchero,
Col tuo pestello,
Eri in carattere,
Eri più bello!
(1) Diminutivi popolari di Lucrezia, Caterina, Zanobi e Domenico,
147
148
Or tra lo strascico
E l’albagìa
Un chiappanuvoli
Par che tu sia.
Eh torna Bécero,
Torna Droghiere,
Leva la maschera
Di Cavaliere.
Se per il solito
Quando ragioni
Dici spropositi
Da can barboni,
Come discorrere
Potrai con gente
Che saprà leggere
Sicuramente?
Ah torna Bécero,
Torna Droghiere,
Leva la maschera
Di Cavaliere.
Se schifo ai nobili
Non fa la loja (1)
Di certi ciaccheri
Scappati al boja;
Se i Preti a crederti
Son tanti bovi,
Con codest’anima
Che ti ritrovi;
Se per lo scandalo
Di questa festa
Non ti precipita
La Chiesa in testa:
O in oggi ha credito
Lo sbarazzino,
O Santo Stefano
Tira al quattrino.
(1) Loja: sudiciume inveterato, lordura ammassata e grossa.
148
149
Ma noi che fécemo (1)
Teco il mestiere,
S’ha a dir lustrissimo?
L’aresti a avere!
Un rivendugliolo
Rimpannucciato
Ci ha a stare in aria?
Va via sguajato!
Va colle logiche (2),
Va pure assieme;
Che tu ci bazzichi
Non ce ne preme.
Ma se da ridere,
Po’ poi, ci scappa
Di te, del ciondolo,
E della cappa,
Non te ne prendere,
Non far cipiglio;
Sai di garofani
Lontano un miglio.
Tientene, Bécero;
Gonfia, Droghiere:
Se’ bello in maschera
Di Cavaliere!
Tacquero: e gli parea che ad una voce
Ripigliasser le genti ivi affollate:
— Se dalla forca ti salvò la croce,
Non ti potrà salvar dalle frustate. —
Indi ogni larva se n’andò veloce,
Finì la ceremonia e le fischiate;
E su in ciel Santo Stefano si lagna
Di vedere un Pirata in Cappamagna.
(1) Idiotismo invece di facemmo.
(2) Il popolo chiama logica uno che faccia l’elegante.
149
150
PRETERITO PIÙ CHE PERFETTO
DEL VERBO «PENSARE»
[1839]
Il primo titolo di questa poesia, che il Giusti chiama uno scherzo piuttosto
che una satira, era ancor più lungo, come quasi sempre accadeva al poeta che
esponeva nel titolo il concetto che lo aveva guidato al fare; s’intitolava: Preterito p
che perfetto del verbo pensare conjugato da un cinico: poi lo ridusse al titolo che
leggiamo in fronte a questi versi.
Il poeta volle mettere di fronte i due secoli manzoniani, l’uno armato contro
l’altro: o, per dir p esattamente, i costumi della generazione che precedette la
Rivoluzione francese e lo spirito informatore del secolo nostro che è di eguaglianza
e di libertà. Prima del 1796 si lasciava che per tutto facessero i pochi e che questi
emanassero ordini che si obbedivano, buoni o cattivi che fossero, senza discuterli.
«Riponevasi (scrive Cesare Cantù nella Storia degli italiani) il bene supremo nel
riposo; si camminava nel solco antico e sugli esempi e il pregiudizio; e per
risparmiarsi la fatica del pensare e dell’operare, si pensava e si agiva secondo la
moda altrui.» V’erano bensì quelli che avevano sentito nell’aria il mutamento, ed
aprivano le menti alle libere dottrine di filosofia, di diritto, di economia pubblica,
preparando sé e gli altri alle innovazioni, specialmente nella Lombardia, nella
Toscana e a Napoli; ma la trasformazione decisiva doveva accadere per il fatto
violento della Rivoluzione i cui principi furono qui portati dagli eserciti
repubblicani col Bonaparte. Però il poeta ci presenta come fatti compiuti parecchi
postulati della civiltà che, dopo sessant’anni, sono ancora semplici aspirazioni.
Il mondo peggiora
(Gridan parecchi),
Il mondo peggiora:
I nostri vecchi
Di rispettabile,
D’aurea memoria,
Quelli eran uomini!
Dio gli abbia in gloria.
È vero: i posteri
Troppo arroganti,
Per questa furia
D’andare avanti,
150
151
All’uman genere
Ruppero il sonno,
E profanarono
L’idee del nonno.
In illo tempore,
Quando i mortali
Se la dormivano
Fra due guanciali;
Quand’era canone
Di Galateo
Nihil de Principe,
Parum de Deo;
Oh età parifiche,
Oh benedette!
Non c’impestavano
Libri e gazzette;
Toccava all’Indice
A dire: io penso (1);
Non era in auge
Questo buon senso,
Questi filosofi
Guastamestieri,
Che i dotti ficcano
Tra i Cavalieri (2).
Pare impossibile!
La croce è offesa
Perfin sugli abiti!
(Pazienza in Chiesa!)
(1) La Congregazione dell’Indice pensava per tutti, e vieta tuttavia la lettura dei libri che
accennino a qualsiasi libertà di pensiero.
(2) Questa strofa era scritta originariamente cosi:
Né avean filantropi
Guastamestieri
Confusi i poveri
Coi cavalieri.
Colla diversa forma il poeta intese dire che, grazie alle nuove idee, oggidì si fan cavalieri anche i
dotti; ma nella strofa seguente, quasi presago del discredito nel quale dovevan cadere le croci
prodigate alla folla per ogni sorta di servigi, si affretta a soggiungere che mentre una volta tutti si
inchinavano a chi portava un nastrino all’occhiello dell’abito, omai più nessuno si cura di questo
distintivo della vanità.
151
152
E prima i popoli
Sopra un occhiello
Ci si sciupavano
Proprio il cappello.
Per questo canchero
Dell’Uguaglianza
Non v’era requie
Né tolleranza;
Non era un martire
Ogni armeggione
Dato al patibolo
Per la ragione (1).
Tutti serbavano
La trippa ai fichi:
Oh venerabili
Sistemi antichi!
Per viver liberi
Buscar la morte?
È meglio in gabbia,
E andare a Corte,
Là servo e suddito
Di regio fasto,
Leccava il Nobile
Cavezza e basto.
E poi dell’aulica
Frusta, prendea
La sua rivincita
Sulla livrea.
Ma colle borie
Repubblicane
Non domi un asino
Neppur col pane;
E in oggi, a titolo
Di galantuomo (2),
Anco lo sguattero
Pretende a omo.
(1) I vecchi chiamavano armeggioni quelli che propagavano le idee di libertà e di giustizia; e gli
odierni conservatori non chiamano diversamente i novatori che preparano i trionfi del domani.
(2) A titolo di galantuomo. Con queste idee di eguaglianza che son nell’aria, anche il guattero
solamente perché galantuomo, pretende d’essere un uomo, un cittadino come gli altri. Il Fioretto
ricorda, a questo punto, il detto di quel nobile tedesco: «L’uomo comincia per me dal barone in su.»
152
153
Prima trattandosi
D’illustri razze,
A onore e gloria
Delle ragazze,
Le mamme pratiche,
E tutte zelo,
Voleano il genero:
Con il trapelo (1).
Del matrimonio
Finiti i pesi
Nel primo incomodo
Di nove mesi,
Si rimettevano
Mogli e mariti
L’uggia reciproca
Di star cuciti;
E l’Orco, e i magici
Sogni ai bambini,
Eran gli articoli
Del Lambruschini (2).
Oggi si predica
E si ripiglia
La santimonia
Della famiglia.
(1) Il trapelo e il cavallo che nelle salite si aggiunge a quelli che tirano la carrozza. In senso
traslato si chiama trapelo ogni genere d’ajuto; e la satira accenna a quelle mamme provvide le quali
volevano che nel contratto nuziale si stipulasse l’obbligo del cavalier servente, ajuto allo sfiaccolato
marito e conforto alla pudica sposa. Il Giusti aveva scritto prima:
Matrona rigida
Di quella scuola
Piena di scrupoli
Per la figliuola,
Volea, nel rogito
Del sacro rito,
Un onestissimo
Vice-marito.
(2) Gli sposi, una volta avuto un figlio erede del nome e del censo, si consideravano come sciolti
da ogni obbligo reciproco. Il figlio cresceva fra i servi che gli turbavano la debole mente colle favole
dell’orco, del lupo mannaro e di tutte le diavolerie della superstizione; e tali racconti tenevan luogo
degli insegnamenti dei moderni pedagogisti. Fra questi il Giusti nomina Raffaele Lambruschini,
uomo mite e retto, nato nel 1788 in Genova e morto a Firenze nel 1873, la cui Guida dell’educatore
aveva menato, a quei tempi, gran rumore. Era abate; ma, devoto alla patria, si staccò da Roma, ad
onta del corruccio dello zio segretario di Stato con Gregorio XVI.
153
154
I figli, dicono,
Non basta farli;
V’è la seccaggine
Dell’educarli.
E in casa il tenero
Babbo tappato,
Cova gli scrupoli
Del proprio stato;
E le Penelopi
Nuove d’Italia,
La bega arcadica
Di far la balia.
Oh tempi barbari!
Nessun più stima
Quel vero merito
Di nascer prima,
Dolce solletico
Di un padre al cure:
Ah l’amor proprio
È il vero amore!
Tu, tu, santissimo
Fide-commesso,
Da questi Vandali
Distrutto adesso (1),
(1) Leopoldo I, come dicemmo nelle note alla Vestizione, abolì i fidecommissi che
trasmettevano le ricchezze al primogenito, spogliando gli altri figli che dovevano andar soldati o
preti o entrare in un monastero, affine di conservare integri gli averi a chi continuava il nome e il
lustro della famiglia. Al posto di questa sola strofa, il poeta ne aveva scritte tre che condensò con
vantaggio del concetto che voleva esprimere:
Oh legge provvida
Dei maggioraschi!
Il patrimonio
(Fra donne e maschi
Da falsi codici
Or manomesso)
Reggendo un utile
Fidecommesso
E dando titoli
E borsa opima
Al vero merito
Di nascer prima,
Nel primogenito, ecc.
154
155
Nel Primogenito
Serbasti unito
L’onor blasonico,
Il censo avito,
E in retta linea
D’età in età
Ereditaria
l’asinità.
Ora alla libera
Vede un signore
Potarsi l’albero
Dal creditore;
L’usura, il codice,
Ne ròse i frutti;
Il Messo e l’Estimo
Pareggia tutti;
Chi non sa leggere
Si chiama un ciuco,
E inciampi cattedre
Per ogni buco.
Per gl’illustrissimi,
Funi e galere
Un giorno c’erano
Per darla a bere;
Ma in questo secolo
Di confusione
Si pianta in carcere
Anco un Barone;
E s’aboliscono
Senza giudizio
La corda, il boia,
E il Sant’Uffizio.
Il vecchio all’ultimo,
Saldando ai Frati
Quel po’ di debito
De’ suoi peccati.
I figli poveri
Lasciava, e pio
Mettea le rendite
In man di Dio.
155
156
Oggi ripiantano
L’a ufo in Cielo (1),
E a’ pescivendoli
Torna il Vangelo.
E se il Pontefice
Fu Roma e Toma (2),
Or non dev’essere
Nemmanco Roma:
E si scavizzola,
Si stilla tanto,
Che adesso un Chimico
Rovina un Santo.
Prima il Battesimo
Ci dava i re,
In oggi il popolo
Gli unge da sé;
E se pretendono
Far da padrone
Colle teoriche
Del re leone,
Te li rimandano
Quasi per ladri:
Beata l’epoca
De’ nostri Padri!
AFFETTI D’UNA MADRE
Qui parla il cuore: il suo linguaggio vero e semplice non ha bisogno di
commenti. Quando si parla o si scrive della madre, la parola trova da sé le
espressioni pdolci e acquista una soavità piena di tenerezza e di melanconia. Il
Giusti aveva per la madre un vero culto perché essa lo comprendeva nelle sue
aspirazioni e anche nelle sue debolezze, lo ajutava di nascosto dal padre, ed era
altrettanto
(1) Una volta i ricchi furfanti, dopo essere vissuti inchinati da tutto il mondo che onora la
fortuna, quando stavano per morire, credevano di comperare l’indulgenza per il paradiso lasciando
gli averi ai frati; oggi in paradiso si va invece senza spesa, a ufo. Vuolsi che l’a ufo derivi dalle parole
ex Uff., cioè dufficio, che si metteva sulle lettere dei funzionari che una volta viaggiavano senza
pagare diritti di posta.
(2) Questa locuzione è usata fuor di luogo dal Giusti, che è tanto accurato nella scelta delle frasi.
156
157
affettuosa quanto quello era rigido. Nel 1837 aveva scritto alcune strofe per una
signora beata per la nascita d’un figliuolo; due anni dopo le rifuse in questa poesia
che pubblicò nella strenna La Viola del pensiero di Livorno del 1839. All’amico
Giannini scriveva: «La madre, gli affetti della quale ho cercato di interpretare in
questi pochi versi, semplici e nudi affatto d’ogni ornamento poetico; non e la
Giulia di Rousseau, la donna libera di Saint-Simon: è una donna nostrale, una
donna di casa. La troppa dottrina e il poco ritegno nuocciono del pari alle donne...»
Presso alla culla in dolce atto d’amore,
Che intendere non può chi non è madre,
Tacita siede e immobile; ma il volto
Nel suo vezzoso bambinel rapito,
Arde, si turba e rasserena in questi
Pensieri della mente inebriata.
Teco vegliar m’è caro,
Gioir, pianger con te: beata e pura
Si fa l’anima mia di cura in cura;
In ogni pena un nuovo affetto imparo.
Esulta, alla materna ombra fidato,
Bellissimo innocente!
Se venga il dì che amor soavemente
Nel nome mio ti sciolga il labbro amato;
Come l’ingenua gota e le infantili
Labbra t’adorna di bellezza il fiore,
A te così nel core
Affetti educherò tutti gentili.
Cosi piena e compita
Avrò l’opra che vuol da me natura;
Sarò dell’amor tuo lieta e sicura,
Come data t’avessi un’altra vita.
Goder d’ogni mio bene,
d’ogni mia contentezza il Ciel ti dia!
Io della vita nella dubbia via
Il peso porterò delle tue pene.
Oh, se per nuovo objetto
Un dì t’affanna giovenil desio,
Ti risovvenga del materno affetto!
Nessun mai t’amerà dell’amor mio.
E tu nel tuo dolor solo e pensoso
Ricercherai la madre, e in queste braccia
Asconderai la faccia;
Nel sen che mai non cangia avrai riposo.
157
158
Aggiungiamo qui, affinc i lettori possano seguire lo svolgimento del
pensiero del poeta, anche la poesia ad Amalia Rossi-Restoni per la nascita del di lei
primo figlio, che generò gli Affetti d’una madre:
L’abito è disadorno,
Negletto il culto delle molli chiome;
Ripete un caro nome;
E alle carezze, ai baci, è breve il giorno.
Nelle forme leggiadre
Del bambinello assorta,
D’etereo cibo in lui si riconforta
Che mai gustar non può chi non è madre
Dalla romita stanza
Per poca ora s’invola,
E fra le genti le par d’esser sola
Pensando a quella sua dolce speranza.
Con lui parla, e risponde
Una favella da lei sola intesa;
E l’uno all’altro il suo desir palesa,
E l’un nell’altro l’amor suo trasfondo.
Presso la culla amata
Tacita siede, e immobil la diresti;
Ma parla il volto, o si tramuta in questi
Pensieri della mente innamorata:
— A questa prima vita
Nove mesi in me stessa io ti formai,
Or dal mio latte avrai
NUOVO
incremento a questa prima vita.
Teco vegliar m’è caro,
Gioir, pianger con te: sublime e pura
Si fa l’anima mia di cura in cura,
Ché in ogni pena un nuovo
affetto imparo.
Come sul caro viso
Per me ti spunta di bellezza il fiore,
A te così nel core
Il giglio educherò di Paradiso.
Deh cresca alla materna ombra fidato
Il peregrino stelo,
E ognor benigno il cielo
Vivido a me lo serbi, e intemerato.
Oh se per nuovo objetto
Un dì t’affannerà gentil desìo,
Ti risovvenga del materno affetto!
Nessuno t’amerà dell’amor mio.
E tu nel tuo dolor mesto o pensoso
Ricercherai la madre, e in queste braccia
Asconderai la faccia,
Come sull’origlier del tuo riposo.
158
159
PER IL PRIMO CONGRESSO DEI DOTTI
TENUTO IN PISA NEL 1839
I Congressi dei Dotti, che si tennero in Italia dal 1839 al 1847, giovarono
efficacemente a diffondere l’idea di patria col metter insieme gli studiosi delle
diverse regioni che, divisi da barriere e da dogane, si conoscevano a malapena di
nome o non si conoscevano punto. In quelle riunioni si parlava di scienza, ma di
questa si studiavano e vantavano i progressi per l’onore della patria comune, che
sebbene sminuzzata da sette confini, era idealmente una di nome e di cuore; si
dissipavano pregiudizi regionali, si stringevano utili amicizie; e tornando alle loro
case quei dotti portavano ai rimasti confortevoli parole di misteriosa speranza.
«Poco fecero per la scienza, ma molto per la liberazione della nazione», scriveva il
Farini; e il maresciallo Radetzky, sempre vigile contro le aspirazioni liberali,
giudicava quei Congressi intesi «a gettare le fondamenta dell’opera infernale della
rigenerazione italiana».
La Toscana ebbe l’onore d’iniziatrice, ospitando i naturalisti del primo
Congresso che si tenne in Pisa. Il granduca Leopoldo II, che aveva l’ambizione di
imitare il nonno filosofo e riformatore, fece fare per quell’occasione la famosa
tribuna di Galileo al museo di storia naturale, e inaugurò nell’Università la statua
del grande scienziato, opera del Demi; poco dopo iniziava la pubblicazione di tutte
le opere del Galilei. Era quello il tempo della prima maniera del granduca; dopo il
1849 doveva mostrarsi ancor lui austriaco e oppressore tristo al par degli altri.
Nel 1839 non tutti i regoli d’Italia la pensavano come il granduca; e
specialmente erano a questi Congressi avversi papa Gregorio XVI e il duca di
Modena, paurosi d’ogni luce d’intelletto, perché ben sapevano che la scienza
passeggia a braccetto della libertà. Da tale avversione ebbe origine questa satira.
Qual meraviglia del resto che Francesco di Modena fosse avverso ai dotti? Il suo
complice Canosa insegnava ai principi: «Una causa dello sconquassamento del
mondo è la troppa diffusione delle lettere. Ci vuole una gran massa di gente buona
e tranquilla, la quale si contenti di vivere sulla fede altrui e lasci che il mondo sia
guidato coi lumi degli altri, senza pretendere di guidarlo coi lumi propri... Se si
trovasse un maestro il quale con una sola lezione potesse rendere tutti gli uomini
dotti come Aristotele e civili come il maggiordomo del re di Francia, questo
maestro bisognerebbe ammazzarlo subito per non vedere distrutta la società.»
Di sì nobile Congresso
Si rallegra con sé stesso
Tutto l’uman genere,
159
160
Tra i Potenti della penna
Non si tratta, come a Vienna,
D’allottare i popoli (1).
E per questo un tirannetto
Da quattordici al duetto
Grida: oh che spropositi (2)!
Questo Principe toscano,
Per tedesco e per sovrano,
Ciurla un po’ nel manico (3).
Lasciar fare a chi fa bene?
Ma badate se conviene!
Via, non è da Principe.
Inter nos, la tolleranza
È una vera sconcordanza,
Cosa che dà scandalo.
Non siam re mica in Siberia:
Dio ‘l volesse! Oh che miseria
Cavalcar l’Italia!
Qui, nell’aria, nel terreno,
Chi lo sa? c’è del veleno:
Buscherato il genio!
Un’Altezza di talento
Questo bel ragionamento
Taccia a sé medesimo:
Se la stessa teoria
Segue, salvo l’eresia,
Il morale e il fisico;
Anco il lume di ragione,
Per virtù di riflessione,
Cresce e si moltiplica.
(1) Nel Congresso di Vienna del 1815, la trionfante reazione che aveva schiacciata l’idea
rivoluzionaria si divise i popoli alla lotteria, come fossero stati branchi di pecore pascolanti su
poderi abbandonati.
(2) Da quattordici al duetto. Il duetto era una moneta toscana che valeva due quattrini. Francesco
IV come vedemmo, era un tirannello di piccola autorità, impotente a far altro che il male.
(3) Leopoldo II, austriaco, mancava ai suoi obblighi verso l’imperatore, capo della famiglia, col
non mostrarsi reazionario al pari di lui.
160
161
E siccome a chi governa
È nemica la lanterna
Che portò Diogene (1),
Dal mio Stato felicissimo
(Che per grazia dell’Altissimo
Serbo nelle tenebre)
Imporrò con un decreto
Che chi puzza d’alfabeto
Torni indietro subito;
E proseguano il viaggio,
Purché paghino il pedaggio,
Solamente gli asini.
Ma quel matto di Granduca
Di tener la gente ciuca
Non conosce il bandolo.
Qualche birba lo consiglia;
O il mestare è di famiglia
Vizio ereditario (2).
Guardi me che so il mestiere,
E che faccio il mio dovere
Propagando gli ebeti.
Per antidoto al progresso,
Al mio popolo ho concesso
Di non saper leggere.
Educato all’ignoranza,
Serva, paghi, e me n’avanza:
Regnerò con comodo.
Sì, son Vandalo d’origine (3),
E proteggo la caligine,
E rinculo il secolo.
(1) Il duca di Modena ragiona qui come quel rajà delle Indie al quale un ufficiale inglese
spiegava l’arte della stampa. Il despota ascoltò con molta attenzione la lezione, e quando l’altro ebbe
finito esclamò: «Con quest’arte i miei sudditi imparerebbero troppe cose e diventerebbero eguali a
me: essi avrebbero finito di obbedire, io di comandare.» Solamente in Inghilterra, fra gli Stati
d’Europa, la stampa può dirsi veramente libera.
(2) Allusione a Leopoldo I che diede alla Toscana le famose riforme nel secolo passato.
(3) Vandalo d’origine. Il nonno di Francesco IV era uno dei tanti figli di Maria Teresa: il poeta
gli fa dire d’essere un discendente dei Vandali, cioè di quei rozzi stranieri scesi al saccheggio d’Italia.
161
162
Maledetto l’Ateneo
Che festeggia il Galileo,
Benedetto l’Indice.
IL BRINDISI DI GIRELLA
DEDICATO AL SIGNOR DI TALLEYRAND BUON’ANIMA SUA
[1840]
Il Brindisi di Girella fu, tra le opere del Giusti, quella che diede grande fama
al suo autore oltre i confini della patria. Di questa si compiaceva singolarmente e la
metteva cogli Umanitarî e col Re Travicello, dicendo che in essi vi era «quel poco
di meglio che aveva saputo «fare».
Nulla di più comune dello spettacolo di apostasie politiche; i nostri tempi ne
hanno al par di quelli del Giusti, e fors’anco altrettante e più ne vedranno i nostri
figli. Sarebbe troppo bello per i combattenti in nome di un principio, se non
fossero, nei giorni dubbi, abbandonati e rinnegati da quelli che corron dietro al
tornaconto individuale. Anche il Kempis, nella Imitazione di Cristo, ricorda che
molti seguivano il Maestro nei trionfi di Gerusalemme e partecipavano alla cena,
ma nessuno lo assisteva nei dolori della croce. Chi riesce ha ragione, chi cade ha
torto; e i Girella si volgono sempre verso il sole.
In un momento d’espansione, sul finir di un banchetto, il Girella del poeta
(che doveva contare una settantina d’anni per aver potuto assistere al succedere di
tanti avvenimenti) confessa con tutta ingenuità i suoi voltafaccia e si vanta di aver
saputo barcamenare in mezzo alle burrasche politiche del suo tempo, guadagnando
sempre qualcosa ad ogni voltar di livrea. Tenendo dieci o dodici coccarde in tasca,
compariva nell’ora del mietere coi colori del vincitore; coi giacobini spogliò le
chiese, cogli austriaci e coi papisti mandò alla forca i giacobini; servì Napoleone e i
nemici che lo sconfissero; fu carbonaro e vendette i compagni: fece il cortigiano, la
spia, il truffatore d’accordo colla legge; e dopo aver tutti alla lor volta ingannati, s’è
ritirato con un ricco patrimonio, la croce all’occhiello e la pensione, fortune che
non capitano alla gente ferma che ha gli scrupoli della coscienza.
Un amico strappò di mano al Giusti questa satira appena scritta, per leggerla
in un crocchio: chi l’udì la volle copiare, e in poco tempo, a forza di girar di
soppiatto per la città, ne varcò le mura, si diffuse per le provincie, corse
rapidamente tutta l’Italia e passò le Alpi. In ciascuna città se ne faceva
l’applicazione a qualcuno: quei versi fecero molti impallidire, tanti erano i fortunati
Girella nella penisola! Giuseppe Ferrari la lesse a Parigi, e ne scrisse grandi elogi
nella Revue des Deux Mondes; elogi che impaurirono il poeta, il qual viveva
indisturbato nella quieta Toscana.
La satira non aveva nome d’autore. Il Giusti mandava fuori anonime le cose
sue, salvo poi a richiamarle, correggerle e finalmente stamparle. Un signor Borsini
lesse il Brindisi e gli piacque tanto che
162
163
lo stamcome roba sua con tanto di nome e cognome, alterando per di più la
forma delle strofe. Un amico mancopia di questa stampa all’autore vero, che,
presa la penna, scrisse al ladro la seguente lepida letterina sferzandolo in pieno viso:
«Grazie dell’adozione. Senza la sua carità quel povero Brindisi sarebbe andato
smarrito per il mondo, come un trovatello e chi sa a quanti stalloni delle vergini
muse sarebbe stato attribuito. Ella ha fatto un’opera veramente pia degnandosi di
metterlo come nidiandolo tra la sua figliuolanza. Ha voluto spingere la sua
cortesia fino a darlo per suo, cosa secondo lei facilissima per la ragione
incontrastabile della distanza che corre fra il paese che ora abita lei e quello di chi
l’ha scritto, e perché questi non avrebbe mai potuto reclamarlo senza paura del
boja; mi duole però di dirle che questo suo atto di somma benignità sarebbe
caduto a vuoto, perché oramai si sa che c’è il padre legittimo come se fosse
battezzato col Padre Mauro per compare, e non sarebbe creduto al putativo.
Ammiro la nuova distribuzione delle membra di quel povero ragazzo e le
stroppiature dalle quali è stato onorato, oltre a quelle impresse a lui dal peccato
originale del cervello che l’ha pisciato. Se poi l’alloggiare in casa propria un figliuolo
non smarrito, non rigettato e non ismentito dal padre, sia atto d’uomo libero o
licenza da ciompo e da sanculotto, giudichi lei. Stia sano e si diverta.»
qui si fermarono le vicende del Brindisi. Un avvocato «salito agli
impieghi per la scala colla quale Giuda sali sul fico» si lamentò d’esser stato messo
in ridicolo da quella satira. Fu convinto che non era vero: ed allora sparse la voce
che era diretto ad infamar la memoria di Francesco Forti, giovane di alto ingegno,
compaesano del Giusti e che aveva, pur troppo, per ambizione mutato bandiera,
ma ch’era morto a trentun anni, mentre il Girella era un veterano dei tradimenti.
Rimane a dire della dedica. Il principe di Talleyrand, nato a Parigi nel 1754 e
morto nel 1838, fu il tipo classico degli apostati. Fu vescovo cattolico, agente
generale del clero francese, giuocatore negli affari con Calonne per guadagnare il
danaro necessario ai suoi vizi: fu deputato agli Stati generali, presidente
dell’assemblea nel 1790, poi membro del Direttorio e scomunicato. Servì
Napoleone primo console e, fiutato il vento, lo seguì nella sua carriera ascendente,
diventando ciambellano dell’imperatore, conto di Benevento e cancelliere di Stato.
Non ricordandosi più dei voti antichi, prese moglie; quando Napoleone cadde,
ajutò a dargli il calcio e diventò ministro degli esteri con Luigi XVIII; i tanti
tradimenti gli avevano conferita autorità di grande diplomatico e riverito e
inchinato morì fra gli onori e le ricchezze, rappattumandosi, per ultima burla, colla
chiesa. Nessuno poté contare i tanti giuramenti ch’egli prestò e che tradì. Era
dunque veramente degno della dedica che gli fece il Giusti. Il nome del
protagonista fu suggerito dal Dictionnaire des Girouettes, stampato a Parigi nel 1815
appunto per castigare i voltafaccia politici.
Girella (emerito
Di molto merito),
Sbrigliando a tavola
L’umor faceto,
Perde la bussola
E l’alfabeto;
163
164
E nel trincare
Cantando un brindisi,
Della sua cronaca
Particolare
Gli uscì di bocca
La filastrocca.
Viva Arlecchini
E burattini
Grossi e piccini:
Viva le maschere
D’ogni paese;
Le Giunte, i Club, i Principi e le Chiose (1).
Da tutti questi
Con mezzi onesti,
Barcamenandomi
Tra il vecchio e il nuovo,
Buscai da vivere,
Da farmi il covo.
La gente ferma,
Piena di scrupoli,
Non sa coll’anima
Giocar di scherma;
Non ha pietanza
Dalla Finanza.
Viva Arlecchini
E burattini;
Viva i quattrini!
Viva le maschere
D’ogni paese,
Le imposizioni e l’ultimo del mese (2).
Io, nelle scosse
Delle sommosse,
Tenni, per ancora
D’ogni burrasca,
Da dieci o dodici
Coccarde in tasca.
Se cadde il Prete,
(1) In questo verso è riassunto l’abito dell’Arlecchino politico con tutti i colori: le Giunte,
ovvero i tribunali statarî, i Club, luoghi di riunione dei liberali, i re e clericali.
(2) Nelle prime edizioni si leggeva «il sedici del mese» perché in Toscana gli impiegati
governativi si pagavano al sedici d’ogni mese e venivano detti sedicini, come oggi gli impiegati del
regno d’Italia si chiamano ventisettisti dallo stipendio che riscuotono ai ventisette. Più tardi il Giusti
vi sostituì «l’ultimo del mese» per dare alla satira colore generale italiano.
164
165
Io feci l’ateo,
Rubando lampade,
Cristi e pianete,
Case e poderi
Di monasteri.
Viva Arlecchini
E burattini,
E Giacobini;
Viva le maschere
D’ogni paese,
Loreto e la Repubblica francese.
Se poi la coda
Tornò di moda,
Ligio al Pontefice
E al mio Sovrano,
Alzai patiboli
Da buon cristiano.
La roba presa
Non fece ostacolo;
Ché col difendere
Corona e Chiesa,
Non resi mai
Quel che rubai.
Viva Arlecchini
E burattini,
E birichini;
Briganti e maschere
D’ogni paese,
Chi processò, chi prese e chi non rese.
Quando ho stampato,
Ho celebrato
E troni e popoli,
E paci e guerre;
Luigi, l’Albero,
Pitt, Robespierre,
Napoleone,
Pio sesto e settimo,
Murat, Fra Diavolo,
Il Re Nasone,
Mosca e Marengo;
E me ne tengo (1).
(1) È superfluo dire al lettore che Luigi è il re ghigliottinato noi 1793, l’Albero è quel della
libertà, Pitt è il ministro inglese ferocemente avverso alla rivoluzione francese della quale
Robespierre fu uno dei principali rappresentanti: Fra Diavolo era il brigante patentato dei Bortoni e
il re Nasone, Ferdinando I di Napoli.
165
166
Viva Arlecchini
E burattini,
E Ghibellini,
E Guelfi, e maschere
D’ogni paese;
Evviva chi salì, viva chi scese.
Quando tornò
Lo statu quo,
Feci baldorie;
Staccai cavalli,
Mutai le statue
Sui piedistalli.
E adagio adagio
Tra l’onde e i vortici,
Su queste tavole
Del gran naufragio,
Gridando evviva
Chiappai la riva.
Viva Arlecchini
E burattini;
Viva gl’inchini,
Viva le maschere
D’ogni paese,
Viva il gergo d’allora e chi l’intese.
Quando volea
(Che bell’idea!)
Uscito il secolo
Fuor de’ minori,
Levar l’incomodo
Ai suoi tutori (1),
Fruttò il carbone,
Saputo vendere,
Al cor di Cesare
D’un mio padrone
Titol di Re,
E il nastro a me.
(1) Uscito il secolo fuor de’ minori: Girella considera il secolo come un uomo che diventa
maggiorenne a ventun’anni e proprio nel 1821 l’Italia voleva liberarsi dai tutori impostigli dal
trattato di Vienna. I moti eran suscitati dai Carbonari: ed è noto l’appoggio promesso da Carlo
Alberto allora principe di Carignano, a Santa Rosa ed agli altri cospiratori che domandavano la
costituzione, ed è pur noto come fosse tradita la concepita fiducia. Carlo Alberto, canta il Giusti, fu
fatto re in premio del tradimento («il carbone saputo vendere»), e Girella per averlo ajutato, ebbe il
nastro di cavaliere.
166
167
Viva Arlecchini
E burattini
E pasticcini;
Viva le maschere
D’ogni paese,
La candela di sego e chi l’accese (1).
Dal trenta in poi,
A dirla a voi,
Alzo alle nuvole
Le tre giornate,
Lodo di Modena
Le spacconate;
Leggo giornali
Di tutti i generi;
Piango l’Italia
Coi liberali;
E se mi torna,
Ne dico corna.
Viva Arlecchini
E burattini,
E il Re Chiappini (2);
Viva le maschere
D’ogni paese,
La Carta, i tre colori e il crimen laesae.
Ora son vecchio;
Ma coll’orecchio
Per abitudine
E per trastullo,
Certi vocaboli
Pigliando a frullo,
Placidamente
Qua e là m’esercito;
E sotto l’egida
Del Presidente (3)
Godo il papato
Di pensionato.
(1) La candela di sego era in quel tempo un’espressione popolare per indicare gli Austriaci. I
soldati dell’Austria si stiravano i baffi a punta col sego e i Milanesi aggiungevano anche che lo
mangiavano. Il verso quindi significa: vivano gli Austriaci e Carlo Alberto che li condusse col
general Bubna in Piemonte. Il poeta aveva scritto prima il seguente verso che poi sostituì
coll’attuale molto più espressivo: «Gennaro, Kaiserlicchio e il Piemontese» (vale a dire il re di
Napoli, l’Austria e Carlo Alberto).
(2) Il re Chiappini: Luigi Filippo: vedi la nota al Dies irae.
(3) Il presidente era il capo della polizia detta allora Buon Governo.
167
168
Viva Arlecchini
E burattini,
E teste fini;
Viva le maschere
D’ogni paese,
Viva chi sa tener l’orecchie tese.
Quante cadute
Si son vedute!
Chi perse il credito,
Chi perse il fiato,
Chi la collottola
E chi lo Stato.
Ma capofitti
Cascaron gli asini;
Noi valentuomini
Siam sempre ritti,
Mangiando i frutti
Del mal di tutti.
Viva Arlecchini
E burattini,
E gl’indovini;
Viva le maschere
D’ogni paese.
Viva Brighella che ci fa le spese (1).
IL SOSPIRO DELL’ANIMA
Non è questa una delle migliori poesie del Giusti; ma egli vi si ostinò sopra
coll’amore dei padri per i figli sgraziati. Confessava d’avere scelto un tema vago,
indeterminato, mistico, contrario alla sua indole, ma ne dava la colpa all’aver
voluto seguire la moda e «ai libracci forestieri che qualche volta ho la breve pazzia
di leggere, che mi lasciano nella testa una striscia d’argento falso come fa la
lumaca». Ma sappiamo come il Giusti avesse invece il torto di conoscere troppo
poco le letterature straniere.
Scrisse il Sospiro nel 1840: tre anni dopo lo metteva a frutto presso
(1) Brighella: col nome di questa maschera il Giusti, anche in parecchie lettere, chiama il
granduca di Toscana. Però p anche per Brighella intendersi il popolo che paga per tutti gli
imbroglioni della politica.
168
169
una signora e incaricava Luigi Alberti di stamparlo nella strenna la Rosa di Maggio
colla dedica: «Alla signora M. G. U.», indirizzo, aggiungeva, che «agli epigrafaî parrà
secco e sciapito, e ch’io non muterò se non sarà trovato tale anche dalla persona
gentile alla quale intendo di offrire la composizione». In un’altra lettera scriveva
d’aver attinti questi versi dall’anima «che sente ogni tanto il bisogno di levarsi da
questa mota nella quale ho anche troppo imbrattate le mani, toccando la corda del
ridicolo».
Allorché li pubblicò nel volumetto Versi di serio argomento (vedi pagina 53)
l’amico Francesco Silvio Orlandini gli scrisse che avrebbe dovuto porre in fondo o
in cima di ciascuna poesia l’epoca della sua nascita; ma il Giusti gli rispose che non
lo faceva per aver veduto praticar simile uso «da tali che puzzano d’arroganza»,
però, per accontentar l’amico, avrebbe appuntato colla penna sulla copia a lui
destinata ciascuna delle sei poesie. E accanto al Sospiro dell’anima scrisse: «In tutta
questa composizione vi è un certo che d’aereo e d’indefinito, colpa o del subjetto
medesimo o di me che non ho saputo svolgerlo più pienamente. Posso dirti che la
scrissi per bisogno, in uno di quei momenti che il cuore e l’intelletto si abbandona
quasi estatico al sentimento e alla contemplazione del bello e del buono
I lettori trovarono questi versi piuttosto oscuri; e il poeta si lagnava della
magra accoglienza che avevano avuta in una lettera a Carlo Bastianelli, dicendo che
non erano stati intesi perché non maturi; e ch’egli voleva in essi «dal tedio del
presente, dall’impazienza. dell’avvenire, dall’imaginare cose sempre più perfette
delle cose vedute, dedurre l’esistenza di un principio immortale e di una vita non
peritura». Infine, per spiegare ancor meglio il suo pensiero, fece di questa poesia la
parafrasi in prosa, il che non trovò necessario di fare per alcun’altra poesia.
Ciascun confusamente un bene apprende
Nel qual si quieti l’animo.
DANTE
,
Purg.
Suonar nel mio segreto odo una voce
Che a sé mi tiene dubitando inteso,
E non sento l’età fuggir veloce
In quella nota attonito e sospeso.
Così rapido scorre e inavvertito
Il libro, quando, per diversa cura,
In sé fermato l’animo e rapito,
Non procede coll’occhio alla lettura.
Chi sei che parli sì pietoso e umile?
Un lieto sogno della mente? O sei
Misterïoso spirito gentile
Che ti compiangi degli affanni miei?
Nella mestizia più benigno sorge,
E tesori di gioje a me rivela;
A me dubbioso e stanco aita porge,
E così meco parla e si querela:
169
170
«Perché sì pronto vai per il cammino
Soave che per grazia il ciel ti diede,
E sei fatto simile al pellegrino
Che per umida valle affretta il piede?
No, no, questa non è terra di pianto,
È giardino di fiori e d’acque ameno;
Sofferma il passo, ah! non t’incresca tanto
Il tuo gentile italico terreno.
«Ma un sentier che la pace ha per confine,
Laghi, perenni fonti, aure beate,
Pianure interminabili e colline
Di perpetua verdura inghirlandate,
Sempre innanzi alla mente desiosa
Siccome sogni ricordati stanno,
E il forte imaginar che non ha posa
Di stupor t’empie e di segreto affanno.
«Qui l’avida pupilla non s’appaga
Nelle bellezze della donna amata,
Né tu vedesti mai cosa più vaga,
Né mai diversa donna hai desïata;
O non ravvisi in lei l’Angelo vero
Così velato di corporea forma,
O quella che amoreggia il tuo pensiero
Sopra i fior di quaggiù non posa l’orma.
«Vegliando incontro ai bei sogni ridenti,
Ogni più chiuso albergo apre al dolore;
E quasi armato di sé stesso, il core
Vigor si fa degl’intimi tormenti.
Di cosa lieve pueril talento
Mai nol travolge seco in lungo oblìo,
E mai non seppe abbandonarsi, lento
Seguendo inerzia, a lubrico pendìo.
«Virtù d’amor non lieve e non mentita
Come gemma derisa asconde e serba;
La sua non terge per l’altrui ferita,
Ma del comun gioir si disacerba;
Non corre a maledir con facil piede
Se il fatto non risponde all’alta idea,
Vagheggia in sé coll’occhio della fede
Secoli di virtude, e là si bea.
«Però la mente tua, quando si cessa
Dall’opre e dalle cure aspre del giorno,
Ama, tutto tacendo a lei d’intorno,
In quel silenzio ricercar sé stessa.
170
171
E all’azzurro sereno, al puro lume
Degli astri intendi l’occhio lagrimoso,
Come augelletto dall’inferme piume
Appiè dell’arboscel del suo riposo.
«Quest’ardito desio, vago, indistinto,
È una parte di te, di te migliore,
Che sdegnando dei sensi il laberinto,
Anela un filo a uscir di breve errore;
Come germe che innanzi primavera
Dell’involucro suo tenta la scorza,
Impaziente s’agita, e la vera
Sentita patria conseguir si sforza.
«Però t’incresce il dolce aere e la terra
Ch’ogni mortal vaghezza addietro lassa,
E raro spunta dall’interna guerra
Riso che sfiora il labbro e al cor non passa.
Gli aspetti di quaggiù perdon virtute
Delle pensate cose al paragone,
E Dio, centro di luce e di salute,
Ne risospinge a sé con questo sprone.
«Onde gl’inni di lode e il fiero scherno
Che del vizio si fa ludibrio e scena,
Muovon da occulta idea del bello eterno
Come due rivi d’una stessa vena.
Questo drizzar la vela a ignota riva,
Questo adirarsi d’una vita oscura
E la lieta virtù che ne deriva,
Son larve, di lor vero arra e figura» (1).
Ma quasi stretto da tenace freno
Dire il labbro non può quel che il cor sente;
E più dolce, più nobile, più pieno
Mi resta il mio concetto entro la mente:
E gareggiando colla fantasia,
Lo stile è vinto al paragon dell’ale;
E suona all’intelletto un’armonia
Che non raggiunse mai corda mortale.
Ah sì! lunge da noi, fuor della sfera
Oltre la qual non cerchia uman compasso,
Vive una vita che non è men vera
Perché comprender non si può qui basso.
(1) Verso orribile che stride con sei erre.
171
172
Cinta d’alto mistero arde una pura
Fiammella in mar d’eterna luce accesa,
Da questo corpo che le fa misura
Variamente sentita, e non intesa.
Come Eliotropio, che l’antica mente
Pingea Ninfa mutata in fior gentile,
Segue del sole il raggio onnipotente,
Del sol che più tra gli astri è a Dio simile;
Continuando la terrena via,
Rivolta sempre al lume che sospira,
Seguirà, seguirà l’anima mia
Questo laccio d’amor che a sé la tira.
Ahi misero colui che circoscrive
Sé di questi anni nell’angusto giro,
E tremante dell’ore fuggitive
Volge solo al passato il suo sospiro!
Principio e fine a noi d’ogni dimora
Nell’esser, crede il feretro e la culla;
Simili a bolla che da morta gora
Pullula un tratto e si risolve in nulla.
L’INCORONAZIONE
[1838]
Ferdinando I d’Austria, salito al trono dopo la morte del padre Francesco, era
fiacco di corpo e d’ingegno per lunga malattia sofferta. Il padre, quando si sentì
morire, lo chiamò al suo letto per raccomandargli di non discostarsi da quella
politica che aveva fatta l’Austria potente; e infatti, appena divenuto imperatore,
Ferdinando confermò gli antichi consiglieri e ministri, lo zio arciduca Luigi e
Clemente Metternich, tenacissimi campioni dell’assolutismo. Però esercitò un atto
di volontà, forse l’unico in vita sua, coll’ordinare un’amnistia ampia, incondizionata
per tutti i condannati politici; ma il viceré e Metternich la ridussero parziale,
lesinando su ciascun nome dei patrioti perseguitati, e prolungandone la prigionia.
Quell’atto di cuore destò molte speranze di miglioramento; e allorché Ferdinando
si recò a Milano nel 1838 a farsi incoronare, furono feste mai più finite che
lasciarono dietro sé le vergogne della delusione. Fu quella una brutta pagina nella
storia del popolo milanese, bruttissima poi per l’aristocrazia, che si abbassò a
inaudite servilità. I nobili dalle tradizioni liberali si trovavano allora, come il
Gonfalonieri, allo Spielberg
172
173
o in esilio; rimaneva la maggioranza conservatrice, logica nel festeggiare l’austriaco
perché l’aveva chiamato nel 1814 dopo l’assassinio del Prina, temendo che sugli
avanzi dell’impero napoleonico potesse il popolo costituirsi in libertà. I nobili
milanesi supplicarono umilmente l’imperatore di accettare una guardia nobile, si
camuffarono da ciambellani, vestirono i figliuoli da paggi; e mentre si prostravano
nella polvere davanti al trono, ostentavano di far rivivere i costumi superbi
anteriori al 1796, già messi in ridicolo da Parini, e traevano fuori dagli armadî tarlati
le parrucche colla cipria e tornavano a far correre i lacchè davanti alle carrozze (1).
Si voleva far dimenticare la parata dell’incoronazione di Napoleone con parate e
bassezze peggiori.
V’erano pure alcuni i quali pensavano che l’imperatore, col farsi incoronare
re del Lombardo-Veneto, si impegnava a concedere una certa larghezza almeno
amministrativa, che avrebbe permesso a questi disgraziati paesi di formare uno
Stato a sé, legato all’Austria dal vincolo federale, ma libero di reggersi a proprio
talento, di sviluppare tutte le sue attività; e questo sarebbe stato un avviamento
alla completa indipendenza. Il popolo «che vorrebbe poter liberarsi dal grave carico
d’odiare e di maledire» (Correnti), vedendo tanto splendore di feste vi partecipò
pieno di fiducia e plaudì alle adulazioni senza dignità; e il barone Hübner potè
ricordare con compiacenza i sorrisi e le amabilità delle nobilissime dame milanesi
agli ufficiali e ai diplomatici austriaci.
Solamente pochi si tenevano in disparte; era il gruppo di Alessandro
Manzoni e d’altri che rinserrati nella propria fede rimanevano spettatori addolorati
dell’orgia cortigiana, e furono poi denigrati, col mutar dei tempi, da quelli che
avevano servito l’imperatore nell’incoronazione e che lo abbandonavano al volgere
della fortuna. Quelle feste ebbero un’eco dolorosa fra i patrioti del resto d’Italia; e
di questa indignazione il Giusti si fece degno interprete.
Nell’edizione di Capolago del 1853 leggesi una prefazione che allo stile
appare di Cesare Correnti, che ricorda quanto sia stata questa satira cercata e letta
nella Lombardia, «già vergognosa e pentita della inutile magnificenza colla quale,
sotto specie di festeggiare l’incoronazione d’un suo Re, aveva cercato un cencio che
coprisse la obbrobriosa nudità della conquista. Quel fiero carme piacque, più che
ad altri, a coloro stessi che n’erano rimorsi; e quel dì, nella patria del Parini, del
Berchet e del Manzoni, il poeta fiorentino fu acclamato interprete della coscienza
nazionale.»
I versi erano trascritti e storpiati, guasti, interpolati come portavano il
frettoloso segreto, gli sbagliati manoscritti e la poca pratica dei dialetti toscani; ma
che importava? tutti li ripetevano e commentavano «con un ghigno minaccioso
ch’era brontolio di procelle popolari».
Al Re dei Re che schiavi ci conserva,
Mantenga Dio lo stomaco e gli artigli:
Di coronate Volpi e di Conigli
Minor caterva
(1) Vedi la Storia de Milan di Camillo Cima, che è una cronaca preziosa del secolo decimonono,
perché l’autore racconta fatti di gran parte dei quali fu testimonio.
173
174
Intorno a lui s’agglomera, e le chiome
Porgendo, grida al tosator sovrano:
Noi toseremo di seconda mano,
Babbo, in tuo nome.
Vedi i ginocchi insudiciar primiero
Il Savojardo di rimorsi giallo (1),
Quei che purgò di gloria un breve fallo
Al Trocadero (2).
O Carbonari, è il Duca vostro, è desso
Che al palco e al duro carcere v’ha tratti;
(1) Il Savojardo è Carlo Alberto. I Carbonari che avevano molti affiliati nell’esercito piemontese,
si rivolsero nel 1821 a Carlo Alberto, allora principe di Carignano, per averlo capo in un
sollevamento che proclamasse la costituzione spagnuola.
Questa costituzione rappresentava allora l’ideale dei liberali perché all’assolutismo sostituiva un
patto col principe che avrebbe permesso di discutere le leggi e i tributi. Carlo Alberto all’ultima’ora
si mostrò stranamente irresoluto.
Nacquero sospetti contro di lui e qualcuno dei congiurati non glieli nascose. Ma egli: «E che?
rispose: mi credereste un codardo? tornate fra gli amici e rianimateli: niuno manchi: e se domani
ogni cosa sarà disposta non mi curerò di scoprirmi, anzi mi avrete primo al cimento.» (Anelli, Storia
d’Italia, capo IV.)
Sebbene la fede dei congiurati in lui fosse molto diminuita, non era più in loro potere di
impedire lo scoppio della congiura.
Il 10 marzo 1821 si solleil presidio di Alessandria: a Pinerolo trecento cavalieri gridarono la
costituzione: Santorre Santarosa percorreva intanto le cittadelle chiamando alle armi. Torino si
sollevò: e Vittorio Emanuele I, abdicando, lasciava Carlo Alberto reggente. I Lombardi, dall’altra
sponda del Ticino, aspettavano trepidanti l’avviso di muoversi.
Per calmare la popolazione, il principe di Carignano dovette concedere la costituzione
domandata; chiamò anzi il Santarosa a ministro della guerra; ma nella notte del 21 marzo fuggì a
Novara per riparare più tardi a Milano presso il generale austriaco Bubna che lo mostrava ai suoi
convitati chiamandolo beffardamente re d’Italia. Gli Austriaci intanto invasero il Piemonte e
sconfissero i costituzionali all’Agogna. Si pronunciarono allora 92 sentenze di morte e 432 di
prigionia.
Per giustificarsi, Carlo Alberto diceva al Capponi (Ricordi di Gino Capponi) che la rivoluzione
si era fatta senza ch’egli la volesse e che al moto mancava appoggio nell’esercito; e gli apologisti
pubblicarono le lettere che il marchese La Maisonfort, ministro di Francia, scriveva al suo Governo
in difesa del principe. In queste si legge che Carlo Alberto «troppo giovane per accorgersi che la
ribellione era senza base, la giudicò troppo possente per non credere suo dovere di gettarvisi
attraverso, allo scopo di ottenere la fiducia e il potere che soli potevano soffocarla». (Lettera 21
giugno 1821.)
(2) Carlo Alberto, per scontare il breve fallo liberale, dopo aver giurato all’Austria che se mai i
destini lo avessero chiamato al trono non avrebbe mai mutate le vecchie leggi politiche del
Piemonte, andò in Ispagna a combattere a favore della monarchia assoluta contro i costituzionali. Si
mostrò soldato valoroso al Trocadero presso Cadice: i reggimenti della guardia reale gli offersero le
spalline da granatiere, e fu coniata in onor suo una medaglia, che è diventata una rarità
numismatica, col ritratto di Carlo Alberto o la leggenda: «Presa del Trocadero 31 agosto 1823.»
174
175
Ei regalmente del ventuno i patti
Mantiene adesso (1).
Colla clamide il suol dietro gli spazza
Il Lazzarone paladino infermo (2):
Non volge l’anno, in lui senti Palermo
La vecchia razza.
Di tant’armi che fai, re Sacripante?
Sfondar ti pensi il cielo con un pugno?
Smetti, scimia d’eroi; t’accusa il gnigno
Di Zoccolante.
Il Toscano Morfeo vien lemme lemme (3)
Di papaveri cinto e di lattuga,
(1) Alla morte di Carlo Felice, divenne re Carlo Alberto. Il popolo gli fece accoglienze tali da
mostrargli quanto sarebbe stato lieto di acclamarlo principe costituzionale. Glielo diceva il Dal
Pozzo dall’Inghilterra: e ancor meglio il Mazzini: «Ponetevi (gli scriveva) alla testa della nazione e
scrivete sulla vostra bandiera: Unione, libertà, indipendenza. Dichiaratevi vindice, interprete dei
diritti popolari, rigeneratore di tutta Italia!» Carlo Alberto spinto e consigliato da una camarilla
feroce (come lo dimostra il senatore Faldella) rispose col creare una commissione straordinaria di
guerra per giudicare sui reati di Stato. Avere un numero del giornale di Mazzini o leggerlo, era reato
punito colla morte. Il Brofferio, nella Storia del Piemonte (parte terza, pagina 47 e seg.), racconta che
le carceri furono empite di cittadini, di soldati, di ufficiali. Il Miglio e il Ruffini si uccisero in
prigione. E siccome sulle prime si fucilavano solamente soldati, così si disse abbisognare per
l’esempio vittime più notevoli; e allora fu la volta degli ufficiali. Tamburelli, Tola, Ferrari, Menardi,
Rigusso, Costa, Marini, Biglia, Gavotti ed altri molti caddero l’un dopo l’altro per le sentenze dei
giudici militari. Andrea Vochieri di Alessandria fu condotto al supplizio per una via più lunga,
affine di farlo passare sotto le finestre della sua casa, dove si disperavano la sorella, la moglie e due
figliuolini. Tutti i nomi delle vittime sono posti dall’Italia nell’elenco dei martiri: il Galateri,
ordinatore dei supplizî, ebbe il collare dell’Annunziata.
Carlo Alberto non si trovò in Milano all’incoronazione; ma si recò a salutare l’imperatore a Pavia
e portò a Radetzky il collare dell’Annunziata. Era in quel tempo che scriveva al duca di Modena le
lettere pubblicate dal Galvani nelle quali lo assicurava di «dividere completamente da ogni punto la
sua maniera di pensare» e aggiungeva: «i liberali di tutti i paesi sono furiosi contro di me, non
essendo abituati ad essere presi così di fronte».
(2) Il Lazzarone, cioè Ferdinando II Borbone, re di Napoli. Questo principe di scellerata
memoria meritava anche una frase provente che lo bollasse d’infamia. Asceso giovane al trono
per la morte del padre Francesco I, si mostrò subito persecutore dei liberali e bacchettone fino al
ridicolo. Amico dei Gesuiti, aveva conferito a sant’Ignazio di Lojola la carica di maresciallo di
campo col relativo emolumento che veniva pagato alla casa dell’ordine di Napoli. Gli sembrava di
essere malsicuro colle sole milizie di leva, e mandò a prendere, per danaro, molti soldati in
Isvizzera, radunò ottomila gendarmi, formò una guardia di sicurezza interna, mostrandosi in ogni
atto pauroso e crudele. Credeva, con tante armi, di fare il paladino ed era nulla p di un birro
coronato e d’un ipocrita baciapile. L’anno prima aveva fatto bombardar Palermo per sedare una
sommossa, e ne aveva riportato il soprannome di re Bomba: Gladstone chiamò il suo governo
«negazione di Dio».
Neppur Ferdinando si recò a Milano per l’incoronazione.
(3) Il Toscano Morfeo. Nel giudizio del poeta sopra Leopoldo II di Toscana non si trova quella
equanimità che risponde alla verità storica. Leopoldo II fino al 1848
175
176
Che per la smania d’eternarsi asciuga
Tasche e Maremme.
Co’ Tribunali e co’ Catasti annaspa;
E benché snervi i popoli col sonno,
Quando si sogna d’imitare il nonno,
Qualcosa raspa.
Sfacciatamente degradata torna
Alle fischiate di sì reo concorso,
Lei che l’esilio consolò del Côrso
D’austriache corna (1).
Ilare in tanta serietà si mesce
Di Lucca il protestante Don Giovanni (2)
fu, tra i principotti d’Italia, quello che fece meno sentire il peso della sua autorità dispotica, che
aveva aperto nella Toscana un asilo ai perseguitati dalle polizie di Napoli, di Milano, di Roma e di
Torino e che onorava i migliori chiamandoli a insegnare negli atenei. Le persecuzioni ai liberali
erano seccanti, noiose, non feroci; i libri proibiti si lasciavano entrare nello Stato e gli stessi ministri
mandavano a comperarli: e il popolo se ne stava quieto, parco di bisogni, all’ombra del governo che
lo lasciava vivere ed era così diverso dai vicini. Addormentatore certo lo fu il governo toscano: «qui
l’inno del giorno è lo sbadiglio», scriveva il Giusti al D’Azeglio; ma aggiungeva pure sinceramente
che divideva la malattia comune perché anch’egli, invece di lavorare, era «progettista e
chiacchierone, poltrone sopratutto». In un’altra lettera al Bastianelli si lamenta come le rane col re
travicello del «governucciaccio che non sa essere bianco né nero, né forte debole». Nella
biografia abbiamo già accennato a quel che fece il granduca (pagina 16) e il Giordani lo lodava
perché «accrebbe la pubblica prosperità, alleviò di un quarto la gravezza dei terreni, liberò i macelli
dal privilegio e dall’importuno divieto il ferro lavorato degli stranieri, finì l’opera lodata del padre in
Val di Chiana; cominciò opera di buon principe nella Maremma grossetana, condusse per cinque
miglia di canale nuovo l’Ombrone; ordinò ampia strada por congiungere la maremma di Pisa e di
Grosseto; imprese di congiungere Toscana al mare Adriatico...» Così tutti i principi avessero la
«smania di eternarsi» che il Giusti rimprovera al granduca, promuovendo opere di pubblica utilità
invece di guerre che costano ai popoli denari, sangue e dolori. Non riuscì in tutto quel che si
propose; e il prosciugamento della maremma rimase incompleto; anzi Leopoldo stesso, scontrato
per via il poeta, così lo affrontò: «Quanto alle tasche dite vero, ma le maremme non riuscii. Voi
però per conto mio vivete sicuro; ma se gli altri principi che colpite domandassero di farvi tacere?»
Lo spirito satirico dei Toscani non lasciò di mordere il granduca quando gli fallì l’impresa costosa
delle strade; e corse il proverbio: «I bisognosi possono venir in Toscana: i danari si gettano per le
strade.»
(1) Costei è la spregevole Maria Luigia duchessa di Parma e Piacenza, sposata già a Napoleone, e
che avvilì negli erotici capricci il nome che aveva e la dignidi donna, mentre i parenti austriaci
distruggevano con nefanda corruzione la vita del figliuolo. La sua corte, per la licenza dei costumi,
somigliava ad una di quelle del secolo passato, che destarono l’estro dei satirici. Ebbe, fra gli amanti
più noti, primo il generale austriaco Neipperg che sposò, poi il conte Bombelles che sposò del pari.
I favoriti governavano per lei e durante le sue lunghe assenze facevano man bassa sul danaro
pubblico.
Però non va dimenticato che promosse molte opere pubbliche anche col danaro proprio.
(2) Il duca Carlo Lodovico di Lucca, che si firmava talora confidenzialmente le petit tyran des
Lucques, ridendo del suo microscopico ducato, era un
176
177
Che non è nella lista de’ tiranni
Carne né pesce.
Né il Rogantin di Modena vi manca (1),
Che avendo a trono un guscio di castagna,
Come se fosse il Conte di Culagna,
Tra i Re s’imbranca.
Roghi e mannaje macchinando, vuole
Con derise polemiche indigeste,
Sguajato Giosuè di casa d’Este,
Fermare il sole.
Solo a Roma riman Papa Gregorio (2),
Fatto zimbello delle genti ausonie.
Il turbin dell’età, nelle colonie
Del Purgatorio,
singolare miscuglio di bene e di male. Dello Stato gliene caleva soltanto perché gli dava i mezzi
di divertirsi, viaggiare, spendere allegramente e far debiti. Tollerante in politica e in religione,
avrebbe dato volentieri la costituzione al suo popolo, se i suoi vicini non glielo avessero impedito:
corse voce che si fosse fatto protestante, ma era troppo indifferente per aver una fede. Aveva
sposato una principessa di Savoja colla quale non visse in grande accordo: fu il padre di quel Carlo
III che fu pugnalato a Parma dopo pochi anni di regno. In una lettera del 1845 al Capponi il Giusti
chiama Carlo Lodovico «duca da taverna e da lupanare».
(1) Di Francesco IV di Modena abbiamo già parlato parecchie volte. Culagna è un paesello
vicino a Castelnuovo nei Monti: e si trova il Conte di Culagna nel poema eroicomico della Secchia
rapita. Il Rogantino è noto essere una maschera romana. Il duca che faceva tanto rumore in Italia
aveva 700 mila sudditi in tutto.
(2) Papa Gregorio XVI fu uno dei pinetti che abbiano portata la tiara. I cardinali ministri,
ignoranti e corrotti, facevano delle Romagne il peggior governo, e sperperavano disastrosamente
l’erario aumentando i già grossi debiti dello Stato. I peggiori malfattori erano stati chiamati a reggere
la polizia, ad essere quindi arbitri dell’onore e della libertà dei cittadini. Capo della polizia a Roma
era il brigante Barbone sulla cui testa pesava grossa taglia; altrove era il falsario Albioni, a Faenza il
Conti ladro e stupratore; inesorabili erano le pene contro i liberali; e l’Italia fremette d’orrore
quando i giudici presentarono al papa la supplica d’un minorenne condannato a morte perché lo
graziasse, e Gregorio usò del suo potere per dargli la dispensa dell’età e renderlo atto alla mannaja.
Durante il suo pontificato scoppiarono frequenti sommosse ferocemente represse. E mal
bastandogli gli Svizzeri e le truppe raccogliticce, aveva cercato l’appoggio delle baionette
dell’Austria. Il suo barbiere Gaetanino Moroni era il favorito onnipotente in Corte e i re lo
tenevano amico con titoli e decorazioni. Luigi Anelli, lo storico scrupoloso degli avvenimenti
d’Italia dal 1814 al 1850, che era prete, non nasconde il po’ di bene che si poteva dire di Gregorio,
scrivendo di lui: «Severo di costumi, sincero di credenze, professò la religione a modo del volgo,
annebbiando cila coscienza di molti pregiudizî, dei quali non ultimi si fu il credere la libertà dei
popoli e il progredire delle scienze dannosi al cristianesimo, come il supporre nei re autorità
infinita, quindi essere audacia e delitto di ribellione pretenderne limiti e modi di leggeE Cantù:
«Chi conobbe Gregorio nell’intima vita lo trovò di consuetudini semplici e gusti fino volgari... Di
costituzione, di bilanci nulla intendeva, sicché bisognava lasciasse fare ai ministri e alle circostanze...
crebbero fuori modo le ruberie e le venalità, l’onnipotenza degli intriganti...»
177
178
Dell’indulgenze insterilì la zolla
Che già produsse il fior dello zecchino:
Or la bara infruttifera il becchino
Neppur satolla.
D’Arpie poi scese una diversa pêste
Nel santuario a dar l’ultimo sacco:
O vendetta d’Iddio! pesta il Cosacco
Di Pier la veste (lì.
O destinato a mantener vivace
Dell’albero di Cristo il santo stelo,
La ricca povertà dell’Evangelo
Riprendi in pace.
Strazii altri il corpo; non voler tu l’alma
Calcarci a terra col tuo doppio giogo:
Se muor la speme che al di là del rogo
S’affissa in calma,
Vedi sgomento ruinare al fondo
D’ogni miseria l’uom che più non crede;
Ahi! vedi in traccia di novella fede
Smarrirsi il mondo.
Tu sotto l’ombra di modesti panni
I dubitanti miseri raccogli:
Prima a te stesso la maschera togli,
Quindi ai tiranni.
Che se pur badi a vender l’anatema,
E il labbro accosti al vaso dei potenti,
Ben altra voce all’affollate genti:
«Quel diadema
Non è, non è (dirà), de’ santi chiodi (2),
Come diffuse popolar delirio:
Cristo l’armi non dà del suo martirio
Per tesser frodi.
(1) I Polacchi, cattolici fervorosi, s’erano sollevati contro i Russi per difendere la patria e la fede:
papa Gregorio, capo dei cattolici, li abbandonò non solo, ma porse la mano al loro carnefice.
Abbandonò pure gl’Irlandesi cattolici, che erano ridotti alla fame dalla protestante Inghilterra.
(2) La leggenda pretende che il cerchio di ferro che si trova nell’interno della corona dei re
d’Italia, che si conserva in Monza, e che gli il titolo di ferrea, sia uno dei chiodi della croce di
Cristo ridotto a lamina. La leggenda è priva d’ogni fondamento storico.
178
179
Del vomere non è per cui risuona (1)
Alta la fama degli antichi Padri:
È settentrional spada di ladri,
Tôrta in corona.
O latin seme, a chi stai genuflesso?
Quei che ti schiaccia è di color l’erede;
È la catena che ti suona al piede
Del ferro istesso.
Or via, poiché accorreste in tanta schiera,
Piombate addosso al mercenario sgherro;
Sugli occhi all’oppressor baleni un ferro
D’altra miniera;
Della miniera che vi diè le spade
Quando nell’ira mieteste a Legnano
Barbare torme, come falce al piano
Campo di biade.»
Ahi che mi guarda il popolo in cagnesco,
Mentre, alle pugne simulate vôlto,
Stolidi viva prodiga al raccolto
Stormo tedesco!
Il popol no: la rea ciurma briaca
D’ozio, imbestiata in leggiadrie bastarde,
Che cola, ingombro, alle città lombarde
Fatte cloaca:
Per falsi allori e per servil tïara
Comprati mimi; e ciondoli e livree
Patrizie, diplomatiche e plebee,
Lordate a gara;
E d’ambo i sessi adulteri vaganti,
Frollati per canizie anticipata;
E con foja d’amor galvanizzata
Nonni eleganti;
Simili al pazzo che col pugno uccide
Chi lo soccorre di pietà commosso,
E della veste che gli brucia addosso
Festeggia e ride.
(1) Il Giusti allude a un’assurda tradizione, poco diffusa, secondo cui la lamina della corona
ferrea sarebbe fatta con un pezzo del ferro dell’aratro che servì a Romolo per tracciare il giro delle
mura dell’eterna città.
179
180
A UN AMICO
[1841]
L’amico è Pietro Giordani, il letterato stimato e temuto, che nella prima
metà di questo secolo teneva a battesimo quelli che spuntavano all’arte e che oggi i
novatori han messo in un canto. Il Giusti richiedeva spesso il critico di consigli sui
propri versi, e l’amava specialmente per due ragioni, perché aveva preso a
difendere il Leopardi contro il Tommaseo e perché era nemico del guelfismo
lombardo. A lui indirizzò nel 1839 questa satira contro i poetucoli che inondavano
l’Italia di bigotterie letterarie; qualcuno, che n’ebbe copia, la fece stampare
premettendovi il titolo: Versi a Pietro Giordani contro Nicolò Tommaseo. Il Giusti si
lamentò di ciò con Alessandro Manzoni «come che (scriveva) io avessi l’anima di
un cortigiano da straziare Tommaseo per lisciare Giordani sapendo che non se la
dicono. Ora se il Tommaseo vedrà quei versi intitolati a quel modo, dirà che sono
un briccone; e che ci si fa?»
Il Tommaseo veramente rispose col chiamare il Giusti poeta mediocre; però,
anche da lui interrogato, non gli aveva risparmiato franche e giuste critiche per le
frasi eccessivamente torturate che nuocevano alla perspicuità del pensiero. E noi,
ad onta delle denegazioni del poeta, non possiamo prestargli fede, perché era
avversario del Tommaseo che, scrivendo al Giordani, metteva fra «certi arfasatti
che non meritavano neppure d’esser rammentati in dispregio.» Inoltre in una strofa
di questa satira accusa gli innajuoli di mancare di tolleranza e di lacerare coi denti
le riputazioni altrui, difetto del quale il dalmata scrittore era accusato
specialmente. Ma la maldicenza fra letterati è male ereditario da secoli ed
incurabile; e il pubblico pesa queste denigrazioni con bilancio speciale.
La scuola dei neo-guelfi, fiorente in Lombardia per le tradizioni storiche
ch’erano repubblicane ed avverse al ghibellinismo, cioè all’imperatore d’Austria,
non era stata studiata e quindi tanto meno capita dal Giusti. Fu una manifestazione
del pensiero nazionale che contribuì colla propaganda di Mazzini, con quella di
Gioberti, con quella di Niccolini e del Giusti stesso a preparare la riscossa. Ugo
Foscolo era stato un antesignano del neo-guelfismo, quando voleva, nei discorsi
sulla servitù dell’Italia, una confederazione delle città indipendenti d’Italia, col
papa principe elettivo e italiano. Nel 1847 il Giusti fu egli pure sedotto da Pio IX, e
uno degli ultimi a perdere le illusioni nel fantasma che l’imaginazione italiana aveva
creato. Oggi, per buona fortuna, son discussioni inutili: sparirono e guelfi e
ghibellini, perché tutti han compreso che l’Italia non è degli uni degli altri, né
del papa né dell’imperatore, ma solamente degli Italiani. In questa satira sono
sferzati gli innajuoli seguaci del Manzoni. Anche qui è necessaria una spiegazione.
Il Giusti non osò attaccar mai il Manzoni, perché era troppo alto per generale
consenso; ma se la piglia coi suoi seguaci, accusandoli in blocco di fingere una fede
180
181
che non sentivano. Di molti era infatti così; ma non meritano quest’accusa il Cantù,
il Borghi, il Biava e altri che scrissero inni sacri sulle orme del maestro, parlando
agli oppressi di una giustizia che dovevano ottenere e ch’era loro niegata, unica
forma di protesta permessa dalla polizia austriaca ben diversa dalla toscana. Questo
sia detto per la verità storica.
Quando poi il Giusti scrive contro gl’innajuoli falsarî, allora tutti son con lui.
Fra i suoi scritti vari si legge un articolo A quelli che verseggiano la religione, nel
quale giustamente scrive: «Apollo per doventar cattolico, apostolico, romano aveva
bisogno di fare un noviziato più lungo; ma impaziente com’è, grattò l’arpa idumea
senza sapere il canto fermo e col pollice tuttavia mezzo pagano. Una lettura della
Bibbia fatta nell’ore avanzate: una filza di frasi pie e di figure orientali prese di qua
e di dalle prediche o da Lamennais, è l’ordito che riempiono della loro mistica
vanità i nostri Daviddi in giubbino, i moderni Lattanzî con la corvatta..... La fede
erudita di questi nostri maestri in divinità, è più un’idropisia del cervello che un
affetto refrigerante del cuore. Riformatevi, fratelli. Attaccate per ora il salterio a un
chiodo e esercitatevi sopra uno strumento più usuale, più casalingo, se mi è
permesso di chiamarlo così. Toccate la corda degli affetti di famiglia, di fratellanza,
di patria...»
Queste savie parole non vi sarà chi non le approvi; però, proprio nel 1841,
l’anno in cui metteva in giro questa satira riveduta e corretta, scriveva anch’egli, il
Giusti, uno di quegli inni sacri contro i quali insorgeva tanto implacabile, e cantava
le Feste triennali di Pescia con larga copia di quelle imagini bibliche che avrebbe
voluto bandite dalle poesie di chi non aveva un profondo sentimento religioso.
Momo s’è dato al serio;
E di lingua maledica,
Oggi gratta il salterio,
O, se corregge, predica.
Cede il riso al dolore,
Lo scherzo al piagnisteo;
Doventa il malumore
Legge di Galateo.
Pasciuto Geremia,
Malinconicamente
Sbadiglia in elegia
Gli affanni che non sente;
Anelano al martirio
Mille caricature,
Vendendone il delirio
In bibliche freddure.
Le sante ipocrisie,
Gl’inni falsificati,
Eran cabale pie
Di Monache e di Frati;
181
182
Il Frate ora è tarpato,
Ma dall’Alpi a Palermo
Apollo tonsurato
Insegna il cantofermo (1).
Velati tutti quanti
Di falsa superficie,
Vedrai Diavoli e Santi
Che appestan di vernice (2),
Ognun del pari ostenta
Bestemmie e miserere;
Tutto, tutto doventa
Arte di non parere.
Secolo anfibio, inetto
Al vizio e alla virtù,
Dal viva Maometto
Torna al viva Gesù.
Ma, sempre puzzolente
Di baro e d’assassino,
Fuma all’Onnipotente
L’avanzo di Caino.
Vedi che laida guerra,
Che matassa d’inganni!
Si campa sulla terra
Gol baratto dei panni:
L’asino butta via
Il basto per la sella,
Si vende per Messia
Chi nacque Pulcinella.
Predica in frase umana
La Fede, la Speranza,
La Carità Cristiana,
Ma non la tolleranza.
Difatto a tempo e luogo,
Questo fior dei credenti,
Se non t’accende il rogo,
Ti bacerà co’ denti.
(1) Questo Apollo tonsurato lo abbiamo già trovato nell’inno a San Giovanni e il Giusti ne parla
anche nell’articolo che abbiamo citato più sopra. Era uno dei motti prediletti che amava ripetere.
(2) Appestar di vernice. La poesia di tutti questi poetucoli che fingono la disperazione alla Byron
o grattano l’arpa davidica, è tutta apparenza, tutta vernice: sotto havvi il vuoto.
182
183
Amico, il mio pianeta (1)
Mi vuol caratterista:
Sebbene oggi il poeta
Si mascheri a salmista,
Io la mia parte buffa
Recito, né do retta
A chi la penna tuffa
Nell’acqua benedetta.
E ruminando spesso
De’ tempi miei la storia,
Fo dentro di me stesso
Questa giaculatoria:
Degnatevi, o Signore,
D’illuminar la gente
Sui bindoli di cuore,
Teologi di mente.
In questo luogo trova il suo posto l’inno sacro por le feste di Pescia, ch’era
stato ritenuto finora un lavoro giovanile del Giusti e come tale messo in appendice
alle sue poesie perfino nelle edizioni ufficiali del Le Monnier. Anzi il Fanfani lo
trovava tale «da far indovinare fin d’allora chi il Giusti sarebbe diventato». Aveva
già scritto il Dies ire, l’Incoronazione, il Girella, la Vestizione, le sue satire più belle!
La prima volta fu pubblicato nel 1841 a Pescia senza il nome dell’autore, perché era
il tempo in cui gridava più forte contro l’Apollo tonsurato.
PER LE FESTE TRIENNALI DI PESCIA.
Quando lieto Israele
Movea coll’arca santa ai dì festivi,
E coi Leviti il popolo fedele
Alternava armonia d’inni giulivi;
Davidde umile e pio,
Dimessa ogni grandezza innanzi a Dio.
In man l’arpa togliea,
E precedendo il carro benedetto.
Sciolta l’aura vocal che gli fremea
Entro i meati del divino petto,
Del cantico inspirato
Empìa d’intorno il ciel rasserenato.
(1) Questa strofa era prima uscita dalla penna dell’autore così:
Giordani, il mio pianeta
Mi vuol caratterista,
Quantunque oggi il poeta
Faccia l’evangelista.
Anche nelle lettere il Giusti scriveva: «veramente a quello che si chiama caratterista è stato
sempre permesso di non recitare la parte appuntino; e se sapessi chi è ora il capo-comico,
reclamerei questo diritto...»
183
184
Il nome tuo, Signore,
Narrano i Cieli e annunzia il firmamento;
E dolce senso di vitale odore
Come da vaso d’incorrotto unguento
Dal tuo favor discende,
All’anima di lui che in te s’intende.
Tu beato in te stesso
Quand’anco il tempo e la vita non era,
Pur di te nel creato un segno espresso.
Qual di suggello d’oro in molle cera,
volesti, e si compose
Questo mirabil ordine di cose.
Come pugno d’arena
Disseminasti pel vano infinito
L’eteree faci: il moto e la catena
Tu reggi delle sfere, e tu col dito
Segni l’ultime sponde
Ai fuochi occulti e al fremito dell’onde.
D’invisibili penne
Armi la ruinosa ala dei venti;
Per te si versan da fonte perenne
I fiumi, e quasi corridor fuggenti
La verga tua gli spinge
Nel mar che tutto intorno il suol recinge.
l’aere, la terra e l’acque
Di varia moltitudine infinita
Diversamente popolar ti piacque.
Il cerchio universal di tanta vita
Che il tuo valore adorna,
Da te muove, in te vive, a te ritorna.
Or dall’empirea reggia
Donde piove di grazia almo ristoro,
Come artista che infuse e rivagheggia
Tanta parte di sé nel suo lavoro,
Padre, rivolgi a noi
La benigna virtù dogli occhi tuoi.
Come l’umil villano
La casa infiora, e tien purgato e netto
L’ovile intorno, se il signor lontano
Ode che venga al suo povero tetto;
Oggi così le genti
T’invocano fra loro, e reverenti
Questa pompa devota
t’offrono nel desìo di farti onore.
Mille voci concordi in una nota
E mille alme che infiamma un solo amore;
Come vapor d’incenso
Salgono a te pel chiaro etere immenso.
I colli circostanti.
In tanto lume di letizia accesi,
Ridono a te che di luce t’ammanti
E nella luce parli e ti palesi,
Rompendo col fulgore
Della tua maestade ombre d’errore.
184
185
Tale il pastor di Jetro
Che tolse al giogo il tuo popol giudeo,
Prima che tanta si lasciasse addietro
Ruina di tiranni all’Eritreo,
Sul rovo fiammeggiante
Ti vide e t’adorò tutto tremante.
Bello dei nostri cuori
Farti santo olocausto in primavera,
Or che l’erbe novelle e i nuovi fiori
Tornan la terra alla beltà primiera,
E rammentar ne giova
Quell’aura di virtù che ci rinnova.
Era così sereno,
Così fecondo il cielo, e sorridea
Di vivace ubertà ricco il terreno,
Quando l’uomo, di te gentile idea,
Prese lieta, innocente
Vita, nell’atto dell’eterna mente.
PER UN REUMA D’UN CANTANTE
[1841]
Ecco una satira che è di tutti i tempi, perché non si correggono troppo
rapidamente i costumi e non rinsavisce la società nelle sue smanie per i divi del
canto. Il Giusti era condiscepolo a Pisa del tenore Napoleone Moriani, e ricordava
che un lor compagno soleva accompagnare cantando per diletto il futuro artista, e
squillavano le voci insieme nei notturni duetti per le vie della città addormentata o
sotto le finestre della bella. Ma il Moriani coltivò l’ugola, divenne famoso
conservandosi ottimo uomo e guadagnò una discreta sostanza che si ritrasse a
godere in pace; l’altro studiò come un martire e rimase un pitocco. Da questo
ravvicinamento vivo nei suoi ricordi, il poeta trasse l’inspirazione a questa satira, e
gli amici, fra cui il Turchetti, ricordano quand’egli lo diceva al Moriani stesso,
sebbene più tardi abbia, secondo l’abitudine, protestato di non aver pensato, nello
scrivere ad alcuno. Egli mette in confronto il guadagno che fa un cantante con
quattro note e quello d’un pensatore con un’intera vita di lavoro; ma se
assurdamente avido è il cantante che per isfoggiare la bella voce un mese esige un
capitale che sarebbe la ricchezza di una famiglia, stolta è la società che glielo paga
per udire uno sforzo sonoro e procurarsi un diletto passeggero. Educatrice è la
musica ed alte e nobili sono le impressioni che cagiona; essa procura piaceri
intellettuali, emozioni dolci e potenti; ma per questo sarà permesso agli esecutori
vocali di essa, che sono anche troppo spesso scarsi d’ingegno e di coltura,
pretendere le ingenti somme che son distolte a più utili impieghi? Abbia il
cantante paga di cantante, cioè adeguata all’opera che presta, e alla funzione sociale
che adempie; e l’abbiano pur adeguata l’operajo e il maestro, chi lavora e chi studia.
185
186
Il Giusti beffeggia anche le ammirazioni esagerate delle svenevoli dame per i
cantanti; mentre, allor ch’egli scriveva, la patria aveva bisogno di uomini forti per
redimerla, e vi ha sempre bisogno in ogni tempo dei forti e degli intelligenti per
farla prospera.
V’e tal che mentre canti, e in bella guisa
Lodi e monete accatastando vai,
Rammenta i dolci che non tornan mai
Tempi di Pisa,
Quando di notte per la via maestra,
Il Duo teco vociando e la romanza,
Prendea diletto di chiamar la ganza
Alla finestra.
E a lui gli amici concedeano vanto
Di ben temprato orecchio all’armonia,
E dalla gola giovinetta uscìa
Facile il canto.
Pazzo che almanaccò per farsi nome,
Con un libraccio polveroso e vieto,
Lasciando per il suon dell’alfabeto
Crome e biscrome!
Or tu Mida doventi in una notte;
E via portato da veloce ruota,
Sorridi a lui che lascia nella mota
Le scarpe rotte:
Ed ei lieto risponde al tuo sorriso,
E l’antica amistà sente nel seno
Che a te lo ravvicina, a te che almeno
Lo guardi in viso.
Vedi? passa e calpesta il galateo
Lindoro, amor d’inverniciate dame,
E d’elegante anonimo bestiame
Tisico Orfeo (1).
Eccolo; ognun si scansa, ognun trattiene
L’alito, e schianta ansando dalla tosse;
E creste all’aria e seggiole commosse...
Ei viene, ei viene.
(1) Il poeta passa a descrivere una conversazione alla moda, dove un dilettante di musica, un
giovane Lindoro mezzo tisico, è festeggiato da tutti, e si lascia in disparte il filosofo il quale pensa
che col danaro profuso a un cantante si possono sfamare le migliaja di poveri.
186
187
Svenevole s’inoltra e sdolcinato;
Gira, ciarla, s’inchina, e l’occhio pesto
Languidamente volge, e fa il modesto
E lo svogliato,
Pregato e ripregato, ecco sorride
In atto di far grazia ai supplicanti;
I baffi arriccia in su, si tira i guanti,
E poi si asside.
La giovinetta convulsa e sbiadita
Très-bien gorgoglia con squarrata voce (1),
Mentr’ei tartassa il cembalo, e veloce
Mena le dita;
E nelle orecchie imbriacate muore
Semifrancese lambiccato gergo
Di frollo Adon che le improvvisa a tergo
Frizzi d’amore.
Piange intanto il filosofo imbecille,
E dietro l’arte tua chiama sprecato
L’oro che può lo stomaco aggrinzato
Spianare a mille.
Piange di Romagnosi, che coll’ale
Dell’alto ingegno a tanti andò di sopra,
E i giorni estremi sostentò coll’opra
D’un manovale (2).
Pianto sguajato, che del mondo vecchio
In noi l’uggia trapianta e il malumore!
Purché la pancia il cuoco, ed un tenore
C’empia l’orecchio,
Che importa a noi del nobile intelletto
Che per l’utile nostro anela e stenta,
Del poeta che bela e ci sgomenta
Con un sonetto?
(1) Squarrata, voce: voce fessa e ingrata. Squarrato si dice delle canne fesse.
(2) Il Giusti o non conoscerà la verità sulla morte del Romagnosi, ovvero caricò le tinte per
ottenere maggior effetto. Il grande filosofo, morto in Milano nel 1835, sofferse le strettezze della
povertà negli ultimi anni della vita, perché l’Austria gli aveva vietato ogni modo di guadagno ed era
ridotto a scrivere pareri legali per altri avvocati. Ma veniva, con delicata cura, sovvenuto dal suo
amico, il negoziante Luigi Azimonti, che non era certo un manovale. Morì circondato dagli scolari
ed ammiratori, fra cui Cattaneo, Sacchi ed altri che non l’avrebbero lasciato nella penuria.
187
188
Dell’ugola il tesoro e dei registri
Di noi stuccati gli sbadigli appaga:
Torni Dante, tre paoli: a te, la paga
Di sei Ministri.
Signor! Tu che alla pecora tosata
Volgi in aprile il mese di gennajo,
E secondo il mantel tarpi a rovajo
L’ala gelata,
Salva l’educatrice arte del canto;
A te gridano i palchi e la platea:
Miserere, Signor, d’una trachea
Che costa tanto.
Anzi del cranio rattrappiti e monchi
Gli organi lascia che non danno pane,
E la poca virtù che vi rimane
Cali ne’ bronchi.
S’usa educar, lo so; ma è pur corbello,
Bimbi, chi spende per tenervi a scuola!
Gola e orecchi ci vuole, orecchi e gola;
Pêste al cervello!
GLI UMANITARÎ
[1841]
Lo scherzo degli umanitarî era dei tre prediletti del poeta. Ma le idee son
corse, e questi versi rimasero l’espressione di tempi passati. Nello scriverli il Giusti
non aveva voluto guardare innanzi a sé e s’era invece ristretto in quell’angusto amor
di patria che considera la terra natale come isolata dal resto del mondo. Egli temeva
che le idee umanitarie potessero affievolire l’odio contro i dominatori stranieri:
vedeva l’Italia schiava e avrebbe voluto non sentir parlare d’amore fra i popoli, ma
bensì d’ira e di sangue finché vi fossero oppressi ed oppressori. D’altra parte però
non gli piaceva il Guerrazzi che, ne’ suoi libri usciva in quelle tremende apostrofi
che facevano balzare i cuori dei giovani. Il punto di partenza quindi della poesia era
buono; ma volle esagerare e volgere in burla l’unione possibile degli uomini oltre le
singole patrie. Eppure a questa unione aspira l’umanità: e il tendere ad essa, il
mostrare la bellezza e la bontà di questo ideale è opera benefica, perché diffonde i
principi della fratellanza. L’amore per l’umanità non ha mai diminuito quel della
patria; anzi trova il suo fondamento nella patria che è la
188
189
naturale associazione degli uomini e degli interessi. Scrisse lo scherzo contro gli
Umanitarî nel 1840: e sei anni più tardi, riprendendo lo stesso argomento nella
poesia La Rassegnazione, modificava così il suo pensiero:
Prima padron di casa in casa mia,
Poi cittadino nella mia città;
Italiano in Italia, e così via
Discorrendo, uomo dell’umanità...
Pensiero che aveva spiegato in una sua lettera: «Scrissi questo ghiribizzo per
dare un po’ la baja a questi filosofi umanitarî, i quali, battendo la comoda
campagna delle generalità, si provano ad imporre alla vana moltitudine col
vaniloquio delle loro aeree dottrine. Quando ogni nazione fosse padrona in casa
sua, si potrebbe cominciare a parlare di fratellanza universale.»
Nel mandare la satira al prof. Luigi Pacini l’accompagnava con queste parole:
«Ecco lo scherzo agli Umanitarî. Non ci sentirai il colpo dell’accetta, ma il
pungiglione della zanzara. A me piacerebbe usare sempre questa lieve ironìa,
perché la credo più efficace; ma i tempi sono idrofobi: chi non urla ha l’aria di
sbadigliare e lo sbadiglio è contagioso...» (Lettera 9 settembre 1840). Ma quando
fece stampare la satira, scriveva al Mayer (29 novembre 1844) di far porre in fronte
agli Umanitarî: «Alla memoria di quel gran filosofo trascendentale di Nembrotte.
E questo (aggiungeva) mi piace sia posto, non tanto per il suo lavoro andato a
vuoto, quanto per la confusione delle lingue che vi avvenne; e se l’allusione non e
intesa, pazienza.»
Ecco il Genio Umanitario
Che del mondo stazionario
Unge le carrucole.
Per finir la vecchia lite
Tra noi, bestie incivilite
Sempre un po’ selvatiche,
Coll’idea d’essere Orfeo
Vuol mestare in un cibreo (1)
L’Universo e reliqua.
Al ronzìo di quella lira
Ci uniremo, gira gira,
Tutti in un gomitolo.
Varietà d’usi e di clima
Le son fisime di prima;
È mutata l’aria.
(1) Il cibreo è una vivanda fatta con interiora di pollo e di uova mescolate insieme: qui è posto
per significare una confusione di cose.
189
190
I deserti, i monti, i mari,
Son confini da lunari,
Sogni di geografi.
Col vapore e coi palloni
Troveremo gli scorcioni (1)
Anco nelle nuvole;
Ogni tanto, se ci pare,
Scapperemo a desinare
Sotto, qui agli Antipodi;
E ne’ gemini emisferi
Ci uniremo bianchi e neri:
Bene! che bei posteri!
Nascerà di cani e gatti
Una razza di mulatti
Proprio in corpo e in anima.
La scacchiera d’Arlecchino
Sarà il nostro figurino,
Simbolo dell’indole.
(Già per questo il Gran Sultano
Fe’ la giubba al Musulmano (2)
A coda di rondine!)
Bel gabbione di fratelli!
Di tirarci pe’ capelli
Smetteremo all’ultimo.
Sarà inutile il cannone;
Morirem d’indigestione,
Anzi di nullaggine.
La fiaccona generale
Per la storia universale
Farà molto comodo.
Io non so se il regno umano
Deve aver Papa e Sovrano;
Ma se ci hanno a essere,
(1) Gli scorcioni, cioè le scorciatoie.
(2) Il sultano cominciava in quei tempi a introdurre nella sua corte le mode europee del vestire.
190
191
Il Monarca sarà probo
E discreto: un re del globo
Saprà star ne’ limiti (1).
Ed il capo della Fede?
Consoliamoci, si crede
Che sarà Cattolico.
Finirà, se Dio vuole,
Questa guerra di parole,
Guerra da pettegoli.
Finirà: sarà parlata
Una lingua mescolata,
Tutta frasi aeree;
E già già da certi tali
Nei poemi e nei giornali
Si comincia a scrivere.
Il puntiglio discortese
Di tener dal suo paese,
Sparirà tra gli uomini.
Lo chez-nous d’un vagabondo
Vorrà dire in questo mondo,
Non a casa al diavolo.
Tu, gelosa ipocondria,
Che m’inchiodi a casa mia,
Escimi dal fegato;
E tu pur chetati, o Musa,
Che mi secchi colla scusa
Dell’amor di Patria.
Son flgliuol dell’Universo,
E mi sembra tempo perso
Scriver per l’Italia.
Cari miei concittadini,
Non prendiamo per confini
L’Alpi e la Sicilia.
S’ha da star qui rattrappiti
Sul terren che ci ha nutriti?
O che siamo cavoli?
(1) Arguto giuoco di parole: essendo il re dell’umanità signore del mondo tutto, e non avendo
quindi confini, dovrebbe stare per forza nei confini o nei limiti.
191
192
Qua o là nascere adesso,
Figuratevi, è lo stesso:
Io mi credo Tartaro.
Perché far razza tra noi?
Non è scrupolo da voi:
Abbracciamo i Barbari!
Un pensier cosmopolita
Ci moltiplichi la vita,
E ci slarghi il cranio.
Il cuor nostro accartocciato,
Nel sentirsi dilatato,
Cesserà di battere.
Così sia: certe battute
Fanno male alla salute;
Ci è da dare in tisico.
Su venite, io sto per uno;
Son di tutti e di nessuno;
Non mi vo’ confondere.
Nella gran cittadinanza,
Picchia e mena, ho la speranza
Di veder le scimie.
Si sì, tutto un zibaldone:
Alla barba di Platone
Ecco la Repubblica! (1)
A GIROLAMO TOMMASI
ORIGINE DEGLI SCHERZI
[1841]
«Una filza di strofe contro quelli che, scrivendo, falsificano l’indole propria»:
ecco con quale modestia il Giusti presentava questi splendidi versi. Sono indirizzati
a Girolamo Tommasi, lucchese, consigliere di Stato, amico de’ buoni studi e che
lasciò un libro di Memorie sulla storia di Lucca. Al Fanfani questa poesia sembrava
tanto
(1) Alla barba di Platone, perché il filosofo voleva che la repubblica fosse composta d’una
selezione di uomini.
192
193
bella da metterla accanto all’epistola d’Orazio sull’Arte poetica e consigliava i
maestri a leggerla e a commentarla nelle scuole affine di eccitare i giovani a fare «la
rivoluzione letteraria per isvincolarsi dalle pastoje del rettoricume e della cieca
autorità, liberandoci per altro dalla pazza licenza che pur minaccia d’irrompere».
Il Fanfani avea ragione: e noi, che siamo giunti alla fine del secolo, dobbiamo
ancor desiderare una letteratura che sia l’espressione genuina del pensiero
nazionale. Lottano tuttora idealisti e materialisti colle vaporose, sdolcinate
sentimentalità e colle brutali rudezze, entrambi egualmente fuori del vero: si
tentano tutti i generi seguendo le scuole francesi, inglesi e tedesche, ma rimanendo
sempre copie: e quelli che aspirano all’originalità cadono nello strano, nel
mostruoso, nella caricatura. Si risuscita il barocco con tutte le sue gonfiezze vacue
senza le forti audacie; e, per contro, altri disprezzano la forma presentando
scheletri senza polpe. Solamente nella poesia si manifestò una florida vitalità con
carattere nostro italiano, che trae l’inspirazione dall’uomo e dalla natura; ma anche
qui i migliori non poterono, quali per ragioni esteriori, quali per decadimento
proprio, affermarsi sovrani nell’arte.
Guai a chi rinnega la verità e la propria natura per esprimere affetti e idee
che non sente! Così sclama il Giusti. A’ suoi tempi davan le ultime battaglie classici
e romantici, ed egli invocava la pace tra loro, affinché gli scrittori tutti
«interrogassero e sentissero i bisogni dei tempi loro, e facendosene interpreti
all’universo mondo, senza adulare il parteggiare contemporaneo, avessero l’arbitrio
del foggiare». Confessa anch’egli d’aver sbagliato i suoi primi passi, perché s’era dato
a belar versi d’amore; poi la voce della coscienza l’ammonì che non era nato per
suonare l’epica tromba o il flauto della lirica e dell’idilio, bensì per osservare il vero
e strappare le maschere. E a quella voce vide voltarsi il medaglione dell’ipocrisia e
molti che credeva venerandi, gli apparvero tristi, ingannatori, falsarî; e allora
impugnò la sferza col sorriso sulle labbra, ma col cuore straziato a sangue e la menò
senza riguardo sulla schiena dei vili: «questo che par sorriso ed è dolore!» Tale in
breve il concetto della satira.
Girolamo, il mestier facile e piano
Che gl’insegnò natura ognun rinnega.
E vuol nei ferri dell’altrui bottega
Spellar la mano.
Ognuno in gergo a scrivacchiar s’è messo
Sogni accattati, affetti che non sente,
Settario adulator della corrente,
O di sé stesso.
In due scuole vaneggia il popol dotto (1):
La vecchia, al vero il torbo occhio rifiuta;
La nuova, il letterario abito muta
Come il panciotto.
(1) Ai giorni del Giusti, come già abbiamo detto, duravano le guerre fra classici e romantici: i
primi adoratori di una forma che non era più in armonia col pensiero; i secondi innovatori ad ogni
costo, esagerati nella polemica, strani talora nelle idee, ma che volevano esprimere i sentimenti del
loro tempo in modo che tutti capissero.
193
194
Di qua, cervel digiuno in una testa
Di stoppa enciclopedica imbottita,
D’uscir del guscio e d’ingollar la vita
Furia indigesta;
Calvo Apollo di là trotta alla zuffa
Sul Pegaso arrembato e co’ frasconi (1):
Copre liuti e cetre e colascioni
Vernice o muffa.
Aggiungi a questo un tirar giù di lerci
Sonniferi che il torchio transalpino
Vomita addosso a noi, del figurino
Bastardi guerci;
E tosto intenderai come, dal verme
Di bavose letture allumacato,
Del genio paesano appena nato
Raggrinza il germe.
Non tutti il vento forestiero intasa (2):
V’ha chi bee le native aure vitali:
Ma non è già chi spolvera scaffali
Tappato in casa;
E sol perché di cronache e leggende
E di scene cucite un sudiciume,
Per carestia, per noja e per costume
Si compra e vende,
Pensa e s’allenta in pueril conato
Di storia o d’epopea, tisico a tanto,
O sotto il peso di tragico manto
Casca sfilato;
(1) In queste due strofe il poeta ci mostra i romantici precipitosi di uscire dalle strettoie
classiche e nell’impeto, nella bramosìa del vivere, non curanti di prepararvisi con serietà di studi:
contro questi i classici col vecchio Apollo diventato calvo, che si regge appena sul Pegaso, coi
ginocchi piegati e coi frasconi. Si dice che uno semina i frasconi quando fa come i polli, i quali,
allorché son malati, lasciano cadere le ali e le trascinano a terra, come chi camminasse carico di
lunghi rami e di frasche.
Qui sembra più appropriato notare che i carrettieri usano appiccicare frasche e frasconi ai loro
cavalli in viaggio per difenderne le spelature e le piaghe dalle mosche e dai tafani.
(2) Intasare, si dice di un canale dentro il quale un ostacolo impedisca all’aria o all’acqua di
scorrere liberamente: o anche quando un raffreddore impedisce il passaggio del respiro alle narici.
Quindi il poeta vuol dire che non tutte le menti sono intoppate dalle mode forastiere.
194
195
O briaco di sé scansa la gente,
E per il lago del cervello oscuro
Pescando nel passato e nel futuro
Perde il presente:
Ma quei cui non fann’ombra all’intelletto
La paga, il boja e gli altri spauracchi;
Che si misura senza alzare i tacchi
Col suo subjetto;
Che benedice alla nativa zolla,
Né baratta sapore o si tien basso
Se, Dio volendo, invece d’ananasso.
Nacque cipolla.
Varian le braccia in noi, varia l’ingegno
A diversi bisogni accomodato:
E trono e forca e seggiola e steccato
Non fai d’un legno.
Tommasi, l’umor mio tra mesto e lieto (1)
Sgorga in versi balzani e semiseri;
Né so piallar la crosta ai miei pensieri,
Né so star cheto.
Anch’io sbagliai me stesso, e nel bollore
Degli anni feci il bravo e l’ispirato,
E pagando al Petrarca il noviziato
Belai d’amore;
Ma una voce segreta ogni momento,
Giù dai fondacci della coscienza,
Mi brontolava in tutta confidenza:
«Muta strumento.
Perché temi mostrar la tua figura,
Se nella giubba altrui non l’hai contratta? —
Dell’ombra propria, come bestia matta,
Ti fai paura.
I tuoi concetti, per tradur te stesso,
Rendi svisati nel prisma dell’arte,
E di secondo lume in sulle carte
Torbo reflesso.
(1) Fra mesto e lieto. Il Giusti aveva cominciato di sé stesso un ritratto, ma non lo compì.
Cominciava appunto:
Or lieto, or mesto: in giovanile aspetto
Anima esperta della vita...
E col verso dolente e col giocondo
Manifesta a vicenda il vario affetto.
195
196
L’indole tua così falsificando,
Se fai d’alchimia intonaco alla pelle,
Del tempo passerai dalle gabelle
Di contrabbando? (1)
Scimia, se gabberai le genti grosse,
Temi l’orecchio spalancato al vero,
Che ne’ tuoi sforzi dell’inno guerriero
Sente la tosse.
Chi nacque al passo, e chi nacque alla fuga:
Invano invano a volgere il molino
Sforzi la zebra, o a farti il procaccino
La tartaruga.
Lascia la tromba e il flauto al polmone
Di chi c’è nato, o se l’è fitto in testa;
Tu de’ pagliacci all’odierna festa
Fischia il trescone» (2).
Ed ecco a rompicollo e di sghimbescio
Svanir le larve della fantasia,
E il medaglione dell’ipocrisia
Vôlto a rovescio.
Come preso all’amor d’una devota,
Se casca il velo rabescato in coro,
Vedi l’idolo tuo creduto d’oro
Farsi di mota,
Veggo un Michel di Lando, un Masaniello
Bere al fiasco di Giuda e perder l’erre:
Bruto commendatore, e Robespierre
Frate e Bargello:
Mirare a tutto e non avere un segno;
Superbia in riga d’Angelo custode;
Con convulsa agonia d’oro e di lode
Spennato ingegno;
Un palleggiar di lodi inverecondo;
Atei-Salmisti, Tirtei coll’affanno,
E le grinze nel core a ventun anno,
Lordare il mondo.
(1) Il pensiero, alquanto involuto, è questo: falsificando l’indole e rivestendoti di forme non tue,
credi forse di diventar famoso (passare dalle gabelle del tempo) quasi di contrabbando?
(2) Il trescone è un antico ballo, ancora in uso fra i contadini, e fischiar il trescone vale fischiare
colla cadenza del suono col quale il trescone si balla.
196
197
Restai di sasso; barattare il viso
Volli e celare i tratti di famiglia:
Ma poi l’ira, il dolor, la meraviglia
Si sciolse in riso;
Ah, in riso che non passa alla midolla!
E mi sento simile al saltambanco,
Che muor di fame, e in vista ilare e franco
Trattien la folla.
Beato me, se mai potrò la mente
Posar quieta in più sereni objetti,
E sparger fiori e ricambiare affetti
Soavemente.
Cessi il mercato reo, cessi la frode,
Sola cagion di spregio e di rampogna;
E il cor rifiuta di comun vergogna
Misera lode.
Ma fino a tanto che ci sta sul collo,
Sorga all’infamia dalla nostra voce,
Di scherno armata e libero e feroce,
Protesta e bollo.
Come se corri per le gallerie
Vedi in confuso un barbaglìo di quadri,
Così falsi profeti e balì ladri,
Martiri spie,
Mercanti e birri in barba liberale,
Mi frullan per la testa a schiera a schiera:
Tommasi, mi ci par l’ultima sera
Di carnevale.
Ecco i miei personaggi, ecco le scene,
E degli scherzi la sorgente prima:
Se poi m’è dato d’infilar la rima
O male, o bene,
Scrivo per me, scemandomi la noja
Di questa vita grulla e inconcludente,
Torpido per natura, e impaziente
D’ogni pastoja.
Chi mira al fumo, o a quello che si conia.
Dalle gazzette insegnamenti attinga,
E là si stroppi il cranio, o nella stringa
Del De Colonia (1);
(1) Il De Colonia scrisse un trattato di rettorica che per molt’anni si studiò in tutte le scuole di
Toscana: si diceva che quel libro non svegliava, ma pervertiva l’ingegno dei giovani.
197
198
Centoni, fantasie scriva a giornata;
Venda la bile, il Credo e la parola,
Mentre gli pianta il compito alla gola
Librajo pirata (1),
Che avaro e buono a nulla, esige mondi
Da te che mostri un’oncia di valore;
E co’ romanzi galvanizza il core
De’ vagabondi.
Io no: non porterò di Tizio o Cajo
Oltramontane o arcadiche livree,
Né per lisciarle affogherò l’idee
Nel calamajo.
Non sarò visto volontario eunuco
Recidermi il cervel, perch’io disperi
La firma d’un Real Castrapensieri (2)
Birbone e ciuco.
Se posso, al foglio non darò rimate
Frasi di spugna, o copie o ipocrisie;
Né per censura pubblica le mie
Stizze private.
Ma scrivendo là là quando mi pare
Sulle farse vedute a tempo mio,
Qualcosa annasperò, se piace a Dio,
Nel mio volgare.
Laudato sempre sia chi nella bara
Dal mondo se ne va col suo vestito:
Muoja pur bestia; se non ha mentito,
Che bestia rara!
(1) Librajo pirata. Il Giusti era poco amico dei librai, perché gli avevano stampato, senza sua
licenza e senza compenso, ma con molti strafalcioni, le sue prime poesie. Nello scritto Tre razze di
prosatori ripete quanto scrive nella satira, che a certi letterati «il tipografo il compito come alle
bambine la maestra di calza; purché in fondo torni la misura, che serre badare alle maglie? È
vergogna vendere la penna, ma è vitupero abusarsi dei tempi per umiliare i sacri ingegni alla
condizione del fabbro e del falegname, e qui la colpa maggiore non è di chi scrive, ma di chi mira
impinguarsi col profitto delle fatiche altrui.»
(2) In Toscana vi era la censura preventiva abolita solamente al 15 maggio 1848. Il Giusti
scriveva al Maffei che lo richiedeva di una poesia: «avendo scritto sempre scacciando dal tavolino il
fantasma della censura, non ho nulla che possa passar liscio di sotto le forbici di un birro o di un
prete». Infatti la prima edizione delle satire, ch’egli fece nel 1845, ha la data di Bastia.
198
199
ALL’AMICO NELLA PRIMAVERA DEL 1841
L’antica donna che il Giusti aveva idolatrato con tanto ardore, non usciva mai
di mente al poeta. Gli anni eran passati sopra al dolore dell’abbandono: egli s’era
innamorato della giovinetta gentile che lo consolò di sorrisi e di speranze, e aveva
amato altre donne ancora, ma non aveva mai potuto cancellare dal suo cuore il
fortissimo amore di prima. Bastava la vedesse, perché l’antico turbamento si
impadronisse di lui. Sul volume dell’Orlandini appose, accanto a questi versi, la
seguente nota: «Furono scritti nella primavera del 1841, quando in una nuova
percossa avuta dalla donna medesima (quella della poesia all’Amica lontana) lo
sdegno ne potè più del dolore. Per inconsideratezza giovanile ho smentito talvolta i
sentimenti espressi in questi versi, ma l’animo mio, prima che fosse disturbato,
desiderava e sentiva in questa guisa.»
Il Roberto, al quale sono indirizzati, era un giovinetto carissimo al suo cuore;
e a lui li mandava sperando che sarebbero caduti sotto gli occhi della bella infedele,
per farle rimpiangere il cuore ch’essa aveva mal conosciuto. Egli poi si compiaceva
di questa poesia, perché mostrava l’animo suo dal lato di certi affetti «che si
credono impossibili (diceva) col mio modo di scrivere più abituale. Taluni mi
tengono per uno scettico, per uno che ride di tutto, per non aver mai saputo
piangere di nulla. Eppure non ho mai deriso la virtù, né messo in burla certi
principî d’onore dei quali l’uomo onesto si ciba e si conforta. Speravo che sotto le
palpebre di quel riso si sarebbe scorta la lagrima nascosa, e molti ce l’hanno veduta:
colpa mia se a tutti non vien fatto di trovarla.» Questa poesia ad ogni modo è
notevole per la verità degli affetti espressi, per la spontaneità del verso e per una
certa impronta dantesca che mostra gli studi prediletti del poeta.
Già, prevenendo il tempo, al colle aprico
Il mandorlo è fiorito,
A te simile, o giovinetto amico,
Che impaziente al periglioso invito
Corri della beltade,
Coi primi passi della prima etade.
Godi, Roberto mio, godi nel riso
Breve di giovinezza:
E se il raggio vedrai d’un caro viso
Che il cor t’inondi di mesta dolcezza,
Apri l’ingenuo petto
Alla soavità d’un primo affetto.
Possa la donna tua farti beato
Coi lieti occhi amorosi;
A te fidata consigliera allato
In atto di benigno angelo posi
E nell’amor ti sia
Come perpetuo lume in dubbia via
199
200
Non ti seduca dei vani diletti
La scena allettatrice;
Leggier desìo diviso in molti objetti
Ti prostra l’alma e non ti fa felice:
Sente bennato cuore
Fiorir gioja e virtù d’un solo amore.
Soave cosa un’adorata imago
Sempre vedersi innante,
E serenare in lei l’animo pago,
In lei bearsi riamato amante,
E di sé nell’oblìo
Viver per altri in un gentil desìo.
Oh! mi sovviene un tempo a cui sospiro
Sempre dal cor profondo:
Or che degli anni miei declina il giro
E agli occhi stanchi si scolora il mondo,
Passa la mia giornata
Dalla stella d’amor non consolata.
Pure, a quel tempo ripensando, parmi
Gustar di quella pace,
E alle speranze antiche abbandonarmi.
Così, se cessa il canto e l’arpa tace,
Senti per l’aere ancora
Vagare e mormorar l’onda sonora.
Non farò come quei che al pellegrino
Fonti e riposi addita,
Tacendo i mali e i dubbi del cammino:
Forse da cara mano a te la vita,
Di basse frodi ignaro,
Sarà cosparsa di veleno amaro.
Sgomento grave al cor ti sentirai,
Quando svanire intorno
Vedrai l’auree speranze e i sogni gai;
Quando agl’idoli tuoi cadranno un giorno
Le bende luminose
Che la tua mano istessa a lor compose.
Nel tuo pensiero di dolor confuso
Con inquieta piuma
Volgendosi e gemendo amor deluso,
Qual dell’aere che intorno a sé consuma
S’alimenta la fiamma,
Ti struggerà la vita a dramma a dramma.
200
201
Ma che? se di viltà non ti rampogna
Rea coscïenza oscura,
Lascia dar lode altrui della menzogna.
Seduto in dignità nella sventura
Sprezza i superbi ingrati
Che nome hanno d’accorti e di beati.
Tu nel dolore interroga te stesso
Come in sicuro speglio;
Fortificando il mite animo oppresso
Per via d’affanni ti conduci al meglio,
E con fronte serena
I carnefici tuoi conturba e frena.
Risorgerai dalle pugne segrete
Del core e della mente
Saggio e composto a nobile quiete.
Vedi? passò la bruma, a alla tepente
Feconda aura d’aprile
Ti dà l’acuta spina un fior gentile.
LA CHIOCCIOLA
[1842]
La primavera del 1842 fa per il Giusti, come appare dalle sue lettere, una
delle più serene stagioni della sua vita, perché stanco delle emozioni cittadine, si
era rifugiato a Pescia fra il nuovo verde delle colline e sotto quel mite cielo, a
rinfrescarsi il sangue nell’aria del suo paese. Ed espandeva la sua gioja cogli amici: «il
paese proprio è un porto desiderato anche per coloro che senza mai far naufragio,
attraversarono il mare sempre inquieto della vita. Io l’ho coi cosmopoliti che per la
pazzia di voler essere cittadini del mondo, non sanno esser paesani del proprio
paese. Anzi amo di credere che come le piante vegetano meglio in un terreno
piuttosto che in un altro, così noi si debba vivere e trovarsi bene, più che in ogni
altro, nel luogo che ci ha veduti nascere. Facevo queste e altre riflessioni,
passeggiando per la campagna, e senza volerlo, così naturalmente mi ero fermato
sulla via a guardare una chioccioletta. Per associazione d’idea (fenomeno che
ognuno sente verificare in sé in un modo tutto particolare) mi parve
quell’animaletto potesse diventare una viva imagine de’ pensieri che allora mi
formicolavano per la testa, e ripensando alla vana boria di noi uomini, agli appetiti
smodati, all’ire, all’arroganza nostra, quasi senza
201
202
volerlo, mi venne fatto di dire: Viva la chiocciola! Questa esclamazione era un
quinario sdrucciolo, metro che mi piace oltremodo. Sai che tutto sta nel
cominciare; ed io raccozzando quelle poche idee che mi erano passate per la
mente, con altre accessorie che vennero dopo, seguitai giù giù la filza dei quinarî, e
ne venne questo scherzo leggiero, senza iracondia, tale e quale può darlo un fegato
ristorato all’aria nativa e una testa che ogni sera prima delle dieci si addormenta sul
guanciale di casa sua.»
Questa apologia della chiocciola, nella quale si dipingono i Toscani che
escono mal volentieri dal loro guscio, e vi si trova anche un po’ del carattere del
Giusti amante della calma di casa sua, non è certamente l’apologia del progresso;
ma è una satira garbata e piacevole, «un pretesto (diceva egli medesimo) per
pungere di traverso alcuni viziarelli: è uno di quelli scherzi che si scrivono in un
momento di buon umore e che pigliano un titolo per semplice scusa. Il metro è
gajo, lesto come un ragazzo; la lingua andante sufficientemente.»
Viva la Chiocciola,
Viva una bestia
Che unisce il merito
Alla modestia.
Essa all’astronomo
E all’architetto
Forse nell’animo
Destò il concetto
Del canocchiale
E delle scale:
Viva la Chiocciola
Caro animale.
Contenta ai comodi
Che Dio le fece,
Può dirsi il Diogene
Della sua spece.
Per prender aria
Non passa l’uscio;
Nelle abitudini
Del proprio guscio
Sta persuasa,
E non intasa:
Viva la Chiocciola
Bestia da casa.
Di cibi estranei
Acre prurito
Svegli uno stomaco
Senza appetito:
Essa sentendosi
202
203
Bene in arnese.
Ha gusto a rodere
Del suo paese
Tranquillamente
L’erba nascente:
Viva la Chiocciola
Bestia astinente.
Nessun procedere
Sa colle buone,
E più d’un asino
Fa da leone.
Essa al contrario,
Bestia com’è,
Tira a proposito
Le corna a sé;
Non fa l’audace,
Ma frigge e tace:
Viva la Chiocciola
Bestia di pace.
Natura, varia
Ne’ suoi portenti,
La privilegia
Sopra i viventi,
Perché (carnefici
Sentite questa)
Le fa rinascere
Perfin la testa;
Cosa mirabile
Ma indubitabile:
Viva la Chiocciola
Bestia invidiabile.
Gufi dottissimi
Che predicate
E al vostro simile
Nulla insegnate;
E voi, girovaghi,
Ghiotti, scapati,
Padroni idrofobi,
Servi arrembati,
Prego a cantare
L’intercalare:
Viva la Chiocciola
Bestia esemplare.
203
204
IL BALLO
[1841]
Firenze, ai tempi di Giusti, somigliava alla Venezia del secolo passato, dove il
Candido di Voltaire incontrava nella locanda mezza dozzina di re spodestati;
perché la bellezza della natura, le sontuosità dell’arte e la facilità del vivere sotto
un governo tollerante, chiamavano in Toscana tutti quelli che nei loro paesi
stavano poco bene. Pretendenti ai troni, principi e duchi, milionari russi e inglesi si
trovavano a far da padroni nei palazzi che gli ultimi discendenti delle storiche
famiglie della repubblica vendevano o appigionavano per pagare i debiti fatti dagli
avi colle matte prodigalità, aumentati dall’inerzia dei nipoti. Le sale si aprivano a
feste scialose, alle quali si ammetteva, oltre ai patrizi, ogni sorta di gente senza
troppi scrupoli, purché l’apparenza fosse di persone ammodo; e si formava una
società cosmopolita che s’affollava specialmente intorno ai rinfreschi.
Il Ballo, che il poeta giudicava «uno scherzo dei meglio riusciti» perché se la
sceneggiatura non è nuova, vivace si presenta la pittura dei tipi, colpiva ad un
tempo il forastierume, com’egli lo chiamava, e il «bon-ton e questa licenza
d’ammetter tutti purché abbiano una giubba a coda di rondine.» Descrive le prime
impressioni del ballo, pari a quelle d’una lanterna magica che fa sfilare certe figure
eteroclite sul muro e le confonde insieme in una ridda; poi ci conduce nella sala dei
rinfreschi dove qualcuno intasca anche le posate d’argento, e si ferma a quattro tipi
di parassiti che a quelle riunioni si incontravano di frequente. Sono un frate sfratato
che vive di maldicenza scroccando pranzi e cene e facendosi tollerare col render
servizi misteriosi a fanciulle e spose; un usurajo che comprò un titolo di nobiltà e
continua fra le feste i suoi loschi affari coi patrizi che lo disprezzano e l’inchinano;
il falso martire che racconta d’essere scampato per miracolo alle forche e che
penetra nelle folle per far la spia; e infine il nobile spiantato che dopo essersi fatto
divorare il suo, vive divorando quel degli altri. «Queste figure (scrive il Frassi nella
Vita) sono con tale esattezza ritratte, con tale vivacità colorite da potersi dire a
ragione che la penna in sua mano diventa pennello.» Appena la satira fu conosciuta,
a quei quattro furono applicati altrettanti nomi di persone note; e questo voleva
significare che i versi colpivano difetti reali e non inseguivano vaghe fantasie. Egli
conosceva le persone; ma «dai particolari estraeva le generalità che tornavano al
vero come a loro fonte». (Lettera a Manzoni.)
PARTE PRIMA.
In una storica
Casa, affittata
Da certi posteri
Di Farinata,
204
205
A scelto e splendido
Ballo c’invita
Chilosca, gotica
Beltà sbiadita (1).
Come per magico
Vetro all’oscuro,
Folletti e diavoli
Passar sul muro,
Maravigliandosi,
Vede il villano
Che corre al cembalo
Del ciarlatano;
Tali per l’intime
Stanze in confuso,
Cento s’affollano
Sporgendo il muso,
Baroni, Principi,
Duchi, Eccellenze,
E inchini strisciano
E reverenze.
Un servo i ciondoli
Tien d’occhio, e al centro
Le borie anticipa
Di chi vien dentro.
Fra tanti titoli
Nudo il mio nome,
Strazia inarmonico
Gli orecchi, come
In una musica
Solenne e grave,
Un corno, un òboe
Fuori di chiave.
Con un olimpico
Cenno di testa,
La tozza e burbera
Dea della festa,
(1) Chilosca: nome inventato dal poeta per indicare colla desinenza una signora russa o polacca.
205
206
Benedicendoci
Dal suo divano,
C’insacca al circolo
A mano a mano.
In brevi, rauchi,
Scipiti accenti,
Pagato il dazio
De’ complimenti,
Stretto per l’andito
Sfila il bon-ton;
Si stroppia, e brontola
Pardon, pardon.
O quadri, o statue,
O sante travi,
Che del vernacolo
Rozzo degli avi
Per cinque secoli
Nauseate,
Coll’appigionasi
Vi compensate;
Soffrite l’alito
D’un paesano
Che per buaggine
Parla italiano.
Là là inoltrandomi
Pigiato e tardo,
Fra ciuffi e riccioli
M’allungo, e guardo
Ove mefitici
Miasmi esala
Una caldaja
Chiamata Sala.
Come, per muoversi
D’occulto ingegno,
Girano e saltano
Gruppi di legno
Su questi ninnoli
Della Germania,
Così parevano
Presi alla pania;
206
207
Cosi scattavano
Duri, impiccati,
Fantasmi e scheletri
Inamidati.
Ivi non gioja,
Non allegria,
Ma elegantissima
Musoneria;
Turate l’anime,
Slargati i pori
A smorti brividi
Di flosci amori;
Gergo di stitica
Boria decente,
Ciarlìo continuo
Che dice niente (1).
Ecco si rompono
Partite e danze:
S’urta, precipita
Nell’altre stanze
La folla, e assaltano
Dame e signori
Bottiglie, intingoli
E servitori (2).
(1) Dopo questa strofa, il poeta aveva scritte le seguenti, riferite dal Fioretto, e che poi cancellò
come superflue:
Come comparvero
Ai Paladini
Per incantesimo
Sale e giardini;
Così mi apparvero
Mille doppieri,
Bottiglie, intingoli
E candelieri.
(2) Anche qui seguivano altre due strofe soppresse per buona ragione d’arte:
Come in imagini
Di nuovo conio
Nella Tebaide
A Sant’Antonio,
Correano a nuvoli
Gli Dei dell’Orco
Rompendo i timpani
Al santo e al porco...
207
208
Per tutto un chiedere,
Per tutto un dare,
Stappare, mescere,
E ristappare;
Un moto, un vortice
Di mani impronte,
E piatti e tavole
Tutte in un monte.
Oltre lo stomaco,
Da quella cena
Molti riportano
La tasca piena,
E nel disordine,
Nel gran viavai,
Spesso ci scappano
Anco i cucchiai.
PARTE SECONDA.
Lì tra le giovani
Nuore slombate,
E tra le suocere
Rintonacate;
Tra diplomatiche
Giubbe a rabeschi,
E croci e dondoli
Ciarlataneschi;
Veggo l’antitesi
Di quattro o sei
Eterogenei
Grugni plebei.
A me che ho reproba
La fantasia
Per democratica
Monomania,
Piacque lo scandalo
Dei dommi infranti
In quel blasonico
Santo dei Santi;
208
209
Ma poi ficcandomi
Là tra le spinte,
Mi stomacarono
Tre laide grinte (1).
Una è crisalide
D’un quondam frate:
Oggi per celia
Si chiama abate,
Ma non ha cherica,
Non ha collare;
Devoto al pentolo
Più che all’altare.
Caro ai gastronomi
Per dotta fame,
Temuto e celebre
Per fama infame,
Narrando cronache
E fattarelli,
Magagne, e debiti
Di questi e quelli,
Compra se biasima,
Vende se loda,
E per salario
Lecca la broda.
Gratificandosi
Fanciulle e spose,
Gioca per comodo;
E mamme uggiose
E paralitici
Irchi divaga:
Ruba, fa ridere,
Perde o non paga.
È l’altro un nobile
Tinto d’ieri,
Re cristianissimo
Dei re banchieri.
(1) Grinte, fisionomie impudenti.
209
210
Scansando il facile
Prete e la scure (1),
Già dilettavasi
Di basse usure;
Oggi sollecito
D’illustri prese,
Sdegnando l’obolo
Camaldolese,
Nel nobil etere
Sorse veloce,
E al paretajo
Piantò la croce.
Come putredine
Che lenta lenta
Strugge il cadavere
Che l’alimenta,
E propagandosi
Dai corpi infermi
Par che nel rodere
S’attacchi ai vermi:
Così la rancida
Muffa patricia,
Da illustri costole
Senza camicia
Spinte dal debito
Allo spedale,
S’attacca all’ordine
Della Cambiale;
E già ripopola
Corti e Casini
Una colonia
Di scortichini.
Di quei Lustrissimi
L’odio sommesso
Lo scansa e inchinasi
Nel tempo istesso;
(1) Quando faceva lo strozzino in piccolo, schila censura religiosa, aggiustandosi a danari col
prete, e si salvo dalle pene dei codici.
210
211
Ed ei burlandosi
D’odi e d’onori,
Conta e girondola (1)
Tra i debitori.
Il terzo è un profugo,
Perseguitato
Peggio d’un utile
Libro stampato.
Senza le barbare
Al birro e al clero
Gabelle e decime
Sopra il pensiero.
Ferito a Rimini,
Quest’infelice
Scappò di carcere
(Almen lo dice);
Errò famelico,
Strappato ed egro;
Si sogna il boja,
Ma dorme allegro (2).
O della patria
Sinceri figli,
Degni d’un secolo
Che non sbadigli!
(1) Altre edizioni hanno girandola.
(2) Questo tipo è probabilmente una reminiscenza d’università. Quando il Giusti era studente a
Pisa capitavano sovente ai ritrovi di lui e dei suoi amici i fuggiaschi dalle reazioni che tennero dietro
ai moti delle Romagne e dell’Emilia. Gli studenti vuotavano volentieri le loro povere borse nelle
mani dei perseguitati, accontentandosi talora di scontare la patriotica generosità, cenando con due
soldi di pane; ma poi s’accorsero che v’erano i ladri che esercitavano il mestiere del fuggiasco como
una lucrosa industria. Racconta il Frassi, consueto compagno del Giusti in quelle serate, di un tale
vestito elegantemente, coi guanti color di burro, che s’era presentato domandando soccorso urgente
per avere i birri alle costole: aggiungeva che si stava per arrestarlo ad una festa da ballo ed aveva
dovuto fuggire cosi vestito. Fu ajutato largamente, e il giorno dopo si scoperse ch’era un giuocatore
di mestiere! Un altro, con una lettera di raccomandazione, con occhialoni verdi e un vestito lacero,
si presentò dicendo d’essere stato ferito a un braccio e d’aver ancora la palla dentro le carni: e faceva
toccare un piccolo corpo duro sotto la manica. Raccontava molte storie di combattimento accanito,
di caduta in un fiume, di inseguimento a perdifiato... «Corbezzoli! esclamò il Giusti: non è il tempo
di fare economia; questo è un eroe e bisogna soccorrerlo. Ma presto, soggiungeva l’eroe, perché
ho i birri dietro.» E infatti la mattina dopo si seppe che i birri lo cercavano davvero, perché
aveva rubato in una casa dei cucchiai.
211
212
Con voi magnanimi,
Non entri in lega
Chi del patibolo
Si fa bottega,
Come Alcibiade
Variando norme,
Questo girovago
Proteiforme,
Trasfigurandosi
Tende la rete:
A Londra è un esulo,
A Roma è prete.
Briaco a tavola
Co’ Ciambellani,
Ai re fa brindisi
Oggi; domani
Vien meco, e recita
O Italia mia!
Le birbe inventano
Che fa la spia.
PARTE TERZA
Ad una tisica
Larva sdentata (1),
Ritinto giovane
Di vecchia data,
Che stava in bilico
Biasciando in mezzo,
Di quel miscuglio
Mostrai ribrezzo.
(1) Di questo tipo si voleva trovare l’originale in parecchî, perché di nobili spiantati se ne
trovano ad ogni passo. Fra gli altri (scriveva il Giusti al Manzoni) «sì credeva che avessi voluto
accennare a un tale, un signore fiorentino mio buon conoscente, uomo che ha vissuto giorno per
giorno, tanto per arrivare alla bara, ma onesto, discreto, alla mano quanto mai». Una sera si trovò a
cena con quel Tizio in una casa delle primarie; e alle frutta una signora, per metterlo in impiccio, lo
pregò di recitare il Ballo. Il poeta v’acconsenti subito; e tutti aspettavano attenti per godere l’effetto
della preparata scena. Ma giunto alla «tisica larva sdentata» la malignità restò con un palmo di naso,
perché il Tizio aveva tutti i suoi denti in bocca, non era ritinto, ma aveva un capo di capelli
stornelli ed appariva un vecchiotto rubizzo e traverso.
212
213
Oggi che a miseri
Nomi ha giovato
La trascuraggine
Del tempo andato,
E si perpetua
Ogni genìa
Per gran delirio
D’epigrafia;
Mi scusi l’epoca
Se anch’io m’induco
Al panegirico
Di questo ciuco.
Nacque anni domini
Ricco e quartato;
Morto di noja
Dov’era nato,
Per controstimolo
Corse oltremonte:
Di là, versatile
Camaleonte,
Tornò mirabile
Di pellegrini
Colori, e al solito
Finì i quattrini.
E adesso ai Tartari
Cresi cucito,
Ombra patrizia
Tutta appetito,
Ripappa gli utili
Nel piatto altrui
Del patrimonio
Pappato a lui.
Costui negli abiti
Strizzato e monco,
Si stira, s’agita,
Si volta in tronco;
E con ironica
Grazia scortese,
Nel suo frasario
Mezzo francese,
213
214
Disse: — eh goffaggini!
State a vedere,
E divertitevi:
Col forestiere
Che spende, e in seguito
Ci rece addosso,
Bisogna mungere
E bever grosso.
Po’ poi, le nenie
Messe da banda,
Cos’è l’Italia?
È una Locanda.
L’oste non s’occupa
Di far confronti;
I galantuomini
Gli tasta ai conti:
E fama, credito,
Onore insomma,
Son cose elastiche
Come la gomma.
Certo, le topiche
Zucche alla grossa,
Col mal di patria
Fitto nell’ossa;
Un malinconico,
Legato al fare
E alla grammatica
Della comare (1),
Vi cita il Genio.
L’Arti, la Storia...
Tutti cadaveri
Buona memoria.
Io tiro all’ostriche,
Né mi confondo.
Sapete il conio
Che corre al mondo?
(1) Le topiche zucche; le teste grossolane che credono che il mondo finisca a casa loro, e pensano
solo alla patria: e quegli uggiosi che non sanno scostarsi dal modo di fare e di parlare casalingo: così
il Fanfani.
214
215
Franchezza, spirito,
E tirar via:
Il resto, è classica
Pedanteria. —
Io, che spessissimo
Mi fo melare (1)
Per vizio inutile
Di predicare,
Punto nel tenero,
Risposi: — è vero,
Questo è l’ergastolo
Del globo intero.
Se togli un numero
Di pochi onesti
Che vanno e vengono
Senza pretesti,
Nella penisola
Tira a sboccare
Continuo vomito
D’alpe e di mare.
Piovono e comprano
Gli ossequi istessi
Banditi anonimi,
Serve e re smessi,
A cui confondersi
Col canagliume,
Non è che un cambio
Di sudiciume.
A questa laida
Orda e marame (2)
Di Conti aerei,
D’ambigue dame,
Irte d’esotica
Prosopopea,
Noi vili e stupidi
Facciam platea;
(1) Farsi melare significa farsi tirar addosso le mele: guardatevi bene però, o lettori, dall’usare
questo vocabolo se non volete farvi melare a vostra volta.
(2) Marame è quel rifiuto di mercanzia che il mare getta sulla riva. In questo luogo significa
marmaglia di conti posticci e di dame dubbie.
215
216
E un nome vandalo
In offe o in iffe,
Ci compra l’anima
Con un rosbiffe. —
— Eh via, son fisime
Di testa astratta,
Riprese il martire
Della cravatta;
Son frasi itteriche
Del pregiudizio:
Bella! ha gli scrupoli!
Oh! addio novizio. —
E presa l’aria
Dell’uomo avvezzo,
Andette a bevere (1)
Tutto d’un pezzo.
LE MEMORIE DI PISA
[1841]
Tutti i ricordi e i rimpianti della vita di studente son contenuti in questa
poesia che il Giusti preferiva a molte altre, appunto perché ritraeva quei tempi a
lui cari e passati. Nello scriverla pensava alle facili gioje, alle mute confidenze, alle
fervide amicizie, agli amori fulminei ed agli esami improvvisati, alle baldorie, alle
penurie, agli entusiasmi e ai disinganni che si seguivano come il sole e le nuvole in
quei giorni che la libertà faceva belli. Allora non era costretto a vivere tra le
finzioni, ma espandeva l’esuberanza del cervello e del cuore in mezzo agli
spensierati compagni. Due volte fu il Giusti a Pisa: una dal 1826 al 1829 e l’altra dal
1832 al 1834 (vedi pagine 17 e 22): e se ne andò a Firenze già celebre; ma cantava
che da quegli anni passati all’Università aveva riportato quella serena gioja che è la
giovinezza dell’animo e conserva i sogni fervidi anche sotto il cranio coperto di
capelli grigi, l’amore per ogni bellezza e per ogni cosa buona e la virtù di credere
nell’avvenire anche sull’orlo della fossa.
Sempre nell’anima
Mi sta quel giorno,
Che con un nuvolo
D’amici intorno
(1) Modo errato. Il Fanfani, da quell’egregio filologo che fu, osservava giustamente che la voce
andette «non solo è idiotismo, ma è formale errore». Va messo insieme all’andiedi per andai che
taluni affettano, come se andare fosse un composto del verbo dare col quale non ha che far niente.
Dare fa dette e diede perché è verbo irregolare; andare, che è della prima coniugazione ed è
regolare, fa andai e andò e niente altro. Si dice forse comandiedi o comandette, mandiedi o
mandette?
216
217
D’Eccellentissimo (1)
Comprai divisa,
E malinconico
Lasciai di Pisa
La baraonda
Tanto gioconda.
Entrai nell’Ussero (2)
Stanco, affollato;
E a venti l’ultimo
Caffè pagato,
Saldai sei paoli (3)
D’un vecchio conto,
E poi sul trespolo
Lì fuori pronto,
Partii col muso
Basso e confuso.
Quattro anni in libera
Gioja volati
Col senno ingenito
Agli scapati!
Sepolti i soliti
Libri in un canto,
S’apre, si compita,
E piace tanto
Di prima uscita
Quel della vita!
Bevi lo scibile
Tomo per tomo,
Sarai Chiarissimo
Senz’esser uomo.
Se in casa eserciti
(1) Una variante cancellata sostituiva: «d’arpia legulea».
(2) L’Ussero era il caffè frequentato dagli studenti: si trova sul Lungarno ed oggi fu battezzato
caffè dell’Unione. Il Giusti vi aveva piantato le sue tende e non s’accorgeva di parlarne troppo
anche nelle lettere al padre che s’insospettiva di tante premure per quel caffè. Nella lettera 11 aprile
1828 (vedi Lettere familiari inedite, Epistolario Babbini) leggesi: «Nel Sabato santo è stato aperto di
nuovo il famoso caffè dell’Ussero, con tutta la possibile magnificenza e coll’eleganza delle capitali. Il
proprietario nelle prime sere ha guadagnato quando nove, quando ottocento ed anco mille lire...»
Poi in una lettera un po’ paradossale al Papini scriveva: «Dirò una buscherata, ma per me sono
arcipersuaso che s’impari all’Ussero almeno quanto s’impara in Sapienza, e però vorrei che questi
due locali si dividessero il tempo della vita dello scolaro, ad onta delle prediche di tutti i
predicatori. Codesto di Pisa è un noviziato doppio: cioè vi si incomincia a imparare a studiare e a
imparare a vivere; poi usciti di costà s’incomincia a saper vivere e saper studiare.»
(3) Gli studenti circondavano con festa il laureato, ch’era ai loro occhi il vincitore contro il
corpo dei professori. — Il paolo valeva 56 centesimi.
217
218
Soltanto il passo,
Quand’esci, sdruccioli
Sul primo sasso.
Dal fare al dire
Oh! v’è che ire!
Scusate, io venero,
Se ci s’impara,
Tanto la cattedra
Che la bambara (1);
Se fa conoscere
Le vie del mondo,
Oh buono un briciolo
Di vagabondo,
Oh che sapienza
La negligenza!
E poi quell’abito
Roso e scucito;
Quel tu alla quacchera
Di primo acchito,
Virtù di vergine
Labbro in quegli anni,
Che poi, stuprandosi
Co’ disinganni,
Mentisce armato
D’un lei gelato! (2)
In questo secolo
Vano e banchiere
Che più dell’essere
Conta il parere,
Quel gusto cinico
(1) La bambara è il giuoco di carte detto anche primiera. Il poeta soleva dire che allorquando gli
parlavano di qualche gran filosofo, egli domandava subito se sapeva ordinare il desinare alla serva: e
aggiungeva: «non intendo anteporre l’ignoranza alla dottrina; ma asserisco che il sapere, privo
dell’esperienza della vita, è una dotta goffaggine bisbetica e sterile».
(2) Il Giusti era un acerrimo nemico del Lei. «Il Lei (scriveva al Grossi) è aulico nato e sputato: il
Voi sa di francese, ma se ne sono serviti i nostri bisnonni che non conoscevano il signor Lei: buon
per loro. Eppoi v’è un’altra ragione. Io quando debbo scrivere Lei, dopo le prime pagine mi casca
l’asino e non c’è mezzo di farmi andare avanti: col Voi le cose vanno meglio e passo passo arrivo in
fondo senza scalmanarmi.» E al Manzoni, quando questi scrivendogli usò il Voi: «A me accade che il
Lei mi tiene legato o quasi rattrappito nel cerchio delle frasche e delle gretterie grammaticali, e
vorrei essere frustato se col Lei alla mano mi riesce di palesare un quinto dell’animo mio. Confesso
però che sul punto di dare del Voi a voi, la penna mi si volta quasi tra le dita, come s’annoda la
lingua in bocca nel cimento del parlare al tu coll’innamorata.»
218
219
Che aveva ciascuno
Di farsi povero,
Trito e digiuno
Senza vergogna,
Chi se lo sogna?
O giorni, o placide
Sere sfumate
In risa, in celie
Continuate!
Che pro, che gioja
Reca una vita
d’epoca in epoca
Non mai mentita!
Sempre i cervelli
Come i capelli! (1)
Spesso di un Socrate
Adolescente,
N’esce un decrepito
Birba o demente:
Da sano, è ascetico;
Coi romatismi,
Pretende a satiro:
Che anacronismi!
Dal farle tardi
Cristo ti guardi (2).
Ceda lo studio
All’allegria
Come alla pratica
La teoria;
O al più s’alternino
Libri e mattie,
Senza le stupide
Vigliaccherie
Di certi duri
Chiotti e figuri (3).
(1) Il significato non è dubbio: i pensieri devono essere come i capelli, cioè del loro vero colore
e non tinti, devono essere pensieri da giovane quando i capelli son biondi o neri, pensieri più seri e
gravi quando sono canuti. Un commentatore scrisse che il Giusti intese dire che i pensieri dovevano
essere liberi come i capelli!
(2) «Da un’adolescenza giudiziosa spesso nasce una vecchiaia matta: riguardatene. Io per me, sia
indole o altro, quando mi sento tentato a fare il serio mi fo il segno della croce...» (Epist. Frassi, vol.
I, pagina 168).
(3) Il Giusti consiglia di alternare le mattie agli studi; ma era il primo a proclamare la necessità
di studiare e si lamentava sempre d’aver studiato troppo poco. Giova riferire quanto scriveva in una
lettera del 1837: «Si va vociferando lo studio essere dannoso: piuttosto che ajutare, inceppare
l’ingegno; volersi libertà di pensiero, libertà di vita, libertà di modi; l’assiduità, la meditazione, la
219
220
Col capo in cembali,
Chi pensa al modo
Di farsi credito
Col grugno sodo?
Via dalle viscere
L’avaro scirro
Di vender l’anima,
Di darsi al birro,
Di far la robba
A suon di gobba.
Ma il punch, il sigaro,
Qualche altro sfogo,
Uno sproposito
A tempo o luogo;
Beccarsi in quindici
Giorni l’esame,
In barba all’ebete
Servitorame
Degli sgobboni
Ciuchi e birboni;
Ecco, o purissimi,
Le colpe, i fasti,
Dei messi all’Indice
Per capi guasti.
La scapataggine
È un gran criterio,
Quando una maschera
Di bimbo serio
Pianta gli scaltri
Sul collo agli altri (1).
Quanta letizia
Ravviva in mente
Quella marmorea
Torre pendente,
Se rivedendola
pacatezza essere industrie di vecchî, pastoje e fastidî alla gioventù; dovere l’ingegno velocemente
seguire i naturali moti, non le regole dell’arte; e quest’arte qual essa sia, essere una balordaggine, anzi
una tirannia. Sarà vero, ma io non lo credo, e so per prova che non lo è. Il cavallo indomito potrà
essere un bel cavallo, ma non sarà mai un cavallo buono: vedo che i libri e le opere tutte di
questi sfrenati o rumorosi ciarlatani, abbiano vita più lunga del Lunario.»
(1) Il Fioretto ha trovato questa variante:
Cerco discredito
Di matto onesto
Se il senno in tenero
Cranio è funesto:
Se pon gli scaltri
Sul collo agli altri.
220
221
Molt’anni appresso,
Puoi compiacendoti
Dire a te stesso:
Non ho piegato
Né pencolato!
Tali che vissero
Fuor del bagordo,
E che ci tesero
L’orecchio ingordo,
Quando burlandoci
Dei due Diritti,
Senza riflettere
Punto ai Rescritti,
Cantammo i cori
De’ tre colori (1);
Adesso sbraciano
Gonfi e riunti,
Ma in bieca e itterica
Vita defunti (2).
E noi (che discoli
Senza giudizio!)
Siam qui tra i reprobi
Fuor di servizio,
Sempre sereni
E capi ameni.
A quelli il popolo,
Che teme un morso,
Fa largo, e subito
Muta discorso:
A noi repubblica
Di lieto umore,
Tutti spalancano
Le braccia e il core:
A conti fatti,
Beati i matti!
(1) Veggasi a pagina 25 il coro scritto dal Giusti.
(2) Il Giusti l’aveva cogli uomini troppo serî. A questo proposito è notevole una sua lettera al
Rajberti, il medico-poeta, che gli aveva mandato il suo piacevolissimo Gatto. «Gli uomini sodi tutti
li lodano, tutti li riveriscono, tutti li fanno largo; mentre ai poveri capi-ameni o scapestrati, come li
chiamano, tutti gridano la croce addosso, specialmente le donne. Ma veda arrivare in mezzo a una
brigata un muso grave: non pare che arrivi la tramontana? Ognuno si fredda sulla seggiola, ognuno si
tappa in sé stesso; la chiacchiera cessa di bollire: il buon umore si rappiglia. Veda invece piover
uno scapato: che spianatura di grinze sulla fronte di tutti! Che serenità che si diffonde per la stanza!
Si direbbe che è giunto il corriere del giovedì grasso. Paiono raddoppiati i lumi: pare che s’allarghi il
polmone; le vecchie si ringalluzzano; le giovani gli fanno posto brontolando: ecco lo scandalo, che
nella lingua delle gru vuol dire: ecco l’uomo per noi...»
221
222
LA TERRA DEI MORTI
A G. C.
[1841]
L’Italia fu per Lamartine la fonte delle più belle inspirazioni: nelle sue poesie
si riflette l’incanto molle e dolce del mare di Napoli e parecchie delle sue Armonie
sbocciarono fra i colli fiorentini e sulla riviera ligure. Ma nel Dernier Chant du
Pélerinage d’Harold si unì al coro di quelli che imprecavano all’Italia vinta,
schiava,avvilita. Stendhal ci aveva detti degni delle nostre sofferenze: Botta,
Leopardi, Giordani, sdegnati, sfogavano l’amore alla patria nell’insultarla vedendola
giacere imbelle nell’ignavia: e Niccolini che diceva «l’Italia vile non aveva di suo
neppur i vizî». Ma tra noi ce le potevamo dire aspre e violenti: detto da Lamartine,
l’insulto scosse i dormienti e suscitò le proteste che furono almeno segno di vita.
Il poeta scrisse in quel canto:
Je vais
chercher ailleurs (pardonne, ombre romaine) Des hommes
et non pas de la
poussière humaine.
Proseguiva domandando se l’ombra d’un popolo aveva bisogno di tanto
spazio, qui dove sopra un vecchio suolo gli uomini nascono vecchi, dove il ferro
avvilito non colpisce che nell’ombra, dove l’amore non è che un tranello e il
pudore un belletto, ecc. Questo canto fu pubblicato nel 1825.
In Firenze viveva allora un esule del 21, il colonnello Gabriele Pepe di Civita
Campomarano nel Sannio. Lesse i vituperî del Lamartine e scrisse nel 1826 un
opuscolo sul verso dantesco: Poscia più che il dolor, ecc., nel quale diceva che il
Lamartine «si sforza di supplire all’estro che gli manca e alle idee degne dell’estro
con facezie contro l’Italia, facezie che noi chiameremmo ingiurie, se, come dice
Diomede, i colpi dei deboli e dei vili potessero mai ferire.»
Lamartine, ch’era segretario della legazione francese in Firenze, lo mandò a
sfidare. Il duello era vietato in Toscana; e la polizia tanto più vegliava ad impedire
che questo avvenisse per timore di complicazioni internazionali. Ma la vigilanza fu
delusa: e i due avversari si misurarono sul terreno gareggiando di generosità. Il Pepe
ferì il poeta ad un braccio e ajutò egli stesso a medicar la ferita. Il Pepe in una
lettera al fratello e il Lamartine nelle sue memorie raccontarono come andò, con
qualche circostanza diversa. Nell’archivio di Stato di Firenze si trova la relazione
ufficiale che chi scrive, sebbene recluso, potè avere. «Il signor Lamartine,
prevenendo ogni precauzione del Buon Governo, si portò alle ore sei e mezzo del
mattino della domenica 19 febbrajo a prendere il suo avversario nella propria casa,
e montato con esso in una carrozza e riunitosi poi a due forestieri (francese l’uno,
spagnolo l’altro) che erano stati scelti per padrini, si recò fuori la Porta San
Frediano presso il Pignone.» Qui ebbe luogo lo scontro come abbiamo raccontato: e
il Lamartine manla moglie dal granduca per pregarlo a chiuder gli occhi sopra
un duello che non aveva avuto conseguenze funeste.
Appena si seppe l’accaduto, il Pepe ricevette biglietti e lettere da
222
223
ogni parte d’Italia per ringraziarlo d’essersi fatto paladino dell’onor della patria; ma
egli era povero che non poteva pagare la posta e dovettero supplire gli amici.
Viveva egli modestamente lavorando nella Antologia di Giampietro Vieusseux e
compilando compendi storici, fra i quali citeremo il Corso di storia generale antica,
il Corso di storia moderna, il Corso di filosofia storica, il Corso di letteratura
italiana, il parallelo tra Cesare e Napoleone. Nel 1848 divenne generale della
guardia nazionale, fu imprigionato dagli Svizzeri del Borbone e morì l’anno
seguente. Un altro francese, Marc Monnier, riparava poi l’offesa del Lamartine col
bel libro: L’Italie est elle la terre des morts?
Quindici anni dopo il duello, un po’ tardetto invero, il Giusti risuscitò
l’antica offesa e scrisse la satira che mandava al Montanelli con queste parole:
«Eccoti la Terra dei Morti, che scrissi nell’aprile passato in un momento d’ira che
m’era saltata addosso contro le ingiurie oltramontane. Per me sarebbe tempo che
una volta per sempre finisse questo punzecchiarsi di nazione con nazione, perché
in fondo ciascuna ha il suo bene e il suo male, e facendo i conti chi sa chi
n’andrebbe al disotto; ma quando le vogliono gli vanno date, e chi si sente scottare
tiri a i piedi. Certo se penso che è la marmaglia dei vagabondi e dei giornalisti
quella che stuzzica il can che dorme, sdegnando di ferire così basso, non vorrei
avere scritti questi versi; ma oramai il dado è tratto...»
La satira, che fu seguita da una miriade di altre di scrittorelli volgari (accortisi
soltanto allora delle parole del Lamartine), è dedicata a Gino Capponi.
A noi larve d’Italia,
Mummie dalla matrice,
È becchino la balia,
Anzi la levatrice;
Con noi sciupa il Priore
L’acqua battesimale,
E quando si rimuore
Ci ruba il funerale.
Eccoci qui confitti
Coll’effigie d’Adamo;
Si par di carne, e siamo
Costole e stinchi ritti.
O anime ingannate,
Che ci fate quassù?
Rassegnatevi, andate
Nel numero dei più.
Ah d’una gente morta
Non si giova la Storia!
Di Libertà, di Gloria,
Scheletri, che v’importa?
A che serve un’esequie
Di ghirlande o di torsi?
Brontoliamoci un requie
Senza tanti discorsi.
223
224
Ecco, su tutti i punti
Della tomba funesta
Vagar di testa in testa
Ai miseri defunti
Il pensiero abbrunato
D’un panno mortuario.
L’artistico, il togato,
Il regno letterario
È tutto una morìa.
Niccolini è spedito,
Manzoni è seppellito
Co’ morti in libreria.
E tu giunto a compieta,
Lorenzo, come mai
Infondi nella creta
La vita che non hai? (1)
Cos’era Romagnosi?
Un’ombra che pensava,
E i vivi sgomentava
Dagli eterni riposi (2).
(1) Lorenzo è lo scultore Bartolini; nato a Savignano da un ferrajo volle essere scultore: lottò
colla miseria, si recò a Parigi nello studio di David, ma invece di copiarlo, si volse alla natura, eterna
maestra di verità. Fece la battaglia di Austerlitz per la colonna Vendôme: la granduchessa Elisa lo
chiamò professore a Carrara: indi passò a Firenze. Ebbe grandi nemici che l’accusavano di
materializzare l’arte perché non faceva le statue sul modello delle antiche, ma cercava ad ogni
soggetto la vericorrispondente. Si gridò allo scandalo quando agli scolari diede per modello un
gobbo: egli rispose col suo Esopo che medita le favole. Di lui parlammo nel commento al sonetto
La fiducia in Dio. Giunto a compieta: la compieta è l’ultima delle ore canoniche.
(2) Il Giusti cita sovente Romagnosi, ma in realtà l’aveva ben poco studiato. Narra il Frassi, suo
ammiratore, che una sera, passeggiando sulla piazza di Pescia con lui e coll’avvocato Leopoldo
Galeotti «fece cadere il discorso sopra le opere di Romagnosi che appena conosceva, e sul quale
nonostante aveva in animo di scrivere un sonetto. Il Galeotti svolve i concetti profondi di quel
pubblicista, e la mattina dopo il sonetto era in ordine.» Era questo il difetto del Giusti che irritava il
Manzoni, secondo narra il Cantù: quello d’aver poco studiato e quindi di non essere profondo,
accontentandosi di una dottrina superficiale.
Il sonetto, che nelle raccolte stampate vien detto indirizzato a Giovan Battista Vico (appunto
per il suo carattere di generalità) e che invece era stato fatto per Gian Domenico Romagnosi, è il
seguente:
Di norma social nel tuo volume
Chiuse Filosofia germe profondo.
Che per coltura diverrà fecondo
E darà frutti di miglior costume.
La mente vagheggiando il nuovo lume,
Che dell’eterna Idea rivela il fondo,
Per l’intellettuale ordin del mondo
Di volo in volo a Dio leva le piume.
Virtù m’ispiri, ond’io spezzato il laccio
Che mi fa servo di caduco limo,
All’ocean de’ secoli m’affaccio;
224
225
Per morto era una cima,
Ma per vivo era corto;
Difatto, dopo morto
È più vivo di prima.
Dei nuovi morti e vecchi
L’eredità giacenti
Arricchiron parecchi
In terra di viventi.
Campando in buona fede
Sull’asse ereditario,
Lo scrupoloso erede
Ci fa l’anniversario.
Con che forza si campa
In quelle parti là!
La gran vitalità
Si vede dalla stampa.
Scrivi, scrivi e riscrivi,
Que’ Geni moriranno
Dodici volte l’anno,
E son lì sempre vivi.
O voi, genti piovute
Di là dai vivi, dite,
Con che faccia venite
Tra i morti per salute?
Sentite, o prima o poi
Quest’aria vi fa male,
Quest’aria anco per voi
E un’aria sepolcrale.
O frati soprastanti,
O birri inquisitori,
Posate di censori
Le forbici ignoranti.
Proprio de’ morti, o ciuchi,
È il ben dell’intelletto;
Perché volerci eunuchi
Anco nel cataletto? (1)
E fissando lo sguardo al Centro primo,
Arditamente l’universo abbraccio,
Mi rinnovo, m’intendo, e mi sublimo.
(1) O frati soprastanti: questa strofa diede luogo, per la sua oscurità, a una lunga, aspra polemica.
Il poeta, secondo il Fanfani, volle dire: O frati e birri che ci state addosso, mettete giù le forbici da
censori: forse i morti hanno l’intelletto? a che dunque castrarli nella tomba, se son morti?
225
226
Perché ci stanno addosso
Selve di baionette,
E s’ungono a quest’osso
Le nordiche basette?
Come! guardate i morti
Con tanta gelosia?
Studiate anatomia,
Che il diavolo vi porti.
Ma il libro di natura
Ha l’entrata e l’uscita;
Tocca a loro la vita
E a noi la sepoltura.
E poi, se lo domandi,
Assai siamo campati;
Gino, eravamo grandi,
E là non eran nati.
O mura cittadine,
Sepolcri maestosi,
Fin le vostre ruine
Sono un’apoteosi.
Cancella anco la fossa,
O barbaro inquieto,
Ché temerarie l’ossa
Sentono il sepolcreto.
Veglia sul monumento
Perpetuo lume il sole,
E fa da torcia a vento:
Le rose, le viole,
I pampani, gli olivi,
Son simboli di pianto:
Oh che bel camposanto
Da fare invidia ai vivi!
Cadaveri, alle corte
Lasciamoli cantare,
E vediam questa morte
Dov’anderà a cascare.
Tra i salmi dell’Uffizio
C’è anco il Dies irae:
O che non ha a venire
Il giorno del giudizio?
226
227
IL MEMENTOMO
[1841]
Noi facciamo il contrario degli Egiziani: presso quel popolo la morte apriva
l’uscio della verità, e ai defunti si faceva il processo della vita; oggi invece una
vanitosa ipocrisia e l’abitudine sociale del mentire incensano i morti nelle
necrologie e scolpiscono le bugie nei marmi. Ed è cattiva scusa quella che si mette
innanzi, e cioè di dover rispettare la morte: nulla si rispetta col tradire il vero, e la
tomba del furfante, sia pur fortunato, dev’essere diversa da quella del galantuomo.
Contro questa costumanza insorse la musa del Giusti nel Mementomo, scritto nel
1841, per combattere, com’egli stesso scriveva, «questa diarrea di iscrizioni e di
necrologie, buttate colla pala addosso a tutti senza distinzione». La satira, fatta
per correggere ridendo mores, lasciò, al solito, il tempo che aveva trovato; e il
Fanfani, nel commentarla, scriveva: «Che direbbe il Giusti vedendo che la diarrea
di iscrizioni si è convertita in diarrea di monumenti, e che se allora non moriva «un
asino che fosse padrone di andare al diavolo senza iscrizione», oggi si scialacquano
busti e monumenti a molti e molti dappochi, e spesso anche a degli scalzacani? ora
che anche in Santa Croce si insacca la carne a macca, tanto che lo stesso popolino
comincia a chiamarla l’osteria dei vagabondi?»
Se ti dà l’animo
D’andar pei chiostri
Contando i tumuli
Degli avi nostri,
Vedrai l’imagine
Di quattro o sei,
Chiusi per grazia
Ne’ mausolei.
Oggi c’insacca
La carne a macca:
In laide maschere
Fidia si stracca.
Largo ai pettegoli
Nani pomposi
Che si scialacquano
L’apoteosi.
Non crepa un asino
Che sia padrone
D’andare al diavolo
Senza iscrizione:
227
228
Dietro l’avello
Di Machiavello
Dorme lo scheletro
Di Stenterello (1).
Commercio libero:
Suoni il quattrino,
E poi s’avvallano,
Chiesa e Casino.
Si cola il merito
A tutto staccio;
Galloni e Panteon
Sei crazie il braccio.
Scappa di Duomo
Un pover’omo
Che senta i brividi
Di galantuomo.
O mangiamoccoli,
Che a fare un santo
Date ad intendere
Di starci tanto! (2)
E poi nell’aula
Devota al salmo
L’infamia sdrajasi
Di palmo in palmo!
Ah l’aspersorio
Per un mortorio
Slarga al postribolo
Anco il ciborio!
La bara, dicono,
Ci porta al vero:
Oh sì, fidatevi
D’un cimitero!
Un giorno i posteri
Con labbra pie
Biasciando il lastrico
Delle bugie,
(1) Il poeta intese dire che accanto alla tomba di un uomo illustre si mette quella di un buffone;
ma vi
furono parecchi (il Turchetti fra questi) che nel commentare questo verso asserirono trovarsi
dietro il monumento del Machiavelli la lapide a Luigi Del Buono, inventore della maschera dello
Stenterello. Nessuno l’ha mai veduta.
(2) I morti si seppellivano in chiesa; e per questo dice il Giusti che i preti, mentre fanno tanti
processi per canonizzare un santo, lasciano che bugiarde lapidi ingombrino il pavimento del tempio
e per danaro santificano persone indegne e sozze.
228
229
Diranno: oh gli avi
Com’eran bravi!
Che spose ingenue,
Che babbi savi!
Un dotto, transeat;
Ma un’Eccellenza
Tapparlo a povero,
Certo, è indecenza!
Ribolla in lurida
Fogna plebea
Del basso popolo
La fricassea;
Spalanca, o Morte,
Vetrate e porte:
Aria a un cadavere
Che andava a Corte.
Così la postuma
Boria si placa:
E molti, a imagine
Della lumaca,
Dietro si lasciano
Sul pavimento
Impura striscia,
Che pare argento.
Ecco gli eroi
Fatti per voi,
Che a suon di chiacchiere
Gabbate il poi.
Ma dall’elogio
Chi t’assicura,
O nato a vivere
Senza impostura?
Morto, e al biografo
Cascato in mano,
Nell’asma funebre
D’un ciarlatano
Menti costretto,
E a tuo dispetto
Imbrogli il pubblico
Dal cataletto.
Perdio, la lapida
Mi fa spavento!
Vo’ fare un lascito
Nel testamento
229
230
D’andar tra’ cavoli
Senza il qui giace.
Lasciate il prossimo
Marcire in pace,
O parolai,
O epigrafai,
O vendi-lacrime,
Sciupa-solai (1).
IL RE TRAVICELLO
[1841]
Tommaso Grossi che diceva il Giusti essere «il Porta toscano» giudicava
questa favola, inspirata da Esopo e da Fedro, una delle più argute del poeta «per la
finezza ingenua, la innocente malignità, la lingua e lo stile». E anche l’autore se ne
compiaceva e confessava d’aver «viscere di babbo per codesto ghiribizzo, nato a
buono stomaco e non a bile sollevata come certi suoi fratelli. Che se stesse
solamente nella mia volontà, vorrei toccare un po’ più quella corda piana, che forse
è la più difficile e la più efficace. Ma che vuole? già in primo luogo il fegato ha le
sue intemperie; ed io, senza staccarmi dal filo al quale oramai ho raccomandato la
testa, mi volto e mi rivolto, secondo le spinte che sento dentro, come quei frati di
cartone che segnano il tempo: e poi mi sia permesso di dire che pochi hanno
l’orecchio alle arguzie lievi, e quasi nascoste; e quando si tratta d’averla a fare coi
sordi o cogli afflussionati, bisogna suonare a martello.»
Quando la satira venne fuori, tutti videro nel re Travicello il ritratto del
granduca Leopoldo II. Il Giusti al solito a negare d’aver pensato a lui: «quando ho
voluto parlare di lui l’ho fatto senza andare a rimpiattarlo in un Travicello». Ed
anche questo è vero; ma pure qui lo ha rimpiattato così poco che salta fuori da
tutte le parti. Il re Travicello non è un re, ma un principe, e il Giusti lo chiama
Altezza: e di principi in Italia v’erano allora il duca di Modena, ch’era un serpente,
quel di Lucca che il Giusti chiama «basso e feccioso da lupanare e da taverna» e
peggio: non rimane dunque che il granduca sul quale fermarsi. Ma la satira non è
soltanto scritta contro il principe, ma anche contro il popolo: il principe era mite,
non parlava, lasciava dire e non apriva macello: e il popolo che non si scuoteva, che
non aveva denti per mordere, per ribellarsi e per difendersi, era proprio fatto per
lui che andava «pascendo il bel paese ove il suona di ninnoli, di sonno e di
pancotto».
Al Re travicello
Piovuto ai rannocchi,
Mi levo il cappello
E piego i ginocchi;
(1) Sciupa-solai, sciupatori dei pavimenti colle lapidi.
230
231
Lo predico anch’io
Cascato da Dio:
Oh comodo, oh bello
Un Re Travicello!
Calò nel suo regno
Con molto fracasso;
Le teste di legno
Fan sempre del chiasso:
Ma subito tacque,
E al sommo dell’acque
Rimase un corbello
Il Re Travicello.
Da tutto il pantano
Veduto quel coso,
«È questo il Sovrano
Così rumoroso?
(S’udì gracidare)
Per farsi fischiare
Fa tanto bordello
Un Re Travicello?
Un tronco piallato
Avrà la corona?
O Giove ha sbagliato,
Oppur ci minchiona:
Sia dato lo sfratto
Al Re mentecatto,
Si mandi in appello
Il Re Travicello.»
Tacete, tacete;
Lasciate il reame,
O bestie che siete,
A un Re di legname.
Non tira a pelare,
Vi lascia cantare,
Non apre macello
Un Re Travicello.
Là là per la reggia
Dal vento portato,
Tentenna, galleggia,
E mai dello Stato
Non pesca nel fondo:
Che scenza di mondo!
Che Re di cervello
È un Re Travicello!
231
232
Se a caso s’adopra
D’intingere il capo,
Vedete? di sopra
Lo porta daccapo
La sua leggerezza.
Chiamatelo Altezza,
Ché torna a capello
A un Re Travicello.
Volete il serpente
Che il sonno vi scuota?
Dormite contente
Costì nella mota,
O bestie impotenti:
Per chi non ha denti,
È fatto a pennello
Un Re Travicello!
Un popolo pieno
Di tante fortune,
Può farne di meno
Del senso comune.
Che popolo ammodo,
Che Principe sodo,
Che santo modello
Un Re Travicello!
NELL’OCCASIONE CHE FU SCOPERTO A FIRENZE
IL VERO RITRATTO DI DANTE
FATTO DA GIOTTO
[1841]
«E stato scoperto il vero ritratto di Dante dipinto da Giotto circa il 1298 nella
cappella del Podestà in Palagio. Dai Vandali paesani era stato dato di bianco a
questi affreschi; e per più centi d’anni erano rimasti sepolti i miracoli di Giotto e i
volti venerandi dei nostri antichi sotto le pennellate di un imbianchino. Così
talvolta la fama e il nome degli uomini dabbene rimane offuscata dall’ombra di un
falsario o d’un briccone. Con somma diligenza e con arte mirabile hanno tolto
appoco appoco la crosta sovrapposta, e, dopo vari tentativi, le forme di Dante,
fresche di giovinezza (perché
232
233
quando fu ritratto ivi aveva 32 o 33 anni), sono apparse alla meraviglia ed alla
venerazione di noi tardi e tisici nipoti. Si sapeva da Giorgio Vasari che doveva
esistere questo dipinto, ma s’è aspettato fino a qui a farne ricerca: meglio una volta
che mai. È stata una vera gioja per tutti il vedere che i ritratti che avevamo di
Dante erano veri, e che almeno in quanto a lui non avevamo adorato un idolo
bugiardo.»
Così scriveva il Giusti a Matteo Trenta ai 13 agosto del 1840: e poco dopo
usciva la canzone nella quale aveva adattato le frasi e i versi del sommo Poeta al
tempo suo e alle condizioni dell’Italia. Di siffatti lavori d’intarsio ne furono fatti
parecchi, sopratutto nel secolo scorso, da manovali dell’arte, spogli d’ogni facoltà
creativa e che mettevano insieme le canzoni a mosaico coi versi di questo o di quel
poeta. Ma il Giusti che per il lungo studio, cominciato fin dalla prima età, aveva
del divino poema fatto il sangue del suo sangue, scrisse una canzone che pare di
getto, tutta d’un pezzo e d’un colore, che è di Dante e che è sua tanto si fonde
insieme il pensiero dell’antico e quel del novo poeta da non potersi separare.
Comincia, rivolgendosi a Dante, col rallegrarsi che la sua imagine sia ricomparsa a’
nostri occhi: tale era quando, dopo aver pianto Beatrice e combattuto a
Campaldino, abbandonò la dolce patria per il lungo e doloroso esilio e compose il
meraviglioso poema, del quale, a ogni lettura, appajono alla mente nostra nuove
bellezze. Sventurati quelli che le trascurano per correr dietro alle scuole filosofiche
straniere! Di qui prende le mosse per esporre i dolori della patria prima e poi
d’Europa, e concludere esprimendo la fede che, attraverso affanni e ruine, l’Italia
risorgerà a felice stato.
Gino Capponi giudicava questa canzone «un centone se si vuole, ma tale
però che tu ravvisi in quel centone l’arte creatrice ed un ardimento consapevole
della sua propria maestria». E lo stesso Giusti la corresse e ricorresse parecchie
volte, perché diceva «l’onor di Dante pericola col mio e non vorrei rinnovar al
poeta lo strazio di Santa Croce e di sotto gli Uffizi». Spiegava anche d’aver ricorso,
per onorare Dante, alle parole stesse di lui, mosso da reverenza, perché non voleva
esser messo con quelli che abusavano del suo nome: «Se andiamo avanti altri dieci
anni (scriveva al Capponi nel 1847) di questo passo a scrivere e a riscrivere di
Dante per sapere quanti peli ebbe nella barba, Dante finirà per istuccare come un
piatto il più scelto dato in tavola un mese di seguito. E il peggio è che taluni
disperati di poter approdare alla posterità per forza di remi e di vele, si affunano ai
legni maggiori per giungere di rimorchio. Dante e l’Italia sono una specie di
garofano o di noce moscata per dar sapore alle vivande più scipite, e spesso il
grosso delle vivande passa in grazia della droga. Io che son figliolo del mio tempo e
che ho tempestato su Dante la parte mia, accorto della celia, quando volli una
volta celebrare il nostro poeta feci un lavoro di ritagli presi qua e dal Poema, e
ora desiderando che se ne conosca il poco che abbiamo di certo intorno alla vita di
lui, non fo altro che ripubblicare la Vita che ne scrisse Leonardo Aretino con
qualche noterella d’ajuto...»
Qual grazia a noi ti mostra,
O prima gloria italica, per cui
Mostrò ciò che, potea la lingua nostra?
Come degnasti di volgerti a nuj
233
234
Dal punto ove s’acqueta ogni desìo?
Tanto il loco natìo
Nel cor ti sta, che di tornar t’è caro
Ancor nel mondo senza fine amaro?
Ma da seggio immortale
Ben puoi rieder quaggiù dove si piange;
Tu sei fatto da Dio, sua mercé, tale,
Che la nostra miseria non ti tange.
Soluto hai nelle menti un dubbio grave,
E quel desìo soave
Che lungamente n’ha tenuti in fame,
Di mirar gli occhi tuoi senza velame.
Nel mirabile aspetto
Arde e sfavilla un non so che divino
Che a noi ti rende nel vero concetto:
A te dinanzi, come il pellegrino
Nel tempio del suo voto rimirando,
Tacito sospirando,
Sento l’anima mia che tutta lieta
Mi dice: or che non parli al tuo Poeta?
Diffusa una serena
Mestizia arde per gli occhi e per le gene,
E grave il guardo e vivido balena
Come a tanto intelletto si conviene;
E nello specchio della fronte austera,
Qual sole in acqua mera,
Splende l’ingegno e l’anima, sicura
Sotto l’usbergo del sentirsi pura.
Tal nella vita nuova
Fosti, e benigne stelle ti levaro
Di cortesia, d’ingegno in bella prova,
E di valor, che allora ivan del paro.
Così poi ti lasciò la tua diletta,
La bella giovinetta,
Nella selva selvaggia incerto e solo,
Armandoti le penne a tanto volo.
Così fermo e virile
Frenar tentasti il tuo popolo ingiusto;
Così, cacciato poi del bello ovile,
Mendicasti la vita a frusto a frusto,
Ben tetragono ai colpi di ventura;
E della tua sciagura
Virtù ti crebbe o poté meglio il verso
Descriver fondo a tutto l’Universo.
234
235
Solingo e senza parte
Librasti in equa lance il bene e il male,
E nell’angusto circolo dell’arte
Come in libero ciel spiegasti l’ale. -
Novella Musa ti mostrava l’Orse,
E fino a Dio ti scôrse
Per lo gran mar dell’essere l’antenna,
Che non raggiunse mai lingua né penna.
Sempre più c’innamora
Tua visïon che poggia a tanta altezza:
Nessun la vide tante volte ancora,
Che non trovasse in lei nuova bellezza.
Ben gusta il frutto della nuova pianta
Chi la sa tutta quanta;
In lei si specchia cui di ben far giova,
Per esempio di lei Beltà si prova.
Forse intera non vedo
La bellezza ch’io dico, e si trasmoda
Non pur di là da noi: ma certo io credo
Che solo il suo Fattor tutta la goda.
E così cela lei l’esser profonda:
E l’occhio che per l’onda
Di lei s’immerge prova il suo valore;
Tanto si dà quanto trova d’ardore.
Per mille penne è tôrta
La sua sentenza; e chi là entro pesca,
Per gran sete d’attingere vi porta
Ambagi e sogni onde i semplici invesca.
Uno la fugge, un altro la coarta,
O va di carta in carta
Tessendo enimmi, e sforza la scrittura
D’un tempo che delira alla misura.
Per arte e per inganno
Di tal cui sol diletta il pappo e il dindi, .
Mille siffatte favole per anno
Di cattedra si gridan quinci e quindi:
O di te stesso guida e fondamento,
Ai pasciuti di vento
Dirai che indarno da riva si parte
Chi cerca per lo vero e non ha l’arte.
Ben v’ha chi sente il danno,
E chi si stringe a te, ma son sì pochi
Che le cappe fornisce poco panno:
Padre, perdona agl’intelletti fiochi,
235
236
Se tardo orecchio ancor non ha sentito
Tuo nobile ruggito;
Se fraude spiuma, se jattanza veste
D’ali di struzzo l’aquila celeste.
Io, che laudarti intendo
Veracemente, con ardito innesto,
Tremando all’opra e diffidando, prendo
La tua loquela a farti manifesto.
Se troppa libertà m’allarga il freno,
Il dir non mi vien meno:
Lascia ch’io venga in piccioletta barca
Dietro il tuo legno che cantando varca.
O Maestro, o Signore,
O degli altri poeti onore e lume,
Vagliami il lungo studio e il grande amore
Che m’han fatto cercar lo tuo volume.
Io ho veduto quel che s’io ridico,
Del ver libero amico,
Da molti mi verrà noja e rampogna
O per la propria o per l’altrui vergogna.
Tantalo a lauta mensa
D’ogni saper, vegg’io scarno e digiuno,
Che scede e prose e poesie dispensa,
E scrivendo non è né due né uno.
Oimè, Filosofia, come ti muti,
Se per viltà rifiuti
De’ padri nostri il senno, e mostri a dito
Il settentrional povero sito!
Qui l’asino s’indraca
Solidamente, e con delirio alterno
Vista la greppia poi raglia, si placa,
E muta basto dalla state al verno.
Libertà va gridando ch’è sì cara
Ciurma oziosa, ignara,
E chi per barattare ha l’occhio aguzzo;
Né basta Giuda a sostenerne il puzzo.
L’antica gloria è spenta,
E le terre d’Italia tutte piene
Son di tiranni, e un martire doventa
Ogni villan che pasteggiando viene.
Pasciuto in vita di rimorsi e d’onte,
Dai gioghi di Piemonte,
236
237
E per l’antiche e per le nuove offense
Caina attende chi vita ci spense (1).
Oggi mutata al certo
La mente tua s’adira e si compiagne
Che il Giardin dell’Imperio abbia sofferto
Cesare armato con l’unghie grifagne (2).
La mala signoria che tutti accora
Vedi come divora
E la lombarda e la veneta gente,
E Modena con Parma n’è dolente.
Volge e rinnova membre
Fiorenza, e larve di virtù profila
Mai colorando, ché a mezzo novembre
Non giunge quello che d’ottobre fila.
Qual è de’ figli suoi che in onor l’ama,
A gente senza fama
Soggiace; e i vermi di Giustiniano
Hanno fatto il suo fior sudicio e vano (3).
Basso e feccioso sgorga
Nel Serchio il bulicame di Borbone (4).
E in quel corno d’Ausonia che s’imborga
Di Bari, di Gaeta e di Crotone,
E la bella Trinacria consuma;
Che là dov’arde e fuma
Dall’alto monte vede ad ora ad ora
Mosso Palermo a gridar — mora, mora! (5)
Al basso della ruota
La vendetta di Dio volge la chierca:
La gente che dovrebbe esser devota,
Là dove Cristo tutto dì si merca,
(1) Dopo aver detto in generale delle condizioni d’Italia, passa a esaminare ciascun stato. In
questi versi accenna a Carlo Alberto come già fece nell’Incoronazione, dicendo ch’era atteso nella
Caina, la bolgia dei fratricidi, per le antiche offense, cioè pel tradimento del 21, e per le nuove, i
supplizi dei patrioti che per efferatezza e numero sorpassarono quelli del duca di Modena e, fino
allora, quelli dell’Austria.
(2) La Signoria austriaca che pesava sopra gran parte d’Italia.
(3) In quegli anni il Granduca aveva fatto le riforme dei tribunali: i vermi di Giustiniano sono gli
avvocati e i giudici che insudiciano il giglio fiorentino.
(4) Il Lucchese, dove scorre il Serchio, era dominato da Carlo Lodovico del ramo dei Borboni
spagnuoli; e il Giusti (nel 1818) scriveva: «Il guajo di Lucca è l’essere stata dissanguata, vituperata,
conculcata tanti anni da un ramo dei Borboni di Spagna, che Dio disperda dalla faccia della terra. I
Borboni di Spagna sono naturalmente astuti o volontariamente ignoranti; sono orgogliosi per sangue
e vili per indole, superstiziosi, avidi e dilapidatori.»
(5) Ricorda l’insurrezione di Palermo, spenta dalle bombe del Borbone di Napoli.
237
238
Puttaneggiar co’ regi al mondo è vista;
Che di farla più trista
In dubbio avidi stanno, e l’assicura
Di fede invece la comun paura.
Del par colla papale
Già l’ottomanna tirannia si sciolse (1),
Là dove Gabriello aperse l’ale,
E dove Costantin l’aquila volse.
Forse Roma, Sionne e Nazzarette,
E l’altre parti elette,
Il gran decreto, che da sé è vero,
Libere a un tempo vuol dall’adultero.
Europa, Affrica è vaga
Della doppia ruina; e le sta sopra
Il Barbaro, venendo da tal plaga (2)
Che tutto giorno d’Elice si cuopra,
E l’angla nave all’oriente accenna:
Ma, lenta, della Senna
Turba con rete le volubili acque
La Volpe che mal regna e che mal nacque (3),
E palpitando tiene
L’occhio per mille frodi esercitato
All’opposito scoglio di Pirene
Delle libere fiamme inghirlandato.
Temendo sempre alle propinque ville
Non volin le faville
Di spenta libertà sopra i vestigi,
E d’uno stesso incendio arda Parigi.
Ma del corporeo velo
Scarco, e da tutte queste cose sciolto,
Con Beatrice tua suso nel Cielo
Cotanto gloriosamente accolto,
La vita intera d’amore e di pace
Del secolo verace
Ti svia di questa nostra inferma e vile;
Si è dolce miracolo e gentile.
(1) Il poeta s’illudeva sulla sperata fine dell’impero turco per una sconfitta toccata agli ottomani
dal viceré d’Egitto nel 1839.
(2) Il Barbaro è il Russo che dal settentrione ove ruota sempre la costellazione dell’Orsa
maggiore o carro di Boote (Elice) cerca d’estendersi al mezzogiorno nelle terre dell’impero turco.
(3) La volpe è Luigi Filippo che il Giusti diceva mal nato per la tradizione del Chiappini (pagina
99).
238
239
E beato mirando
Nel volume lassù trìplice ed uno,
Ove si appunta ogni ubi ed ogni quando,
U’ non si muta mai bianco né bruno,
Sai che per via d’affanni e di ruine
Nostre terre latine
Rinnoverà, come piante novelle,
L’Amor che muove il Sole e l’altre stelle.
Il diligente signor Fioretto, nel suo commento, ha posto vicino a questa canzone i versi di Dante,
accennando al luogo ove il Giusti li prese. Diamo a saggio le prime due strofe:
Qual merito, o qual grazia mi ti mostra? (Purg. 7-19)
O gloria de’ Latin..... per cui (idem 7-16)
Mostrò ciò che potea la lingua nostra, (idem 7-17)
Come degnasti d’accedere al monte? idem 30-74)
. . . . . . quella gloria, Parad. 19-14)
Che non si lascia vincere a disìo; idem 19-15)
Poiché la carità del natìo loco Infer. 14-1)
Mi strinse..... idem 14-2)
Giù per lo mondo senza fine amaro, Parad. 17-112)
. . . .... nell’alto seggio. Infer. 27-111)
Dello scender quaggiuso in questo centro idem 2-83)
Io son fatta da Dio, sua mercè, tale, idem 2-91)
Che la vostra miseria non mi tange, idem 2-92)
Soluto hai, figlio, dentro a questo lume Parad. 15-52)
. . . . grato e lontan digiuno, idem 15-49)
Solvetemi, spirando, il gran digiuno idem 19-25)
Che lungamente m’ha tenuto in fame, idem 19-26)
. . . . . . ché sua effige idem, 31-77)
Non discenderà a me per mezzo mista. idem 31-78).
. . . . . . ch’io, idem 22-59)
Ti veggia con imagine scoverta. idem 22-60)
LA SCRITTA
[1841]
Nella Scritta troviamo un nuovo episodio della vita dei nobili e degli usurai.
Siamo ancora nel campo della Vestizione e del Ballo, e il Bianciardi aveva ragione di
scrivere che il Giusti «non aveva un troppo ampio orizzonte intorno a sé». Le cause
le abbiamo vedute nella biografia e sono l’essere uscito troppo poco dalla Toscana
e la noncuranza delle letterature straniere. Sono quindi persone di conoscenza le
prime parti e le comparse; ma la satira acquista novità dalla forma drammatica e
dalla varietà dei metri. Il nobile spiantato che vende sé, il titolo e le bestie avite
dello stemma per una dote unita spesso a una brutta ragazza, talora avariata,
appartiene alla società di tutti i paesi. L’aristocrazia, sorta dalla violenza e dalla
rapina, come cantava Manzoni alla morente Edmengarda,
239
240
ridotta ai nostri tempi dai vizi e dall’ozio in basso stato, piena di pregiudizi e
d’ignoranza, traffica il nome, ultima sostanza che le resti, fortunata ancora di trovar
compratori. Pochi son quelli che hanno le energie di affrontare la lotta per la vita
nel suo significato più nobile, dell’utile lavoro. Poeti satirici, scrittori di drammi e
di romanzi hanno tratteggiato sotto tutte le forme e in tutte le conseguenze questi
matrimoni d’interesse, e l’avidità dei nobili straccioni e l’asinità degli arricchiti
plebei; ma il Giusti ne fece un quadro originale mostrandoci in conclusione che il
nobilissimo venditore di sé stesso aveva per avo un fior d’usurajo antico.
In uno scrittarello dal titolo: Una catastrofe blasonica, il Giusti ripete il
pensiero finale della Scritta. Racconta di un presuntuoso che aveva tirato fuori da
certi cassoni delle cartaccie vecchie colle quali mostrava come egli fosse di famiglia
antichissima cavalleresca, scesa in Italia coll’imperatore Ottone: venerunt in Italiam
cum octone. Ma alcuni anni dopo, rimestando, in compagnia d’altri, nei soliti
cassoni, si trogran quantità di libri di conti, alias vacchette, antichissime anco
queste, dalle quali risultava che gli antenati eran venuti in Italia non coll’imperatore
Ottone, ma con dell’ottone per far lucernine e fischietti, e nelle vacchette eran
registrate le vendite e i guadagni.
PARTE PRIMA.
Pesa i vecchî diplomi e quei d’ieri,
Di schietta nobiltà v’è carestia:
Dacché la fame entrò ne’ Cavalieri,
La tasca si
ribella
all’albagia.
Ma nuovi sarti e nuovi rigattieri
A spogliare e vestir la signoria
Manda la Banca, e le raschiate mura
Ripiglian l’oro della raschiatura (1).
Poco preme l’onor,
meno
il decoro;
E al più s’abbada a insudiciare il grado:
Che se grandi e plebei calan tra loro
A consorzio d’uffici o a parentado,
Necessità gli accozza a concistoro
O a patto conjugal, ma avvien di rado
Che non rimangan gli animi distanti,
E la mano del cor si dà co’ guanti.
Un de’ nostri usurai messe una volta
L’unica figlia in vendita per moglie,
Dando al patrizio che l’avesse tolta
Delle fraterne vittime le spoglie,
Purché negli usci titolati accolta
Venisse, a costo di rifar le soglie,
E colle nozze sue l’opere ladre
Nobilitasse del tenero padre.
(1) La Banca ajuta i vecchî nobili, i quali, dopo essere stati spogliati dagli usurai, ripigliano l’oro
della raschiatura, cioè coi matrimoni fra i discendenti in miseria e le figlie degli strozzini
riprendono i danari perduti.
240
241
Era quella fanciulla uno sgomento;
Gobba, sbilenca, colle tempie vuote;
Un muso tutto naso e tutto mento,
Che litigava il giallo alle carote;
Ma per vera bellezza un ottocento
Di mila scudi avea tra censo e dote;
Per questo agli occhî ancor d’un gentiluomo
Parea leggiadra, e il babbo un galantuomo.
Non ebbe questi da durar fatica,
Né bisognò cercar colla lanterna
Un genero, che in sé pari all’antica
Boria covasse povertà moderna;
Anzi gli si mostrò la sorte amica
Tanto, che intorno a casa era un’eterna
Folla d’illustri poveri di razza,
Che incrociarsi volean colla ragazza.
Di venti che ne scrisse al taccuino
A certi babbi-morti dirimpetto (1),
Un ve ne fu prescelto dal destino
A umilïare il titolo al sacchetto.
L’albero lo dicea sangue latino
Colato in lui sì limpido e sì pretto
Che dalla cute trapelava, e vuolsi
Che lo sentisse il medico da’ polsi.
La scritta si fissò lì sul tamburo:
E il quattrinajo, a cui la cosa tocca,
Dei parenti del genero futuro
Tutta quanta invitò la filastrocca.
Coi proprî, o scelse, o stette a muso duro,
O disse per la strada a mezza bocca:
Se vi pare veniteci, ma poi
Non vi costringo... in somma fate voi.
Un gran trepestìo (2)
S’udiva una sera
Di zampe e di ruote:
Con tal romorìo
Lontana bufera
Gli orecchi percuote.
(1) Babbi morti: i debiti fatti dai figli di famiglia, pagando interessi spropositati e col patto di
saldare alla morte del padre. Qui l’usurajo scrive accanto ai nomi, le cifre delle cambiali a babbo-
morto dei pretendenti.
(2) Trepestìo, calpestìo e confusione di rumori indistinti.
241
242
Gran folla di gente,
Saputa la cosa,
Al suono accorrea,
E tutta lucente
Brillar della sposa
La casa vedea.
La fila de’ cocchi
Solcava la strada
A perdita d’occhi:
Per quella contrada
Un ite e venite
Di turbe infinite;
Continuo lo strano
Vociar de’ cocchieri:
E in mezzo al baccano,
Tra torce e staffieri,
La ciurma diversa,
Plebea e signora,
Nell’atrio si versa
In duplice gora.
Là smonta la Dama,
E qua la pedina
Che adesso si chiama
O zia, o cugina;
Il gran Ciambellano
V’arriva da Corte,
E dietro un tarpano (1)
Da fare il panforte.
Per lunghi andirivieni
Di stanze scompagnate
E di stambugi pieni
D’anticaglie volate (2),
Tra le livree di gala
S’imbocca in una sala,
A cera illuminata
Da mille candelieri,
Di mobili stivata
Nostrali e forestieri,
E carica d’arazzi
Vermigli o paonazzi;
(1) Tarpano, uomo goffo e grossolano.
(2) Volate, latinismo per dir rubate, involate.
242
243
Ricca d’oro e di molta
Varietà di tappeti.
Dipinta era la vôlta,
Dipinte le pareti
Di storie e di persone
Analoghe al padrone.
Era in quella pittura
Colla mitologia
Confusa la scrittura:
La colpa non è mia
Se troverai descritte
Cose fritte e rifritte.
Pagato tardi e poco
L’artista, e messo al punto,
Pensò di fare un gioco
A quel ciuco riunto,
E lì sotto coperta
Gli poté dar la berta.
Da un lato, un gran carname
Erisitone ingoja (1),
E dall’aride cuoja
Conosci che la fame
Coll’intimo bruciore
Rimangia il mangiatore.
Giacobbe un po’ più giù,
D’Erisitone a destra,
Al povero Esaù
Rincara la minestra;
Santa massima eterna
Di carità fraterna.
Ma dall’opposto lato
Luccica la parete
Di Giove, trasmutato
In pioggia di monete,
Che scende a Danae in braccio
Ad onta del chiavaccio.
(1) Erisitone. Forse questo nome non è comunemente noto come quelli d’Esaù, Danae, Eliodoro
o Mida, citati in seguito. Erisitone era un re della Tessaglia che avendo atterrato una quercia cara a
Cerere, fu punito dalla dea con una fame insaziabile; e dopo aver divorato quanto aveva intorno,
cominciò a divorare le proprie carni finché morì. Il poeta lo mette ad esempio dell’avidità usuraja.
243
244
Di là, da Danae l’empio
Eliodoro è steso
Sulla soglia del tempio;
E un cavalier, disceso
Dal Ciel, pesta il birbante
Colle legnate sante.
Nel soffitto si vede
D’un egregio lavoro
Mida da capo a piede
Tutto coperto d’oro,
Che sta lì spaurito
Dal troppo impoverito.
Nel campo lentamente
In vista al vento ondeggia
La canna impertinente,
E più lunge serpeggia
Volubile sul suolo
Il lucido Pattôlo.
Fa contrapposto a Mida
La presa di Sionne:
Udir credi le strida
Di fanciulli e di donne,
E divampare il fuoco
Rugghiando in ogni loco;
E nell’orrida clade,
Di sangue e d’oro ingorde,
Fra le lance e le spade
Frugar con le man lorde
Per il ventre de’ morti
Le romane coorti.
La sposa in fronzoli
Sta là impalata,
Rimessa all’ordine
E ripiallata (1).
Tutte l’attorniano
Le donne in massa
Dell’alta camera
E della bassa.
(1) Ripiallata, cioè raddrizzata, levigata o racconciata.
244
245
Queste la pigliano,
La tiran via;
Quell’altre lisciano
Con ironia;
Essa si spiccica (1)
Meglio che sa,
E si divincola
Di qua e di là.
Lo sposo a latere,
Ridendo a stento,
Succhia la satira
Nel complimento;
Ma, come l’asino
Sotto il bastone,
Si piega, e all’utile
Doma il blasone.
Legato e gonfio
Come un fagotto,
Con tutta l’aria
D’un gabellotto,
Ritto a ricevere
Sta l’Usurajo:
Ciarla, s’infatua,
E arzillo e gajo,
Par che dal giubilo
Non si ritrovi.
Cogl’illustrissimi
Parenti nuovi
Si sdraja in umili
Salamelecchi,
E passa liscio
Su quelli vecchi.
Anzi affacciandosi
Spesso al salone
Grida: «Ma diavolo,
Che confusione!
(1) Si spiccica, si disimpegna.
245
246
Ohè, rizzatevi
Costà, Teresa;
Date la seggiola
Alla Marchesa.
Su bello, Gaspero;
Al muro, Gosto;
Lesti, stringetevi,
Sbrattate il posto.»
Quelli rinculano
Goffi e confusi,
In lingua povera
Dicendo: oh scusi.
«Ma no», ripiglia
La Dama allora,
«No, galantuomini;
Chi non lavora
Può star benissimo
Senza sedere;
Via, riposatevi,
Fate il piacere.»
Così le bestie
Scansa con arte,
E va col prossimo
Dall’altra parte,
Ove una sedia
Le porge in guanti
Uno dei soliti
Micchi eleganti (1),
Che il gusto barbaro
Concittadino
Inciviliscono
Col figurino.
Sol con quei tangheri
Che stanno in piede,
Seduto a chiacchiera
Qua e là si vede
(1) Micchi eleganti: il micco è uno scimiotto lussurioso delle cui gesta si occupa anche il Casti
negli Animali parlanti.
246
247
Qualche patrizia
Andata ai cani (1),
Più democratica
Co’ terrazzani.
Genio, che mediti
Di porre i sarti
Nell’accademia
Delle Bell’Arti;
A cui del cranio
Sopra le cuoja
Sfavilla l’organo
Della cesoja;
Reggi la bussola
Dell’ostro gretto,
E colla critica
Dell’occhialetto
Profila i termini
Della distanza
Tra la goffaggine
E l’eleganza.
Là tra la ruvida
Folla spregiata,
Stretta negli angoli
E rinzeppata,
Vedresti d’uomini
Scorrette moli,
Piantate, immobili,
Come pioli;
Testoni, zazzere,
Panciotti rossi,
E trippe zotiche,
E cosi grossi.
Con un’indigena
Giubba a tagliere,
Ecco il quissimile
D’un cancelliere
(1) Andata ai cani: una donna che ha perduta la freschezza o per gli anni o per una malattia.
247
248
Sotto le gocciole
D’una candela:
E con due classici
Solini a vela,
Una testuggine
Che si ripone
Nel grave guscio
D’un cravattone,
Accanto a un ebete
Che duro duro
Col capo all’aria
Puntella il muro.
Le donne avevano
La roba a balle,
E tutto un fondaco
Sopra le spalle.
Code, arzigogoli,
Penne, pennacchi,
Cesti d’indivia
E spauracchi.
Ma dal contrario
Lato splendea
Levigatissima
La nobilea.
Colori semplici,
Capi strigliati,
Gentili occhiaje,
Visi slavati;
Sostanza tenue
Che poco ingombra,
Anello medio
Fra il corpo e l’ombra;
Sorrisi fatui,
Moti veloci,
Bleso miscuglio (1)
D’estranee voci;
(1) Bleso o colui che per difetto di lingua non pronuncia nettamente le parole; il poeta applica il
vocabolo a quelli che, per affettare pronuncia forastiera, mangiano l’erre o strascicano l’esse.
248
249
E nell’intonaco,
Nelle maniere,
L’arte che studia
Di non parere.
Così velandosi
Beltà sfruttata
D’una modestia
Matricolata,
Riduce a stimolo
Fin l’onestà,
E per industria
Si volta in là.
Ma già il notajo,
Disteso l’atto,
Si rizza e al pubblico
Legge il contratto.
Giù giù per ordine
Si firma, e poi
Per sala girano
Bricchi e vassoi;
Gran suppellettile
Ove apparia
Mista alla boria
La gretteria.
Le Dame dicono
Partendo in fretta:
«Era superflua
Tanta etichetta.
Oh! per i meriti
D’una bracina (1),
Bastava l’abito
Di stamattina.»
Quelle del popolo
Tutte impastate
Di the, di briciole,
Di limonate;
(1) Bracina, in senso proprio donna che vende la brace o la carbonella minuta, e in traslato
donna dappoco.
249
250
Che più del solito
Strinte, impettite,
Fiacche tronfiavano
E indolenzite:
«Animo, animo,
Mi par mill’anni:
Immè, gridavano,
Con questi panni!
Uh che seccaggine!
Oh maledette
Le scritte, i nobili,
E le fascette!»
PARTE SECONDA
Partì l’ultimo lo sposo,
Sopraffatto dal pasticcio
E dall’obbligo schifoso
Di legarsi a quel rosticcio.
Con quest’osso per la gola
Si ficcò tra le lenzuola.
Chiuse gli occhi, e gli parea
D’esser solo allo scoperto;
E un grand’albero vedea
Elevarsi in un deserto;
Un grand’albero, di fusto
Antichissimo e robusto.
Giù dagl’infimi legami
Fino al mezzo della fronda
Spicca in alto, stende i rami
E di frutti si feconda,
Che, di verdi, a poco a poco
S’incolorano di croco.
Un gran nuvolo d’uccelli,
Di lumache e di ronzoni,
Si pascevano di quelli
E beccavano i più buoni;
Tanto che l’albero perde
L’ubertà del primo verde.
250
251
Ma dal mezzo alla suprema
Vetta in tutto si dispoglia,
E su su langue, si scema
D’ogni frutto e d’ogni foglia,
E finisce in nudi stecchi
Come pianta che si secchi.
Mentre tutto s’ammirava
Nelle fronde il signorotto,
E il confronto almanaccava
Del di sopra col disotto,
Più stupenda visione
Lo sviò dal paragone.
Ove il tronco s’assottiglia
E le braccia apre e dilata,
Vide l’arme spiattellata
Colla bestia di famiglia,
Che soffiando corse in dentro
E lasciò rotto nel centro.
Dall’araldico sdrucito,
Come in ottico apparato
Che rifletta impiccinito
Un gran popolo affollato,
Traspariva un bulicame
D’illustrissimi e di dame.
Cappe, elmetti luccicanti,
Toghe, mitre e berrettoni,
E grandiglie e guardinfanti,
E parrucche a riccioloni,
E gran giubbe gallonate,
E codone infarinate,
Con musacci arrovellati
Bofonchiavano tra loro
Di contee, di marchesati,
Di plebei, di libri d’oro,
E di tempi e di costumi,
E di simili vecchiumi.
Dietro a tutti, in fondo in fondo
Si vedea la punta ritta
D’un cappuccio andare a tondo,
Come se tra quella fitta
Si provasse a farsi avante
Qualche Padre zoccolante.
251
252
Lo vide appena che lo perse d’occhio:
Quello, alla guisa che movendo il loto
Ritira il capo e celasi il ranocchio,
In giù disparve con veloce moto;
E tosto un non so che suona calando
Dentro del fusto come fosse vuoto.
Come a tempo de’ classici, allorquando
Gli olmi e le querele aveano la matrice
E figliavano Dee di quando in quando;
Così, spaccato il tronco alla radice,
Far capolino e sorgere fu vista
Una figura antica di vernice.
Era l’aspetto suo quale un artista
Non trova al tempo degli Stenterelli,
Se gli tocca a rifare un Trecentista.
Rasa la barba avea, mozzi i capelli,
E del cappuccio la testa guernita,
Oggi sciupata a noi fin dai cappelli;
Un mantello di panno da eremita,
Tra la maglia di lana e il giustacuore
D’un cingolo di cuojo stretta la vita.
Corto di storia, il povero signore
Lo prese per un buttero, e tra ‘l sonno
Gli fece un gesto e brontolò: va fuore.
Sorrise e disse: io son l’arcibisnonno
Del nonno tuo, lo stipite de’ tuoi,
Nato di gente che vendeva il tonno.
Oh via non mi far muso, e non t’annoi
Conoscer te d’origine sì vile,
Comune, o nobilucci, a tutti voi.
Taccio come salii su, dal barile
Di quel salume; ma certo non fue
Né per onesta vita mercantile,
Né per civil virtù, che d’uno o due
Prese le menti, ond’ei poser nell’arme
Per tutta nobiltà l’opere sue.
Sai che la nostra età fu sempre in arme:
Io per quel mar di guerre e di congiure
Tener mi seppi a galla e vantaggiarme.
252
253
Ma tocche appena le magistrature,
Fui posto al bando, mi guastar le case,
E a due dita del collo ebbi la scure.
A piedi, con quel po’ che mi rimase,
Giunsi a Parigi, e un mio concittadino
D’aprir bottega là mi persuase.
Un buco come quel di un ciabattino
Scovammo; e a forza di campare a stento,
E di negar Gesù per un quattrino,
N’ebbi il guadagno del cento percento:
Quindi a prestar mi detti e feci cose,
Cose che a raccontarle è uno spavento.
Pensa alle ruberie più strepitose,
Se d’arpia battezzata ovver giudea
Ma’ mai t’hanno ghermito ugne famose.
Son tutte al paragone una miscea:
Questo socero tuo, guarda se pela,
Non le sogna nemmanco per idea.
Figlio e nipote per lunga sequela
D’anni continuando il mio mestiere,
Nel mar dell’angheria spiegò la vela.
Quelle nostre repubbliche sì fiere,
Moge obbediano un Duca, un Viceré,
Che significa birro e gabelliere,
Quando un postero mio degno di me
Rimpatriò ricchissimo, e il Bargello
Del suo rimpatriar seppe il perché.
E qui mutando penne il muovo uccello,
Fatta la roba, fece la persona,
E calò della Corte allo zimbello.
Da quel momento in casa ti risuona
Un titolaccio col superlativo,
E a bisdosso dell’arme hai la corona.
Aulico branco né morto né vivo
Da costui fino a te fu la famiglia,
Ebete d’ozio e in vivere lascivo,
Ridotto al verde per dorar la briglia:
Perché ti penti, o bestia cortigiana?
Prendi dell’usurier, prendi la figlia,
Ché siam tutti d’un pelo e d’una lana.
253
254
AVVISO PER UN SETTIMO CONGRESSO
CHE È DI LÀ DA VENIRE
[1841?]
Dopo aver celebrato il primo Congresso dei dotti, tenuto in Pisa, quale un
fatto importante nientemeno a tutto il genere umano, vedendo che non n’erano
venuti immediati frutti, il Giusti assalì col ridicolo i Congressi tutti, accusandoli di
non far che chiacchiere. Veramente il poeta fa parlare un tirannello, il quale, nel
mentre bandisce un nuovo Congresso, esclude dalle discussioni di questo tutte le
scienze positive e le sociali che possono emancipare le menti: sola ammessa è la
rettorica; e quindi il biasimo del poeta potrebbe essere preso anche come desiderio
che in quelle riunioni si discutessero argomenti di pratica utilità. Il severo storico
Anelli così giudica quei Congressi: «Se tali adunanze si riempirono di uomini
appena mediocreggiati di dottrine, e per troppa brevità poco giovarono al progredir
delle scienze, nientedimeno al bene d’Italia non furono inutili. Divisi com’eravamo
da odi invecchiati e da influenza politica, ebbimo da quelli impulso a un concorde
e simultaneo concitamento d’affetti, e, rinvigorite le nazionali tendenze, abbiamo
rianimato il sentimento d’una patria comune.» (Storia d’Italia cap. IX.) E Cesare
Cantù non facile alle lodi: «Dapprima ristretti (i Congressi) nelle scienze naturali,
presto vi si innestarono anche gli studi economici e morali: nel Congresso di
Firenze si propose la riforma carceraria, nesso della medicina colla scienza penale:
in quel di Genova le tracce della grande strada ferrata che implicava la questione
nazionale. E se erano campo ai ciarlatani, i quali di qualunque idea si fanno un
trespolo, se facevano scambiare l’uomo di rumore per uomo di talento, già pareva
assai il vedere Comizi italiani accumulare il frutto delle solitarie ricerche, ed
applaudirsi ad altro che a mime e cantatrici.» (Storia degli italiani cap. CLXXXIX.)
La beffa del poeta satirico quindi parve inopportuna e volgaruccia, come quella del
popolino di Firenze che facendo giuoco della parola scenziati, diceva il Congresso
degli scempiati. (Lettere familiari, Epist. Babbini-Giusti e 26 agosto 1841.)
Il Giusti collocò questa satira fra quelle da lui scritte nel 1841; ma in
quell’anno s’era appena tenuto il terzo Congresso (1) e non poteva quindi parlarsi
di un invito al settimo. Al terzo Congresso, tenuto in Firenze nel 1841, assistette
anch’egli, e ne scriveva al padre in questi termini: «Mercoledì fu aperto il
Congresso nella gran sala dei Cinquecento con molta solennità e con moltissima
decenza. Tra dotti e amatori saranno stati mille quattro o seicento, tutto il
concorso tre o quattromila. Il discorso di Ridolfi fu semplice e franco, quale si
conveniva all’importanza della cosa; piacque generalmente, se non che taluni
incontentabili lo accusarono di
(1) I Congressi dei dotti che precedettero il 1848 furono nove, tenuti in quest’ordine: a Pisa nel
1839, a Torino nel 1840, a Firenze nel 1841, a Padova nel 1842, a Lucca nel 1813, a Milano nel 1844, a
Napoli nel 1845, a Genova nel 1856, e a Venezia nel 1847.
254
255
nullità e di cortigianeria, appunto perché non era gonfio, basso, né adulatorio
per nessuno. Dalla sala dei Cinquecento gli scenziati divisi per sezioni, passarono
per il gran cavalcavia al palazzo Pitti e di al gabinetto fisico. I forestieri rimasero
ammirati delle varie bellezze di quel passaggio unico nel mondo. Difatti escire dal
salone che rammenta la più bella epoca della repubblica, passare per la gran galleria
pubblica, e poi da quella più famosa dei Pitti andare a far capo nella nuova tribuna
dedicata a Galileo, era cosa veramente da entusiasmare. Questa tribuna è una
meraviglia d’arte e di ricchezza...» (Lettere familiari.) Pochi giorni dopo però
(lettera 28 settembre 1841) scriveva al padre ch’eran nati pettegolezzi e puntigli: «le
racconterò tutto: tumulti, proteste, torbidi, paci, ecc., ecc. Stamane tutto sarà
sepolto nei bicchieri imperiali e reali fuor di porta Romana.» In queste parole fa già
capolino l’Avviso.
Un anno dopo torna a mostrarsi il pensiero del satirico a proposito del
Congresso di Padova. Il Giusti si meravigliava col Montanelli che avessero mandato
indietro «dai felicissimi Stati austriaci due o tre avvocati e altri due o tre scenziati
che andavano a quel Congresso. Con quarantamila caiserlicchi sul Ticino, aver
paura di due o trecento dotti in cravatta bianca andati a litigare sul volvulus
batatas o sopra un ranocchio!» Seguì il Congresso di Lucca, ed egli ne scriveva
molto bene alla D’Azeglio: «Il Congresso di Lucca fu piccino, ma benino. Certo
scegliere una città così piccola per un’adunanza tanto solenne è voler mettere
l’asino a cavallo; pure quei Lucchesi si arrabattarono tanto da levarne le gambe
meglio di quel che si sarebbe imaginato.» Succedette quel di Milano che fu uno dei
più importanti, anche per il valore di quei che v’erano intervenuti, sicché produsse
grande impressione in Italia e impensierì gli Austriaci: sarebbe dopo questo
Congresso, che fu il sesto, che il Giusti scrisse l’Avviso per il settimo? Non lo
crediamo; ma supponiamo piuttosto che, abbozzata la satira, come soleva fare,
dopo il Congresso dì Firenze (e lo fan credere anche gli accenni alla cucina), l’abbia
lasciata e ripresa dopo quel di Padova (il terzo): tanto è vero che in una variante
della seconda strofa leggesi:
E pagan sempre l’estimo
Dopo quattro Congressi.
Aspettò pero ancora a pubblicarla: lasciò passare quel di Lucca per non
offendere i vicini, e la diede fuori dopo quel di Milano, facendo un mazzo di sei
Congressi per non urtare la suscettibilità d’alcuno e dare alla satira un carattere più
generale com’era suo costume. Ed ecco spiegato perché egli poneva questa satira
fra quelle del 1841, nel quale fu fatta la tela, mentre fu pubblicata solamente nel
1844.
Su’ Altezza Serenissima (1),
Veduta l’innocenza
Di quelli che almanaccano
D’intorno alla scienza;
(1) Qualche commentatore crede che quest’Altezza sia il granduca di Toscana; ma pare debba
essere piuttosto il duca di Modena, contrario dapprima ai Congressi, e che veduto d’esser stato
lasciato ancora sul trono, dopo tante riunioni, si decide a invitare i dotti egli pure, ben inteso
mettendo loro la museruola e proponendo un quesito degno della sua feroce indole.
255
256
Visto che tutti all’ultimo
Son rimasti gli stessi,
E pagan sempre l’estimo
Dopo tanti Congressi;
Nelle paterne viscere
Chiuso il primo sospetto,
Spalanca uno spiraglio,
In pro dell’intelletto.
Sia noto alla Penisola
Dall’Alpe a Lilibeo;
Noto a tutto il Chiarissimo
Dottume Europeo (1),
Che ci farà la grazia
D’aprire alla dottrina
Gli Stati felicissimi
E la real cucina.
Per questo a tutti e singoli
Chiamati nei domìni
(Nel caso che non trovino
Oppilati i confini)
Dice di lasciar correre,
Per lo stile oramai,
L’apostrofi all’Italia
Non ascoltate mai (2).
Anzi, purché non tocchino
Il pastorale e il soglio,
Ai dotti cantastorie
Rilascia il Campidoglio;
(1) Dopo questa strofa il Fioretto trovò la seguente variante, appiccicata evidentemente nel
1844, o che fu levata perché interrompeva il bando del duca:
Dopo Pisa o la replica
Del Congresso toscano,
Dopo Torino e Padova.
Dopo Lucca e Milano...
(2) Seguiva, a questo posto, un’altra strofa levata:
Permette che si portino
Più su de’ sette cieli
Le nostre antiche glorie
Illustri ragnateli.
256
257
Che di lassù millantino,
Scordando il tempo perso,
D’avere in illo tempore
Spoppato l’universo.
Questa,
quando
la trappola
Muta i leoni in topi,
È roba di Rettorica;
L’insegnan gli Scolopi.
E,
tolta
la Statistica
Che pubblica i segreti,
La Chimica e la Fisica
Che impermalisce i Preti;
Tolto il Commercio libero,
Tolta l’Economia,
Gli studi geologici
E la Frenologia;
Posto
un
sacro silenzio
d’ogni e qualunque scuola,
Del resto a tutti libera
Concede la parola.
Ora che il suo buon animo
È chiaro e manifesto,
A scanso d’ogni equivoco
Si ponga mente al resto.
Il Progresso è una favola:
E Su’ Altezza è di quelli
Rimasti tra gl’immobili,
E crede ai ritornelli (1).
Perciò, da savio Principe
Che in pro dei vecchi Stati
Ritorce il veneficio
Dei nuovi ritrovati,
Ha con fino criterio
Pensato e stabilito
Di promettere un premio
A chi sciolga un quesito:
(1) Qui v’era una strofa che completava il pensiero:
Col mondo che le genera
Or sale, ora discende
Il circolo perpetuo
Delle umane vicende.
257
258
«Dato che torni un secolo
Agli arrosti propizio,
Se possa il carbon fossile
Servire al Sant’Uffizio.»
AD UNA GIOVINETTA
[1843]
Chi fu la musa che inspirò al Giusti questi versi casti, delicati e dolcissimi?
Egli contava allora 34 anni e la poesia ha la freschezza timida e pudica d’un’anima
vergine che s’apre al primo amore. Biografi e commentatori han messo accanto a
questi versi parecchi nomi; la contessa Isabella Rossi Gabardi (pagina 43) diceva al
Ghivizzani ch’erano stati fatti per lei, e può essere. Nel 1843, quando il Giusti
scrisse (o probabilmente completò) questa poesia, il suo cuore era occupato di
donna che non era giovinetta, bensì ad altri legata e alla quale in quell’anno
indirizzava invece i versi lasciati incompiuti:
In lei vergini ancora
Son gli affetti gentili,
E per la morta gora
Degli ozî signorili
L’animo suo bennato
Passa incontaminato...
Crediamo che nei versi alla Giovinetta il poeta diede forma a un ideale di
purità che travide sulla terra in fugace visione nella pudica Isabella, ma li scrisse
quand’essa era già sposa d’altri. Egli medesimo confessa all’Orlandini: «È nata,
questa poesia, nella primavera del 1843. La fanciulla è una lontana reminiscenza,
anzi quasi un sogno. È vero però che sul proposito de’ miei scherzi mi son sentito
dire più volte dalle donne: — V’è poco da fidarsi d’uno che scrive in codesta guisa.
La scorza ha nuociuto al midollo e forse è stato meglio per me. Credo bensì di
non avere mai derisa la virtù, burlati gli affetti gentili; ma il mondo giudica a
modo suo, né io me ne curerò, rimettendomi al giudizio di chi ci vede chiaro
Molto probabilmente il Giusti voleva mostrare alla donna della quale era
allora innamorato com’egli sapesse cantare l’amore più ideale e persuaderla di
questa facoltà del suo ingegno, mentr’essa fingeva di stare in sospetto per lo
scetticismo delle satire. Anzi in quel torno deplorava di non essersi dedicato alla
poesia erotica, trascinato invece dalla satirica; e fu buon per lui, perché a
quest’ultima deve la sua fama.
Non la pudica rosa
Che il volto a lei colora,
Né il labbro ove s’infiora
La vergine parola
Che dal cor parte e vola, — armoniosa;
258
259
Non la bella persona
Che vince ogni alta lode,
Né l’agil piè che gode
Della danza festiva
A cui tutta giuliva — s’abbandona;
Mi dier vaghezza e norma
Di volgermi a costei,
Ma la bontà che in lei
Splende modesta e cara
Tanto quant’è più rara — in bella forma.
Agli occhi, che non sanno
Cercar d’un bene altrove,
Della sua luce piove
Soavissima stilla
D’una gioja tranquilla — senz’affanno.
Ah! non è ver che asconda
Sé stesso il cielo a noi,
Quando agli eletti suoi
Così l’aula disserra,
Questa misera terra — a far gioconda.
Come allo specchio innante
Trattien fanciulla il fiato,
Temendo che turbato
Il muto consigliere
A lei non renda intero — il suo sembiante (1);
(1) Quest’imagine la troviamo in una lettera alla Isabella Rossi, che abbiamo riportata a pagina
43; e la incontriamo pure in un frammento di epistola a una donna pubblicato negli Scritti vari :
Dovrei, scrivendo a te, stare imbrigliato.
E lievemente pungerti l’orecchio:
Così d’inverno ornandoti allo specchio,
Trattieni il fiato,
Ché il limpido cristallo non si appanni.
Non già ch’io rimator di frizzi osceni,
Nato mi senta a lusingare i reni
Dei Don Giovanni;
Ma come quei che spensieratamente
Di questa vita sulla gora immonda
Imbarcato che fui, presi a seconda
Della corrente
Né fuor né dentro non ho più quel primo
Candor, di cui novella alma s’avviva
Che dal fiume salvandomi alla riva
Trassi dal limo...
259
260
Così commossa a dire
Il trepidante affetto,
Confusa di rispetto
La voce non s’attenta,
E suona incerta e lenta — il mio desire.
O gemma, o primo onore
Delle create cose,
M’odi, e le man pietose
Porgi benigna al freno
D’un cor di fede pieno — e pien d’amore.
Né in te dubbio o paura
Desti il pungente stile,
Quasi a trastullo vile
Io, da pietà lontano,
Prenda il delirio umano — e la sventura.
Un vergognoso errore
Paleso sospirando;
Alla virtù mirando,
Muove senza sgomento
Rimprovero e lamento — il mio dolore.
Se con sicuro viso
Tentai piaghe profonde,
Di carità nell’onde
Temprai l’ardito ingegno,
E trassi dallo sdegno — il mesto riso.
Non t’abbassar col volgo
A facili sospetti;
Vedi per quanti aspetti
Ricorro alla virtute,
Quando per mia salute — a te mi volgo.
Oh se per tuo mi tieni
Come sorella amante,
Se della vita errante
Reggi nei passi amari
L’anima mia coi cari — occhi sereni,
L’ingegno sconsolato
A miglior vita sorto
Riprenderà conforto
Di vivida fragranza
Nel fior della speranza — in me rinato.
260
261
Ogni gentil costume,
Ogni potenza ascosa
La tua voce amorosa
In me desta e ravviva,
Come licor d’oliva — un fioco lume.
Già nella mente tace
Ogni ombra del passato,
Già il cor, rinnovellato
Come tenera fronda,
Consola una gioconda — aura di pace.
GL’IMMOBILI E I SEMOVENTI
[1843]
Chi non ricorda che perfino il mite Manzoni ebbe una parola sdegnosa
contro i frati che insegnavano a suon di bacchetta? E, prima di lui il Parini
lamentava nel Giorno le nerbate dei frati maestri che
Fan le capaci vôlte echeggiar sempre
Di giovanili strida.
Era quello il metodo d’istruzione, durato a tutto il primo quarto di questo
secolo; e anche il Giusti, che lo provò, volle stigmatizzarlo in questa satira. Il suo
coetaneo Frassi diceva che «il sistema di educare e d’istruire in quei tempi era
barbaro: s’insegnava a leggere coll’abbecedario da una mano e il nerbo dall’altra:
s’insegnava il latino col Limen gramaticae, cioè con un libro scritto in quella stessa
lingua che si trattava d’insegnare; la gentilezza con certi prefetti rubati alla vanga e
all’aratro». I maestri credevano che l’educazione consistesse nello spegnere nei
fanciulli la vivacità naturale degli anni, ridurli alla passiva obbedienza, alla
immobilità: e il Giusti nel commentare l’ode sulla Educazione del Parini scriveva
che «l’aver chiamato utili i trastulli del proprio scolare quasi ottant’anni fa (egli lo
diceva nel 1846), quando per lo più il trastullarsi era caso da nerbo reverendissimo,
è cosa da far mettere il busto del Parini in capo di scala di tutte le scuole infantili».
Dai frati del nerbo e del digiuno si passò ad altri educatori che presero a
ingozzare gli allievi di scienze esatte, frenando in essi ogni slancio di imaginazione e
di affetto. Recatosi a visitare un collegio, il Giusti ne riportò una sconfortante
impressione, e scriveva: «Fu dato un esperimento nel quale la nullità e
l’ostentazione fecero solenne pompa di sé: chi aveva un po’ di senno e un briciolo
di cuore uscì deplorando la sorte di quei poveri giovinetti, dati in mano dei cani
che te li stroppiano sotto colore d’educarli... Una delle tante torture è quella di
educare l’uomo come se fosse fatto di pezzi. La testa si separa dal cuore, il cuore
dalla testa e ora
261
262
si trascura l’uno ora l’altro di questi due lati, che dovrebbero andare perfettamente
d’accordo e procedere a perfezionarsi di pari passo. Di qui vien poi quella guerra
continua tra la ragione e l’affetto, tra il reale e l’ideale, guerra che ci accompagna e
spesso ci spinge nel sepolcro.»
Che buon pro facesse il verbo
Imbeccato a suon di nerbo
Nelle scuole pubbliche;
Come insegnino i latini,
E che bravi cittadini
Crescano in collegio;
E che razza di cristiani
Si doventi tra le mani
D’un Frate collerico:
Tutti noi, che grazie al cielo
Non siam più di primo pelo,
Lo diremo ai posteri.
Messo il muso nel capestro
Del messer Padre Maestro
(Padre nella tonaca),
Fu finito il benestare:
Il saltare, il vegetare,
Lo scherzare, il crescere,
Davan ombra ai cari frati;
E potati, anzi domati,
Messi tra gl’immobili,
Ci rendevano ai parenti
Mogi, grulli ed innocenti
Come tanti pecori.
Il moderno educatore,
Oramai visto l’errore
De’ Reverendissimi,
E che l’uomo tra i viventi
Messo qui co’ semoventi
Par che debba muoversi,
Ha pescato nel gran vuoto
La teorica del moto
Applicata agli uomini.
262
263
Il fanciullo deve andare,
Deve ridere e pensare
Appoggiato al calcolo.
D’ora innanzi, mi consolo!
Questo bipede orïolo
Anderà col pendolo.
O futura adolescenza,
Che, filata alla scïenza
Nelle scuole a macchina,
Beverai nuova dottrina
E virtù di gelatina
Che non corre e tremola;
In te sì che farà spicco
Depurato per lambicco
Gas enciclopedico!
Quando il tenero cervello,
Preso l’albero a modello
(Per esempio il sughero),
Succhierà fede e morale
Come un’acqua senza sale
Dal maestro agronomo;
Spunteranno foglie e fiori
Senza puzza e senza odori,
Come le camelie.
Misurati gl’intelletti
E le fasi degli affetti
Con certezza fisica,
E sopite nel pensiero
Le sublimi ombre del vero,
Avventate ipotesi,
Troverem nel positivo
Uno stato negativo
Buono per lo stomaco.
Il pacifico marito
Proponendo per quesito
La pace domestica,
Colla tepida campagna
Sommerà sulla lavagna
Gli obblighi del vincolo;
263
264
E Imeneo, fatto architetto,
Darà figli al quieto letto
d’ordine composito.
Biasceranno unti di teglia
I fedeli in dormiveglia
Salmi geometrici;
Ci daranno i magistrati
Certi codici stillati
Che parranno spirito;
E vangato e rivangato
Sarà imagine lo Stato
Del giardin dei semplici.
Chi piantò l’ordin civile
Sulla base puerile
Dell’amore unanime?
Chi ci fece quest’oltraggio
Di premettere il coraggio
Alla poltronaggine?
Ah l’amore è un parosismo!
In un lento quietismo
Va cullato il popolo.
Perché il mondo esca di pene,
Tanto il male quanto il bene
Deve star nei gangheri:
E tu, scatto e generoso,
Abbi titolo e riposo
Nell’Arte Poetica.
Lo vedete? non c’è Cristi:
Siamo nati computisti
Per campar di numeri.
Certi verbi, come amare,
Tollerare, illuminare,
Gli ha composti l’Algebra.
Dunque crescano le teste
Ritondate colle seste;
Regni la meccanica.
264
265
I BRINDISI
[1843]
I commenti a questi Brindisi li ha fatti lo stesso Giusti. Egli scrisse il brindisi
del Poeta nel 1840, intitolandolo «Il brindisi per chi mangia e chi si fa mangiare»
ricordando al Mayer ch’era stato letto per la prima volta alla sua tavola e che in
esso raccomandava «la semplicità del vitto e la schietta allegria. Ho inteso di
pungere il fasto ignorante di chi tiene tavola aperta, e la turpe servilità degli
scrocconi.» Ptardi scrisse il brindisi dell’Abate, aggiunse quattro strofe a quel del
Poeta e ne fece, nel 1843, il lavoro complesso che abbiamo davanti.
Lettera di Giuseppe Giusti alla marchesa D’Azeglio: Mia cara amica,
Voi Milanesi siete assuefatti a vedere il carnevale che fa un buco nella
quaresima e ruba otto giorni all’Indulto. Non so o non mi ricordo chi v’abbia data
questa licenza; ma dev’essere stato di certo un Papa di buon umore e di maniche
larghe. Noi, finite le maschere (almeno quelle di cartapesta), e rimanendoci addosso
uno strascico di svagatezza, come rimane negli orecchî il suono dei violini dopo una
festa di ballo, ci pigliamo a titolo di buon peso, e senza licenza dei superiori, il solo
giorno delle ceneri, e tiriamo via a godere sino alla sera, come se il Mementomo non
fosse stato detto a noi. Voi quegli otto giorni li chiamate il carnevalone, e noi
quest’unico giornarello di soprappiù lo chiamiamo il carnevalino.
La sera del giovedì grasso del 1842, uno di quei tali che danno da mangiare per
ozio, e per sentirsi lodare il cuoco, aveva invitati a cena da diciotto o venti, tutti capi
bislacchi chi per un verso e chi per un altro, e tutti scontenti che il carnevale fosse lì lì
per andarsene. V’erano nobili inverniciati di fresco e nobili un po’ intarlati; v’erano
banchieri, avvocati, preti alla mano, insomma omni genere musicorum. Tra gli altri,
non so come, era toccato un posto anche a due che pizzicavano di poeta, agli antipodi
uno dall’altro, ma tutti e due portati allo stile arguto o faceto come vogliamo
chiamarlo. Il padrone, sapendo l’indole delle bestie, per rimediare allo sproposito fatto
d’invitarli insieme, pro bono pacis gli aveva collocati alle debite distanze. Il primo era
un Abate, solito tenere la Bibbia accanto a Voltaire; buon compagnone tagliato al
dosso di tutti, Guelfo Ghibellino, dirotto al mondo, un maestro di casa nato e
sputato. L’altro era un giovane né acerbo maturo, una specie di cinico elegante, un
viso tra il serio ed il burlesco, da tenere una gamba negli studi e una nella
dissipazione e via discorrendo. La cena passò in discorsi sconnessi, in pettegolezzi, in
lode al Bordeaux e ai pasticci di Strasburgo; vi fu un po’ di politica, un po’ di
maldicenza; per farla breve fu una cena delle solite.
Alla fine, cioè due ore dopo la mezzanotte, il padrone nel congedare i convitati
disse loro: spero che il primo giorno di quaresima vorrete
265
266
favorirmi alla mia villa a fare il carnevalino. Ringraziarono e accettarono tutti. Ma
uno, o che si dilettasse di versi, o che avesse alzato il gomito più degli altri, gridò:
Alto, Signori; prima di partire, i due poeti ci hanno a promettere per quel giorno di
fare un brindisi per uno. Gli altri applaudirono, e i poeti bisognò che piegassero la
testa. Venne il giorno delle Ceneri, e nessuno mancò alla predica al desinare.
Passato questo più meno com’era passata la cena: Sor Abate, tocca a lei, gridò
quello stesso che aveva proposto i brindisi; e l’Abate che in quei pochi giorni aveva
chiamato a raccolta i suoi studî tanto biblici che volterriani, accomodandoli
all’indole della brigata, si messe in positura di recitante, bevve un altro sorso che fu
come il bicchiere della staffa, e poi spiccò la carriera di questo gusto:
Io vi ho promesso un brindisi, ma poi (1)
Di scrivere una predica ho pensato
Perché nessuno mormori di noi;
Perché non abbia a dir qualche sguajato
Che noi facciamo la vita medesima
Tanto di carneval che di quaresima.
Senza stare a citarvi il Mementomo
O quell’uggia del Passio o il Miserere,
Col testo proverò che un galantuomo
Può divertirsi, può mangiare e bere,
E fare anche un tantin di buscherio
Senza offender Messer Domine Dio.
Narra l’antica e la moderna storia
Che i gran guerrieri, gli uomini preclari.
Eran famosi per la pappatoria;
Tutto finiva in cene e in desinari:
E di fatto un eroe senza appetito,
Ha tutta l’aria d’un rimminchionito.
Perché credete voi che il vecchio Omero
Da tanto tempo sia letto e riletto?
Forse perché lanciandosi il pensiero
Sull’orme di quel nobile intelletto,
Va lontano da noi le mille miglia
Sempre di meraviglia in meraviglia?
Ma vi pare! nemmanco per idea:
Sapete voi perché l’aspra battaglia
Di Troja piace, e piace l’Odissea?
Perché ogni po’ si stende la tovaglia;
Perché Ulisse e quegli altri a tempo e loco
Sanno farla da eroe come da coco.
(1) Con questi due brindisi si pongono a confronto due generi opposti di poesia, scherzosa, l’uno
nato di licenza, l’altro di libertà; il primo falso, il secondo vero o almeno più convenevole. (Nota di
G. Giusti.)
266
267
Socrate, che fu tanto reverito
E tanto onora l’umana ragione,
Se vi faceste a leggere il Convito
Scritto da Senofonte e da Platone,
Vedreste che tra i piatti e l’allegria
Insegnava la sua filosofia.
Ma via, lasciamo i tempi dell’Iliade,
I sapienti e gli eroi del gentilesimo;
Passiamo ai tempi della santa Triade,
Della Circoncisione e del Battesimo:
Piacque sotto la Genesi il mangiare,
E piace adesso nell’era volgare.
Tutti siam d’una tinta, e per natura
Ci tira la bottiglia e la cucina;
Dunque accordiam la ghiotta alla scrittura;
Anzi, portando il pulpito in cantina,
Vediam di fare un corso di buccolica
Tutto di balla alla chiesa cattolica.
Papa Gregorio è un papa di criterio
E di Dio degnamente occupa il posto,
Eppur si sa che il timpano e il salterio
Accorda all’armonia del girarrosto;
E se i preti diluviano di cuore,
Lo potete vedere a tutte l’ore.
La Bibbia è piena di ghiottonerie:
Il nostro padre Adamo per un pomo
La prima fe’ delle corbellerie,
E la rôsa ne’ denti infuse all’uomo.
S’ei per un pomo si giuoco il giardino
Cosa faremo noi per un tacchino?
Niente dirò di Lot e di Noè,
Né d’altri patriarchi bevitori,
Né di quel popol ghiotto che Mosè
Strascinò seco per sì lunghi errori;
Che male avvezzo, sospirò da folle
Perfin gli agli d’Egitto e le cipolle.
Giacobbe, dalla madre messo su,
Isacco trappolò con un cibreo,
E inoltre al primogenito Esaù
Le lenticchie vendè da vero Ebreo:
Anzi gli Ebrei, per dirla qui tra noi,
Chiedono il doppio da quel tempo in poi.
267
268
Vo’ dire anco di Gionata, che mentre
Saulle intima ai forti d’Israele
Di tener vuoto per tant’ore il ventre,
Ruppe il divieto per un po’ di miele;
Tanto è ver che la fame è sì molesta,
Che per essa si giuoca anco la testa.
Venendo poi dal vecchio testamento
A ripassar le cronache del nuovo,
Cariche, uffici, più d’un sacramento,
Parabole, precetti, esempi, trovo
(Se togli qua e là qualche miracolo)
Che Cristo li fe’ tutti nel Cenacolo.
Sembra che quella mente sovrumana
Prediligesse il gusto e l’appetito;
Come fu visto alle nozze di Cana
Che sul più bello il vino era finito,
Ed ei col suo potere almo e divino
Lì su due piedi cangiò l’acqua in vino.
Ed oltre a ciò rammentano i cristiani,
E nemmeno l’eretico s’oppone,
Ch’egli con cinque pesci e cinque pani
Un dì sfamò cinque mila persone,
E che gliene avanzar le sporte piene,
Né si sa se quei pesci eran balene.
Ne volete di più? l’ultimo giorno
Ch’ei stette in terra, e che alla mensa mistica
Ebbe mangiato il quarto cotto in forno,
Istituì la legge eucaristica,
E lasciò nell’andare al suo destino
Per suoi rappresentanti il pane e il vino.
Anzi, condotto all’ultimo supplizio,
Fra l’altre voci ch’egli articolò,
Dicon gli evangelisti che fu sitio;
Ed allorquando poi risuscitò,
La prima volta apparve, e non è favola,
Agli apostoli, in Emaus, a tavola.
E per ultima prova, il luogo eletto
Onde servire a Dio di ricettacolo,
Se dall’ebraico popolo fu detto
Arca, Santo dei Santi e Tabernacolo,
I cristiani lo chiamano Ciborio,
Con vocabolo preso in refettorio.
268
269
Lascerò stare esempî e citazioni,
E cosa vi dirò da pochi intesa,
Da consolar di molto i briaconi;
È tanto vero che la Madre Chiesa
Tiene il sugo dell’uva in grande onore,
Che si chiama la vigna del Signore.
Dunque destino par di noi credenti
Nel padre, in quel di mezzo e nel figliuolo,
Di bere e di mangiare a due palmenti,
E tener su i ginocchi il tovagliolo;
E se questa vi pare un’eresia,
Lasciatemela dire e così sia.
Allegri, amici: il muso lungo un palmo
Tenga il minchion che soffre d’itterizia;
Noi siamo sani, e David in un salmo
Dice Servite Domino in laetitia;
Sì, facciam buona tavola e buon viso,
E anderemo ridendo in Paradiso (1).
L’Abate era stato interrotto cento volte da risa sgangherate; ma alla chiusa,
l’uditorio andò in visibilio, e ricolmati i bicchieri, urlò cozzandoli insieme, un brindisi
alla predica e al predicatore; e l’urto fu così scomposto, che il più ne bevve la
tovaglia. Toccava all’altro, il quale con certi atti dinoccolati, e senza cercare ajuto
nel vino, disse: Signori, io in questi giorni non ho potuto mettere insieme nulla di
buono per voi; ma ho promesso e non mi ritiro. Solamente vi prego di lasciarmi dire un
certo brindisi che composi tempo fa per la tavola d’uno, che quando invita non dice:
venite a pranzo da me, ma si tiene a quel modo più vernacolo, o se volete più
contadinesco: domani mangeremo un boccone insieme. Udirono la mala parata, e il
poeta incominciò:
BRINDISI PER UN DESINARE ALLA BUONA
A noi qui non annuvola il cervello
La bottiglia di Francia e la cucina;
Lo stomaco ci appaga ogni cantina,
Ogni fornello.
I vini, i cibi, i vasi apparecchiati
E i fior soavi onde la mensa è lieta,
Sotto l’influsso di gentil pianeta
Con noi son nati.
(1) Ecco le brutte facezie che hanno avuto voga per tanto tempo, lusingando l’ozio e la
scempiataggine. L’autore, a costo di macchiare il suo libro, ha voluto darne un saggio per mettere
alla berlina questi abusi dell’ingegno. Confessa d’esservisi indotto anco per una certa vanità,
sperando che il modo di scherzo tenuto da lui, acquisti grazia dal paragone. (Nota di G. Giusti.)
269
270
Queste due strofe non fecero né caldo né freddo,
Chi del natìo terreno i doni sprezza,
E il merito in forestieri unti s’imbroda,
La cara patria a non curar per moda
Talor s’avvezza.
Filtra col sugo di straniere salse
In noi di voci pellegrina lue;
Brama ci fa d’oltramontano bue
L’anime false.
Qui il padrone e gl’invitati cominciarono a sentirsi una pulce negli orecchi.
Frolli siam mezzi, frollerà il futuro
Quanta parte di noi rimase illesa:
La crepa dell’intonaco palesa
Che crolla il muro.
Fuma intanto nei piatti il patrimonio:
Il nobiluccio a bindolar l’Inglese
(Che i dipinti negati al suo paese,
Pel suolo ausonio
Raggranellando va di porta in porta)
Fra i ragnateli di soffitta indaga;
Resuscitato Raffaello paga
Per or la sporta.
O nonni, del nipote alla memoria
Fate che torni, quando mangia e beve,
Che alle vostre quaresime si deve
L’itala gloria.
Alzate il capo dai negletti avelli;
Urlate negli orecchi a questi ciuchi
Che l’età vostra non patì Granduchi
Né Stenterelli.
Tutto cangiò, ripreso hanno gli arrosti
Ciò che le rape un dì fruttaro a voi;
In casa vostra, o trecentisti eroi,
Comandan gli osti.
Per tutte queste strofe, la stizza, il dispetto, la vergogna, erano passate e
ripassate velocemente sul viso di tutti come una corrente elettrica, e già si sentivano al
più non posso. Solamente l’Abate se ne stava come interdetto, tra la paura di
tirarsi addosso l’ironia dell’avversario per un atto di disapprovazione, e quello di
perder la minestra per un ghigno che gli potesse scappare. Il poeta seguitava:
E strugger puoi, crocifero babbeo...
270
271
A questa scappata, il padrone che da un pezzo si scontorceva sulla seggiola
come se avesse i dolori di corpo, fatto alla meglio un po’ di viso franco, disse con un
risolino stiracchiato: se non rincrescesse al poeta, potremmo passare nelle altre stanze
a bevere il caffè, e udire la fine del suo brindisi. Tutti si alzarono issofatto,
andarono, fu preso il caffè, e nessuno fece più una parola del brindisi rimasto in asso.
Ma il poeta che stava in orecchi, udì in disparte che si dicevano tra loro: che credete
che il brindisi fosse bell’e fatto, come ha voluto darci ad intendere? quello è stato un
ripiego trovato per lì, per suonarla al padrone di casa e a noi. Che impertinenti
che si trovano al mondo! rispondeva quell’altro; a lasciarlo dire, chi sa dove andava
a cascare! Chi fosse curioso di sapere la fine che doveva avere il brindisi, eccola
tale e quale:
E strugger puoi, crocifero babbeo,
L’asse paterno sul paterno foco,
Per poi briaco preferire il coco
A Galileo;
E bestemmiar sull’arti, e di Mercato
Maledicendo il Porco (1) e chi lo fece,
Desiderar che ve ne fosse invece
Uno salato?
D’asinità siffatte, anima sciocca,
T’assolve la virtù del refettorio:
Ciancia se vuoi; ma sciolta all’uditorio
Lascia la bocca.
Se parli a tal che l’anima baratta
Col vario acciottolìo delle scodelle,
In grazia degl’intingoli la pelle
Ti resta intatta.
Chi visse al cibo casalingo avvezzo
Stimol non sente di sì bassa fame,
Che paghi un illustrissimo tegame
Sì caro prezzo.
La tavola per lui gioconda scena
È di facezie e di cortesi modi; .
Non è, non è d’ingiuriose lodi
Birbesca arena.
Entri quel prete nella rea palestra,
Che il sacro libro, docile al palato,
Cita dove Esaù vende il primato
Per la minestra;
(1) Il Porco di bronzo che si vede davanti alle logge di Mercato
NUOVO
in Firenze.
271
272
Rida in barba a San Marco ed a San Luca,
E gridi che il suo santo è San Secondo,
E che il zampon di Modena nel mondo
Compensa il Duca.
O v’entri il dottore! che come corbo
Si cala dello Stato alla carogna,
E colla rete delle lodi agogna
Pescar nel torbo.
Né l’indefesso novellier s’escluda,
Bastonator d’amici e di nemici,
Famoso di cenacoli patrici
Buffone e Giuda.
Qui di lieto color brilli la guancia,
Sia franco il labbro e libero il pensiero:
No, tra gli amici contrappeso al vero
Non fa la pancia.
O beato colui che si ricrea
Col fiasco paesano e col galletto!
Senza debiti andrà nel cataletto,
Senza livrea.
Vedete bene che questo brindisi non aveva che far nulla con quel desinare; e
anch’io penderei a credere che l’intenzione del poeta non fosse schietta farina.
Veramente sentirsele dire sul muso non piace a nessuno; e parrebbe regola di
convenienza che mangiando la minestra degli altri si dovesse risparmiare chi ha il
mestolo in mano. Ma questi benedetti poeti, con tutta la referenza che professano a
Monsignor della Casa, si fanno un Galateo a modo loro; e specialmente quando si
sono intestati di volerle dire come le pensano. Potete bene imaginarvi che a quella
tavola il poeta cagnesco bisognò che facesse un crocione, e che l’Abate rimase in
perpetuo padrone del baccellajo. Ora ecco qui questi due brindisi al comando di chi li
vuole. Il primo assicurerà il fornajo a tutti gli scrocconi che sapranno imitarlo; col
secondo bisognerà rassegnarsi a mangiare all’osteria.
L’AMOR PACIFICO
[1844]
Quando il Giusti s’innamorava di un tipo, lo volgeva e rivolgeva nella mente,
ne parlava, ne scriveva agli amici; e intanto gli dava a poco a poco la forma
dell’arte. Ed è per questo che nelle sue lettere si trovano i pensieri, perfin le frasi
delle satire. L’Amor
272
273
pacifico, ch’egli diceva «uno scherzo innocente come l’acqua, da dirsi a veglia e da
stamparsi, con licenza de’ superiori, anco a Modena»,
lo troviamo sotto altra forma in
una lettera alla D’Azeglio dell’8 dicembre 1844. La signora lo aveva punzecchiato sul conto
d’una sua fiamma antica, ed egli le rispose d’aver riveduta quella tale una mattina di volo e
colla coda dell’occhio; ma che era impossibile raccozzarsi perché essa appariva prosperosa,
ed egli era mezzo disfatto voleva porla nel caso di paragonare il Giusti vigoroso e saldo
d’un tempo con quel d’adesso. Ci sarebbe voluto che altrettanto fosse accaduto a lei, di
rovinarsi nella salute; e allora scriveva: «potremmo accomodarci e parlare quant’è lunga la
sera, di magnesia, di china, d’acqua antisterica; lamentarsi non più degli alti e bassi del
cuore, ma di quelli del barometro; trattare non di teatro o che so io, ma se sia meglio fare
una passeggiata al sole come le lucertole, o stare in casa a finestre tappate. Buona sera,
cara: come è andata oggi? — Eh! che vuoi, amor mio, ho il solito reumatismo, ma del resto
mi contento. Hai dormito stanotte? Non c’è stato male: e tu? Oh, io, o poco o
nulla, e mi sono alzato coll’ossa sfiaccolate. Idolo mio, piglia un po’ di laudano: pensa
che quando stai male tu, sto male anch’io. E l’appetito ti regge? Oh lasciami stare, non
mi vuole andar giù nulla. — Anima mia, se non mangi, finirai per non reggerti più ritto. —
Cuor mio, come faresti quando i bocconi non ti passano la gola? Si piglia un po’
d’infusione di legno quassio... Ma ti rammenti eh, una volta!... Eh, me ne rammento io,
ma una volta era una volta, e così via discorrendo. Poi qualche sera, se capitasse un
canonico, potremmo fare una partitina a’ tre setti scoperti, e così arrivare tutti e due agli
anni delle grucce, con un amore da esserne più collo speziale che col confessore.»
Nell’Amor pacifico abbiamo il caso opposto: un «tenero amor nato di chilo»
che si mantiene a pasticcini e a vini prelibati. Nel 1844
il poeta, come abbiamo
veduto nelle note biografiche, stava poco bene di salute ed era innamorato di una dama; e
siffatti amori son sempre intessuti di grilli, di puntigli , di fantasie bizzarre, di gelosie. Alla
signora appunto «donna infiammabile», com’egli la chiamava, volle presentare il quadro di
due amanti che ingrassano d’un amore senza inquietudini turbamenti. Devesi però
aggiungere che anch’egli era ghiribizzoso la sua parte perché scriveva a quella signora:
«anco nell’amore abbiamo più piacere a litigare che a stare in pace».
Il Giordani biasimò l’Amor pacifico perché non gli sembrava degno di stare
colle satire politiche; ma il Giusti si difendeva molto bene. «Dopo aver dato retta
agli altri (esclamava) sarà un gran che se do retta un tantino anche a me stesso? E
poi tra quell’ironia, tra quei suoni composti sempre di grave e di acuto, non sarà un
riposo per me e per gli altri trovarne di quando in quando uno tratto dalle corde
medie, così alla buona, come facevano i nostri buoni antichi?»
Gran disgrazia, mia cara, avere i nervi
Troppo scoperti e sempre in convulsione,
E beati color, Dio li conservi,
Che gli hanno, si può dire, in un coltrone,
In un coltrone di grasso coi fiocchi,
Che ripara le nebbie e gli scirocchi!
273
274
Noi poveri barometri ambulanti
Eccoci qui, con tutto il nostro amore,
Piccosi, puntigliosi, stravaganti,
Sempre e poi sempre in preda al mal umore,
Senza contare una carezza sola
Che presto o tardi non ci torni a gola.
Sentimi, cara mia, questa commedia
O dura poco, o non finisce bene;
E se d’accordo non ci si rimedia,
Un di no’ due ne porterà le pene.
Tu patisci, io non godo, e mi rincresce:
Riformiamoci un po’ se ci riesce.
In via di contrapposto e di specifico
Al nostro amor che non si cheta mai,
Ecco la storia dell’amor pacifico
Di due fortunatissimi Ermolai (1),
Femmina e maschio, che dal primo bacio
Stanno tra loro come pane e cacio.
Essi là là, come ragion comanda,
S’adorano da un mezzo giubileo:
L’amorosa si chiama Veneranda,
E l’amoroso si chiama Taddeo,
Nomi rotondi, larghi di battuta,
E da gente posata e ben pasciuta.
La dama infatti è un vero carnevale,
Una meggiona di placido viso (2);
Pare in tutto e per tutto tale e quale
Una pollastra ingrassata col riso;
Negli atti lenti ha scritto: Posa piano;
E spira flemma un miglio di lontano.
Grasso, bacato, a peso di carbone,
Il suo caro Taddeo somiglia un B:
Un vero cor-contento, un mestolone
Fatto, come suol dirsi, e messo lì.
Sbuffa, cammina a pause, par di mota,
Pare un tacchino quando fa la rota.
Del rimanente, vedi, tutti e due,
Oltre all’essere onesti a tutta prova,
Levato il grasso e un briciolo di bue,
Che per un grasso non è cosa nova,
Son belli, freschi, netti come un dado,
Cosa che in gente grassa avvien di rado.
(1) Vedi le strofe a pagina 50.
(2) Meggiona, donna molto in carne.
274
275
Si veggono la sera e la mattina
Comodamente all’ore stabilite;
Parlan di consumè, di gelatina,
Di cose nutrienti o saporite;
Nell’inverno di stufe, e nell’estate
Trattano, per lo più, di gramolate.
Quando arriva Taddeo, siede e domanda:
Cara, che fai? come va l’appetito? —
Mi contento, risponde Veneranda;
E tu, anima mia, com’hai dormito? —
Undici ore, amor mio, tutte d’un fiato:
A mezzo giorno, o sbaglio, o t’ho sognato. —
E per dell’ore poi resta lì fermo,
Duro, in panciolle, zitto come un olio;
O tirando sbadigli a cantofermo,
Come se fosse zucchero o rosolio
Si succhia in pace l’apatia serena
Di quel caro faccione a luna piena.
Dal canto suo la tepida signora
Quasi supina colla calza in mano,
Infilando una maglia ogni mezz’ora,
Ride belando al caro pasticciano,
E torna a dimandar di tanto in tanto:
Lo vuoi stamane un dito di vin santo? —
Perché questa signora, hai da sapere,
Che invece di bijou, di porta-spilli,
Di rococò, di bocce e profumiere,
E di quei mille inutili gingilli,
Di che, sciupando un monte di quattrini,
Tu gremisci vetrine e tavolini;
Come donna da casa e che sa bene
Il gusto proprio e quello di chi l’ama,
In luogo di quei ninnoli, ci tiene
Bottiglie, che so io, bocche di dama,
Paste, sfogliate ripiene di fratta,
Tanto per non amarsi a bocca asciutta.
La sera, quando s’avvicina l’ora
D’andare alla burletta o alla commedia,
Veneranda che mastica e lavora,
Senza scrollarsi punto dalla sedia
Sbadiglia e poi domanda: il tempo è buono? —
Stupendo. — Guarda un po’, che ore sono? —
275
276
Son l’otto. — Proprio l’otto? Ora mi vesto. —
Brava. — Ma ti rincresce d’aspettarmi? —
No, no, vestiti a comodo. — Eh fo presto! —
(E lì piantati e duri come marmi.)
Taddeo, che ore sono? — Son le nove. —
Dunque scappo a vestirmi. — (E non si move).
Taddeo, che dici, mi vesto di nero? —
Sì, vestiti di nero. — O la mantiglia
L’abbia a prendere? — Prendila. — Davvero?
O se è caldo? — Allora non si piglia. —
Così restano in asso, e dopo un pezzo:
Che ore sono? — Son le dieci mezzo. —
Diamine! O dove sia la cameriera?....
Basta, oramai sarà l’ultima scena;
Che diresti? — Anderemo un’altra sera. —
Sì, dici bene, è meglio andare a cena. —
E di questo galoppo, ognuno intende
Che vanno avanti anco l’altre faccende.
Liti, capricci, chiacchiere, dispetti,
Non turbano quel nodo arcibeato;
La Gelosia c’ingrassa di confetti,
Il Sospetto ci casca addormentato;
Amor ci va, sbrigata ogni faccenda,
E credo che ci vada a far merenda.
La Maldicenza (impara, o disgraziata,
Tu che di ciarle fai sempre un gran caso)
La Maldicenza a volte s’è provata
Nelle loro faccende a dar di naso,
Tentando forse di scuoprir terreno,
O di farli dormir mezz’ora meno:
Ma per quanto le zanne abbia appuntate
Come lesine, e lunghe più d’un passo,
Questa volta, nel mordere, ha trovate
Tante suola di muscoli e di grasso,
Che per giungere al cor colla ferita,
L’ha fatta corta almen di quattro dita.
Una volta, imagina, fu detto
A Veneranda da una sua vicina,
Che Taddeo le celava un amoretto
Di fresco intavolato alla sordina,
E ciarlando arrivò la chiacchierona
Fino a dirle la casa e la persona.
276
277
Rispose Veneranda: O che volete,
Caspiteretta, che non si diverta?
Lo compatisco; è giovane, sapete!
Solamente rimango a bocca aperta
Che la vada a cercar tanto lontana,
A rischio di pigliare una scalmana! —
Un’altra volta dissero a Taddeo
Che Veneranda, povera innocente,
Teneva di straforo un cicisbeo,
E che questo briccone era un Tenente
Che gli faceva l’amico sul muso
E dietro il Giuda, come corre l’uso.
Come! disse Taddeo, Carlo? davvero?
Povero Carlo, o tanto amico mio!
Per me ci vada pur senza mistero.
E tanto meglio se ci sono anch’io.
Ma eh? che capo ameno che è Carlo!
Fa bene Veneranda a carezzarlo. —
Così di mese in mese e d’anno in anno
Amandosi e vivendo lemme lemme,
È certa, cara mia, che camperanno
A dieci doppî di Matusalemme.
E noi col nostro amore agro e indigesto
Invecchieremo, creperemo, e presto.
O pace santa! o nodo benedetto!
viva la Veneranda e il suo tesoro!
Ma in somma delle somme, io non t’ho detto
Come andò che s’intesero tra loro:
Se non l’ho detto, te lo dico adesso;
Dirtelo o prima o poi, tanto è lo stesso.
Erano tutti e due del vicinato,
Piccioni della stessa colombaja;
E ciascuno nel mondo avrà notato
Che Dio fa le persone e poi l’appaja;
Che l’amore e la tosse non si cela,
Che vicinanza è mezza parentela.
Veneranda era vedova di poco;
Taddeo, scapolo, ricco e ben veduto;
E una volta, a proposito d’un cuoco,
V’era corso un viglietto ed un saluto,:
Ma fino a lì, da buoni conoscenti,
La cosa era passata in complimenti.
277
278
Un giorno, da un amico, a desinare
Trovandosi invitati e messi accanto,
Si vennero per caso a combaciare
Colle spalle, co’ gomiti, con quanto
Sempre (quando la seggiola non basta)
S’arroteranno due di quella pasta.
L’indole, la scambievole pinguedine,
La scintillaccia che madre Natura
Pianta perfino in corpo alla torpedine,
Il cibo, il caldo, e quell’arrotatura,
Fece sentire alle nostre balene
D’esser due còsi da volersi bene.
L’affetto stuzzicato ad ogni costo
Volea provarsi a dire una parola;
Ma scontrato dal fritto e dall’arrosto
Restava lì strizzato a mezza gola:
Intanto il desinare era finito
Combattendo l’amore e l’appetito.
S’alzaron gli altri, ed ove si mesceva
Il caffè tutti quanti erano andati;
Quando gli amanti, dandosi di leva
Co’ pugni sulla mensa appuntellati,
In tre tempi, su su, venner ponzando,
Soffiando, mugolando e tentennando.
Quando d’essere in piè fu ben sicuro,
Taddeo porse alla bella un braccio grave;
All’uscio si puntò, si strinse al muro,
E lì deposto il carico soave
Nelle stanze di là la mandò sciolta,
Ché bisognò passare uno alla volta.
Di qua, di là, per casa e nel giardino
Tutta si sparpagliò la compagnia;
Ma fiacchi dal disagio del cammino
Di due salotti e d’una galleria,
Provvidero gli amanti alla persona,
E fecer alto alla prima poltrona.
Nel primo abbocco degl’innamorati
Si sa che non v’è mai senso comune;
Ma quando tutti e due sono impaniati,
Ognun dal canto suo slenta la fune;
Ognuno sa ciò che l’altro vuol dire
Ognun capisce perché vuol capire.
278
279
Dopo mezz’ora e più di pausa muta,
Taddeo si fece franco e ruppe il ghiaccio,
E cominciò: Signora, l’è piaciuta
La crema? — Eccome! — Sì? me ne compiaccio:
E quei tordi? — Squisiti! — E lo zampone? —
Eccellente! — E quel dentice? — Bonone! —
Per verità, si stava un po’ pigiati...
Era un bene per me l’averla accosta;
Ma se per caso ci siamo inciampati,
Creda, signora, non l’ho fatto a posta. —
Oh le pare! anzi lei ci stava stretto;
Scusi, vede, son grassa... È un bel difetto! —
Lo crede? — in
verità! codesto viso
È una Pasqua, che il ciel glielo mantenga. —
Son sana. — Altro che sana! è un Paradiso! —
Ma via, sono un po’ grossa... — Eh se ne tenga!
Per me... vorrei... se mi fosse concesso... —
Che cosa? — Rivederla un po’ più spesso. —
S’annojerebbe. — Oibò! m’annojerei?
Anzi sarebbe il mio divertimento. —
Oh! troppo bono! allora... faccia lei... —
Vede, signora, il suo temperamento
Mi pare che col mio possa confarsi;
Che ne direbbe? — Eh, gua’, potrebbe darsi. —
Via, faremo così: ci penseremo,
Ci proveremo, e poi, se si combina,
Quand’è contenta lei, seguiteremo:
La strada è pari, la casa è vicina,
Tutto, secondo me, va per la piana.
Comincerò quest’altra settimana. —
E così, tra volere e non volere,
Fu sentito, scoperto, ventilato,
E poi con tutto il comodo, a sedere,
Senza malinconie continuato
Per tanti e tanti e tanti anni di filo,
Questo tenero amor nato di chilo.
279
280
IL POETA E GLI EROI DA POLTRONA
[1844]
Questa satira fece montar la senape a più d’un naso illustre. Nel 1844 pareva
al Giusti che dell’Italia si cianciasse molto, troppo anzi (vedi anche l’Avviso al
settimo Congresso), senza mai venire a una conclusione pratica. Ciascuno, stando a
sedere nel proprio gabinetto, foggiava l’Italia futura a suo modo, un modo molto di
da venire, mentre sul collo ci stavano tutte le tirannidi. Ma per essere imparziali
dobbiamo aggiungere che alla propaganda che facevano quei libri e quelle
discussioni, si dovette il sorgere popolare unanime del 1848.
Il Gioberti aveva pubblicato il suo Primato nel quale proponeva una
federazione di Stati italiani sotto la presidenza del papa, per ottenere in seguito le
riforme dai principi e l’indipendenza dallo straniero. Ausonio Franchi nell’Ultima
critica trova che la filosofia di Gioberti pareva «una teologia più cattolica di quella
dei papi e la sua politica sembrava più monarchica di quella dei re»; ma in tutte
quelle apologie ed invettive risuonava sempre alto il nome d’Italia. Il filosofo
teneva quella via per volgarizzare l’idea patria presso gli antichi nemici delle novità
politiche; ma in realtà il primato d’Italia veniva ad essere il primato del pontificato.
Il conte Balbo mandò fuori anche le Speranze d’Italia, nel qual libro si
combatteva e la repubblica di Mazzini e la formazione d’un regno d’Italia e la
guerra all’Austria: la speranza dello scrittore era che cadesse l’impero turco e che
l’Austria, impadronendosi della parte migliore delle sue spoglie, abbandonasse
volontariamente il Lombardo-Veneto: la Lombardia sarebbe stata incorporata al
Piemonte e accresciuti di territorio i ducati di Parma e di Modena. Giuseppe
Ferrari mise in ridicolo questo libro che chiamò l’Anti-Mazzini: altri lo definì «le
speranze contro le speranze italiane», altri ancora «le «speranze di un disperato».
L’avvocato Salvagnoli, di opinioni temperatissime, uno dei pochi toscani che
pensassero a Carlo Alberto, scrisse allora un epigramma che diventò famoso e
taluni attribuirono al Giusti, pubblicato dal Martini:
Italia mia, non è, s’io scorgo il vero,
Di chi t’offende il difensor men fiero.
Grida il Gioberti che tu se’ una rapa
Se tutta non ti getti in braccio al papa;
E il Balbo grida: Da’ Tedeschi lurchi
Liberar non ti possono che i Turchi.
Il Giusti, che aveva già combattuto i neo-guelfi Lombardi, e che, amicissimo
com’era di Giovan Battista Niccolini, divideva tutte le idee di questi contro il
potere papale, scrisse allora gli Eroi da poltrona, scherzo rapido e spigliato che in
poco tempo girò tutta l’Italia, copiato a ruba da quanti erano impazienti di udir
soltanto parole. Cesare Balbo se ne ebbe a male, specialmente pei due versi del
Ponziamo il poi e della Balia pretesca. Anzi compose perfino una satira in risposta,
con versi molto stentati e pensieri fiacchini, intitolata Il poeta eroe, morta senza
aver fatto due passi, per dire al Giusti che sulla poltrona
Senz’altre cure — né seccature
Muojon cantando — non ragionando
I cigni eroi.
280
281
Il Gioberti, più furbo, non fe’ mostra di essersi accorto della satira, e siccome
in politica bisogna saper dimenticare molto e a tempo, co strinse amicizia col
Giusti, che, preso di fronte, lungi dal sostenere la sua satira, gli scrisse lettere piene
di alto rispetto e di ammirazione. Ma il Balbo, al quale pure aveva scritto (per
suggerimento probabile del Capponi) una di quelle lettere d’encomio, colse il
destro, da leale piemontese, di pregarlo, se mai ristampasse quella satira, di porvi
«un verso, una sillaba, che la mandasse al suo indirizzo e salvasse altri dal granchio
mio, dall’interpretazione del poi e del pretesca (tanti mi han fatto pretesco, che
taluno anzi mi ha fatto prete) quasi parole rivolte a me».
Il Giusti, colto in contraddizione fra gli elogi delle lettere e la satira dettata
contro di lui e di Gioberti, non poté rispondere, e lasciò la poesia com’è.
POETA
. Eroi, eroi,
Che fate voi?
EROI
. Ponziamo il poi.
POETA
. (Meglio per noi!)
O del presente
Che avete in mente?
EROI
. Un tutto e un niente.
POETA
. (Precisamente.)
Che brava gente!
Dite, o l’Italia?
EROI
. L’abbiamo a balia.
POETA
. Balia pretesca,
Liberalesca,
Nostra o tedesca?
EROI
. Vattel’a pesca.
POETA
. Lo so. (Sta fresca!)
Nell’aprile del 1848 il Giusti fece una variante di questi Eroi. I volontari
toscani erano sui campi di Lombardia, dove si combatteva finalmente a viso aperto
nel nome d’Italia: e il Giusti, trattenuto a casa dai suoi malanni e costretto a
pensare a loro con lunga invidia, s’irritava di quelli che rimasti come lui a casa,
mormoravano perché non giungevano mai notizie di vittorie, di prese di fortezze,
di croati fatti in bricioli; e consigliava a mostrarsi discreti, pazienti e modesti. E a
quegli eroi da caffè, che paragonava alle campane che chiamano gli altri e non
entrano in chiesa, dirigeva questi versi che troviamo in una lettera al Biscardi.
direttore dell’Italia di Pisa:
POETA
. Eroi, Eroi
Che fate voi?
EROI
. Si ciarla
POETA
. E poi?
EROI
. Si scrive.
POETA
. Ed io
Dal canto mio
Faccio lo stesso.
EROI
. Va bene. Adesso
Tamburi e trombe
Cannoni e bombe.
281
282
I GRILLI
[1845]
L’idea del primato d’Italia aveva riscaldate le teste e fatti diventare
incontentabili i politicanti da caffè. Mentre la libertà di ciascun italiano era a
disposizione del primo sbirro di malumore e fischiava sulle spalle la verga austriaca,
si facevano i sogni audaci di rinnovare le imprese degli antichi conquistatori
romani. Il Giusti s’irritava di questa, come d’ogni altra esagerazione, sfogo di
impotenti che lascia dopo più deboli: e agli ambiziosi ricordava il basto che non
erano capaci di scuotere.
Del nostro Stivale
Ai poveri nani,
Quel solito male
Dei grilli romani
In oggi daccapo
Fa perdere il capo.
È vario il rumore:
Chi predica l’ira,
Chi raglia d’amore;
Ma gira e rigira,
Rivogliono in fondo
L’impero del mondo.
Del Nobile guitto (1),
Che senza un quattrino
Ostenta il diritto
D’andare al Casino,
Vi trovo in idea,
Bastardi d’Enea.
Non tanta grandezza,
O seme d’eroi
Tenuto a cavezza:
Ritorna, se puoi,
Padrone di te,
O Popolo-Re.
(1) Guitto, chi mostra una sudicia povertà: è soprannome di comici d’ultimo grado.
282
283
IL PAPATO DI PRETE PERO
[1845]
«Nel Papato di prete Pero, tratto a modo mio la questione toccata da
Gioberti, da Balbo, ecc.» Così scriveva il Giusti nella primavera del 1845; e
mandando il manoscritto della satira al marchese Gino Capponi, aggiungeva:
«questa che ha bisogno del vostro imprimatur, sebbene sia certo che il mio Papa
è cristianissimo». Gioberti e Balbo, come abbiam detto, facevano del papa il
fondamento della redenzione d’Italia. Il Niccolini invece ripeteva la sentenza del
Machiavelli: «la Chiesa di Roma è la origine di tutti i mali d’Italia.»
Ma a coloro che ricordavano i mali cagionati dai pontefici all’Italia per
conservare ed accrescere il loro dominio temporale e gli impedimenti da quelli
frapposti allo svolgimento del progresso e le persecuzioni alla libertà del pensiero e
la corruzione della corte romana, i giobertiani rispondevano ch’essi volevano un
papa quale non s’era mai veduto, che come il veltro dantesco «non ciberà terra
peltro» ed avrebbe la mente aperta a tutti i bisogni della moderna civiltà. Il Giusti
pensò di prenderli in parola e, sogno per sogno, metter fuori il proprio ideale,
esagerando quello degli avversarî. Il suo è un papa di costumi semplici che non
vuole essere circondato e oppresso dal lusso, dai cardinali, dai cortigiani; che
combatte le intolleranze e le ipocrisie, che vuole liberi gli uomini e le menti e che
restituisce il dominio temporale al popolo cui appartiene; ma poi il poeta pensava
che se un siffatto sogno si avverasse, non potrebbe durare perché i re della terra
sopprimerebbero un tal papa il cui esempio segnerebbe la fine dei troni.
Un anno dopo, ai 16 giugno del 1846, era eletto Pio IX. I primi atti del nuovo
pontefice, che furono di clemenza, suscitarono l’entusiasmo d’Italia e parve
avverarsi il voto di Gioberti e di Balbo. La satira del Giusti cessò d’esser tale e fu
recitata come profezia. Che più? Il sospetto ch’egli aveva gettato negli animi,
contro i nemici d’un papa buono, col «diamogli l’arsenico» acquistava credito: e più
volte si sparse voce fra il popolo che i gesuiti e l’Austria avessero tentato di
avvelenare papa Mastai.
Il Giusti, poi, s’era affatto cambiato a quel soffio di speranze italiche che
veniva dal Vaticano. Dimessi tutti gli antichi sospetti e le paure, era diventato
caldo fautore di Pio IX ed anzi lo difendeva contro quelli che lo trovavano troppo
lento alle riforme sperate; ed era per questi che scriveva il sonetto:
Il Papa! il Papa! il Papa pover’uomo
Non può far tutto né tutto ad un tratto,
Messo in un posto in cui svanito affatto
Era fin qui l’odor del galantuomo.
Il Papa è omo e non può come omo
Il mondo capovolgere issofatto;
Né lo può bestemmiar chi non è matto.
Se, correggendo, è sempre al primo tomo.
283
284
Ne’ debiti lasciato fino agli occhi,
Col parapiglia di quest’anni addietro,
Con un erario di dieci bajocchi,
Con una ciurma, d’affamati dietro,
E un’altra intorno di birbe e di sciocchi,
Or remerebbe adagio anche San Pietro! (1)
Ma le illusioni dovevano durar poco: Pio IX, troppo debole per la missione
cui lo aveva chiamato il destino, spaventato della propria responsabilità,
abbandonò gli Italiani per rifugiarsi all’ombra dell’assolutismo.
Prete Pero è un buon cristiano (2),
Lieto, semplice, alla mano;
Vive e lascia vivere.
Si rassegna, si tien corto,
Colla rendita d’un orto
Sbarca il suo lunario.
Or m’accadde di sognare
Che quest’uomo singolare
Doventò Pontefice.
Sulla Cattedra di Piero,
Sopraffatto dal pensiero
Di pagare i debiti,
Si serbò l’ultimo piano;
E del resto al Vaticano
Messe l’appigionasi.
Abolì la Dateria,
Lasciò fare un’osteria
Di Castel Sant’Angelo;
E sbrogliato il Quirinale,
Ci fe’ scrivere: Spedale
Per i preti idrofobi.
(1) Il popolo credeva che Pio IX fosse impedito dai re di procedere per la via delle riforme: e
girava allora una satira attribuita al Giusti, ma che è invece fattura di meschino poeta, nella quale si
leggeva questo lamento del Papa:
Piangendo egli dice:
Ma popolo mio,
Se tu se’ infelice
Che colpa ci ho io?
Io son come te
Zimbello di re.
(2) Il nome di Prete Pero è usato dai poeti giocosi toscani come d’un maestro che insegnava a
dimenticare. Co il Lippi nel Malmantile: «Prete Pero era un maestro Che insegnava a
smenticare.»
284
285
Decimò frati e prelati;
Licenziò birri, Legati,
Gabellieri e Svizzeri;
E quel vil servitorame,
Spugna, canchero e letame
Del romano ergastolo;
Promettendo che lo Stato,
Ripurgato e sdebitato,
Ricadrebbe al popolo.
Fece poi su i cardinali
Mille cose originali
Dello stesso genere.
Diè di frego agl’ignoranti,
E rimesse tutti quanti
Gli altri a fare il parroco.
Del pensiero ogni pastoja
Abolì: per man del boja
Fece bruciar l’Indice;
E tagliato a perdonare,
Dove stava a confessare
Scrisse: Datur omnibus.
Poi, veduto che gli eccessi
Son ridicoli in sé stessi,
Anzi che si toccano,
Nella sua greggia cristiana
Non ci volle in carne umana
Angioli né Diavoli.
Vale a dir, volle che l’uomo
Fosse un uomo, e un galantuomo,
E del resto transeat.
Bacchettoni e libertini
Mascolini e femminini
Messe in contumacia
In un borgo segregato,
Che per celia fu chiamato
Il Ghetto cattolico.
Parimente i miscredenti,
Senza prenderla coi denti,
Chiuse tra gl’invalidi;
285
286
E tappò ne’ pazzarelli
I riunti cristianelli,
Rifritture d’ateo.
Proibì di ristacciare
I puntigli del collare,
Pena la scomunica;
Proibì di belare inni
Con quei soliti tintinni,
Pena la scomunica;
Proibì che fosse in chiesa
Più l’entrata che la spesa,
Pena la scomunica.
Nel veder quell’armeggìo,
Fosse il sogno o che so io,
Mi parea di scorgere
Che in quel Papa, a chiare note,
Risorgesse il Sacerdote
E sparisse il Principe.
Vo per mettermi in ginocchio,
Quando a un tratto volto l’occhio
A una voce esotica,
E ti veggo in un cantone
Una fitta di Corone
Strette a conciliabolo.
Arringava il concistoro
Un figuro, uno di loro,
Dolce come un istrice.
«No, dicea, non va lasciato,
Questo Papa spiritato,
Che vuol far l’Apostolo,
Ripescare in pro del cielo
Colle reti del Vangelo
Pesci che ci scappino.
Questo è un Papa in buona fede:
È un Papaccio che ci crede!
Diamogli l’arsenico.»
286
287
GINGILLINO
[1845]
AD ALESSANDRO POERIO
Gingillino non è una figura uscita senza nome dalla fantasia del poeta: no:
«Gingillino visse, ebbe figura e persona», scrive il Martini, che nelle carte segrete
dell’archivio del Buon Governo trovò le prove delle sozze gesta di questo figuro.
Fu lui che — mentre la Università di Pisa era in tumulto per le lezioni del
professor Carlo Pigli di fisiologia, che destavano ovazioni entusiastiche si
presentò al governatore, con fare compunto, a lagnarsi che si instillassero nei
giovani principi falsi e irreligiosi; fu lui che, fintosi amico del Giusti, portava alla
Polizia le sue poesie patriotiche e satiriche e lo faceva escludere dagli esami; fu lui
che diede carte alla Polizia per cui furono imprigionati Guerrazzi, Angiolini e
Agostini. E per questa scala salì ai lucrosi impieghi e agli onori. Errano quindi
coloro che nel Gingillino vogliono veder effigiato Francesco Forti o il ministro
Baldasseroni.
Quale fosse lo scopo che moveva il Giusti a scrivere il Gingillino una
delle sue satire più importanti poeticamente e d’una verità che muta forme, ma
non passa egli lo scrisse più volte a parecchi. «Nel Gingillino ho cercato di
cingere di tutte le loro viltà, di tutte le loro contumelie coloro che cercano salire
alle cariche dello Stato per la via del fango e della turpitudine.» (Lettera alla
D’Azeglio, 9 maggio 1845.) «.... Il Gingillino è diretto a mostrare per quali vie e per
che razza di noviziato si parrivare agli impieghi tra noi. Mi son lasciato andare e
nel metro e nello stile a una libertà tale che rasenta la licenza e forse qualche volta
ci un tuffo. Fo a lascia-podere (1). Se la censura fosse meno stolta, questa
composizione diretta contro i divoratori del pubblico erario sarebbe da pubblicarsi
apertamente, molto pche non vi nomino persone paesi e potrebbe servire di
moccolino anche ai principi per conoscere un po’ meglio la razzamaglia che si
piantano alle costole.» (Lettera ad A. Vannucci, 22 aprile 1845.)
Il Gingillino è dipinto quale doveva essere nel 1845; ma il Fanfani giudica che
il tipo non sia finito col dominio granducale, e continui nel regno d’Italia avendo
cambiato solamente le vesti. «Gingillino (scrive) è figura di quelle garbate creature
le quali s’ingegnano, con ogni arte, di avvantaggiarsi, di avere uffici ed onoranze,
non ispaventandosi, per arrivare dove vogliono, di commettere le più obbrobriose
e vili azioni, adulando i potenti, facendo getto del decoro, della coscienza, di ogni
più santa cosa, secondando e lodando principi e ministri e servendoli in ogni più
vituperoso
(1) Siccome i contadini quando sanno di dover lasciare un podere trascurano i lavori per cavar
invece dalla terra quanto più possono, cosi il Giusti usa il traslato nel senso di trasandare,
trascurare.
287
288
capriccio.» Pullulano i Gingillini nella burocrazia, fioriscono nei tribunali, infestano
il giornalismo, si fan largo nei parlamenti e arrivano anche al ministero coll’abjura
delle opinioni che servirono loro di piedestallo, e col far da mezzani nel mercato
dei voti e nel broglio degli affari illeciti. Questa vergogna dei Gingillini, che
discredita i governi, non cesserà sì presto: almeno fino a quando la società non avrà
altre basi; e non è una rivoluzione violenta che possa mutare le basi presenti, bensì
il lavoro lento dell’educazione che trasformi la coscienza delle masse tolleranti, che
renda impossibili gli ipocriti, col colpir di disprezzo gl’intriganti e i bassi, e col
tributare onore alla saldezza del carattere, alla dignità del lavoro e alla verità della
vita.
PROLOGO
Sandro, i nostri Padroni hanno per uso (1)
Di sceglier sempre tra i servi umilissimi
Quanto di porco, d’infimo e d’ottuso
Pullula negli Stati felicissimi:
E poi tremano in corpo e fanno muso
Quando, giunti alle strette, i Serenissimi
Sentono al brontolar della bufera
Che la ciurma è d’impaccio alla galera.
Ciurma sdrajata in vil prosopopea,
Che il suo beato non far nulla ostenta
Gabba il salario e vanta la livrea,
Sempre sfamata e sempre malcontenta.
Dicasterica peste arciplebea,
Che ci rode, ci guasta, ci tormenta
E ci dà della polvere negli occhi,
Grazie a’ governi degli scarabocchi.
(1) La satira è dedicata ad Alessandro Poerio, scrittore e patriota napoletano, che fu il p
spiccato contrapposto del carattere del Gingillino. Nacque nel 1802 dal barone Giuseppe: nel 1821
combattè contro gli stranieri presso Rieti. Andò poscia esule con tutta la famiglia, studiò nelle
università di Germania, e conobbe Goethe che gli dimostrò affetto: passò poi col padre in Francia e
infine a Firenze. Tornò a Napoli nel 1835 e fece per alcun tempo l’avvocato, ma a contraggenio; il
padre gli morì, ed egli, scarso di udito e di vista, e travagliato da un singhiozzo nervoso, lasciò il
foro. Nel 1848 andò volontario col generale Guglielmo Pepe, fu ferito a Mestre e morì poco dopo in
Venezia ai 3 novembre 1848. «Combatté con entusiasmo di poeta, morì con costanza di eroe», disse
Settembrini. A Mestre i suoi compagni lo seguivano cantando i suoi versi:
Non fiori, non carmi
Degli avi sull’ossa,
Ma il suono sia d’armi,
Ma i serti sian l’opre,
Ma tutta sia scossa
Da guerra — la terra...
Le sue poesie furono raccolte, nel 1852, da Mariano d’Ayala che ne scrisse la vita. Il Giusti ne
cantò la morte in una poesia intitolata A Radetsky.
288
289
Sempre l’uom non volgare e non infame
O scavalcato o inutile si spense,
O presto imbirbonì nel brulicame
Dell’altre arpìe fameliche e melense.
Così sente talor di reo letame
L’erba gradita alle frugali mense,
Così per verme che la fori al piede
Languir la pianta ed intristir si vede.
O Principi Reali e Imperlali,
Gotico seme di grifagni eroi,
Forse accennando ai Lupi commensali
Nelle veci dell’Io stampate il Noi?
Spazzateci di qui questi animali
Parassiti del popolo e di voi,
Questa marmaglia che con vostro smacco
Ruba a man salva, o voi tenete il sacco.
I.
Il Voltafaccia e la Meschinità,
L’Imbroglio, la Viltà, l’Aridità
Ed altre Deità,
Come sarebbe a dir la Gretteria
E la Trappoleria,
Appartenenti a una Mitologia
Che a conto del Governo, a stare in briglia
Doma educando i figli di famiglia,
Cantavano alla culla d’un bambino,
Di nome Gingillino,
La ninna nanna in coro,
Tutta sentenze d’oro
Degnissime del secolo e di loro.
Bimbo, non piangere;
Nascesti trito (1),
Ma se desideri
Morir vestito,
Ecco la massima
Che mai non falla,
E come un sughero
Ti spinge a galla.
Dagli anni teneri
Piega le cuoja
Al tirocinio
Della pastoja.
(1) Trito, cioè povero, o meglio che mostra la povertà nei miseri panni.
289
290
Sotto la gramola
Del pedagogo
Curvati, schiacciati,
Rompiti al giogo (1).
E cogli estranei
E in mezzo ai tuoi,
Annichilandoti
Più che tu puoi.
Non far lo sveglio,
Non far l’ardito;
Se pur desideri
Morir vestito.
Non ti frastornino
La testa e il core
Larve di gloria,
Sogni d’onore.
Fuggi le noje,
Fuggi le some,
Fuggi i pericoli
Di un chiaro nome;
E limitandoti
Senz’altro fumo
A saper leggere
Pel tuo consumo,
Rinnega il genio
Sempre punito;
Se pur desideri
Morir vestito.
Cresci, e rammentati
Che dà nel naso
Più lo sproposito
Commesso a caso,
(1) Questa strofa era in origine scritta così:
Della famiglia,
Del pedagogo,
Cùrvati, schiacciati,
Rompiti al giogo.
Il Manzoni fece opportunamente osservare al Giusti che il giogo della famiglia era mal detto,
perché l’autorifamiliare si esercita coll’amore; ed il poeta corresse sostituendovi la gramola del
pedagogo. La gramola è uno strumento di legno col quale si maciulla il lino e la canape.
290
291
Che la perfidia
La più fratina,
Tramata in regola
E alla sordina.
Abbi di semplice
Per segno certo
Dell’uomo ingenuo
l’errore aperto,
E imita il sudicio
Che par pulito;
Se pur desideri
Morir vestito.
Studia la cabala
Del non parere,
E gli ammenicoli
Del darla a bere.
Di Dio, del Diavolo
Non farti rete;
Nega il negabile,
Ma liscia il prete.
Un letamajo
Di vizî abborra (1)
Giù de’ precordii
Tra la zavorra;
Ma coram populo
Esci contrito;
Se pur desideri
Morir vestito.
In corpo e in anima
Servi al reale,
E non ti perdere
Nell’ideale.
Se covi smania
Di far fagotto,
Incensa l’idolo
Quattro e quattr’otto.
(1) Abborra: abborrare significa riempir di borra che è la cimatura o tosatura dei pannilani,
quindi il poeta vuol
dire: «cacciati dentro in fondo all’anima un letamajo di vizîi». In una variante
aveva scritto: «Un letamajo — di vizî scorra.»
291
292
Sempre la favola
Della ragione
Ceda alla storia
Del francescone;
Sempre lo scrupolo
Muoja fallito;
Se pur desideri
Morir vestito.
Non far che un libero
Sdegno ti dia
Quella poetica
Malinconia,
Per cui non pajono
Vili e modesti
Dei galantuomi
I cenci onesti.
Un gran proverbio,
Caro al Potere,
Dice che l’essere
Sta nell’avere.
Credi l’oracolo
Non mai smentito;
Se pur desideri
Morir vestito.
Vent’anni dopo, un Frate Professore,
Gran Sciupateste d’Università,
Da vero Cicerone Inquisitore,
Encomiava la docilità
E la prudenza di un certo dottore
Fatto di pianta in quel vivajo là,
Dottore in legge, ma di baldacchino (1),
Che si chiamava appunto Gingillino.
In gravità dell’aurea concione
Messer Fabbricalasino si roga (2)
(1) Dottore da baldacchino, significa dottore eccellente e deriva dall’uso di far portare il
baldacchino nelle processioni agli uomini più importanti del paese.
(2) Questi versi diedero origine a una vivace polemica tra il Fioretto e il Fanfani. Noi
interpretiamo con quest’ultimo: che messer Fabbricalasino, il notaro, con solenne gravità si roga
dell’aurea concione fatta dal frate, firmandosi Capo Arruffacervelli, capo cioè di coloro che
arruffano, che guastano il cervello dei giovani. Il passo però è abbastanza involuto: è di quelli che
dan ragione al Manzoni, al Capponi ed agli altri che rimproveravano al poeta di essere talora oscuro.
292
293
Capo Arruffacervelli; e un zibaldone
Di Cancellieri e di Bidelli in toga
Gli fa ghirlanda intorno al seggiolone,
E di quell’Ateneo la sinagoga,
Che in lucco nero, a rigor di vocabolo,
Parea di piattoloni un conciliabolo.
Chi brontola, chi tosse o chi sbadiglia,
Chi ride del Dottore e chi del Frate,
Che ansando e declamando a tutta briglia,
Con salti e con rettoriche gambate
Circonda il caro alunno e l’appariglia
Alle celebrità più celebrate,
Calandosi a concluder finalmente
Di dotta carità tutto rovente:
«Vattene, figlio, del bel numer’uno
De’ giovani posati e obbedienti,
Oh vattene digiuno
Di ragazzate, di divertimenti,
Di pipe, di biliardi, d’osterie,
Di barbe lunghe e d’altre porcherie (1).
O benedetto te, che dalla culla
Se’ stato savio di dentro e di fuori;
Che non hai fatto nulla
Senza il permesso de’ Superiori,
Sempre abbassando la ragione e l’estro,
Sempre pensando a modo del maestro!
Salve, o raro intelletto, o cor leale,
Che d’una fogna d’empi e d’arroganti
Te n’esci tale e quale,
Esci come venisti, e tiri avanti;
Vattene al premio che s’aspetta al giusto,
Della gran soma dottorale onusto.
Comincia coll’esempio e coll’inchiostro
A difender l’altare a destra mano,
Ed a mancina il nostro
Dolce, amorevolissimo Sovrano:
Vattene, agnello pieno di talento,
Caro al presepio e al capo dell’armento.»
(1) Gli sbirri perseguitavano, come sospetto di liberalismo, chi portava la barba o anche i soli
baffi. Il re di Napoli, il papa e il duca di Modena si distinguevano in questa persecuzione. In
Lombardia e in Toscana erano vietati agliimpiegati.
293
294
All’apostrofe barocca
Che con grande escandescenza
Esalava dalla bocca
Di quel mostro d’eloquenza,
Gingillino andato in gloria
Se n’uscìa gonfio di boria
Dal chiarissimo concilio
Colla zucca in visibilio.
Sulla porta un capannello
D’onestissimi svagati,
Un po’ lesti di cervello
E perciò scomunicati,
Con un piglio scolaresco
Salutandolo in bernesco,
Gli si mosser dietro dietro
Canticchiando in questo metro:
Tibi quoque, tibi quoque
È concessa facoltà
Di potere in jure utroque
Gingillar l’umanità.
La manìa di Sere Imbroglia,
Che nel cranio ti gorgoglia,
Ti rialza fuor di squadro
Il bernoccolo del ladro.
Che ti resta, che ti resta
D’uno sgobbo inconcludente
In quel nocciolo di testa,
Sepoltura della mente?
Ma se l’anima di stoppa
Se n’è tinta per la groppa,
Tanto basta, tanto basta
Per ficcar le mani in pasta.
Infilando la giornea
D’avvocato o di notajo,
Che t’importa la nomea
Se t’accomodi il fornajo?
Tu se’ nato a fare il bracco,
Il giannizzero, il cosacco,
E compensi il capo corto
Coll’andare a collo torto.
O pinzochere fiscale,
Ti si legge chiaro in viso
Che galoppi al Tribunale
Per la via del Paradiso;
294
295
E di più c’è stato detto
Che lavori di soffietto,
Devotissimo ab antico
Dell’Apostolo dal fico.
Ma quel Giuda era un buffone,
Un vilissimo figuro:
Tu, vincendo il paragone,
Mostrerai che a muso duro
Si può vendere un Messia,
Senza far la scioccheria
Di morire a gozzo stretto
E di rendere il sacchetto.
II.
Nel mare magno della Capitale,
Ove si cala e s’agita e ribolle
Ogni fiumana e del bene e del male;
Ove flaccidi vizî e virtù frolle
Perdono il colpo nel cor semivivo
Di gente doppia come le cipolle;
Ove in pochi magnanimi sta vivo,
A vitupero d’una razza sfatta,
Il buon volere e il genio primitivo;
E dietro a questi l’infinita tratta
Del bastardume, che di sé fa conio,
E sempre più si mescola e s’imbratta;
Col favor della Musa o del Demonio
Che il crin m’acciuffa e là mi scaraventa,
Entro e mi caccio in mezzo al Pandemonio.
O patria nostra, o fiaccola che spenta
Tanto lume di te lasci, e conforti
Chi nel passato sogna e si tormenta;
Vivo sepolcro a un popolo di morti,
Invano, invano dalle sante mura
Spiri virtù negli animi scontorti.
Quando per dubbio d’un’infreddatura
L’etica folla a notte si rintana,
Le vie nettando della sua lordura;
295
296
Quando il patrizio, a stimolar la vana
Cascaggine dell’ozio e della noja,
Si tuffa nella schiuma oltramontana;
E ne’ teatri gioventù squarquoja (1)
E vecchiume rifritto, ostenta a prova
False carni, oro falso e falsa gioja:
Malinconico pazzo che si giova
Del casto amplesso della tua beltade,
Sempre a tutti presente e sempre nova;
Lento s’inoltra per le mute strade
Ove più lunge è il morbo delle genti,
Ed ove l’ombra più romita cade.
Paragona locande e monumenti,
E l’antica larghezza e il viver gretto
Dei posteri mutati in semoventi;
E degli avi di sasso nel cospetto,
Colla mente in tumulto e l’occhio grosso
Di lacrime d’amore e di dispetto;
Gli vien la voglia di stracciarsi addosso
Questi panni ridicoli, che fuore
Mostrano aperto il canchero dell’osso
E la strigliata asinità del core.
Tra i mille ergastoli
Di mille tinte,
Che tutta, in pagine
Chiare e distinte,
Se reggi il vomito,
Ti fan palese
La bassa cronaca
D’un reo paese;
Vince lo stomaco,
Vince l’acume
D’ogni occhio intrepido
Al laidume,
Primo in obbrobrio
Di tanti e tanti,
Il lombricajo
Degli Aspiranti.
(1) Squarquoio, dicesi d’un vecchio affranto dai mali e dagli anni.
296
297
Immonda chiovina (1),
Ove caduto
Del Fôro il fetido
Sterco e il rifiuto,
In sé medesimo
Putre e fermenta,
E immedicabili
Miasmi avventa.
A gran caratteri,
In gran cartello,
Sta sul vestibulo
Scritto: Bargello;
Parola mistica
Che il fiato in bocca
Gela, e significa
Bazza a chi tocca.
Dai Sacri Canoni,
Dalle Pandette,
Passato al codice
Delle manette,
Ringhia lo spirito
Del mio lodato
Nell’abominio
Lì rotolato.
Scorda l’ambrosia
Del tuo Parnaso,
Calza gli zoccoli,
Turati il naso,
Musa, e tenendoti
Su la sottana,
Scendi al motriglio (2)
Dell’empia tana.
Come in imagini
Lerce e falsate,
Nella Tebaide
Al santo Abate
(1) Chiovina, è una fossa di spurgo o cloaca.
(2) Motriglio, cioè fango.
297
293
Piovevan le luride
Torme dell’Orco,
Sporcando il trogolo
Perfino al porco;
Per furia idrofoba
Che giù gli mena,
Così nel baratro
Sbocca una piena
D’infami rabule (1),
Di birri e spie
A mucchi, a vortici,
A litanie.
Ohimè che l’aere
Maligno e tetro
La casta Vergine
Respinge indietro,
La casta Vergine
Ond’io m’adiro,
A cui quell’alito
Mozza il respiro.
Nata alle vivide
Fonti, all’ameno
Rezzo dei lauri,
Al ciel sereno,
Di quella bozzima (2)
Che là s’infogna,
Sente l’ingenua
Schifo e vergogna.
La turpe bolgia
Sdegnando io stesso,
Ove alleluja
Canta il Processo,
Varco allo stabbio (3)
Che aduna a sera
I Birrocratici
Di bassa sfera.
(1) Rabula, è un latinismo per indicare avvocato intrigante e senza valore.
(2) Bozzima, è propriamente un miscuglio di sego e crusca, usato dalle tessitrici per unire le fila
della tela; qui significa immonda mescolanza.
(3) Stabbio, stalla propriamente di majali, ma talora anche di pecore.
298
299
Giace in un vicolo
Sghembo e remoto,
Tra le pozzanghere
D’eterno loto,
Nera
casipola
A uscio e tetto,
Che d’una trappola
Ti dà l’aspetto.
Dal
bugigattolo
De’ magistrati,
Dal serbatojo
Degli avvocati,
La sozza
Frucola
,
La vil Tartuca,
La Talpa e il Granchio
Là si trabuca (1);
Là dai
venefici
Rovi del Fisco,
Si striscia l’Aspide
E il Basilisco.
Là, grogiolandosi
Le invidie
inermi
,
Miste all’ossequio
Degli altri vermi,
Sbuffa e si gloria
L’ozio bracato
Del Tarlo pubblico
Già giubilato.
Là, colle nubili
Sciolte e vistose,
Recan le vedove,
Le mogli annose
De’ commissarii,
De’ gabellotti,
Rigiri, scandali,
Pania e cerotti:
(1) La frucola o grillo-talpa, la tartaruga e il granchio sono le tre imagini di chi si caccia avanti
per vie sotterranee, di chi procede lento e di chi vorrebbe andar indietro. Trabucarsi, è parola
coniata dal Giusti ed indicherebbe, secondo i Toscani, l’atto di quegli animali che escono da una
buca per entrare in un’altra.
299
300
Là per libidini
Di contrabbando
Vanno, e cimentano
Di quando in quando
La lor nullaggine
Che par persona,
Le cariatidi
Della Corona.
Tutto si rumina,
Tutto s’indaga.
Tutti si sgolano
Lì per la paga;
Tutti colorano
Al caso proprio
L’ombre, le nuvole
D’un Motuproprio;
Ogni bazzecola,
Ogni bisbiglio,
Che bolle in pentola
Del Gran Consiglio.
E lì si predica,
Lì si dibatte
La compra e vendita
Delle mignatte
Che i re ci azzeccano
Fitte alle vene,
Per controstimolo
Del troppo bene.
Come del chimico
Nel cavo rame
Si scioglie in glutine
L’accolto ossame,
Così l’intingolo
d’un’altra colla,
Dal gran carnajo
Che là s’affolla,
Tira una Taide,
Che adesso è nonna,
Di quel postribolo
Donna e madonna (1).
(1) Il Fioretto crede che il poeta abbia dipinto in questa Taide un’antica ganza del ministro
Fossombroni, dispensatrice dei favori dello Stato e che il popolino chiamava perciò la Madonnina
delle Grazie.
300
301
Fu già da giovane
Cuoca e pietanza
D’un Rodipopolo
Su di Finanza,
Che dietro un seguito
D’apoplessie,
d’ire, di scrupoli,
Di trullerie (1),
In facie Ecclesiae
Tirando innanzi,
Di sé, del pubblico
Biasciò gli avanzi:
Finché, lasciandole
Sgombro il canile,
Col copertojo
Del vedovile,
Fece all’erario
Costar salato
Anco il rimedio
Del suo peccato.
Se al mondo è femmina
Garga e maestra (2),
Costei del Diavolo
Può stare a destra;
Costei che, a titolo
Di ben servito,
Rosola il Principe
Come il marito.
l’Eccellentissimo
Dottor Gingilla,
Entrato in grazia
Della Sibilla,
Dopo un proemio
D’incensi abietti,
Di basse lacrime,
Di sconci affetti,
(1) Trulleria, cioè minchionaggine: veramente trulla in latino è il vaso nel quale si scarica il
ventre. Per questo il Capponi diceva che era vocabolo triviale la trulleria; ma il Giusti rispondeva:
«l’ho usato in senso di balordaggine derivandolo da citrullo, trullo, ecc. Il popolo dice non fare
trullerie, non fare citrullaggini. In ogni modo quando non stia a mantello lo correggerò.» Ma lo lasciò
poi com’era.
(2) Garga, donna molto scaltra.
301
302
Le chiese il bandolo
Che mena al varco,
E schiude i pascoli
Del regio Parco.
A cui l’ex-guattera,
Tirando fuori
Della domestica
Scuola i tesori,
Senza metafora
Tracciò distinto
L’itinerario
Del laberinto.
III.
O merli tarpati
Su su da piccini,
O galli potati
Ad usum Delphini;
O gufi pennuti
Dell’antro di Cacco,
O falchi pasciuti
Del pubblico acciacco;
O nibbi vaganti
Stecchiti di fame,
O corvi anelanti
Al nostro carcame;
Sparvieri, calate,
Calate, avvoltoi;
Pappate, pappate;
Si scanna per voi:
Ma intanto, brigata,
Udite la Strega
Che dà l’imbeccata
Al vostro collega: —
Che bisogna scansare i liberali,
I giovani d’ingegno, i mal veduti;
Non chiacchierar di libri e di giornali,
Come non visti mai né conosciuti;
Chiuder l’animo a tutti e stare a sé,
So di buon luogo che lo sai da te.
302
303
Questo appartiene all’arte del non fare,
E in quest’arte sei vecchio e ti conosco;
E sarebbe, il volertela insegnare,
Portar acqua alla fonte e legne al bosco:
Ora all’ingegno tuo bene avviato
Resta l’altra metà del noviziato.
Prima di tutto incurva la persona,
Personifica in te la reverenza;
Insaccati una giubba alla carlona,
E piglia per modello un’Eccellenza (1):
In questo caso l’abito fa il monaco,
E il muro si conosce dall’intonaco.
Piglia quel su e giù del saliscendi,
Quell’occhio del ti vedo e non ti vedo;
Quel tentennìo, non so se tu m’intendi,
Che dice si e no, credo e non credo;
E piglia quel saper di dolce e forte,
Che s’usa dal Bargel fino alla Corte.
Barba no, ci s’intende: un impiegato,
(Cosa chiara, provata e naturale)
Quanto più serba il muso di castrato,
Tanto più entra in grazia al Principale:
Ma in questo, per piacere a chi conviene,
Anco la mamma t’ha servito bene.
Non lasciar mai la predica e la messa,
E prega sempre Iddio vistosamente;
Vacci nell’ora e nella panca stessa
Del commissario, oppur del presidente;
Anzi, di sentinella alla piletta,
Dagli, quand’entra, l’acqua benedetta.
Fatti introdurre, e vai sera per sera
Da qualche scamonea (2) fatto Ministro;
E là, secondo l’indole e la cera,
Muta strumento e gioca di registro:
Se ti par aria da farci il buffone,
Fallo, e diverti la conversazione;
Se poi si gioca e si sta sulle sue,
Chiappa le carte e fai da comodino.
Perdi alla brava, ingozzati del bue,
(1) Alludesi a Francesco Cempini, già avvocato regio e chiamato ministro dal Baldasseroni.
D’origine campagnola, conservava costumi semplici, quasi rozzi. Fu accademico della Crusca e
padre di Leopoldo, un amico del Giusti, del quale divideva anche le opinioni e ne scrisse la
biografia.
(2) Scamonea, un balordo,
303
304
Doventa il Papa-Sei del tavolino (1);
Ché quando t’ha sbertato e pelacchiato,
Ti salda il conto a spese dello Stato.
Fa’ di tenerlo in giorno, e raccapezza
La chiacchiera, la braca (2), il fattarello;
Tutto ciò che si fa, da Su’ Altezza
(Per così dire) infino a Stenterello.
Sia l’ozio, il posto o la meschinità,
Chi comanda è pettegolo, si sa.
Se il Diavolo si dà (3) che ti s’ammali,
Visite, amico, visite e dimolte:
Metti sossopra medici, speziali,
Fa’ quelle scale centomila volte;
Piantagli un senapismo, una pecetta,
E bisognando vuota la seggetta.
Se l’omo guarirà, fattene bello:
Se poi vedi che peggiora e che muore,
A caso perso, bacia il chiavistello,
E lascia nelle péste il confessore.
Il morto giace, il vivo si dà pace,
E sempre s’appuntella al più capace.
Colle donne di casa abbi giudizio;
Perché, credilo a me, ci puoi trovare
Tanto una scala quanto un precipizio,
E bisogna saper barcamenare.
Tienle d’accordo, accattane il suffragio;
Ma prima di andar oltre, adagio Biagio.
Se avrà la moglie giovane, rispetto,
E rispetto alle serve e alle figliuole:
Se l’ha vecchia, rimurchiala a braccetto,
Servila, insomma fai quello che vuole:
Oh le vecchie, le vecchie, amico mio,
Portano chi le porta; e lo so io.
Occhio alla servitù venale e scaltra;
Ungi la rota, e tienti sull’avviso
Di non urtarla; una man lava l’altra,
Suol dirsi, e tutte e due lavano il viso:
Nel mondo va giocato a giova giova,
E specialmente se gatta ci cova.
(1) Doventa il Papa-sei. Diventare il Papa-sei significa diventare il trastullo delle brigate: è un
modo di dire preso dal giuoco delle minchiate, nel quale certe carte si chiamavano papi.
(2) La braca, è una novella dei casi altrui raccolta in giro.
(3) Darsi il Diavolo, cioè darsi la disgrazia, modo usato dal popolo che fa tutt’una cosa di
disgrazia e di diavolo. (Nota di G. Giusti.)
304
305
Sempre e poi sempre un pubblico padrone
Ha un servitore più padron di lui,
Che suol fare alla roba del padrone
Come a quella di tutti ha fatto lui (1);
Se l’amico avrà il suo, con questo poi
Sii pane e cacio, e datevi del voi.
Se mai nasce uno scandalo, un diverbio,
Un tafferuglio in quella casa là,
Acqua in bocca, e rammentati il proverbio:
Molto sa chi non sa, se tacer sa;
A volte, in casa propria, un Consigliere
Pare una bestia, ma non s’ha a sapere.
In quanto a lodi poi, tira pur via;
Incensa per diritto e per traverso;
Loda l’ingegno, loda la mattia,
Loda l’imprese, loda il tempo perso:
Quand’anco non vi sia capo né coda,
Loda, torna a lodare, o poi riloda.
Pesca una dote e ridi del decoro
(Della virtù, si sa, non ne discorro);
Che se piacesse all’Eccellenze loro
D’appiccicarti un canchero, un camorro (2),
Purché ti sia la pillola dorata,
Beccala e non badare alla facciata.
Briga più che tu puoi: sta sull’intese;
Piglia quel che vien vien, pur di servire:
Ma chiedi, ché la Botta che non chiese,
Non ebbe coda (3): e poi devi capire,
Che non sorrette dai nostri bisogni
Le loro autorità sarebber sogni.
L’animo d’un ministro, il mio e il tuo,
Son press’a poco d’uno stesso intruglio:
Dunque un nebbione (4) che non fa sul suo,
E si può fare onor del sol di luglio,
Nella sua dappocaggine pomposa,
È quando crede di poter qualcosa.
(1) Idiotismo non in grazia della rima, ma del dialogo. (Nota di G. Giusti.)
(2) Un camorro, donna quintessenza d’ogni bruttezza.
(3) La botta, è un anfibio che somiglia alla rana: secondo la leggenda non ebbe la coda, perché,
per modestia, non la domandò a Giove.
(4) Nebbione, è il farabutto vanitoso che si attribuisce meriti che non ha.
305
306
Non ti sgomenti quel mar di discorsi,
Quel traccheggiar la grazia al caso estremo,
Quel nuvolo di se, di ma, di forsi,
Quel solito vedremo, penseremo...
Eterno gergo, eterna pantomima
Di queste zucche che tu vedi in cima.
Abbi per non saputo e per non visto
Ogni mal garbo, ogni atto d’annojato,
Fingiti grullo come Papa Sisto,
Se ti preme di giungere al papato:
Il dolce pioverà dopo l’amaro,
E l’importuno vincerà l’avaro. —
E Gingillino non intese a sordo
Della volpe fatidica il ricordo.
Andò, si scappellò, s’inginocchiò,
Si strisciò, si fregò, si strofinò;
E soleggiato, vagliato, stacciato,
Abburattato da Erode a Pilato,
Fatta e rifatta la storia medesima,
Ricevuto il battesimo e la cresima
Di vile e di furfante di tre cotte,
Lo presero nel branco, e buona notte.
Qui, non potendosi
Legare al collo
La grazia regia
Col regio bollo,
A capo al letto
In un sacchetto
Se l’inchiodò;
Mattina e sera
Questa preghiera
Ci bestemmiò.
— Io credo nella Zecca onnipotente (1)
E nel figliuolo suo detto Zecchino,
Nella Cambiale, nel Conto corrente,
(1) Tutti i commentatori mettono a confronto le strofe 115 e 116 del canto ottavo del Morgante
Maggiore del Pulci colla preghiera di Gingillino, dalle quali il Giusti ebbe l’evidente inspirazione:
Rispose allor Margutte: a dirtel tosto
Io non credo più che all’azzurro,
Ma nel cappone o lesso o vogli arrosto
E credo alcuna volta anco nel burro,
306
307
E nel Soldo uno e trino (1):
Credo nel Motuproprio e nel Rescritto,
E nella Dinastia che mi tien ritto.
Credo nel Dazio e nell’Imposizione,
Credo nella Gabella e nel Catasto;
Nella docilità del mio groppone,
Nella greppia e nel basto:
E con tanto di core attacco il voto
Sempre al santo del giorno che riscuoto.
Spero così d’andarmene là là,
O su su fino all’ultimo scalino,
Di strappare un cencin di nobiltà,
Di ficcarmi al Casino,
E di morire in Depositeria
Colla croce all’occhiello, e così sia.
UNA LEVATA DI CAPPELLO
INVOLONTARIA
[1845]
Rise Emilio (2), perché nella funesta
Casa dei folli un dì con esso entrando,
Confuso allo spettacol miserando
Scoprii la testa.
Nella cervogìa, o, quando n’ho, nel mosto,
E molto nell’aspro che il mangurro;
Ma sopratutto dei buon vino ho fede
E credo che sia salvo chi gli crede.
E credo nella torta e nel tortello:
L’una è la madre e l’altro il suo figliuolo;
Il vero paternostro è il fegatello,
E possono esser tre, due o un solo
E deriva dal fegato almen quello:
E perch’io vorrei ber con un ghiacciuolo,
Se Macometto il mosto vieta e biasima,
Credo che sia il sogno o la fantasima.
(1) Soldo uno e trino: il soldo era moneta di tre quattrini.
(2) La satira è indirizzata a Emilio Frullani.
307
308
Oh! s’ei dovesse a chi non ha cervello
Passar dinanzi dei villani al modo,
Tener potrebbe in capo con un chiodo
Fisso il cappello.
Onorar la sventura è mio costume,
E senza farisaica vernice
Nei casi meditar dell’infelice
La man di un Nume.
Accanto a illustre mentecatto, avvezzo
Al salutar d’un popolo di schiavi,
Accanto ai pazzi che la fan da savi
Passo, e disprezzo.
CONTRO UN LETTERATO PETTEGOLO
E COPISTA
[1845]
Chi fosse questo letterato ciuco che eccitò la musa del Giusti, non si sa; ma
di letterati pettegoli e copisti non ci fu mai penuria in alcun tempo.
O chiarissimo ciuco (1),
O cranio parasito
All’erudita greppia incarognito;
(1) Dar del chiarissimo ad uno per il Giusti equivaleva a insultarlo. Il chiarissimo era il titolo che
si scambiavano i letterati: e il poeta salirà su tutte le furie se lo leggeva sulla sopraccarta di una
lettera indirizzategli. A Matteo Trenta scriveva fin dal 1840 che il chiarissimo era un superlativo
«che tutti danno e tutti vogliono a tutto pasto, tanto che oramai bisognerà dire nelle mattutine e
nelle vespertino orazioni (o correggere anco nelle preghiere della Chiesa) a peste, fame et clarissimo,
libera nos Domine. Non so se sappiate che in quest’altro Congresso sarà proposto dai professori di
fisica di dar piuttosto del Diafano o, più italianamente parlando, del Trasparente. A me piacerebbe
molto potere scrivere: Al Diafanissimo signor, ecc. Al Molto Trasparente Professore, ecc.»
Scrisse anche una cicalata in forma di lettera in data 31 dicembre 1844, stampata dalla Rivista di
Firenze col titolo: Il capitolo delle debolezze umane: sull’uso del Chiarissimo. «Il popolo (scrive)
felicissimo nei suoi paragoni, quando parla d’una cosa limpida o d’una verità manifesta, è solito dire:
chiara come l’acqua, chiara come l’ambra, chiara come la luce del sole. Ma il sole, sebbene sia
popolarissimo, credo che nella sua dignità debba indispettirsi d’essere messo in un fascio e quasi alla
pari con l’acqua e con l’ambra, come il vero sapiente deve pigliarsela con tutti coloro che te
l’annaffiano in branco coll’asperges del Chiarissimo.» E propone di pesare bene il merito di colui cui
si scrive, e dare quindi all’uno di Limpido, all’altro di Lucido, a questo di Trasparente, a quello di
Folgorante; e poi di Molto sfavillante, di Scintillantissimo, e anco d’Opaco e di Nebuloso secondo il
bisogno.»
308
309
Tu del corvello eunuco
All’anime bennate
Palesi la virtù colle pedate.
Somigli uno scaffale
Di libri a un tempo idropico e digiuno,
Grave di tutti, inteso di nessuno;
O meglio un arsenale
Ove il sapere, in preda alle tignole,
Non serba altro di sé che le parole.
Poiché sfacciatamente
Copri de’ panni altrui l’anima nuda,
Scimia di forti ingegni e Zoilo e Giuda;
Smetti, o zucca impotente,
Di prenderti altra briga;
Strascica l’ostro sulla falsariga.
IL GIOVINETTO
[1845]
«... Ho scritto di sana pianta una specie di nenia cagnesca, in derisione dei
paralitici di diciott’anni, vizio scrofolare del giorno.» Così ad Alessandro Manzoni
nel gennajo 1846; ma due mesi prima in una lettera a Gino Capponi: «Seguito a
lavorucchiare, e dai oggi, dai domani, a un mezzo versicciuolo per giorno son
per chiudere quella filza di versi sul Bimbo-nonnoIl vizio che questa satira punge,
non è passato col Giusti. Chi non ha conosciuto quei giovinetti stanchi a vent’anni
di tutto, senza aver sopportato una sola prova della vita, che ignorano le gioje e le
febbri del lavoro, che tingono il disgusto e lo scetticismo per aver letto quelle
pagine di Schopenhauer, come un tempo leggevano Werther, Ortis e Don
Giovanni, che san di lattìme e son decrepiti, nojosi alle donne; senza energia
d’uomini, eunuchi del cervello? Chi non ha conosciuto alcuni di quei genî
incompresi, in collera colla società che deride le loro scipitaggini? È a costoro,
vecchi e nuovi, che il Giusti accarezza le spalle colla sua sferza.
È voce che il primo modello di questa satira sia stato un amico del Giusti
stesso, il professore Giovan Battista Giorgini, uomo di non comune ingegno che,
quand’era giovinetto, nel 1826 aveva pubblicato un volumetto di versi intitolati
Preludi poetici, d’un dolciume, d’un sentimentalismo così esagerato da far venire il
latte alle ginocchia: divenne poi genero del Manzoni e senatore del regno.
Veramente il Giusti non lo trattò da amico, tanto più che il Giorgini gli era largo di
pubbliche lodi: né questa volta si possono menar buone le
309
310
solite proteste di non aver voluto alludere a persona. Narra il Ghivizzani nel
Giuseppe Giusti e i suoi tempi che trovandosi il poeta in Siena ad una veglia,
volgendosi al Giorgini che sedeva poco discosto, gli disse: «Senti il bel ritratto che
t’ho fatto.» E recitò Il Giovinetto. Il Giorgini lo ascoltò attentamente; poi, senza
scomporsi, colla sua aria stanca gli disse: «Eh via, che l’è roba vecchia: io la sapeva
da ragazzo»: e senz’altro ripetè da cima a fondo la satira, senza sbagliarne sillaba.
Colla sua prodigiosa memoria l’aveva ritenuta tutta, dopo una sola audizione! Il
Giusti rimase più degli altri stupito, perché non aveva mostrata quella poesia ad
alcuno.
Del resto non lasciava mai passare occasione di rimproverare ai giovani
l’affettata melanconia colla quale turbavano la gioja unica e fuggitiva dei primi
anni. «Perché affettare (scriveva a un giovinetto poeta) un’infelicità che non potete
sentire? perché offuscare con colori mesti le imagini delicate e soavissime che vi si
affacciano alla mente? Assai è invalsa fra noi questa manìa di dolore. Gli echi
d’Italia (direbbe un francese) dalle Alpi a Lilibeo non ripetono che lunghe e nojose
Geremiate. L’assuefarsi a credersi infelice induce ad accusare d’ingiustizia l’ordine
delle cose, ci fa credere d’esser soli sulla terra, e termina col precipitarci in
quell’apatia che degradando l’uomo gli avvelena le più dolci affezioni, le più nobili
facoltà, ne fa uno scettico infine.»
Misero! a diciott’anni
Si sdraja nel dolore
D’aerei disinganni,
E atteggia al mal umore
Il labbro adolescente,
Che pipa eternamente.
Beccando un po’ di tutto,
Ossia nulla di nulla,
Col capolino asciutto
Si sventola e si culla
In un presuntuoso
Ozio, senza riposo.
Pallida, capelluta
Parodìa d’Assalonne,
Circuendo alla muta
Geroglifiche donne,
Almanacca sul serio
Un pudico adulterio.
E mentre avido bee
L’insipido veleno
Delle Penelopee,
Che si smezzano in seno
Il pudore, l’amore,
Il ganzo e il confessore,
310
311
Petrarca da commedia,
Eunuco insatirito,
Frignando per inedia
Elegiaco vagito,
Rimeggia il tu per tu
Tra il Vizio e la Virtù.
Convulso, semivivo,
Sfiaccolato, cascante;
Amico putativo
E putativo amante,
Annebbiando il cipiglio
Tra l’inno e lo sbadiglio;
In asmatiche scede
Di Dio cincischia il nome:
Ma il lume della fede
In lui scoppietta, come
Lucignolo bagnato,
Cristianello annacquato.
Canta l’Italia, i lumi,
Il popolo, il progresso,
Già già rettoricumi
Per gli Arcadi d’adesso:
Tuffato in cene e in balli,
Martire in guanti gialli (1);
Per abbujar la monca
Vanità della mente,
Geme dell’ala tronca
All’ingegno crescente;
Di dottarelli in erba
Querimonia superba.
Si paragona al fiore
Che innanzi tempo cade,
A cui manca il tepore
E le molli rugiade;
E non ha cuor né senno.
Di dir: mi sento menno.
(1) Questa espressione fece fortuna. Scrive il Frassi che il martire in guanti gialli, fu in breve
sulle labbra di tutti ed ebbe infinite applicazioni: «un cattivo medico era chiamato un ciarlatano in
guanti gialli, un banchiere fraudolento uno strozzino in guanti gialli, i conquistatori, di qualunque
paese mai siano, assassini in guanti gialli».
311
312
Ricco dell’avvenire,
Casca sull’orme prime;
Balbetta di morire...
E di che? Di lattime?
O anima leggiera,
Sfiorita in primavera,
Spossate ambizioni,
Scomposti desideri,
Mole, aborti, embrioni
Di stuprati pensieri,
E un correre alla matta
Col cervello a ciabatta,
In torbida anarchia
Ti tengono impedita.
Per troppa bramosia
D’affollarti alla vita,
T’arrabatti nel limbo,
Paralitico bimbo.
IL SORTILEGIO
[1846]
Il Sortilegio è una novella poetica della quale fornì l’argomento un fatto
realmente accaduto in quel di Vernio secondo alcuni, o in quel di Piteglio, negli
Appennini toscani, secondo altri. Il poeta lo racconta con semplicità affettuosa; qui
non pensa, come nelle satire, a condensar pensieri, a tormentar frasi e a coniar
vocaboli strani; ma si accontenta di essere pittore e di dipingere affetti veri. La
descrizione della sera che precede il reato, dell’angosce e dell’amore della donna
che cerca di strappare il segreto al chiuso marito, è fatta in ottave piene di un
sentimento profondo che richiamano alla mente le novelle del Grossi. Incontrando
questo Sortilegio così spontaneo in mezzo alle satire, la mente affaticata riposa e si
commuove. «Con questa novella (diceva egli) torno per la seconda volta a battere
il giuoco del Lotto.» La prima, come i lettori rammentano, fu coll’Apologia (pag.
132). La chiusa di questa novella contiene una generosa apostrofe ai re e ai
governanti, che dovrebbe far meditare il popolo.
Questa novella fu dedicata a Enrico Mayer e a Leopoldo Orlandini colla
seguente lettera:
«Miei cari,
«Nel 1844, quando io era quasi disperato della salute, voi due m’accoglieste
successivamente in casa vostra, e per mesi e mesi mi teneste come fratello,
sopportando infiniti fastidi per causa mia, e dividendo meco i patimenti e le
malinconie di quello stato angoscioso.
«Io non potrò mai
rimeritarvi
di tanto benefizio; ma per mostrarvi
312
313
in qualche modo la mia riconoscenza, ho pensato di pubblicare col vostro nome questo
racconto, assicurandovi che non intendo offrirvi cosa degna, di voi, se non quanto allo
scopo al quale è diretto il componimento.
Vostro
GIUSEPPE GIUSTI
Il Lotto, ve lo dissi un’altra volta,
Il Lotto è un gioco semplice, innocente,
Che raddirizza ogni testa stravolta;
E chi si fonda in lui, non se ne pente:
Lo dissi e lo ridico, e n’ho raccolta
La più limpida prova ultimamente
In un bel fatto accaduto tra noi,
Che siamo al tempo che sapete voi.
In un Castello de’ nostri Appennini,
E il nome non importa, era saltato
Tanto nell’ossa di que’ montanini
L’estro del giocolin soprallodato,
Che nelle gole giù de’ Botteghini,
In ambi e in terni avean precipitato,
Colla speranza certa d’arricchire,
Fin le raccolte di là da venire.
La voce Botteghino non è mia:
E una protesta mi pare opportuna,
Se mai pensaste che la poesia
Parli a malizia, o secondo la luna:
Il Botteghino e la Prenditoria
Volgarmente son due in carne una.
Se il nome è brutto, il popolo inventore
N’ha colpa, e non ne sto mallevadore.
Dunque tornando a noi, que’ montanari
Fino alle scarpe avean data la via,
Sognando negli spazi imaginari
Di fare un buco in Depositeria.
Di giocator, di prodighi e d’avari
Oltre la borsa va la bramosia;
E come chi più n’ha più ne vorrebbe,
Chi più ne sciupa e più ne sciuperebbe.
Bazzicava lassù per que’ paesi
Un di que’ rivenduglioli ambulanti.
Che fan commercio a denari ripresi
Di berretti, di scatole, di Santi,
E di ferri da calze, e d’altri arnesi
Quanti n’occorre per cucire, e quanti
Ne porta in petto, al collo e sulla testa,
La villana elegante il dì di festa.
313
314
Oltre a codeste bricciche, costui
La sacca d’un giojello avea provvista,
Che tra le cose che giovano altrui
Va messo per ossequio in capo lista;
Cosa mirabilissima per cui
Splende alla mente una seconda vista,
Cosa che serve per tutti i bisogni;
E questa perla era il Libro de’ Sogni.
La famosa Accademia del Cimento,
L’Istituto di Francia e d’Inghilterra,
È tutta roba di poco momento
Appetto a quella che il gran libro serra.
«Credete a chi n’ha fatto esperimento»
Che quello è il primo libro della terra,
Onde lo privilegia, e con ragione,
La sacra e la profana Inquisizione.
Questo libro utilissimo, non solo
Egli lassù l’avea disseminato,
Ma nel mezzo di piazza al montagnolo
Spiegato con amore e postillato;
E il giorno dell’arrivo, al merciajolo,
Il popolo, il comune, e il vicinato
Correano a dire i sogni della notte,
Ladri, morti, paure, e gambe rotte.
Ed ei, presa la mano a far l’oracolo,
O rispondeva avvolto o stava muto;
Anzi, tra l’altre, aveva un tabernacolo
Con dentro un certo Santo sconosciuto,
Dal qual, secondo lui, più d’un miracolo,
E più d’un terno a molti era piovuto,
Pur di destare la sua cortesia
Pagando un soldo ed un’avemmaria.
Lo spolverava, l’apriva, e gridava
Che tutti si levassero il cappello;
Poi brontolando paternostri, andava
Torno torno a raccorre il soldarello:
E mentre ognuno pregava e pagava,
Più numeri, di sotto dal gonnello,
Tirava fuori agli occhi della folla
Il moncherino di quel Santo a molla:
Né volendo, se a vuoto eran giocati,
Parer col Santo e tutto, un impostore,
Egli è, dicea, per i vostri peccati,
Che non trovan la via di venir fuore.
314
315
Smunti così gran tempo e bindolati
Avea que’ mammalucchi in quell’errore,
E col governo il traffico diviso,
E mescolato al vizio il paradiso.
Stanchi alla fine, e come accade spesso
D’uno che al gioco giochi anco il cervello,
Che invece di pigliarla con sé stesso
E’ se la piglia con questo e con quello,
Un dì che il rivendugliolo avea messo
Fuori i fagotti e il solito zimbello,
Da sei gli sono addosso, e con molt’arte
L’attorniano, e lo traggono in disparte.
E dopo averlo strapazzato, e dette
Cose del fatto suo proprio da chiodi,
Gl’intuonaron minaccie maledette,
E che voleano il terno in tutti i modi.
Messa lì su quel subito alle strette
La volpe che maestra era di frodi,
Facendo l’imbrogliato e il mentecatto,
Te gli abbonì che non parve suo fatto.
Poi protestando, che del trattamento
Non facea caso e lo mandava a monte,
Accennò roba, parlò d’un portento,
La prese larga, te li tenne in ponte,
E finse di raccogliersi un momento,
E chiuse gli occhi, e si fregò la fronte,
E disse: — Attenti, che non diate poi
A me la colpa che si spetta a voi.
Bisognerebbe, quando il gallo canta
Sull’alba, o appena il sole è andato sotto,
Novanta ceci secchi, sulla pianta
Côrre, senz’esser visti o farne motto;
E dall’uno giù giù fino al novanta
Scriverci sopra i numeri del Lotto,
Con una tinta che non si cancella,
Fatta di pece e d’unto di padella.
Affilare un coltello, essere accorto
Che chi l’affila non tocchi nessuno;
E un corpo maschio, defunto di corto,
Scavar di notte, in giorno di digiuno;
E tagliata e vuotata a questo morto
Ben ben la testa, dentro a uno a uno
Mettere i ceci, stando inginocchiati,
Tre volte scossi e tre volte contati.
315
316
Avere un pentolone, e a queste gore
Qua sotto, empirlo di quell’acqua gialla,
E bollirci quel capo, e che di fuore
Non vada l’acqua, Dio guardi a versalla!
A mala pena spiccato il bollore,
Da’ primi ceci che verranno a galla
Avrete il terno; o se dico bugia,
Che non possa salvar l’anima mia. —
Quel dettar tutto sì minutamente,
Quel morto, quella pentola, e il gran guajo
D’aver bisogno, fece a quella gente
Girar la testa come un arcolajo;
E creduto per fede agevolmente
E rimandato libero il merciajo,
Stillano il modo di venire a capo
d’aver in mano, e di bollir quel capo.
Di fresco era lassù morto il curato,
E l’aveano sepolto dirimpetto
Alla porta di chiesa, ove il sacrato
Ha una lapide antica a questo effetto.
Quel prete, per disgrazia, infarinato
D’algebra, se di tempo un ritaglietto
Gli concedea la cura di montagna,
Era sempre a raspar sulla lavagna.
Quell’armeggìo di numeri venuto
A risapersi nel paese, il prete
Per un gran cabalista ora tenuto,
E che de’ terni avesse in man la rete.
E scalzarlo pareccchî avean voluto,
Mentre che visse, sull’arti segrete
Di menar la fortuna per il naso,
Pescando il certo nel gran mar del caso.
l’ultima carne maschia seppellita
Era il prete, la cosa è manifesta;
Dunque la testa che andava bollita
Era la sua, certissima anco questa;
E tanto più che avvezzi erano, in vita,
I numeri a bollirgli nella testa.
Così dicendo quella gente grossa
Pensò del prete violar la fossa.
Risoluti s’accordano costoro,
E si partiscon l’opere e le veci;
Ammannisca il coltello uno di loro,
Un altro il pentolone, un altro i ceci,
316
317
E poi tutti si trovino al lavoro
Di nottetempo, là dopo le dieci,
Nel giorno da Mosè dato all’altare,
Ed alle streghe nell’era volgare.
Tutto quel giorno che precesse il fatto,
Maso, un di quelli dell’accordellato,
Girò per casa mutolo, distratto
E torbo come mai non era stato:
La moglie era presente, e di soppiatto
Coll’occhio che alle donne amore ha dato,
Lo guardava e guardava, a quella vista
Facendosi anco lei pensosa e trista.
Erano sposi da cinqu’anni, e stati
Sempre insieme su su da piccolini,
Poi coll’andar del tempo innamorati,
S’eran congiunti da onesti vicini.
E dal dì che l’altar santificati
Avea gli affetti lor, già tre bambini
Rallegravan la rustica dimora
Che tre rose parean côlte d’allora.
A forza di risparmio e di lavoro
Conducean vita semplice e frugale,
Poveri sì ma in pace, e con decoro,
Contenti nel pudor matrimoniale;
Quando ecco il Lotto a ficcarsi tra loro,
Il Lotto, gioco imperiale e reale,
E quella pace e quel vivere onesto
Subito in fumo andar con tutto il resto.
Vani usciti i consigli erano, e vani
Con lui gli affanni di quella meschina,
Che sempre più vedea d’oggi in domani
Esso e la roba andarsene in rovina;
Ed or facea concetti o sogni strani
Del vederselo lì dalla mattina
Senza toccar lavoro, o far parola,
O consolarla d’un’occhiata sola.
E come più la sera s’appressava,
Più lo vedea smaniante e pensieroso.
Un po’ sedeva, un po’ cantarellava,
Come fa l’uom che aspetta e non ha poso:
Ed or prendeva in braccio, ora scansava,
Un fanciulletto, che tutto festoso
Con più libero piè degli altri dui,
Salterellava dalla madre a lui.
317
318
L’aria imbrunì, suonò l’Avemmaria,
E sorta in piè la donna, a’ figlioletti
Incominciò malinconica e pia
A suggerir garrendo i sacri detti;
Maso, fermo sull’uscio, o non udia
La squilla, vaneggiando in altri objetti;
O se l’udì, non ebbe in quella sera
Né parola né cuor per la preghiera.
Notò la donna l’atto, e avendo piena
Già già la testa di mille paure,
Dentro se ne sentì crescer la pena,
Ma la represse, e attese ad altre cure.
E acceso il lume e il foco, e dato cena
E messe a letto quelle creature,
Ritrovò Maso come addormentato,
Col capo sulla mensa abbandonato.
Volea parlar, ma non le dette il cuore
D’aprir la bocca, e ste’ soprappensiero,
E quello imaginar pien di dolore
Le cose più che mai le volse in nero;
Poi, come fa chi dubbia e sente amore,
Che cerca e teme di sapere il vero,
Soavemente a lui che amava tanto
Si volse, e disse con voce di pianto:
— Maso, per carità, parla, che hai?
Via, parla, non mi dar questi spaventi:
Così confuso non t’ho visto mai;
Oh, Maso mio, perché non mi contenti?
Se non lo fai per me, se non lo fai,
Fallo per que’ tre poveri innocenti,
Che son di là che dormono: e non sanno
Lo snaturato di padre che hanno.
Maso, bada alla gente! Il viciname
Sparla di te, che ti se’ mal ridutto,
Che un giorno o l’altro quel giocaccio infame
T’ha da portare a qualcosa di brutto:
Oh senti, Maso mio, meglio la fame,
Andar nudi, accattare, è meglio tutto;
Ma, se non altro, non darmi il rossore
Che tu perda col pane anco l’onore. —
E sì dicendo, a lui s’era accostata
E dolcemente gli tendea la mano,
Continuando con voce affannata
A interrogarlo, a scongiurarlo invano;
318
319
Ché da sé la respinse, e dispietata-
mente la minacciò quel disumano,
E di tacer le impose, e che di volo
Andasse a letto, e lo lasciasse solo.
Andò la dolorosa, e mezza morta
Senza spogliarsi in letto si distese:
E là piange, e si strugge e si sconforta,
Cheta, in sospetto e sempre sull’intese;
Né molto sta, che cigolar la porta
Udendo, sorge, e coll’orecchie tese
Sente, pian piano, con sordo stridore,
A doppia chiave riserrar di fuore.
Balza da letto, e prima che s’involi
Del tutto, vuol seguirlo arditamente:
E poi non si risolve, e de’ figlioli
Sorge il pensiero a divider la mente;
Ma tosto il dubbio di lasciarli soli
Cede al timor più vivo, e più presente;
Scende e tenta la toppa, e nulla avanza,
E del forzarla è vana ogni speranza.
Più l’ostacolo è forte, e più s’esalta
L’animo in quello; ond’essa audace e destra
Si lancia ove ricorre angusta ed alta
Cinque braccia da terra una finestra;
L’apre la donna e su vi monta, e salta
Speditamente nella via maestra,
E per molti sentieri erra, e s’invesca
Senza molto saper dove riesca.
In questo mentre i compagni di Maso
A mezza costa, fuor dell’abitato,
Celatamente avean le legna e il vaso
Per la strana cottura apparecchiato:
Egli co’ ferri che faceano al caso
D’alzar la pietra e scorciare il curato.
Per altra via, coll’animo scontento
Ultimo venne al dato appuntamento
Qui ci vorrebbe una notte arruffata
Una notte di spolvero, che quando
Alla tedesca fosse strumentata,
Paresse una casa-al-diavolo, salvando.
Se, per esempio, la nota obbligata
D’un par di gufi avessi al mio comando,
E fulmini a rifascio, e un’acqua tale
Da parere il diluvio universale:
319
320
E una romba di vento, e il rumor cupo
D’un fiume, d’un torrente, o che so io,
Che giù scrosciando d’un alto dirupo
Rintostasse de’ tuoni il brontolio;
Di quando in quando un bell’urlo di lupo,
Un morto che gridasse Gesù mio,
E una campana che sonasse a tocchi,
Riuscirebbe una notte co’ fiocchi.
A farlo apposta, tra le notti belle
Vedute al mondo, questa, a mia sfortuna,
Si potea dir bellissima: le stelle
Erano fuori, tutte, fin a una!
Se a sciuparmi le tenebre con quelle
Fosse venuta in ballo anco la luna,
Piantavo la novella, e buona sera:
Tiriamo avanti, la luna non c’era.
Zitti, spiando intorno, e come un branco
Di lupi ingordi... Adagio, e colle buone;
Il lupo è detto. — Di corvi? — Nemmanco,
Ché di notte non vanno a processione;
Sicché dunque dirò, lasciato in bianco,
Per questa volta tanto, il paragone,
Che s’avviò la frotta al cimitero,
(E passi per la rima) all’aer nero.
Intanto qua e là s’era aggirata
Ratta, intendendo la vista o l’udito,
Quella povera donna sconsolata
Inutilmente cercando il marito;
E stanca per que’ sassi, e disperata
Della traccia, per ultimo partito
Alla chiesa risolse incamminarsi,
E là piangere, e a Dio raccomandarsi.
Su per una viottola scoscesa
Va la meschina risolutamente,
E all’orlo del sacrato appena ascesa
Che fa piazzetta, sul poggio eminente,
Ode, e le pare, là, verso la chiesa
Un sordo tramenìo, come di gente
Che soprarrivi cheta e frettolosa,
E s’argomenti di tentar qualcosa.
Insospettita fermasi e s’acquatta
Giù rannicchiata, dietro a certi sassi
D’una vecchia casipola disfatta,
Distante dalla chiesa un trenta passi;
320
321
E di li guarda e scorge esterrefatta
Un gruppo strano, e parle che s’abbassi
In atto di sbarbar con violenza
Di terra, cosa che fa resistenza.
Ecco, si smuove una lapide, e tosto
S’alza quel gruppo, e indietro si ritira,
E di subito giunge là discosto
Il grave puzzo che l’avello spira.
Senza alitare o muoversi di posto,
Trema la donna misera, e s’ammira
Qual chi dorme e non dorme, e in sogno orrendo
Volteggia col pensier stupefacendo.
Lenta calarsi dentro e risalire
Una figura vede dall’avello,
E sorta, accorrere i compagni, e dire
Un non so che di testa e di coltello.
E allor le parve vedere e sentire
Ricollocar la lapide bel bello;
Poi tutti verso lei tendere al piano,
E innanzi un d’essi con un peso in mano.
Quel vederli venire alla sua volta
Tanto le crebbe tremito e spavento,
Che dentro si sentì tutta sconvolta
E chiuse gli occhi e uscì di sentimento.
Quelli che con molt’impeto e con molta
Fretta correano in basso all’altro intento,
Raccolti in branco e presa la calata,
L’ebber senza notarla oltrepassata.
Non molto andaro in giù, che dalla via
Torsero a manca, e pervennero in loco
Ove per molti ruderi s’uscia
Ne’ campi, scosti dalle case un poco.
La poveretta che si risentia,
Ecco vede laggiù sorgere un foco,
E parecchi d’intorno affaccendati
Dal baglior delle fiamme illuminati.
Brillò la fiamma appena, che non lunge
Da lei, più gente a gran corsa si sferra,
E giù piombata in un attimo, giunge
Là dove lo splendor s’alza da terra:
E altra gente gridar che sopraggiunge,
E d’un’altra che fugge il serra serra,
E su e giù per fossi e per macchioni
Stormir di frasche, e salti e stramazzoni.
321
322
S’alza un alterco... ahi misera! è la voce,
È la voce di Maso; e par che tenti
Di liberarsi d’uno stuol feroce
Che lo serri d’intorno e gli s’avventi.
Tosto drizzata in piè, scende veloce
Onde venìale il suon de’ fieri accenti,
Quand’ecco che la ferma un duro sgherro
Con un artiglio che parea di ferro.
Le spie del luogo avean raccapezzato,
Non si sa come, un che di quel ritrovo,
E un Ser Vicario già n’era avvisato
Famoso per trovare il pel nell’ovo:
Ma tardi e male postisi in agguato
I bracchi, mossi a chiapparli sul covo,
Fallito il colpo della sepoltura,
Te gli avean côlti alla cucinatura.
Raggranellati tutti e fatto il mazzo,
La donna fu creduta della lega:
Il merciajolo citato a Palazzo,
Svesciando il caso dall’alfa all’omega,
Provò che per uscir dell’imbarazzo
Avea dato una mano alla bottega.
Tant’è chi ruba che chi tiene il sacco:
Dunque fu detto che battesse il tacco.
Con più giustizia, della falsa accusa
Uscì netta la misera innocente,
Ma di vergogna e di dolor confusa
Pericolò di perderne la mente;
Perocché fissa in quella notte, e chiusa
Nel proprio affanno continuamente,
Da paurose imagini assalita
S’afflisse e tribolò tutta la vita.
Veggano intanto i Re, vegga l’avaro
Gentame intento a divorar lo Stato,
Di quanti errori il pubblico denaro
E di che pianto sia contaminato!
Fuman del sangue sottratto all’ignaro
Popolo, per voi guasto e raggirato,
Le tazze che con gioja invereconda
Vi ricambiate a tavola rotonda.
Dritto e costume nel consorzio umano
Così, per vostre frodi, hanno discordia;
E cupidigia vi corrompe in mano
E la giustizia e la misericordia,
322
323
Ché assolver non si puote un atto insano
Che con legge e ragion rompe concordia;
Né giustamente l’error mio si danna,
Quando il giudice stesso è che m’inganna.
Premesso questo, è tempo di sbrigare
Anche quegli altri che lasciammo presi.
Dopo un gran chiasso e un grande almanaccare
Di spie, di birri, e di simili arnesi,
Dopo averli tenuti a maturare,
Come le sorbe, in carcere se’ mesi;
Dopo un processo lungo, lungo, lungo,
Si svegliò la Giustizia e nacque il fungo.
E fu, che resultava dal processo
Violato sepolcro, e sortilegio:
Ma visto che il delitto fu commesso
Per il Lotto, e che il Lotto è un gioco regio,
Chi delinque per lui, di per sé stesso,
Partecipa del Lotto al privilegio. —
Se fosse stata briscola o primiera,
Pover’a loro, andavano in galera.
LA GUERRA
[1846]
Il 1.° maggio del 1846 il Giusti pubblicò la satira alla Guerra. Come nota vi
scrisse sotto: «Questo scherzo punge i predicatori della pace ad ogni costo, anco
delle più vergognose bassezze: i quali poi, se capita il destro di guadagnare, danno
un calcio ai loro sistemi e rovesciano il mondo.»
A noi che stiamo fra due secoli e conosciamo le passioni, cui partecipammo,
del decimonono e le aspirazioni ardite del ventesimo, e dopo le tante guerre che
insanguinarono il mondo, aneliamo alla pace, la poesia e la nota del Giusti spiegano
molto chiaramente il suo pensiero. Egli non fu mai un cannibale fautore della
guerra; no, certo. I campioni della guerra erano per lui eroi macellari; ma non
voleva che sotto la maschera della pace si perpetuasse la servitù. Quand’egli
scriveva questa poesia, i pconvinti apostoli della pace d’adesso eran quelli che
gridavano più forte: guerra allo straniero, e correvano al campo. Ma v’erano, al
tempo del poeta, quelli che temevano ogni turbamento che potesse recar danno ai
loro privati negozî: e costoro, banchieri e mercatanti, gridavano pace ad ogni costo.
Non li moveva un’idea umanitaria, perché se avessero creduto per la prosperità dei
commerci opportuna una guerra, si sarebbero trasformati nei più feroci fautori
d’armi e battaglie. «Nella Guerra (scrisse il Giusti) pungo la Banca e la dottrina del
quattro e quattr’otto.»
323
324
Ma il poeta, nel considerare le condizioni d’Europa, fa le medesime
osservazioni che noi, dopo pdi cinquant’anni. Mai come allora era stato grande
l’apparato delle armi, unito alle proteste di non volerle adoperare. I re armavano e
poi desinavano in comune brindando alla pace: son versi che pajono fatti oggi.
L’Europa è convertita in una grande caserma: l’America, stanca della saggezza
ereditata da Washington e da Franklin, l’imita: e il progresso nuovissimo è una
corsa pazza fra gli Stati del mondo a chi arriva prima ad inventare armi micidiali, e
a sprecar maggior numero di milioni per fabbricarne. I popoli soffrono, si
lamentano e insorgono, domandando che alla barbarie militare si sostituisca
l’umanità dei rapporti civili, si sostituisca il lavoro, l’istruzione, la giustizia; e
perfino i monarchi tratto tratto mostrano d’impensierirsi dei vuoti che il
militarismo fa nell’erario e della miseria pubblica. Ma gli armamenti continuano
è il Giusti che ce lo dice e continueranno fino a quando gli ordini sociali, invece
di poggiare sulla forza, non avranno a fondamento che il diritto.
Eh no, la guerra, in fondo,
Non è cosa civile:
D’incivilire il inondo
Il genio mercantile
S’è addossata la bega:
Marte ha messo bottega.
Le nobili utopie
Del secolo d’Artù,
Son vecchie poesie
Da novellarci su:
Oggi a pronti contanti
I Cavalieri erranti
Con tattica profonda
Nell’arena dell’oro,
A tavola rotonda
Combattono tra loro,
Strappandosi co’ denti
Il pane delle genti.
Sì, sì, pensiamo al cuoio,
E la gotta a’ soldati,
Cannone e filatojo
Si sono affratellati;
È frutto di stagione
Polvere di cotone.
Di guerresco utensile
Gli arsenali e le ròcche
Ridondano: il fucile
Sbadiglia a dieci bocche
De’ soldati alle spalle,
Affamato di palle.
324
325
Né mai tanto apparato
D’armi, crebbe congiunto
A umor sì moderato
Di non provarle punto.
Dormi, Europa, sicura;
Più armi e più paura.
Popoli, respirate;
E gli eroi macellari
Cedano alle stoccate
Degli eroi milionari;
La spada o un’arme stanca,
Scanna meglio la banca.
Bollatevi tra voi,
Re, ministri e tribune;
Gridate all’arme, e poi
Desinando in comune,
Gran protesto di stima,
E amici più di prima.
La pace del quattrino
Ci valga onore o gloria:
Guerra di tavolino
Facilita la storia.
Oh che nobili annali,
Protocolli e cambiali!
Hanno tanto gridato
Sulla tratta de’ Negri!
Eppure era mercato!
Tedeschi, state allegri;
Finché la guerra tace,
Ci succhierete in pace.
Ma che è questo scoppio
Che introna la marina?
Nulla: un carico d’oppio
Da vendersi alla China:
È una fregata inglese
Che l’annunzia al paese.
Qui, l’oppio capovolta
Dritti e filantropie!
Ma i Barbari una volta,
Oggi le mercanzie
Migrali da luogo a luogo,
Bisognose di sfogo.
325
326
Strumento di conquista
Fu già la guerra; adesso
È affar da computista:
Vedete che progresso!
Pace a tutta la terra;
A chi non compra, guerra (1).
SANT’AMBROGIO
[1846]
Al pari di tutte le nature delicate d’artista, il Giusti sentiva fortemente
l’influenza dell’ambiente: e lo mostrano la forma e il pensiero di ciascun suo scritto.
Il mese che passò a Milano con Alessandro Manzoni, col Grossi, col Torti, fece
nascere il Sant’Ambrogio, una poesia che si stacca da tutte le altre per un carattere
speciale che diremmo quasi manzoniano. Vi domina una serenità e una calma
insolita, l’ironìa si muta a poco a poco in affetto, il riso perde ogni asprezza e fra i
versi che sgorgano limpidi e perspicui, freme una commozione sincera: il poeta
s’affretta a finir la satira, perché al posto dello scherzo tremola una lagrima. Senza
declamazioni, senza esagerazioni, senza apostrofi, senza caricature, è di una
equanimità mirabile, mai smentita dal principio alla fine.
Il poeta si reca a messa, con un figlio di Manzoni, nell’antica basilica
ambrosiana e la vede piena di soldati austriaci venuti dal Castello e dalla vicina
caserma. Sulle prime il sangue gli un tuffo: e prova un senso disgustoso di
ribrezzo. Il soldato austriaco era il rappresentante della forza brutale e i cittadini si
vendicavano, come tutti gli oppressi, coll’odio e colla satira. I Milanesi avevano
fatto del croato il tipo della buaggine ridicola; e ogni mattina si diffondeva per la
città un nuovo aneddoto, vero o inventato, sulla avidità, la ignoranza, la
ghiottoneria, la rozzezza, la sudiceria di quei soldati che, durante le Cinque
Giornate e nei mesi che seguirono, si mostrarono purtroppo crudeli e rapaci. I
monelli li beffavano nel proprio dialetto fin sotto i lor baffi appuntati col sego: e il
Giusti al trovarsi vicino a loro, si ritrae nauseato e sta per andarsene. Ma in quel
punto la banda militare suona per l’elevazione dell’ostia; è un coro dei Lombardi: e
il poeta si sofferma scosso a quella invocazione di soffrenti. Ed ecco inalzarsi, da
quei soldati, un canto flebile e solenne che pareva pieno di memorie e di rimpianti:
il poeta si commove ancor più e pensa ai dolori intimi di quei soldati, abborriti
senza conoscerli, e pensa che i re della terra han separato i popoli che, lasciati a
stessi, non avrebbero offesi gli uni gli altri, e sarebbero vissuti in pace. E pensando
ciò, scappa via per paura d’intenerirsi troppo.
(1) L’Inghilterra era stata acerrima nemica della Rivoluziono francese, poi di Napoleone: e per
amor di guadagno soffocando i diritti dei popoli, volle nel 1815 la pace in Europa; ma per i suoi
interessi portava la guerra in Asia.
326
327
Questa nota di giustizia mancava alla satira contro gli Umanitarî: e il Giusti si
ricordava del Sant’Ambrogio, un anno dopo averlo pubblicato, quando scriveva al
Collegno (lettera 7 dicembre 1847): «Potrà il cuore ai magnanimi Ungheresi e ai
magnanimi Boemi d’essere cacciati qua a spegnere il fuoco sacro al quale essi stessi
si ritemprano? E i loro fremiti generosi saranno fremiti d’uomo, e qua fremiti di
bestia? La causa dei popoli non è tutt’una in tutta Europa?...»
Abbiam detto della spontaneità dei versi; ma questa spontaneità è come
quella di Manzoni, ottenuta colla pazienza della lima. Il Frassi pubblicò il fac-simile
di due strofe del Sant’Ambrogio: un sol verso è rifatto magari quattro volte! e
ciascuna volta l’idea si affina, diventa più chiara, più precisa, fino ad assumere la
forma esatta e affettuosa che ci par sgorgata senza stento dal cervello. Per questo
poteva scrivere al Grossi: «queste cosarelle mi costano tanto, che beato me se ne
valessero la metà!»
Vostra Eccellenza che mi sta in cagnesco
Per que’ pochi scherzucci di dozzina,
E mi gabella per anti-tedesco
Perché metto le birbe alla berlina,
O senta il caso avvenuto di fresco,
A me che girellando una mattina,
Capito in Sant’Ambrogio di Milano,
In quello vecchio, là, fuori di mano.
M’era compagno il figlio giovinetto
D’un di que’ capi un po’ pericolosi,
Di quel tal Sandro, autor d’un romanzetto
Ove si tratta di Promessi Sposi...
Che fa il nesci, Eccellenza? o non l’ha letto?
Ah, intendo: il suo cervel, Dio lo riposi,
In tutt’altre faccende affaccendato,
A questa roba è morto e sotterrato.
Entro, e ti trovo un pieno di soldati,
Di que’ soldati settentrionali,
Come sarebbe Boemi e Croati,
Messi qui nella vigna a far da pali:
Difatto se ne stavano impalati,
Come sogliono in faccia a’ generali,
Co’ baffi di capecchio e con que’ musi,
Davanti a Dio diritti come fusi.
Mi tenni indietro; ché piovuto in mezzo
Di quella maramaglia, io non lo nego
D’aver provato un senso di ribrezzo
Che lei non prova in grazia dell’impiego.
Sentiva un’afa, un alito di lezzo;
Scusi, Eccellenza, mi parean di sego,
In quella bella casa del Signore,
Fin le candele dell’altar maggiore.
327
328
Ma in quella che s’appresta il sacerdote
A consacrar la mistica vivanda,
Di subita dolcezza mi percuote
Su, di verso l’altare, un suon di banda.
Dalle trombe di guerra uscian le note
Come di voce che si raccomanda,
D’una gente che gema in duri stenti
E de’ perduti beni si rammenti.
Era un coro del Verdi; il coro a Dio
Là de’ Lombardi miseri assetati;
Quello: O Signore, dal tetto natio,
Che tanti petti ha scossi e inebriati.
Qui cominciai a non esser più io;
E come se que’ côsi doventati
Fossero gente della nostra gente,
Entrai nel branco involontariamente.
Che vuol ella, Eccellenza, il pezzo è bello,
Poi nostro, o poi suonato come va;
E coll’arte di mezzo, e col cervello
Dato all’arte, l’ubbìe si buttan là.
Ma cessato che fu, dentro, bel bello
Io ritornava a star come la sa;
Quand’eccoti, per farmi un altro tiro,
Da quelle bocche che parean di ghiro,
Un cantico tedesco lento lento
Per l’aer sacro a Dio mosse le penne:
Era preghiera, e mi parea lamento,
D’un suono grave, flebile, solenne,
Tal, che sempre nell’anima lo sento:
E mi stupisco che in quelle cotenne,
In que’ fantocci esotici di legno,
Potesse l’armonia fino a quel segno.
Sentìa nell’inno la dolcezza amara
De’ canti uditi da fanciullo; il core
Che da voce domestica gl’impara,
Ce li ripete i giorni del dolore:
Un pensier mesto della madre cara,
Un desiderio di pace e di amore,
Uno sgomento di lontano esilio,
Che mi faceva andare in visibilio,
E quando tacque, mi lasciò pensoso
Di pensieri più forti e più soavi.
Costor, dicea tra me, Re pauroso
Degl’italici moti e degli slavi,
328
329
Strappa a’ lor tetti, e qua senza riposo
Schiavi gli spinge per tenerci schiavi;
Gli spinge di Croazia e di Boemme,
Come mandre a svernar nelle Maremme.
A dura vita, a dura disciplina,
Muti, derisi, solitarî stanno,
Strumenti ciechi d’occhiuta rapina
Che lor non tocca e che forse non sanno:
E quest’odio che mai non avvicina
Il popolo lombardo all’alemanno,
Giova a chi regna dividendo, e teme
Popoli avversi affratellati insieme.
Povera gente! lontana da’ suoi,
In un paese qui che le vuol male,
Chi sa che in fondo all’anima po’ poi
Non mandi a quel paese il principale!
Gioco che l’hanno in tasca come noi. —
Qui, se non fuggo, abbraccio un Caporale,
Colla su’ brava mazza di nocciuolo (1),
Duro e piantato lì come un piolo.
LA RASSEGNAZIONE
AL PADRE*** CONSERVATORE DELL’ORDINE DELLO Statu-quo.
Non confondiamo le carte: quando il Giusti scrisse la satira contro gli eroi
della rassegnazione, intese parlare di quelli che in Toscana, in Lombardia, in
Piemonte predicavano doversi sopportare con pazienza i mali della servitù, per
ispegnere ogni ardore di riscossa. I commentatori, quando giungono a questi versi,
evocano anche il nome del Manzoni e degli scrittori della sua scuola, asserendo che
«senza saperlo, cospiravano coi Farisei che ingrassano nel ristagno della «società». Si
ripete così la vecchia leggenda che il libro dei
(1) La mazza di nocciuolo era il distintivo dei caporali che bastonavano i soldati, perché l’esercito
austriaco si governava a colpi di bastone. Giuseppe Ferrari nell’opuscolo La rivoluzione e le riforme
in Italia raccontava nel 1848: «Ogni capo di compagnia ha diritto d’infliggere al soldato la pena di 25
colpi di bastone senza appello, senza incorrere in veruna responsabilità; ogni colonnello può far
infliggere 50 colpi e sempre senza appello. Il paziente pallido e malconcio, levandosi dalla panca,
deve ringraziar l’ufficiale delle sollecitudini che ha per lui...» Questo ringraziamento era obbligatorio
sotto pena d’altre legnate. Il Ferrari faceva il calcolo che in ogni compagnia si distribuivano in media
almeno 30 bastonate al giorno e quindi nell’esercito austriaco si applicavano circa 150 mila, colpi di
bastone ogni ventiquattr’ore. Per certi reati si bastonava fino alla morte. Vedi anche quanto
scrivemmo a pagina 13.
329
330
Promessi Sposi, il più perfetto monumento letterario del secolo decimonono, e le
tragedie e gli inni siano decotti papaverici addormentatori di animi. La storia ha già
dimostrato la falsità della diceria perché il romanzo del Manzoni (che aveva pur
cantato i primi tentativi per l’indipendenza del 1815 e del 1821) è la storia degli
oppressi e dei deboli che trionfano sui forti oppressori. Che più? La Lombardia e il
Veneto furono le regioni dove nel 1848 si diedero le prime battaglie trionfali
dell’Italia contro lo straniero ed erano la sede dei manzoniani. Sulle barricate
milanesi si invocava il nome di Dio e si sparavano le fucilate: non è quindi per i
manzoniani che poteva essere scritta la Rassegnazione: e csia detto per parecchi
commentatori, perché la satira per sé stessa non può essere più santamente vera.
Dite un po’, Padre mio, sarebbe vero
Che ci volete tanto rassegnati
Da giulebbarci in casa il forestiero
Come un cilizio a sconto de’ peccati,
E a Dio lasciare la cura del poi,
Come se il fatto non istesse a noi?
Eh via, Padre, parliamo da cristiani:
Se vi saltasse un canchero a ridosso,
Lascerete là là d’oggi in domani
Che col comodo suo v’arrivi all’osso?
Aspetterete lì senza chirurgo
Che vi levi da letto un taumaturgo?
Uno che nasce qui nel suo paese,
Che di nessuno non invidia il covo,
Se non fa posto, se non fa le spese
A chi gli entra nel nido e ci fa l’ovo,
Se non gli fa per giunta anco buon viso
Secondo voi, si gioca il paradiso?
Noi siam venuti su colla credenza
Che il mondo è largo da bastare a tutti:
E ci pare una bella impertinenza,
Che una ladra genìa di farabutti
Venga a imbrogliar le parti di lontano
Che fa Domino Dio di propria mano (1).
Questa dottrina di succhiarsi in pace
Uno che ci spelliccia allegramente,
Padre, non è in natura, e non ci piace
Appunto perché piace a certa gente:
Caro Padrino mio, questa dottrina,
Secondo noi, non è schietta farina.
(1) Genìa di farabutti, cioè gli Austriaci. In una lettera al Reumont, ministro di Prussia, scriverà:
«Iddio ha fatto le parti: ognuno stia contento a quella che gli ha toccata, e senza invadere i campi
del vicino, pensi che del mondo ne avanza a tutti.» (Lettera 31 gennajo 1848.)
330
331
Vedete? Ognuno di scansar molestia
Si studia a più non posso e s’arrabatta:
E morsa e tafanata, anco una bestia
Vedo che si rivolta e che si gratta:
E noi staremo qui come stivali
Senza grattarci quest’altri animali?
«Siamo fratelli, siam figli d’Adamo,
Creati tutti a imagine d’Iddio;
Siam pellegrini sulla terra; siamo,
Senza distinzion di tuo mio,
Una famiglia di diverse genti...»
Bravo, grazie, non fate complimenti;
E facciamo piuttosto in carità
Tanti fratelli, altrettanti castelli!
Di quella razza di fraternità
Anco Abele o Caino eran fratelli;
Finché ci fanno il pelo e il contrappelo,
Che c’entra stiracchiare anche il Vangelo?
Questo vostro dolciume umanitario,
Questa fraternità tanto esemplare,
Che di santa che fu là sul Calvario
L’hanno ridotta ad un intercalare,
Vo’ l’usereste, ditemi, appuntino
Tanto al ladro diritto che al mancino?
Oh io, per ora, a dirvela sincera,
Mi sento paesano paesano:
E nel caso, sapete in qual maniera
Sarei fratello del genere umano?
Come dice il proverbio: amici cari,
Ma patti chiari e la borsa del pari.
Prima, padron di casa in casa mia;
Poi, cittadino nella mia città;
Italiano in Italia, e così via
Discorrendo, uomo nell’umanità:
Di questo passo do vita per vita,
E abbraccio tutti e son cosmopolita (1).
(1) Il poeta scriveva nel 1842 al Vaselli: «Lontana da noi ogni cervellotticherìa cosmopolita o
umanitaria: quando ci saremo fatti paesani a casa nostra, chiederemo la cittadinanza del mondo:
quando saremo tutti una famiglia qui tra noi, anderemo a pescare la fratellanza anco al di delle
Alpi.» Anche i Milanesi, dopo le Cinque Giornate, dicevano agli Austriaci: «Passate l’Alpe e
tornerem fratelli.»
331
332
La Carità l’è santa, e tra di noi
Che siamo al sizio venga e si trattenga (1);
Ma verso chi mi scortica, po’ poi,
Io non mi sento carità che tenga:
Padrino, chi mi fa tabula rasa,
Pochi discorsi, non lo voglio in casa.
Questa marmaglia di starci sul collo
Non si contenta, ma tira a dividere,
Tira a castrare e a pelacchiare il pollo,
Come suoi dirsi, senza farlo stridere:
E la pazienza in questo struggibuco (2)
La mi doventa la virtù del ciuco.
L’ira è peccato! Sì, quando per l’ira
Se ne va la giustizia a gambe all’aria.
Ma se le cose giuste avrò di mira,
L’ira non sento alla virtù contraria.
Fossi Papa, scusatemi, a momenti
L’ira la metterei tra’ sacramenti.
Cristo, a questo proposito, ci ha dato,
Dolce com’era, un bellissimo esempio
(E lo lasciò perché fosse imitato),
Quando, come sapete, entrò nel tempio
E sbarazzò le soglie profanate
A furia di santissime funate.
Fino a non far pasticci, e all’utopie
Tenere aperto l’occhio e l’uscio chiuso;
Fino a sfidare il carcere, le spie,
L’esilio, il boja, e ridergli sul muso;
Fino a dar tempo al tempo, oh Padre mio,
Fin qui ci sono, e mi ci firmo anch’io.
Ma la prudenza non fu mai pigrizia.
Vossignoria se canta o sesta o nona,
Canta: Servite Domino in laetitia;
E non canta: servitelo in poltrona.
Chi fa da santo colle mani in mano,
Padre, non è cattolico, è pagano.
(1) Al sizio, cioè agli estremi, perché Gesù quando stava per morire, esclamò: sitio, ho sete.
(2) Struggibuco, parola volgare, usata per dinotare d’essere in grande ansietà.
332
333
IL «DELENDA CARTHAGO»
[1846]
Il detto di Catone, Est delenda Carthago, che il vecchio non ristava dal
ripetere in Senato fino a quando la nemica città fu distrutta, era stato alla fine del
1846, dopo che la elezione di Pio IX e l’amnistia avevano eccitato negli Italiani le
maggiori speranze, adottato dal Montanelli nel giornale Il Corriere Livornese per
battere le spie.
Le spie di Toscana, pagate 56 centesimi per sera, andavano nei teatri, nei
caffè, nelle osterie e, accovacciati in un angolo, fingevano di dormicchiare e
tendevano le orecchie: poi riportavano in Polizia quanto avevano udito. Il Giusti si
rivolge con questo scherzo al ministro e gli dice: Perché pagare le spie e gli sbirri
per sapere quel che pconoscere direttamente? Le spie, come han fatto e come
fanno sotto tutti i governi, inventano le congiure e i complotti per mostrare di
guadagnar la paga, e magari, per farsela aumentare: e fin quando non si libererà da
questa gente abjetta, non troverà salvamento. In conclusione quel che vogliamo,
senza bisogno di ricorrere alle spie, eccolo: «non vogliamo più padroni stranieri,
domandiamo la costituzione e sopratutto non vogliamo più Tedeschi».
E perché paga Vostra Signoria
Un grullo finto, un sordo di mestiere,
Uno che a conto della Polizia
Ci dorma accanto per dell’ore intere? (1)
Questo danaro la lo butta via,
Per saper cose che le può sapere,
Nette di spesa, dalla fonte viva:
Glielo voglio dir io: la senta e scriva.
In primis, la saprà che il mondo e l’uomo
Vanno col tempo; e il tempo, sento dire,
Birba per lei e per noi galantuomo,
Verso la libertà prese l’a ire.
Se non lo crede, il campanil del Duomo
È là che parla a chi lo sa capire:
A battesimo suoni o a funerale,
Muore un Brigante e nasce un Liberale (2).
(1) Le spie orano dette orecchianti, appunto perché nella finta dormiveglia ascoltavano i discorsi.
(2) In altre edizioni si legge: «Muore un codino e nasce un liberale.» Questa dizione ci parrebbe
più giusta perché il contrapposto di liberale non e il brigante: inoltre, come osserva il Turchetti,
come non tutti i giovani son fior di virtù, così non tutti i vecchi son briganti.
333
334
Dunque, senta, se vuol rompere i denti
Al tarlo occulto che il mestier le rode,
O scongiuri le tossi e gli accidenti
Di risparmiar quest’avanzo di code;
Se no, compri le balie, e d’innocenti
Faccia una strage, come fece Erode:
Ma avverta, che il Messia si salva in fasce,
E poi, quando l’uccidono, rinasce.
I sordi tramenìi delle congiure,
Il far da Gracco e da Robespierrino,
È roba smessa, solite imposture
Di birri, che ne fanno un botteghino (1).
Questi romanzi, la mi creda pure,
Furono in voga al tempo di Pipino;
Oggi si tratta d’una certa razza
Che vuole storia, e che le dice in piazza.
Sicché, non sogni d’averla da fare
Col carbonaro, né col frammassone,
O giacobino che voglia chiamare
Chi vive al moccolin della ragione;
Si tratta di doversela strigare
Con una gente che non vuol Padrone;
Padrone, intendo, del solito conio,
Ché un po’ tarpati, e’ non sono il Demonio (2).
Dunque, Padrone no! L’ha scritto? O bravo!
Padrone no! Sta bene e andiamo avanti:
Repubblica, oramai, Tiranno, Schiavo,
E altri nomi convulsi e stimolanti,
Sì, lasciamoli là: giusto pensavo
Che senza tante storie e senza tanti
Giri, si può benone in due parole
Tirar la somma di ciò che si vuole.
Scriva. Vogliam che ogni figlio d’Adamo
Conti per uomo, e non vogliam Tedeschi:
Vogliamo i Capi col capo; vogliamo
Leggi e Governi, e non vogliam Tedeschi.
Scriva. Vogliamo, tutti, quanti siamo,
L’Italia, Italia, e non vogliam Tedeschi;
Vogliam pagar di borsa e di cervello,
E non vogliam Tedeschi: arrivedello.
(1) È sempre la vecchia storia per la quale andò famosa la polizia di Napoleone III. Le spie si
fingono altrettanti Robespierre per trarre nella pania gli ingenui.
(2) Un po’ tarpati: vale a dire principi, il potere dei quali fosse ridotto dalla costituzione. Il
repubblicano, pur di far l’Italia, si rassegnava ai principi costituzionali.
334
335
A GINO CAPPONI
[1847]
Questa lirica nobilissima è la confessione del poeta, un capitolo della sua vita
intima e rientrata, com’egli argutamente la qualificava. Aveva conosciuto Gino
Capponi nel 1836 e a poco a poco era entrato con lui in tanta dimestichezza da
andar a stare in casa sua. Il Reumont (Gino Capponi e il suo secolo) scrive che «il
contatto del Capponi nobilitò la natura del Giusti, Sebbene tra i due amici fossero
molte divergenze d’opinioni, ammirava Gino il genio del poeta e ne stimava i
sentimenti.» Osserviamo però che quando il Capponi poté esercitare l’influenza
inconsapevole del viver comune, la fama del Giusti era già stabilita e le migliori
cose già scritte; cominciava una nuova maniera nella quale non sappiamo come
sarebbe riuscito: e il Capponi, nel difendere la memoria dell’amico nella Revue des
deux Mondes, nel 1850 scriveva: «Dio gli tolse una vita che appena appena
incominciava a tutta svolgere medesima; tutti peranche aveva prodotto quei
frutti migliori dei quali era essa capace, interamente appalesato il vero suo
pregio e la più intima sua bontà.»
Scrisse il poeta questi versi in Pisa nel dicembre del 1846 in un momento nel
quale si sentiva oppresso e melanconico. Lavorava a correggere la Rassegnazione
preparata da alcun tempo e che rifece da cima a fondo; aveva scritto il
Sant’Ambrogio «sopra un caso avvenutogli in Milano» e si sfogava colla D’Azeglio,
sua confidente, che gli pareva di trovarsi in un’isola separata dal mondo, nella quale
abitassero il sonno, il silenzio e le ombre dei trapassati. «Io (proseguiva) così
segregato dalle cose odierne, sono dietro a un metro antico che vorrei vedere di
rimettere in voga perché mi sembra bellissimo sebbene sia difficilissimo; e difatti ci
sudo sangue, per poi far credere di non avercelo sudatoLe stanze sono di nove
versi, e l’ultimo, che chiude il pensiero, rima col secondo, quarto e sesto: si trova
questo metro in un poemetto intitolato La intelligentia, che si vuole del secolo
XIII e fu attribuito a Dino Compagni.
Il Giusti racconta all’amico le tormentose battaglie del pensiero: tutto ciò che
vede lo inspira, ma gli pare di non poter giungere ad esprimerlo colle parole; poi,
nella solitudine, ritrova le impressioni già provate che gli accendono di nuovo
l’estro e s’accinge a fermarle sulla carta; ma comincia l’aspra pugna fra l’idea e la
forma. Lo tormenta inoltre l’angoscia d’esser stato sempre pronto a deridere le
colpe altrui, mentre invece soffre nell’animo al vederle: e copassa dalle illusioni
agli sconforti, anelando alla perfezione con intenso amore e con trepida speranza.
La lirica fu mandata al Capponi colla seguente lettera:
«Vedi un po’, Gino mio, che cosa vuol dire l’aver che fare co’ Poeti! Non
contenti di scapriccirsi, rimando sul conto degli altri e sul proprio, chiamano anco gli
amici a parte dei loro capricci, chi per affetto e chi per far gente. Anni sono, intitolai
a te quella tirata sulle Mummie
335
336
Italiche, scherzo cagnesco che risente della stizza dei tempi nei quali fu scritto; oggi
che abbiamo tutti il sangue più addolcito, accetta Questa aspirazione a cose migliori,
scritta, come tu sai, quando il buono era sempre di da venire, e anzi pareva
lontanissimo. A chi sapesse che tu sei il solo al quale ho ricorso in tuttociò che passa
tra me e me, non farà meraviglia questa pubblica confessione che io t’indirizzo; a chi
non lo sapesse, ho voluto dirlo in versi, tanto più che dal Petrarca in poi pare una
legge poetica che le affezioni dei rimatori siano sempre di pubblica ragione. Lasciami
aggiungere, e lascia sapere a tutti, che io ti son tenuto di molti conforti e di molte
raddirizzature: che se tuttavia mi restano addosso delle magagne, la colpa non è
dell’ortopedico.
Tuo Affezionatissimo
GIUSEPPE GIUSTI
Come colui che naviga a seconda
Per correnti di rapide fiumane,
Che star gli sembra immobile, e la sponda
Fuggire, e i monti e le selve lontane;
Cosi l’ingegno mio varca per l’onda
Precipitosa delle sorti umane:
E mentre a lui dell’universa vita
Passa dinanzi la scena infinita,
Muto e percosso di stupor rimane (1).
E di sordo tumulto affaticarme
Le posse arcane dell’anima sento,
E guardo, e penso, e comprender non parme
La vista che si svolve all’occhio intento,
E non ho spirto di sì pieno carme
Che in me risponda a quel fiero concento:
Così rapito in mezzo al moto e al suono
Belle cose, vaneggio e m’abbandono,
Come la foglia che mulina il vento.
Ma quando poi remoto dalla gente,
Opra pensando di sottil lavoro,
Nelle dolci fatiche della mente
Al travaglio del cor cerco ristoro,
Ecco assalirmi tutte di repente,
Come d’insetti un nuvolo sonoro,
Le rimembranze delle cose andate;
E larve orrende di scherno atteggiate
Azzuffarsi con meco ed io con loro.
(1) Ho tentato di rimettere in corso questo metro antico, dal quale, sebbene difficilissimo, credo
si possa trar partito per aggiungere gravità e solennità all’ottava. Direi d’usarlo necomponimenti
brevi; alla lunga forse stancherebbe. (Nota di G. Giusti.)
336
337
Così tornata alla solinga stanza
La vaga giovinetta in cui l’acuta
Ebrietà del suono e della danza
Né stanchezza né sonno non attuta,
Il fragor della festa e l’esultanza
Le romba intorno ancor per l’aria muta,
E il senso impresso de’ cari sembianti,
E de’ lumi e de’ vortici festanti,
In faticosa visïon si muta.
Come persona a cui ratto balena
Subita cosa che d’obliar teme,
Così la penna afferro in quella piena
Del caldo imaginar che dentro freme.
Ma se sgorgando di difficil vena
La parola e il pensier pugnano insieme,
Io, di me stesso diffidando, poso
Dal metro audace, e rimango pensoso,
E l’angoscia d’un dubbio in cor mi geme.
Dunque su questo mare a cui ti fide
Pericolando con sì poca vela,
Il nembo sempre e la procella stride,
E de’ sommersi il pianto e la querela?
E mai non posa l’onda, e mai non ride
L’aere, e il sol di perpetue ombre si vela?
Di questa ardita e travagliata polve
Che teco spira, e a Dio teco si volve,
Altro che vizio a te non si rivela?
E chi sei tu che il libero flagello
Ruoti, accennando duramente il vero,
E che parco di lode al buono e al bello,
Amaro carme intuoni a vitupero?
Cogliesti tu, seguendo il tuo modello,
Il segreto dell’arte e il ministero?
Diradicasti da te stesso in pria
E la vana superbia e la follia,
Tu che rampogni, e altrui mostri il sentiero?
Allor di duol compunto, sospirando,
De’ miei pensieri il freno a me raccolgo;
E ripetendo il dove, il come, il quando,
La breve istoria mia volgo e rivolgo.
Ahi del passato l’orme ricalcando
Di mille spine un fior misero colgo!
Sdegnoso dell’error d’error macchiato,
Or mi sento co’ pochi alto levato,
Ora giù caddi e vaneggiai col volgo!
337
338
Misero sdegno, che mi spiri solo,
Di te si stanca e si rattrista il core!
O farfalletta che rallegri il volo,
Posandoti per via di fiore in fiore,
E tu che sempre vai, mesto usignolo,
Di bosco in bosco cantando d’amore,
Delle vostre dolcezze al paragone,
In quanta guerra di pensier mi pone
Questo che par sorriso ed è dolore!
Oltre la nube che mi cerchia e in seno
Agita i venti e i fulmini dell’ira,
A più largo orizzonte, a più sereno
Cielo, a più lieto vol l’animo aspira,
Ove congiunti con libero freno
I forti canti alla pietosa lira,
Di feconda armonia l’etere suoni,
E sian gl’inni di lode acuti sproni
Alla virtù che tanto si sospira.
O Gino mio, se a te questo segreto
Conflitto della mente io non celai,
Quando accusar del canto o mesto o lieto
In me la nota o la cagione udrai,
Narra quel forte palpito inquieto,
Tu che in altrui l’intendi e in te lo sai,
Di quei che acceso alla beltà del vero
Un raggio se ne sente nel pensiero,
E ognor lo segue e non lo giunge mai.
E anch’io quell’ardua imagine dell’arte,
Che al genio è donna e figlia è di natura,
E in parte ha forma dalla madre, in parte
Di più alto esemplar rende figura;
Come l’amante che non si diparte
Da quella che d’amor più l’assecura,
Vagheggio, inteso a migliorar me stesso,
E d’innovarmi nel pudico amplesso
La trepida speranza ancor mi dura.
AL MEDICO CARLO GHINOZZI
CONTEO L
ABUSO DELL
ETERE SOLFORICO
.
[1847]
«Nell’Eterizzazione (brutto vocabolo) pungo questa poltroneria di volere
sempre scansare ogni patimento, quasiché il patire non fosse
338
339
apprendere.» Così scriveva il poeta e, nello stampar la satira, cambiò il titolo
nell’abuso dell’etere solforico. Si noti ch’egli parla giustamente dell’abuso, non
dell’uso dell’etere (sostituito oggi dal cloroformio) perché, senza ricorrere ad un
anestetico, certe operazioni chirurgiche che esigono la completa immobilità
dell’ammalato sarebbero impossibili. Forse però havvi nella satira una certa
esagerazione spartana non troppo d’accordo colla intolleranza sua dei mali fisici,
che gli facevano scrivere quasi contemporaneamente ai versi: «i patimenti
dell’animo rialzano, quelli del corpo abbatton (lettera 22 dicembre 1846 alla
D’Azeglio). E infatti il dolore morale può insegnare talora a vivere e tutti possono
trovare nell’animo la vir di sopportarlo: il dolore fisico lo si sopporta o meno
secondo le forze del corpo: e sul dolore morale scriveva il Giusti queste splendide
parole al Vaselli: «la provvidenza dà i solenni insegnamenti del dolore a chi è
capace di sentirli, perché dal dolore, dal solo dolore nascono le grandi cose e
sorgono i forti caratteri, come il fiore dalla spina. Nella gioja l’uomo è sbadato,
imprevidente, infecondo: le belle qualità dell’animo e della mente o non sono o
non si palesano negli uomini felici: una sventura le fa scintillare come l’acciajo la
pietra focaja.»
Ghinozzi, or che la gente
Si sciupa umanamente,
E alla morbida razza
Sollecita il groppone
Filantropica mazza
Fasciata di cotone,
Lodi tu che il dolore,
Severo educatore,
C’impaurisca tanto?
Che l’uom, già sonnolento,
Dorma perfin del pianto
All’alto insegnamento?
Gioja e salute scende
Dal pianto, a chi l’intende;
Né solo il bambinello
Per le lacrime fuori
Riversa dal cervello
I mal concetti umori (1).
A chi sé stesso apprezza,
Chiedi se in vile ebrezza
Cercò rifugio a’ guai:
Se sofisma di scuola
Gli valse il dolce mai
D’una lacrima sola!
(1) Dicono che i bambini, piangendo, si ripurghino il cervello; simbolo forse di ciò che accade a
tutti coll’andare degli anni, partecipando alle comuni avversità. (Nota di G. Giusti.)
339
340
Liberamente il forte
Apre al dolor le porte
Del cor, come all’amico;
E a consultar s’avvezza
Il consigliere antico
D’ogni umana grandezza.
Ma a gente incarognita,
I mali della vita
Sentono di barbarie;
È bel trovato d’ora
Accarezzar la carie
Che l’osso ci divora.
Se dal vietato pomo
Venne la morte all’uomo,
Oggi è medicinale
All’umana semenza,
Cotto dallo speziale,
L’albero della scienza.
Su, la fronte solleva,
Povera figlia d’Eva;
Lo sdegno del Signore
Il fisico ti placa,
E tu senza dolore
Partorirai briaca.
Chiudi, chiudi le ciglia,
E sogna una quadriglia:
Che importa saper come
Del partorir le doglie
Ti fan più caro il nome
E di madre e di moglie?
Bello, in pro del soffrente
Corpo, annebbiar la mente!
E quasi inutil cosa.
Nella mortale argilla
Sopire inoperosa
La divina scintilla!
Ma, dall’atto vitale,
La parte spiritale
Rimarrà senza danno
Nello spasimo, assente?
Forse i chimici sanno
Dell’esser la sorgente?
340
341
Sanno come si volve
Nell’animata polve
La sostanza dell’Io?
E la vita e la morte,
Segreti alti d’Iddio,
Soggiacciono alle Storte?
Amico, io non m’impenno,
Poeta inquisitore (1),
Se benefico senno,
Guidato dall’amore,
Rimuove utili veri
Dall’ombra de’ misteri;
Sol dell’Arte ho paura,
Quando orgogliosa in toga,
La sapiente Natura
D’addottorar s’arroga,
E l’animo divelle
Per adular la pelle.
I DISCORSI CHE CORRONO
[1847]
Tutte le mutazioni pubbliche, siano pure benefiche, traggono sempre con
spostamenti d idee e d’interessi, i quali si rivelano nei malcontenti che accolgono
ogni novità. Gli oppositori son sempre numerosi, non foss’altro per il disturbo di
dover accogliere nella mente altri pensieri, di dover adattarsi a costumanze diverse.
I fautori degli antichi regimi si trovano specialmente fra gli impiegati e i pensionati
che, ligi al potere e spesso ciuchi, sono i conservatori naturali degli abusi e del
vecchiume. A questi lodatori del passato, anche quando quel passato non
rappresenta che prepotenza di birri, abjezione di servi e di corrotti, si
contrappongono i fanatici d’ogni cosa nuova: fra essi poi van collocati i paurosi e gli
indifferenti, che col loro scetticismo spengono ogni entusiasmo. Quale cuccagna,
per un poeta satirico, tanta varietà di tipi in opposizione quotidiana!
Il Giusti non si lasciò sfuggire l’occasione di ritrar dal vero quelle scene nelle
quali l’elemento comico predominava; ma pubblicò solamente il brano I discorsi
che corrono, che rivela però come avesse ordita in mente più vasta tela. Dopo la sua
morte furono dati
(1) Qui, nel calore del comporre, mi venne fatto senza addarmene di capovolgere le due ultime
strofe e non so rimediarlo. Mi sia perdonato, purché il senso comune non sia andato anch’esso a
capo all’ingiù. (Nota di G. Giusti.)
341
342
in luce due altri dialoghi, La guardia civica e Il Pauroso e l’Indifferente. Chi sa che
se gli elettori di Buggiano non avessero avuto la melanconica idea di eleggerlo
deputato, non avesse data all’Italia una commedia aristofanesca!
La scena pubblicata da lui, e quindi corretta e ripulita, ci presenta due
caratteri disegnati con grande abilità psicologica. Non diremo, come un certo
commentatore, d’aver davanti una scena di Shakspeare, perché ne avrebbe riso lo
stesso Giusti, se fosse stato vivo; ma questa scena riproduce con arte finissima e
con verità il brontolare d’un vecchio reazionario, un poltrone malcontento e
giubilato che fa ciarlare uno scroccone, il quale abilmente interpreta i di lui segreti
rimpianti e le ire contro le riforme liberali. La Guardia Civica, istituita dal
Granduca nel 1847, fornisce il primo argomento al dialogo che scivola nei ricordi
dell’ozio beato che godevano prima gli impiegati toscani. Quando si lesse questa
scena, si pensò che Granchio fosse il ministro Pauer, amico dei Gesuiti, uomo nullo
e stato messo in riposo nel 1847 coll’intera paga.
Ed ora lasciamo la parola al Giusti, che al dialogo premise la seguente
spiegazione :
Questo Dialogo è tolto da una Commedia intitolata:
I DISCORSI CHE CORRONO.
L’azione è in un paese a scelta della platea, perché i discorsi che corrono adesso,
corrono mezzo mondo. I personaggi sono:
GRANCHIO
. Giubilato e pensionato.
SBADIGLIO
. Possidente.
ARCHETTO
. Emissario.
VENTOLA
. Scroccone.
E altri che non parlano o che non vogliono parlare.
Questi soprannomi, l’Autore non gli ha stillati per lepidezza stenterellesca, ma per
la paura di dare in qualche scoglio ponendo i nomi usuali.
La Commedia è in versi, perché l’Autore sentendosi della scuola che corre, e sapendo per
conseguenza di dover battere il capo o in una prosa poetica, o in una poesia prosaica, ha scelto
quest’ultima, sicuro di non essere uscito di chiave.
Siccome il tempo va di carriera, e il mettere in iscena una Commedia che non sia del tempo è lo
stesso che uscire in piazza a fare il bello con una giubba tagliata, per esempio, nel
millottocentoquattordici, potrebbe darsi che l’Autore, ritardato dalla fantasia, non potesse finire il
lavoro a tempo, e che il pubblico non ne vedesse altro che questo brano.
ATTO SECONDO.
SCENA QUINTA
.
Salotto.
Da un lato una tavola mezza sparecchiata. (GRANCHIO e VENTOLA in poltrona al
camminetto.
GRANCHIO
pipa;
VENTOLA
342
343
si stuzzica i denti. Dopo un minuto di silenzio,
VENTOLA
s’alza e va a guardare il barometro.
GRANCHIO
. Che ci dice il barometro?
VENTOLA
. (tentennando il barometro colle nocca).
Par che annunzi burrasca.
GRANCHIO
. (per attaccar discorso).
Meglio!
VENTOLA
. (capisce e lo seconda).
Scusi, a proposito,
Se vo di palo in frasca:
L’ha veduta la Civica?
GRANCHIO
(sostenuto).
L’ho veduta.
VENTOLA
. Le piace?
GRANCHIO
(noncurante).
Non me n’intendo.
VENTOLA
(per dargli nel genio).
È un ridere.
Che guerrieri di pace!
GRANCHIO
(tastandolo).
Che la pigliano in celia?
VENTOLA
(con ammirazione burlesca).
In celia? e non fo chiasso!
La pigliano sul serio!
Per questo mi ci spasso.
GRANCHIO
. Fate male.
VENTOLA
. M’arrestino!
O la scusi: che quella
Le par gente da battersi?
GRANCHIO
(ironico).
O to’, sarebbe bella!
Una volta che il Principe
Le arrischia armi e bandiere,
Che gliele dà per dargliele?
VENTOLA
(mostrando di leggergli in viso).
La mi faccia il piacere!
Già la lo sa.... Diciamola
Qui, che nessun ci sente:
Ci crede lei?
GRANCHIO
(con affettazione).
Moltissimo!
VENTOLA
. Io non ci credo niente.
Per me queste commedie
Di feste e di soldati,
Son perditempi, bubbole,
Quattrini arrandellati.
GRANCHIO
(facendo l’indifferente).
Può essere.
343
344
VENTOLA
. Può essere?
È senza dubbio.... In fondo,
Con quattro motuproprii,
Che si rimpasta il mondo?
GRANCHIO
(agrodolce).
Dicon di sì.
VENTOLA
. Lo dicano:
Altro è dire, altro è fare.
GRANCHIO
(come sopra).
Eh, crederei!
VENTOLA
. Le chiacchiere
Non fan farina.
GRANCHIO
(come sopra).
Pare!
VENTOLA
(rintosta).
E poi, quelli che mestano
Presentemente, scusi,
Con me la può discorrere,
O che le pajon musi?
GRANCHIO
(asciutto).
Non so.
VENTOLA
(con sommissione adulatoria).
Non vada in collera;
Badi, sarò una bestia;
Ma lei, sia per incomodi,
Sia per troppa modestia,
Sia per disgusti, eccetera,
Da non rinfrancescarsi (1),
Ci servì nelle regole!.....
GRANCHIO
(facendo l’indiano).
Cioè dire?
VENTOLA
. A ritirarsi.
GRANCHIO
(con modestia velenosa).
Oh, per codesto, a perdermi
Ci si guadagna un tanto:
Lo volevano? L’ebbero:
La cosa sta d’incanto!
Ora armeggiano, cantano,
Proteggono i sovrani,
Hanno la ciarla libera,
Lo Stato è in buone mani;
Va tutto a vele gonfie!
Il paese è felice:
Si vedranno miracoli!
VENTOLA
. La dice lei, la dice.
(1) Rinfraticescarsi: cercar la ragione, investigare.
344
345
Badi, se la mi stuzzica,
È un pezzo che la bolle!
GRANCHIO
(per attizzarlo).
Miracoli!
VENTOLA
(ci dà dentro).
Spropositi
Da prender colle molle!
GRANCHIO
(contento).
Oh, là là,
VENTOLA
. Senza dubbio!
E il male è nelle cime.
GRANCHIO
(come sopra).
Pover’a voi! Chetatevi!
Quella gente sublime?
VENTOLA
(mettendosi una mano al petto).
Creda...
GRANCHIO
(gode e non vuol parere).
Zitto, linguaccia,
Facciamola finita.
VENTOLA
(serio serio).
Creda sul mio carattere,
Non ne voglion la vita.
GRANCHIO
(gongolando).
Oh, non ci posso credere:
Se mai, me ne dispiace.
VENTOLA
. Dunque, siccome è storia,
Metta l’animo in pace.
GRANCHIO
riman lì in tronco.
VENTOLA
(non lascia cadere il discorso).
Vuol Ella aver la noja
Di sentire a che siamo?
Per me fo presto a dirglielo.
GRANCHIO
(se ne strugge).
Animo via, sentiamo.
VENTOLA
(atteggiandosi)
In primis et ante omnia,
Sappia che gl’impiegati,
Con codesti Sustrissimi
Son tutti disperati.
A quell’ora, li, al tribolo:
E o piova o tiri vento,
Non c’è Cristi: Dio liberi,
A sgarrare un momento!
Nulla nulla, l’antifona (caricando la voce):
«Signore, ella è pagato
Non per fare il suo comodo,
Ma per servir lo Stato.
La m’intenda, e sia l’ultima.»
345
346
GRANCHIO
(sgusciando gli occhi).
Alla larga!
VENTOLA
(trionfante).
O la veda
Se a tempo suo....
GRANCHIO
(dandogli sulla voce tutto contento).
Chetiamoci!
VENTOLA
. O dunque la mi creda.
GRANCHIO
ride e pipa.
VENTOLA
. La ride? Aspetti al meglio!
Quand’uno è lì, bisogna
Per se’ ore continue,
Peggio d’una carogna,
Assassinarsi il fegato,
Logorarsi le schiene;
E c’è anco di peggio,
Che bisogna far bene.
Se no, con quella mutria (caricando la voce):
«Noi, non siamo contenti:
Noi, vogliamo degli uomini
Capaci, onesti, attenti;
Degli uomini che intendano
Quale è il loro dovere.»
Ma eh?
GRANCHIO
(con un attaccio).
Pare impossibile!
VENTOLA
. Son quelle le maniere?
GRANCHIO
gode e pipa.
VENTOLA
(continuando).
Di se’ ore di gabbia,
Con lei, sia benedetto,
E’ ne potevan rodere,
Non è vero? un pajetto.
Mezz’ora, a dondolarsela
Prima di andare al sizio;
Un’altra mezza, a chiacchiera
Girando per l’Uffizio;
Un’altra, sciorinandosi
Fuori con un pretesto;
E un’altra, sullo stendere,
Andando via più presto.
Poi la fede del medico
Ogni quindici giorni;
I Bagni; un mese d’aria
Qui per questi dintorni;
Via, tra ninnoli e nannoli,
E’ si potea campare.
Ora? bisogna striderci
O volere o volare.
346
347
Eccoli là che sgobbano
Piantati a tavolino;
E lì coll’orologio,
E diciotto di vino.
Che le pare?
GRANCHIO
(disprezzante).
Seccaggini!
VENTOLA
. Ma mi burla! E’ si lascia
Rifiatare anco un bufalo!
Quelli? O dente o ganascia.
GRANCHIO
ride e pipa.
VENTOLA
(rincarando).
Senta! Un povero diavolo
Che sia nato un po’ tondo,
Senza un modo di vivere,
Senza un mestiere al mondo,
Che nojato di starsene
Lì bruco e derelitto,
Cerchi di sgabellarsela
All’ombra d’un Rescritto;
Non c’è misericordia (contraffacendo):
«Scusi, le vengo schietto,
Il posto che desidera,
Veda, è difficiletto.
Ella, non per offenderla,
Ma non è per la quale.»
È carità del prossimo?
GRANCHIO
. Carità liberale!
VENTOLA
. E vo’ potete battere,
Vo’ potete annaspare!
Moltiplicar le suppliche,
Farsi raccomandare,
Impegnarci la moglie,
Le figliole... è tutt’una!
Con questi galantuomini,
Chi sa poco, digiuna.
Guardi, non voglion asini!
GRANCHIO
(in cagnesco).
Cari!
VENTOLA
. Gesusmaria!
S’è vista mai, di grazia,
Questa pedanteria?
GRANCHIO
gongola.
VENTOLA
(con tuono derisorio).
Del resto poi son umili,
Son discreti, son savi,
Fanno il casto, millantano
Di non volere schiavi!....
347
348
GRANCHIO
(scuotendo la pipa sul fuoco, e facendo l’atto d’alzarsi
per andare a posarla).
Filantropi, filantropi,
Filantropi, amor mio!
VENTOLA
(rizzandosi di slancio e togliendogli di mano la pipa).
Dia qua, la non s’incomodi,
Gliela poserò io.
GRANCHIO
(piglia le molle e attizza il fuoco).
Giacché ci siete, o Ventola....
VENTOLA
(si volta in fretta).
Comandi.
GRANCHIO
. Il fuoco è spento;
Pigliate un pezzo.
VENTOLA
(posa la pipa e trotta alla paniera della legna).
Subito,
La servo nel momento.
(mette su il pezzo e si sdraja daccapo)
Del resto, per concludere,
Io, con tutta la stima
Di tutti... ho a dirla?
GRANCHIO
. Ditela.
VENTOLA
(in musica).
Si stava meglio prima.
GEANCHIO
(modesto).
Non saprei.
VENTOLA
. Per esempio,
Dica, secondo lei,
Questa baracca, all’ultimo,
Come andrà?
GRANCHIO
. Non saprei.
VENTOLA
. Oh male! Tutti scrivono,
Tutti stampano, tutti
Dicon la sua.
GRANCHIO
(ironico).
Bravissimi!
VENTOLA
. Senta, son tempi brutti!
GRANCHIO
(come sopra).
Perché?
VENTOLA
. Quando un sartucolo.
Un oste, un vetturale,
La se lo vede in faccia
Compitare un giornale;
Quando il più miserabile
Le parla di diritti,
E’ non c’è più rimedio,
I Governi son fritti!
GRANCHIO
(come sopra).
Bene!
VENTOLA
. Quelli s’impancano
348
349
A farci il maggiordomo;
Questi a trattare il Principe
Come fosse un altr’uomo:
GRANCHIO
(come sopra).
Benone!
VENTOLA
. Uno s’indiavola,
Un altro s’indemonia.....
Questa è la vita libera?
Questa è una Babilonia.
GRANCHIO
(con tuono dottorale).
Che volete, s’imbrogliano,
E vanno compatiti.
VENTOLA
. O quella di pigliarsela
Sempre co’ Gesuiti,
Non si chiama uno scandolo?
GRANCHIO
(serio).
Codesta, a dire il vero,
È una cosa insoffribile!
VENTOLA
. La dica un vitupero!
O toccare il vespajo
Di chi gli può ingollare,
Non è un volerle?
GRANCHIO
(allegro).
O cattera,
Lasciategliele dare.
VENTOLA
. E che crede, che dormano?
GRANCHIO
. Dove?
VENTOLA
(accennando lontano lontano).
In Oga Magoga? (1)
GRANCHIO
(allegro).
Eh! chi lo sa?
VENTOLA
. Che durino!
Per adesso, si voga,
Ma se l’aria rannuvola?
GRANCHIO
(indifferente).
Che annuvola per noi?
VENTOLA
. Vero! Bene! Bravissimo!
Li vedremo gli Eroi!
(s’alza e cerca il cappello)
GRANCHIO
. Che andate via?
VENTOLA
. La lascio
Perché sono aspettato.
GRANCHIO
. Se avete un’ora d’ozio...
VENTOLA
(fa una reverenza, s’incammina e ogni tanto si volta).
Grazie, troppo garbato.
(1) Dall’Og Magog della Scrittura è nato l’idiotismo Oga Magoga per accentare un paese remoto
da noi. (Nota di G. Giusti.)
349
350
GRANCHIO
.
Una zuppa da poveri...
VENTOLA
(come sopra).
Da poveri? Gnorsìe!
Anzi...
GRANCHIO
(facendo l’umiliato).
Non vedo un’anima!
VENTOLA
(come sopra).
Guardi che porcherie!
GRANCHIO
(come sopra).
Eh gua’!...
VENTOLA
(come sopra).
Ma la non dubiti
Siamo ben cucinati!
GRANCHIO
(come sopra).
Questo, se mai, lasciatelo
A noi sacrificati.
VENTOLA
(come sopra).
GRANCHIO
(in tuono mesto).
Finiamola,
Non tocchiamo una piaga!.....
Addio.
VENTOLA
(fa una reverenza e nell’andarsene dice tra sé).
Povera vittima,
Con quel tôcco di paga!
Per seguire l’ordine cronologico e per una ragione artistica che il lettore comprende,
pubblichiamo le due altre scene che accennammo e delle quali la prima fu pubblicata poco dopo la
morte del Giusti, l’altra da Aurelio Gotti negli Scritti Vari. In entrambe vi sono versi incompleti e
battute appena accennate e lasciate in tronco.
LA GUARDIA CIVICA.
ATTO SECONDO.
SCENA DECIMA
.
Salotto con uno specchio grande a bilico.
CREMA, e poi VESPA.
CREMA
. (si guarda un pezzo allo specchio, poi fa un atto di stizza
e chiama).
Vespa.
VESPA
(di dentro). Comandi.
CREMA
. Vestimi;
Fa’ presto, voglio escire.
Qui sola..... (tra sé.)
VESPA
(di dentro). Vengo.
350
351
CREMA
(impaziente). Sbrigati.
Mi ci sento morire, (tra sé.)
Corna alla Guardia Civica!
Questa razza infingarda
Oh adesso oh non s’infuria
A un cencio di coccarda!
VESPA
(entra con un cappello in mano e uno scialle sul braccio).
Ecco.
CREMA
(ripicchiandosi allo specchio e brontolando a mezza voce).
La vita pubblica...
Dammi una spolverata, (Vespa la spolvera.)
L’ho a dire? È una gran noja
Per la vita privata.
La libertà, la patria,
Son cose belle e buone,
Ma intanto per la patria...
VESPA
(tra sé rifacendola).
Mi trovo in un cantone.
CREMA
. Bandiere, armi, arzigogoli,
Pio Nono, Carlo Alberto...
VESPA
(forte). Evviva!
CREMA
(voltandosi invelenita).
Evviva un cavolo!
Qui con questo deserto...
VESPA
(si finge mortificata).
Dico quello che dicono.
CREMA
. Lo so: sono ammattiti
Modena, Birri, Napoli,
Tedeschi, Gesuiti,
Eh via... dammi la bavera.
VESPA
(forte, porgendole la bavera).
CREMA
. Una donna educata,
Avvezza... Questa manica
È stretta assaettata
A vedersi venire
Una folla di giovani...
VESPA
(tra sé). Fin troppi, sto per dire!
CREM
.
Ora colla politica...
Piglia il fiocco di raso.
Gli amici che vi piovono...
VESPA
tra sé, portando il fiocco).
Si contano col naso.
CREM
In casa, si sbadiglia;
Fuori, ci par la peste:
Siamo aggiustati!...
VESP
Oh proprio,
Per il dì delle feste.
351
352
CREMA
a Vespa).
Che dici di quell’asino?
VESPA
. i quale?
CREMA
impazientandosi). Animo, i guanti...
Di quale! To, di Ninnolo!
VESPA
affettando semplicità).
Scusi, n’aveva tanti!
CREMA
Bene: quel coso pallido,
Stento, lungo, sottile,
Da non potere un sigaro...
VESPA
ironica per indispettirla).
Figurisi un fucile!
CREMA
con stizza).
Brava! Codesta inutile
Carcassa moribonda,
O non mi scappa in gloria
Smaniante per la ronda?
VESPA
con finta meraviglia).
Ronda?
CREMA
(mettendosi intirizzita e marciando con caricatura).
Ronda! Guardateli
Gli eroi che fa la piazza...
Elmo, fucile, sciabola...
E una nebbia gli ammazza.
VESPA
tra sé, tentennando il capo).
CREMA
Eh? chi l’avrebbe detto!
VESPA
forte in tuono di burla).
Proprio, le leggi i Principi
Le fanno per dispetto.
CREM
N’avevo e n’ho. Che credono?
D’avermi canzonata?
Ne volessi degli uomini!
VESPA
tra sé). Sì: quest’altra mandata.
CREM
Qui che pesci si pigliano?
VESPA
da sé). Uhm!
CREMA
.
Strolaghiam le stelle!
Facciamo il passerajo
Tra nojaltre gonnelle?
VESPA
. Giusto!
CREMA
.
Lasciarsi mettere
Tra le ciabatte smesse?
VESPA
. Diamine!
CREMA
.
Andar nel nuvolo
Delle liberalesse?
VESPA
. Davvero!
CREMA. E che si pensano
Queste, a gridare in coro
Repubblica, Repubblica?
352
353
VESPA
. Chi sa! di farla loro.
CREMA
.
Oh questa gente libera
È una gente scortese.
VESPA
. Lo vedo.
CREMA
.
Io, se mi piantano,
Ho in tasca il mio paese.
VESPA
. Brava!
CREMA
.
E se il nostro eccetera
Non viene e ci rimedia,
Colla signora Italia
C’è da morir d’inedia.
Addio: se mai ci capita...
Ma no: chiunque viene
Rimandalo.
VESPA
. Non dubiti:
Si svaghi, farà bene.
LE PIAGHE DEL GIORNO.
IL PAUROSO E L
INDIFFERENTE
.
[1848]
TRIPPA e GANGHERO.
TRIPPA
. Ma sai che questi strepiti
Sono un brutto gingillo!
GANGHERO
. Secondo orecchi.
TRIPPA
.
E all’ultimo?
GANGHERO
.
Indovinala grillo.
TRIPPA
.
Si, tu la pigli, al solito,
A un tanto la calata;
Ma io...
GANGHERO
. Sentiamo.
TRIPPA
.
A dirtela,
Io la veggo imbrogliata.
GANGHERO
. Imbrogliata? Per gli asini;
Ma non mica... so io.
TRIPPA
. Come sarebbe?
GANGHERO
.
Oh, adagio!
TRIPPA
.
Via, per amor d’Iddio,
Dimmi qualcosa.
GANGHERO
. È inutile:
Con te gli è fiato perso.
TRIPPA
. No, da parte la celia;
Parliamo a modo e a verso.
353
354
C’è qualcosa per aria?
GANGHERO
. Uccelli.
TRIPPA
. Animo, là;
C’è nulla?
GANGHERO
. Uccelli e nuvoli.
TRIPPA
. Codesta è crudeltà!
GANGHERO
.
Ma sai che mi fai ridere,
E ridere di cuore!
TRIPPA
. Ridi: dimmi che...
Che sono un seccatore;
Ma non tenermi al bujo.
C’è qualche congiura?
GANGHERO
. Picchia! Là, via, confessati:
Hai paura?
TRIPPA
. Paura!
Paura no..., ma...
GANGHERO
. Spicciati:
Si o no?
TRIPPA
. Penso al poi.
GANGHERO
.
Ho capito, un quissimile.
TRIPPA
.
Pigliala come vuoi.
GANGHERO
.
Sta bene! O dunque sentimi:
Ma zitto, e tieni a mente.
TRIPPA
. Non temere.
GANGHERO
.
Rispondimi:
Ne vedi della gente?
TRIPPA
. Dove?
GANGHERO
.
Dove! In America!
TRIPPA
.
In paese?
GANGHERO
. In paese.
TRIPPA
. Ne vedo.
GANGHERO
. A maraviglia!
In segreto o in palese?
TRIPPA
. In palese.
GANGHERO
.
Benissimo!
Dimmi: ne vedi assai?
TRIPPA
. Anche troppa.
GANGHERO
.
Buaggini!
E nei caffè ci vai?
TRIPPA
. Ci vo. Che vuoi? ci badano!
Lo fo per non parere.
GANGHERO
. Con chi parli?
TRIPPA. Coi soliti.
GANGHERO
. Cioè?
TRIPPA
. Col cancelliere...
GANGHERO
. Male.
TRIPPA
. Col commissario...
GANGHERO
. Peggio.
TRIPPA
. O che?...
354
355
GANGHERO
. Tira via.
TRIPPA
.
O che credi?...
GANGHERO
.
Che? sbrigati.
TRIPPA
.
To’, che faccia la spia?
GANGHERO
.
Di che? Le spie fallirono.
TRIPPA
.
Dunque, se sai codesto,
Che c’entra il male e il peggio?
GANGHERO
. Te lo dirò. Del resto,
Per tornare a dov’eramo,
Parli con altri?
TRIPPA
. Sai,
A volte, per disgrazia,
Li nel gran viavai,
Mi batte di discorrere
O con Tizio o con Cajo.
GANGHERO
. E di che?
TRIPPA
.
Di pericoli.
GANGHERO
.
Ci siamo: eccoti il guajo.
TRIPPA
.
Perché?
GANGHERO
.
Perché vedendoti
Sempre spericolato,
Sempre lì con quel solito
Capannello arrembato,
Sempre con mille fisime
D’uno che se ne piglia;
Cose che ti si leggono
Sul viso a mille miglia;
La gente, o ti corbellano,
O ti pigliano in tasca.
TRIPPA
. O con chi vuoi ch’i’bazzichi?
Come vuoi che mi nasca
Nella testa altra voglia
Che di pensare a male?
Lo sai pure: ho famiglia,
Ho qualche capitale...
GANGHERO
. Lo so, lo so: ma, sentimi,
Giusto perché lo so,
Ti vo’
dare un consiglio.
TRIPPA
. Di stare a casa?
GANGHERO
. No.
TRIPPA
. Di star zitto?
GANGHERO
. Al contrario
Anzi devi discorrere,
E con tutti, e di tutto:
Non gridare sperpetue,
Non fare il muso brutto.
355
356
e urlano, che urlino;
Se vanno all’aria i sassi,
Lasciali andare. Scusami:
Che t’importa de’ chiassi?
Senti lodare il popolo?
E tu, popolo. Senti
Dir corna, per esempio,
Dei ministri presenti?
E tu, corna. Ti dicono
Bene del principato?
Sissignore. Repubblica?
Signor sì. Se lo Stato
E in man de’ galantuomini,
Tieni dal galantuomo;
Delle birbe confondersi!
Anco la birba è omo.
TRIPPA
. O codesta poi, sentimi,
Non è da te.
GANGHERO
. Sarà
Da qualcun altro.
TRIPPA
. Scusami,
Ci va dell’onestà.
GANGHERO
. Onestà? sei ridicolo!
TRIPPA
.
Son ridicolo!
GANGHERO
. A questi
Lumi di luna?
TRIPPA
. O diamine!
GANGHERO
.
Là, là, signor Onesti,
Non venga colli scrupoli.
TRIPPA
. No, lo dico in coscienza.
GANGHERO
.
Anco codesta è ottima
Per salvar l’apparenza.
O che credi, perdiavolo,
Che io mi ci balocchi?
Che non vegga le borie
(Dicendola a quattrocchi)
Di questi Gonfianuvoli
Che tirano al comando?
Di questa gente in auge
Che arruffa dipanando?
TRIPPA
. Di’ piano..
GANGHERO
. È Vero...
Urlo e non me n’avvedo.
TRIPPA
. Dunque?...
GANGHERO
. Eh altro se lo vedo!
Vedo, sto zitto, e gonfio,
Sai? Chi ha nella testa
Un’oncia di mitidio,
Tira a campare, e festa,
356
357
n fondo, che concludono
I buoni, i dotti, i bravi?
Oh, per me n’hanno voglia!
Chi l’ha a mangiar la lavi.
TRIPPA
. Sicché dunque?...
GANGHERO
.
Qui, con queste marmotte...
TRIPPA
.
Sentiamo.
GANGHERO
.
Un colpo al cerchio,
E quell’altro alla botte.
Insomma barcamenati
Così, tra le du’ acque.
TRIPPA
. Ma...
GANGHERO
.
Zitto. Esempigrazia,
Io so che ti dispiacque
Il tumulto di sabato.
TRIPPA
. È vero.
GANGHERO
.
E là dal Presto
Tu ne facesti un passio.
TRIPPA
. È vero anco codesto.
O come sai?
GANGHERO
. Figurati
Se non lo so! Si sa
Fin le mosche che volano.
TRIPPA
. Pur troppo!
GANGHERO
. E che ti fa
Se la gente tumultua?
Che sei lo Stato?
TRIPPA
. È vero:
Ma dunque, per non essere,
Non mi darà pensiero?...
GANGHERO
. Che pensiero! Divertiti...
TRIPPA
. Potere!
GANGHERO
. Eh lascia andare
Il mondo è sempre...
Di chi lo sa burlare:
Dice bene il proverbio.
TRIPPA
. Dirà bene, ma io,
Che vuoi, non mi capacito
Di certi...
GANGHERO
. Trippa mio,
Se tu non ti capaciti,
Studia.
TRIPPA
. Sì, tu discorri...
GANGHERO
.
L’ho detto da principio,
Che predicava ai porri!
TRIPPA
. Vuoi ch’io faccia l’ipocrita:
E a me non mi riesce.
GANGHERO
. Fa’ tu.
TRIPPA
. Non so nascondermi.
357
358
GANGHERO
. Eh, gua’, me ne rincresce.
TRIPPA
.
Dunque?
GANGHERO
. Dunque?
TEIPPA
. Consigliami.
GANGHERO
. Divertiti a tremare.
TRIPPA
. Ma io...
GANGHERO
. Chi non sa fingere,
Bimbo, non sa regnare.
TRIPPA
. Sì, ma se poi ti scoprono?
GANGHERO
. Chi è minchione suo danno.
TRIPPA
. O se mai, per casaccio
Ti si desse il malanno
Che nel tempo medesimo
Ti venissero a mano,
Di qua, puta, un monarchico,
Di là un repubblicano?
Come se n’esce?
GANGHERO
. Facile:
Coll’eh, coll’ah, coll’oh,
Coll’uh, coll’ih, tenendosi
Così tra il sì e il no.
TRIPPA
.
C
odesto passi.
GANGHERO
. Pròvati.
TRIPPA
. Mi proverò, ma...
GANGHERO
. Ma!
Che c’entra il ma?
TRIPPA
. Proviamoci:
Sarà quel che sarà.
STORIA CONTEMPORANEA
[1847]
Il mutamento politico avvenne rapido negli anni 1847-48, che le menti
n’erano rimaste colpite da stupore. I Toscani erano passati da un assolutismo, non
troppo grave invero, a una specie di libertà senza grandi fatiche, senza sacrifizî,
senza dolori. Se non si poteva sottrarre il Giusti, che al mutamento aveva lavorato,
a tale senso di meraviglia, imaginarsi quel che doveva essere dei birri costretti da un
momento all’altro a mutar registro, a sentirsi cantar sotto il naso gli inni e gli evviva
che prima perseguitavano! Ecco l’argomento di questo semplice scherzo intorno
alle spie.
Nel marzo andato, un asino di spia,
Fissato il chiodo in certa paternale
Buscata a conto di poltroneria,
Fu rinchiuso per matto allo spedale.
358
359
Dopo se’ mesi e più di frenesia,
Ripreso lume e svaporato il male,
Tornò di schiena al solito mestiere
Per questa noja di mangiare e bere.
Si butta a girellar per la città,
S’imbuca ne’ caffè, nell’osterie,
E sente tutti di qua e di là,
— Saette a’ birri, saette alle spie,
Popolo, Italia, Unione, Libertà,
Morte a’ Tedeschi, — ed altre porcherie;
Porcherie per orecchi come i suoi
Quasi puliti dal trentuno in poi.
— Corpo di Giuda! che faccenda è questa?
Dicea tra sé quel povero soffione;
O io vagello sempre colla testa,
O qui vanno i dementi a processione.
Basta, meglio così: così alla lesta,
Senza ficcarmi o star qui di piantone,
Vado, m’affaccio sulla via maestra,
E sbrigo il fatto mio dalla finestra. —
Entra in casa, spalanca la vetrata
Con lì pronta la carta e il calamajo,
E un’ora sana non era passata
Che già n’avea bollati un centinaio.
Contento per quel dì della retata,
Chiappa le scale e trotta arzillo e gajo,
De’ tanti commissarî al più vicino,
E là, te gli spiattella il taccuino.
Con una gran risata il commissario,
Lette tre righe, lo guardò nel muso,
E disse: — bravo il sor referendario!
La fa l’obbligo suo secondo l’uso:
Si vede proprio che ha perso il lunario,
E che ne’ pazzerelli è stato chiuso.
La non sa, signor mìo, che Su’ Altezza
Ora al buonsenso ha sciolta la cavezza?
– Su’ Altezza? al Buonsenso? E non corbello!
Al Buonsenso...? O non era un crimenlese?
Ma qui c’è da riperdere il cervello!
O dunque adesso chi mi fa le spese? —
So io dimolto? gli rispose quello;
Che fo l’oste alle birbe del paese?
Animo, venga qua, la si consoli,
La metterò di guardia a’ borsajoli.
359
360
ALLI SPETTRI DEL 4 SETTEMBRE 1847
[1847]
Questo scherzo nacque col nome di Inno a Don Abbondio, perché in esso il
poeta intendeva di dare «un colpo di accetta ai muti che ora urlano». (Lettera al
dott. Franceschini.) La ragione del titolo la spiegava al marchese Parinola, genero di
Gino Capponi: «La Gazzetta di Firenze, dopo il fatto della Guardia Civica, ha dato
in cembali, e le è presa la parlantina, come a Don Abbondio, saputa la morte di
Don Rodrigo. Ma la Gazzetta di Firenze non è il solo Don Abbondio che scappi
fuori a questo proposito. Anzi questo è il tempo degli spiriti e dei morti risuscitati,
ed io me ne veggo davanti certuni che dal trentatré in poi erano scomparsi affatto.»
Il Giusti aveva bene il diritto di ridere di quei liberali improvvisati, perché egli
aveva parlato quando gli altri non l’osavano. Ma ingenua è la sua meraviglia nel
vedere quelli che nulla avevan fatto, mettersi fra i primi a gridar più forte per
attribuirsi il merito della vittoria; e quanti assistettero a mutamenti politici han
veduto ogni volta ripetersi l’istessa farsa. A quelli che han dissodato il terreno e
seminato, basta la coscienza dell’utile lavoro fatto: agli altri, arrivati il giorno della
messe, spettano i facili clamorosi vanti e i profitti. Quei Don Abbondii del Giusti,
quando furono ben sicuri delle riforme, diventarono calorosi liberali, che,
appetto loro, gli antichi e veri parevano dormigliosi e tiepidi: e non si
accontentavano di far l’esagerato per conto loro, ma gridavano per i caffè e per le
piazze provocando tumulti.
Quella notizia gli aveva dato una
disinvoltura, una parlantina, insolita
da gran tempo.
Promessi Sposi, cap. 38.
Su Don Abbondio, è morto Don Rodrigo,
Sbuca dal guscio delle tue paure:
È morto, è morto: non temer castigo,
Destati pure.
Scosso dal Limbo degl’ignoti automi,
Corri a gridare in mezzo al viavai
Popolo e libertà, cogli altri nomi,
Seppur li sai.
Ma già corresti: ti vedemmo a sera
Tra gente e gente entrato in comitiva,
E seguendo alla coda una bandiera
Biasciare evviva.
Cresciuta l’onda cittadina, e visto
Popolo e Re festante e rimpaciato,
E la spia moribonda, e al birro tristo
Mancare il fiato,
360
361
Tu, sciolto dall’ingenito tremore,
Saltasti in capofila a far subbuglio,
Matto tra i savi, e ti facesti onore
Del sol di luglio.
Bravo! Coraggio! Il tempo dà consiglio:
Consigliati col tempo all’occasione:
Ma intanto che può fare anco il coniglio
Cuor di leone,
Ficcati, Abbondio, e al popolo ammirato
Di te, che armeggi e fai tanto baccano,
Urla che fosti ancor da sotterrato,
Repubblicano.
Voi, liberali, che per anni ed anni
Alimentaste il fitto degli orecchi,
Largo a’ molluschi! o andate co’ tiranni
Tra i ferri vecchi.
A questo fungo di Settembre, a questa
Civica larva sfarfallata d’ora,
Si schioda il labbro e gli ribolle in testa
Libera gora.
Già già con piglio d’orator baccante
Sta d’un caffè, tiranno alla tribuna;
Già la canèa de’ botoli arrogante
Scioglie e raguna (1).
Briaco di gazzette improvvisate,
Pazzi assiomi di governo sputa
Sulle attonite zucche, erba d’estate
Che il verno muta.
«Diverse lingue, orribili favelle»,
Scoppiano intorno; o altèra in baffi sconci
Succhia la patriotica Babelle
Sigari e ponci.
Dall’un de’ canti, un’ombra ignota e sola
Tien l’occhio al conventicole arruffato,
E vagheggia il futuro, e si consola
Del pan scemato (2).
(1) Canea, moltitudine di cani.
(2) L’ombra ignota e sola è quella di un reazionario che gode di quelle intemperanze e di
quell’arruffio, e confida che non duri il vento liberale, consolandosi con tale lusinga dei profitti
mancati e della paga diminuitagli dai tempi nuovi.
361
362
Stolta! se v’ha talun che qui rinnova
L’orgie scomposte di confusa Tebe,
Popol non è che sorga a vita nuova,
È poca plebe.
È poca plebe: e d’oro e di penuria
Sorge, a guerra di cenci e di gallone:
Censo e Banca ne da, Parnaso e Curia,
Trivio e Blasone.
È poca plebe: e prode di garrito,
Prode di boria e d’ozio e d’ogni lezzo,
Il maestoso italico convito
Desta a ribrezzo.
Se il fuoco tace, torpida s’avvalla
Al fondo, e i giorni in vanità consuma;
Se ribollono i tempi, eccola a galla
Sordida schiuma.
Lieve all’amore e all’odio, oggi t’inalza
De’ primi onori sull’ara eminente,
Doman t’aborre, e nel fango ti sbalza,
Sempre demente.
Invano, invano in lei pone speranza
La sconsolata gelosia del Norde (1).
Di veri e prodi eletta figliolanza
Sorge concorde,
E di virtù, d’imprese alte e leggiadre
L’Italia affida: carità la sprona
Di ricomporre alla dolente madre
La sua corona.
O popol vero, o d’opre e di costume
Specchio a tutte le plebi in tutti i tempi,
Levati in alto, e lascia al bastardume
Gli stolti esempi.
Tu modesto, tu pio, tu solo nato
Libero, tra licenza e tirannia,
Al volgo in furia e al volgo impastoiato
Segna la via.
(1) Allude agli imperatori d’Austria e di Russia e al re di Prussia, che speravano di veder l’Italia
tratta a rovina dagli eccessi degli intemperanti.
362
363
ISTRUZIONI A UN EMISSARIO
[1847]
In questa satira si rivela una brutta pagina della moderna storia dell’Austria.
Questa, timorosa dell’agitazione simultanea in tutta Italia per le riforme che i
regnanti erano costretti a concedere, cercava, dopo l’elezione di Pio IX, di suscitare
disordini per mostrare il pericolo di scender la china delle concessioni e indurre i
principi a rivolgersi a lei per chieder ajuto a reggersi. In Toscana sopratutto, dove
Leopoldo II aveva subito largheggiato di riforme, questi emissarî, diversamente
vestiti, s’insinuavano nei crocchi eleganti e fra il popolino per diffondere con abile
arte il malcontento. Lo Zobi, nella Storia della Toscana, attribuisce a quegli
emissarî i tumulti per la carestia, narrati a pagina 66: «il recondito movente di
cosifatti disordini traeva certo impulso da stranieri agenti, i quali così speravano
che, mandato tutto a soqquadro, avrebbero costretti i Governi a dimandar presto
soccorso. Bel modo invero di scompigliar prima gli Stati per correre poi loro
addosso ad opprimerli.»
Questi emissarî non erano dunque fantasime create dalle paura: e le prove
furono pur troppo dimostrate quando l’accorgersene non serviva più. Il Fanfani e il
Turchetti raccontano dei fatti precisi accaduti sotto i loro occhi. Un tal S. fu
raccomandato caldamente da Mazzini, la cui buona fede era facile sorprendere, al
Guerrazzi quando questi governava la Toscana. Pareva un grande perseguitato e
narrava di martiri sofferti dall’Austria, ai quali era per miracolo sopravvissuto: fu
fatto comandante della Guardia Municipale di Firenze. Quando sopravvennero i
tumulti e si richiedeva l’ajuto di quelle guardie, il comandante le tenne coll’armi al
piede; e venuti gli Austriaci fu visto passeggiare per le vie a braccetto cogli i. r.
ufficiali. Né basta. Nel Circolo Popolare di Pistoja si distingueva per l’entusiasmo
clamoroso, per le proposte audaci, esagerate che trascinavano gli incauti e li
facevano sordi ai ragionamenti calmi del buon senso. In ultimo scomparve. Quando
gli Austriaci occuparono Pistoja, lo scomparso Gracco fu riconosciuto vestito da
ufficiale nelle truppe straniere! A queste nefande insidie ricorreva l’Austria per
ispegnere la libertà d’Italia.
Il poeta finge che parli il principe di Metternich.
Anderete in Italia: ecco qui pronte
Le lettere di cambio e il passaporto.
Viaggerete chiamandovi Conte,
E come andato per vostro diporto.
Là, fate il pazzo, fato il Rodomonte,
L’ozioso, il giocatore, il cascamorto;
E godete e scialate allegramente,
Ché son cose che fermano la gente.
Quando vedrete (e accaderà di certo)
Calare i filunguelli al paretajo,
Fate razza; parlate a cuore aperto;
Mostratevi con tutti ardito e gajo,
363
364
Dite che il Norde è un carcere, un deserto,
Un vero domicilio del gennajo,
Paragonato al giardino del mondo,
Bello, ubertoso, libero e giocondo.
Questa parola libero, buttata
Là nel discorso come per ripieno,
Guardate qua e là nella brigata
Se vi dà ansa di pigliar terreno.
Se casca, e voi battete in ritirata,
Seguitando a parlar del più e del meno;
Se, viceversa, v’è chi la raccatta,
Andate franco, ché la strada è fatta.
Franco ma destro. A primo non è bene
Buttarsi a nuoto come fa taluno,
Che quando ha dato il tuffo e’ non si tiene,
E tanto annaspa che lo scopre ognuno.
Prender la lepre col carro conviene,
Girar largo, non essere importuno,
Tastare e lavorar di reticenza,
Con quel giudizio che pare imprudenza.
Far la vittima no, non vi consiglio,
Perché il ripiego è noto alla giornata;
Da sedici anni in qua, codesto appiglio
Tanta gente in quei luoghi ha bindolata,
Che si conosce di lontano un miglio
La piaga vera e la falsificata.
Anzi vantate, e fatevene bello,
Che nessuno v’ha mai torto un capello.
Fatto che vi sarete un bravo letto
Nell’animo di molti, e decantato
Vi sentirete per un uomo schietto,
E dei fatti di qua bene informato,
Dite corna di me, ve lo permetto,
Dite che dormo, che sono invecchiato;
Inventatene pur, se ve ne manca,
Ché, come dico, vi do carta bianca.
Del ministro di là dite lo stesso
Ne’ caffè, ne’ teatri, in ogni crocchio;
Anzi, a questo proposito, v’ho messo
Sul passaporto un certo scarabocchio,
Che vuol dire, inter nos, ordine espresso
Di lasciar fare e di chiudere un occhio.
Andiamo: ora che siete in alto mare,
Ecco la strada che vi resta a fare.
364
365
Fatevi centro della parte calda
Che campa di susurri e di gazzette,
E sia roba in giacchetta o roba in falda,
Delira sempre e mai capisce un ette.
Agevolmente a questa si riscalda
Con nulla il capo, e quando uno la mette
Nel caso di raspare in tempi torbi,
Arruffa tutto, e fa cose da orbi.
Compiangete il paese; screditato
Quell’andamento, quel moto uniforme;
Deridete le zucche moderate,
Come gente che ciondola e che dorme;
Censurate il Governo; predicate
Che la pace, le leggi, le riforme,
Son bagattelle per chetar gli sciocchi,
E per dar della polvere negli occhi.
Soprattutto attizzate i malcontenti
Sul ministrume della nuova scuola,
Che sopprime i vocaboli stridenti,
E vuol la cosa senza la parola.
Quello è un boccone che m’allega i denti,
E che mi pianta un osso per la gola,
Mentre per me sarebbe appetitosa,
Colla parola intorbidar la cosa.
Spargete delle idee repubblicane;
Dite che i ricchi e tutti i ben provvisti
Fan tutt’uno del popolo e del cane,
E son tutti briganti e sanfedisti:
Che la questione significa pane,
Che chi l’intende sono i comunisti,
E che il nemico della legge agraria
Condanna i quattro quinti a campar d’aria.
Quando vedrete a tiro la burrasca,
E che il vento voltandosi alla peggio,
La repubblica santa della tasca (1)
Cominci a brontolare e a far mareggio,
Dategli fune, e fatemi che nasca (2)
Una sommossa, un tumulto, un saccheggio;
Tanto che i re di là, messi alle strette,
Chieggano qua congressi o bajonette.
(1) Repubblica della tasca: il poeta allude a quelli che fingevano d’essere repubblicani per far
guadagno.
(2) Dategli fune: ajutate,
porgete
i modi, i mezzi di fare.
365
366
Se v’occorre di spendere, spendete,
Ché i quattrini non guastano: vi sono
Birri in riposo, spie se ne volete,
Sfaccendati, spiantati... è tutto buono.
Se vi da di chiapparmeli alla rete,
Di far tantino traballare un trono,
Spendetemi tesori, e son contento,
Ché gli avrò messi al secento per cento.
Ché, nel dubbio che qualcun vi scopra,
Avvisatene me: tutto ad un tratto
Vi scoppia addosso un fulmine di sopra,
E doventate martire nell’atto:
Ecco il ministro a fare un sottosopra,
Ecco il Governo che vi dà lo sfratto:
E così la frittata si rivolta,
E siete buono per un’altra volta.
Per non dar luogo all’uffizio postale
Di sospettar tra noi quest’armeggio,
Corrispondete qua col Tal di Tale
E siate certo pur che l’avrò io.
Egli, come sapete, è liberale,
E ribella il paese a conto mio.
Ci siamo intesi: lavorate, e poi,
Se c’incastra una guerra, buon per voi.
CONSIGLIO A UN CONSIGLIERE
[1847]
Quando un ministero liberale faceva sperare che il granduca stava per
concedere lo Statuto, il Giusti scrisse questo scherzo che diceva: «breve, snello e
fors’anco magro, nel quale, si accenna la necessità di camminare colle cose del
mondo». E un repubblicano che parla a un consigliere di Stato e ministro e
nettamente gli dice che solamente col riconoscere e rispettare le libertà popolari,
col provvedere ai bisogni della nazione, col non porre impedimento allo sviluppo
delle idee si conserva il trono e la paga di re. È il sistema inglese dove il re è pagato
per lasciar libera la propaganda e la stampa e mantenere inviolata la libertà.
Signor Consigliere,
Ci faccia il piacere
Di dire al Padrone
Che il mondo ha ragione
D’andar come va,
366
367
Dirà: Padron mio,
La mano di Dio
Gli ha dato l’andare;
Di farlo fermare
Maniera non v’ha.
Se il volo si tarpa
Calando la scarpa (1)
A ruota nostrale,
Che ratta sull’ale
Precipita in giù,
La ruota del mondo
Andrà fino in fondo;
Né un moto s’arresta
(Stiam lì colla testa)
Che vien di lassù.
Per tutto si vede
Che il carro procede,
Con dietro una calca
Che seco travalca
Con libero piè.
E mentre cammina,
Con sorda rapina
I gretti, i poltroni,
I servi, i padroni,
Travolge con sé.
Tra i Re del paese
Qualcuno l’intese;
E a dirla tal quale,
Più bene che male
N’ottenne fin qui.
Stentando la briglia,
Tornò di famiglia;
Temeva in quel passo
Di scendere in basso,
E invece salì.
Giudizio, Messere!
Facendo il cocchiere
In urto alla ruota,
Si va nella mota,
Credetelo a me.
Pensando un ripiego
Io salvo l’impiego
E voi (dando retta),
Rivista e corretta,
La paga di re.
(1) Scarpa, il freno che si mette alle carrozze nelle discese.
367
368
IL CONGRESSO DEI BIRRI
DITIRAMBO
[1847]
Quanto i birri fossero a ragione odiati in Toscana, lo abbiam detto nella
biografia: essi erano i veri padroni dell’onore e della roba. Erano persecutori dei
giovanotti troppo allegri, delle donnine allegre e dei liberali, poi tolleravano i ladri
e gli assassini quando non ne erano sfacciatamente conniventi. Nelle Memorie
inedite il Giusti racconta questa storiella: «Facevano il santo nelle cose da poco,
sugli omicidi o sui furti o chiudevano un occhio o facevano a mezzo. A un
contadino orano stati rubati due agnelli che erano a sorte di mantello facilmente
riconoscitivo; fattane ricerca nel vicinato, pensò d’andare al bargello del capoluogo
e farne il referto; trova l’uscio aperto, sale su e entrando nella prima stanza che gli
si parò davanti, inciampa in un non so che che penzolava dal palco. Alza gli occhi e
ti vede uno dei suoi agnelli sgozzato di fresco, e appeso lì. Tornò indietro per non
avere il male, il malanno e l’uscio addosso.» Nelle stesse Memorie racconta pure la
caccia ai birri e alle spie, che affrettò la caduta di questi tristi strumenti di governo
quando il ministro Ridolfi abolì la vecchia Polizia: «Cominciò a Livorno, poi a
Firenze e nell’una e nell’altra città furono assaliti i guardioli, bruciate le carte, rotti
gli arnesi e condotti in carcere a furia di popolo quanti trovarono di quei tristi. Poi
andarono a scavizzolare qua e per le case quanti erano diffamati per delatori o
per manutengoli della polizia e te li ingabbiarono come gli altri, con mille scherni,
ma senza manometterli... Le autorità lasciavano correre quel chiasso, anzi so che
uno seduto molto alto ci ebbe gusto, quasiché il popolo gli avesse risparmiata la
fatica o data occasione di sbrigarsene più presto; ma non bisognava lasciar
distruggere la vecchia polizia senza rifarne subito un’altra di sana pianta; e il male
di non aver fatto ciò si fece sentire in seguito.»
Quando la satira venne in luce, qualcuno rimproverò il Giusti d’aver aggiunto
olio al fuoco dei persecutori dei birri; ma egli rispose: «I quondam della bassa
polizia (Dio li riposi in pace) appena licenziati, invece d’andarsene ognuno al suo
paese, sono rimasti qua e nei luoghi dove ebbero regno, come se lo scettro non
fosse caduto loro di mano, a grande stizza degli abitanti, ai quali quei re sebbene
scoronati, fanno tuttavia afa e uggia. So che molti di quei regnanti non hanno
domicilio vero, perché le loro dinastie nomadi si sono propagate qua e come
quelle degli zingari; ma pure un luogo dal quale venne la loro radice nobilissima
deve esserci, e in questo luogo appunto sarebbe bene che tornassero a germogliare.
Ogni paese si rassegna a succhiarsi quelli nati nel suo seno, tenendo questa peste
ambulante in conto di quelle malattie endemiche che infestano questa e quella
regione e contro le quali non vi è che il tempo e una coltura migliore che ce ne
possano.» Proseguiva raccontando «che anco in Pescia eran rimasti birri non
pesciatini e che la popolazione li voleva cacciare a sassi e bastonate; epperò doveva
pensare il magistrato a farli partire.»
368
369
Nel Congresso vi sono le tre categorie in cui si dividono i birri, che il poeta
chiamava: dei carnefici, degli sdrajati e degli imbroglioni.
A scanso di rettorica, ho pensato
Di non fermarmi a descriver la stanza
Che in grembo accolse il nobile Senato.
Solamente dirò che l’adunanza
In tre schiume di birri era distinta,
Delle Camere d’oggi a somiglianza.
A dritta, i birri a cui balena in grinta
Il sangue puro; a manca gli arrabbiati;
Nel centro, i birri di nessuna tinta:
Birrucoli cioè dinoccolati,
Birri che fanno il birro pur che sia;
Bracchi no, ma locuste degli Stati.
Taglierò corto anco alla diceria
Che fece con un tuono da Compieta
Il gran capoccia della sbirreria;
Che deplorò giù giù dall’A alla Zeta,
E le glorie birresche, e i guasti orrendi
Che porta il tempo come l’acqua cheta;
E parlò di pericoli tremendi,
E d’averli chiamati a parlamento
Per consultarli sul modo tenendi
Di riparare in tempo al fallimento.
Dalla manca, oratore
Di que’ birri bestiali,
Sbucò pien di furore
Un mangialiberali;
E, sgretolando i denti,
Proruppe in questi accenti:
Pare impossibile,
Che in un paese,
Nel quale ammorbano
Di crimenlese
Anco gl’ipocriti
Del nostro Uffizio,
Si perda in chiacchiere
Tempo e giudizio!
369
370
Quando col mietere
Di poche teste
Si può d’un soffio
Stirpar la peste,
Perché, cullandosi,
Lasciar che cresca
Questa fungaja
Liberalesca;
E manomettere
Stato e monarca,
E a suon di ninnoli
Mandar la barca?
Stolto chi reggere
Pensa un Governo
Colle buaggini
d’un far paterno!
Riforme, grazie,
Leggi, perdono,
Son vanaglorie,
Pazzie, sul trono.
Lisciare un popolo
Che fa il padrone?
Supporre in bestie
Dritto e ragione?
Lodare un regio
Senno, corrotto
Di questa logica
Da sanculotto?
No; nel carnefice
Vive lo Stato:
Ogni politica
Sa d’impiccato;
E un re che a cintola
Le man si tiene,
Se casca, al diavolo!
Caschi, sta bene.
Che c’entra il prossimo?
Io co’ ribelli
Sono antropofago,
Non ho fratelli!
370
371
Non dico al principe:
Allenta il freno,
Tentenna, scaldati
La serpe in seno;
E quando il pelago
Sale in burrasca,
Affoga e ficcati
Le leggi in tasca.
Io vecchio, io vergine
D’idee sì torte,
Colla canaglia
Vo per le corte.
Tenerli d’occhio,
(Sia chi sia)
Impadronirsene,
Colpirli, e via.
Ecco la massima
Spedita e vera:
Galera e boja,
Boja e galera.
Disse: e al tenero discorso
Di quell’orso — a mano manca
Ogni panca — si commosse.
Non si scosse — non fe’ segno
O di sdegno — o d’ironia
L’albagia — seduta a dritta,
E ste’ zitta — la platea.
Si movea — lenta in quel mentre
Giù dal ventre — della stanza
La sembianza — rubiconda
E bistonda — d’un vicario
Del salario — innamorato;
Che, sbozzato — uno sbadiglio,
Con un piglio — di majale
Sciorinò questa morale.
— Non dico: la mannaja,
Purché la voglia il tempo,
Rimette a nuovo un popolo,
E il resto è un perditempo.
Ma quando de’ filantropi
Crebbe la piena, e crebbe
Questa flemma di codici
Tuffati nel giulebbe;
371
372
Quando alla moltitudine,
Bestia presuntuosa,
Il caso ha fatto intendere
Che la testa è qualcosa;
Darete un fermo al secolo
Lì, col boja alla mano?
Collega, riformatevi:
Siete antidiluviano.
Voi vi pensate d’essere
A quel tempo beato,
Quando gridava Italia
Soltanto il letterato.
Amico, ora le balie
L’insegnano a’ bambini;
E quel nome, dagli Arcadi
Passò ne’ contadini.
Sì, le spie s’arrabattano.
E lo so come voi:
Ma in fondo che conclusero
Dal quattordici in poi?
Se allora le degnavano
Perfino i cavalieri,
Ora, non ce le vogliono
Nemmanco i caffettieri.
I processi, le carceri
Fan più male che bene:
Un liberale, in carcere,
C’ingrassa, e se ne tiene;
E quando esce di gabbia
Trattato a pasticcini,
È preso per un martire,
E noi per assassini.
Gua’, spero anch’io che i popoli
Vadano in perdizione:
Ma se toccasse ai principi
A dare il traballone?
Colleghi, il tempo brontola:
E ovunque mi rivolto,
Vi dico che per aria
C’è del bujo, e dimolto!
372
373
Il mondo d’oggi è un diavolo
Di mondo sì viziato,
Che mi pare il quissimile
D’un cavallo sboccato:
Se lo mandate libero,
O si ferma, o va piano;
Più tirate la briglia,
E più leva la mano.
Io, queste cose, al pubblico,
Certo, non le direi:
In piazza fo il cannibale,
Ma qui, signori miei,
Qui, dove è presumibile
Che non sian liberali,
Un galantuomo è in obbligo
Di dirle tali e quali.
Sentite: io per la meglio
Mi terrei sull’intese;
Vedrei che piega pigliano
Le cose del paese;
E poi, senza confondermi
Né a sinistra né a destra,
O principe o repubblica,
Terrei dalla minestra. —
Il centro acclamò,
La manca sbuffò:
Un terzo Demostene
In piedi salì,
Al quale agitandosi
La dritta annuì.
Silenzio, silenzio,
Udite la parte,
La parte che sfodera
Il Verbo dell’Arte.
- Gli onorandi colleghi, a cui fu dato
Prima di me d’emettere un parere,
Non hanno a senso mio bene incarnato
Lo scopo dell’ufficio e l’arti vere:
Qui non si tratta di salvar lo Stato,
Di cattivarsi il popolo o messere,
D’assicurarsi nella paga un poi;
Si tratta d’aver braccio e d’esser Noi.
373
374
Io non ho per articoli di fede
E non rifiuto il sangue e la vendetta:
Dico, che il forte è di tenersi in piede;
Rispetto al come, è il caso che lo detta.
Senza sistemi, il saggio opera e crede
Sempre ciò che gli torna e gli diletta:
Mirare al fine è regola costante,
E chi soffre di scrupoli è pedante.
Ciò che preme impedire è, che tra loro
S’intendano governo e governati:
Se s’intendono, addio: l’età dell’oro,
Per noi tanto, finisce, e siamo andati.
Dunque convien raddoppiare il lavoro
D’intenebrarli tutti, e d’ambo i lati
Dare alle cose una certa apparenza
Da tenerli in sospetto e in diffidenza.
Noi non siam qui per prevenire il male:
Giusto! Va là, sarebbe un bel mestiere!
La così detta pubblica morale
Anzi è l’inciampo che ci dà pensiere.
Il vegliare alla quiete universale
È un reggere a’ poltroni il candeliere:
Quando uno Stato è sano e in armonia,
Che figura ci fa la Polizia?
Se cesseranno i moti rivoltosi,
Se scemeranno i tremiti al Governo,
Nel pubblico ristagno inoperosi
Dormirete nel fango un sonno eterno.
Popoli in furia e principi gelosi
Son del nostro edifizio il doppio perno.
Perché giri la ruota e giri bene,
Che la mandi il disordine conviene.
Tempo già fu, lo dico a malincuore,
Che di giustizia noi bassi strumenti,
Addosso al ladro, addosso al malfattore,
Miseri cani, esercitammo i denti;
Ma poi che i re ci presero in favore,
E ci fecer ministri e confidenti,
Noi, di servi de’ servi, in tre bocconi
Eccoci qui padroni de’ padroni.
Dividete e regnate.... — A questo punto
Suonò d’evviva la piazza vicina
Al principe col popol ricongiunto,
All’Italia e alla Guardia Cittadina.
374
375
Fecero a un tratto un muso di defunto
Tutti, nel centro, a dritta ed a mancina;
E morì sulle labbra accidentato
Il genio di quel birro illuminato.
A LEOPOLDO II
[1847]
Il Toscano Morfeo e il re Travicello, nell’animo del Giusti come della
maggioranza dei Toscani, s’era trasformato in un grande principe liberale. Erano
tutti quanti vittime d’una generosa illusione; e non oseremmo affermare che
l’influenza del Capponi sia stata estranea a questa modificazione dei sentimenti del
poeta, sebbene a spingerla possano parer sufficienti le concessioni del principe,
venute con certa spontaneità e senza violenza. L’ambiente vi contribuiva per la sua
parte. Giravano le medaglie coll’effigie di Leopoldo II da una parte e dall’altra
quella di Pio, e intorno l’iscrizione: «Leopoldo si strinse con Pio, e il gran patto fu
scritto lassù.» In Piemonte e in Lombardia giravano medaglie consimili col ritratto e
col nome di Carlo Alberto. In entrambi i principi era ambizione di mettersi a capo
del moto per ingrandire lo Stato loro; ma nuoceva a Leopoldo, presso gli Italiani,
l’essere arciduca austriaco e d’animo fiacco.
Il 12 settembre 1847 ebbe luogo la grande festa in Firenze dei rappresentanti
di tutti i Comuni della Toscana: e per quell’occasione il Giusti, fatto presidente
della società per organizzare l’intervento della Val di Nievole alla capitale del
Granducato, scrisse un manifesto, conservato dal Papini nella Nuova raccolta di
Scritti inediti del poeta. In quel proclama il Giusti fa un appello alla concordia:
«Non sia tra noi una voce insultante, un atto di minaccia, un aspetto che annunzi
rancore, o dispregio neppure per i nostri avversari. Gli odi, le invidie, i risentimenti
devono essere cose andate; e cosa andata debbono essere sopratutto i partiti. Il
principe dichiarando e provando al cospetto degli uomini di non volere altro che il
bene, condusse il Governo al nostro volere, noi al volere del Governo, e colpì di
morte le parti, i nomi delle parti, e tuttociò che le parti hanno di feroce, di
stizzoso, di risibile.»
Il povero poeta deve essersi trovato ben pentito d’avere scritto questi versi
quando, due anni dopo, il Granduca gli empiva la Toscana di soldati austriaci. A
due soli principi fu indulgente: a Pio IX e a Leopoldo II; e morì dopo aver
sopportato i due maggiori dolori politici della sua vita perché i due principi
avevano tradita la sua fiducia e quella degli Italiani. Aveva messo in disparte per un
momento l’antica fede repubblicana per amor di pace e unione; e dovette provare
tutta l’amarezza e l’umiliazione del disinganno.
Signor, sospeso il pungolo severo,
A Te parla la Musa alta e sicura,
La Musa onde ti venne in pro del vero
Acre puntura.
375
376
Libero prence, a gloriosa meta
Vôlto col popol suo dal cammin vecchio,
Con nuovo esempio, a libero poeta
Porga l’orecchio.
Taccian l’accuse e l’ombre del passato,
Di scambievoli orgogli acerbi frutti:
Tutti un duro letargo ha travagliato,
Errammo tutti.
Oggi in più degna gara a tutti giova
Cessar miseri dubbî e detti amari,
Al fiero incarco della vita nuova
Nuovi del pari.
Se al popolo non rechi impedimento
L’abito molle, la dormita pace,
La facil sapienza, il braccio lento,
La lingua audace;
Se non turbino il re larve bugiarde,
Vuote superbie, ambizioni oscure,
Frodi, minacce, ambagi, ire codarde,
Stolte paure:
Piega popolo e re le mansuete
Voglie a concordia con aperto riso;
E il lungo ordir della medicea rete
Ecco è reciso.
Che se dell’Avo industrioso istinto (1),
Strigato il laccio che vita ci spense,
Nostra virtù da cieco laberinto
Parte redense,
Tardi d’astuta signoria lasciva
La radice mortifera si schianta:
Serpe a guisa di rovo, e usanza avviva
La mala pianta.
Ma vedi come nella Mente eterna
Tempo corregge ogni cosa mortale:
Nasce dal male il ben con vece alterna,
Dal bene il male;
(1) L’avo fu Pietro Leopoldo I, principe filosofo, del quale pvolte parlammo, che diede alla
Toscana la più intelligente e liberale legislazione del secolo scorso.
376
377
Né questo è cerchio, come il volgo crede,
Che salga e scenda e sé in sé rigire;
È turbine che al ver sempre procede
Con alte spire (1).
Nocque licenza a libertà; si franse,
Per troppa tesa, l’arco a tirannia:
E l’una e l’altra fu percossa, e pianse
L’errata via.
Dalla nordica illuvie Italia emerse
Ricca e discorde di possanza e d’arte;
Calò di nuovo il nembo, e la sommerse
Di parte in parte.
Or, come volge calamità al polo,
Volta alla luce che per lei raggiorna,
Compresa d’un amor, d’un voler solo,
Una ritorna (2).
Scosso e ravvisto del comune inganno
Che avvolse Europa in tenebroso arcano,
Lei risaluta il Franco e l’Alemanno,
L’Anglo e l’Ispano;
E un agitarsi, un franger di ritorte,
Una voce dal ciel per tutto udita
Che riscuote i sepolcri, e dalla morte
Desta la vita.
E in Te, speranza alla Toscana Gente
Del Quinto Carlo dagli eredi uscìo;
Rinasce il Giglio che stirpò Clemente,
Diletto a Pio (3).
(1) L’idea espressa dal poeta con sì vivace e pittoresca forma corregge quella del circolo di Vico.
Gli avvenimenti alternano il bene o il male e si ripetono, ma non come in un circolo chiuso, bensì,
nel ripetersi, mutano e migliorano evolvendosi verso la verità e la giustizia, come in una spirale.
(2) Il Giusti non spiegò mai chiaramente il suo concetto politico, perché esprime il voto di
un’Italia sola anche in quest’ode al granduca che colla propria esistenza di sovrano impediva tale
unità. Per far l’Italia una, invece di presagire a Leopoldo II i trionfi dell’avvenire in Toscana,
bisognava augurargli o di diventare re d’Italia o di sgombrare il posto.
(3) Questi versi contengono uno strampalato ravvicinamento. Carlo V distrasse la repubblica
fiorentina: Leopoldo, disceso dalla austriaca famiglia di quell’imperatore, ravvivava le speranze di
Firenze: e il giglio fiorentino, strappato da Clemente VII, rinasce per opera di Pio IX. Oh i brutti
pasticci che fan nascere le fallaci illusioni e i confusi concetti politici!
377
378
Al culto antico di quel santo stelo
Della libera Italia ultimo seme,
Di re dovere e cittadino zelo
Muovano insieme.
Già da Firenze il fior desiderato
Andò, simbol di pace e di riscatto,
Di terra in terra accolto e ricambiato
Nel dì del patto,
Che ogni altro patto vincerà d’assai
Mille volte giurato e mille infranto.
Signor, pensa quel dì! Versasti mai
Più dolce pianto?
E noi piangemmo, e lacrime d’amore
Padre si ricambiâr, figli e fratelli:
Quel pianto che finì tanto dolore
Nessun cancelli.
Ed or che a noi per nuovo atto immortale (1)
La tua benignità si disasconde,
E n’avesti dal Serchio al crin regale
Debita fronde,
La gioja austera de’ cresciuti onori
Cresca conforto a Te nell’ardua via;
Tra gente e gente di novelli amori
Cresca armonia.
Al secolo miglior, de’ tuoi figliuoli
Sorga e de’ nostri nobile primizie,
E di gemma più cara orni e consoli
La tua canizie.
(1) In un esemplare di quest’ode si legge scritta accanto al «nuovo atto immortale» la seguente
nota di mano del Giusti: «Allude alla protesta fatta dal granduca al Gabinetto di Vienna, di non
volere intervento nessuno per parte degli Austriaci negli Stati di Lucca, riversibili a Lui. La cosa non
fu mai nota ufficialmente, ma è vera.»
378
379
ALCUNE POESIE
SCELTE TRA LE GIOVANILI E LE
INEDITE
Coll’ode a Leopoldo II, che venne in luce nel novembre del 1847 dalla tipografia di
Tomaso Baracchi in Firenze, finiscono i versi pubblicati dall’autore. Ma egli ne scrisse
molti altri: e le poesie giovanili, da lui rifiutate o messe in disparte, e quelle disseminate
nelle lettere private e pubblicate dopo la sua morte, oltrepassano, per il numero, quelle
inserite nella raccolta ufficiale. Fra le poesie inedite ve ne sono parecchie neppur finite:
imaginatevi quindi quanto siano lontane dalla correzione finale, perché sappiamo come,
sotto la lima, i versi non solo si ripulissero, ma anche si trasformassero. Il Giusti lamentava
in vita la smania di stampar tutto quello che si trova nei cassetti d’un letterato morto: e
non risparmiava il biasimo al Giordani, al Viani, al Pellegrini per aver dato fuori due
volumi di cose giovanili del Leopardi, che nulla giovano alla sua fama. Scriveva al
Fredianelli: «Di cento lavori che getterai sulla carta nel lasso della vita, dieci ne condurrai a
bene, venti a mezza cottura, settanta rimarranno in embrione. Tu, desideroso di non
annojare il pubblico e di non mostrare a tutti i tuoi aborti, darai fuori le ciambelle riuscite
col buco e terrai chiuse nella scrivania le altre o impastate male o sciupate in forno; ma
pover’arte se la tua scrivania capita in mano a un erede ignorante o a un librajo avido di
danaro!.... Dimodoché io consigliere! quelli che han dato saggio di o a non serbare i
propri abbozzi, o a farseli bruciare sottocchio quando la febbre li ha ridotti fra il prete e il
becchino. La religione per le opere dei sommi ingegni non deve degenerare in
superstizione...»
A queste savie parole non vogliamo contravvenire, sebbene egli stesso abbia
mancato al suo proposito, conservando perfino gli abbozzi delle lettere più intime, di
quelle che avrebbero dovuto rimanere un segreto fra lui e lei; epperò alle poesie da lui
vivo pubblicate aggiungiamo i versi inediti ch’egli aveva già licenziati per il pubblico, o
letti agli amici nelle riunioni cordiali, o inviati loro nelle lettere che sapeva pascolo di tutti;
e que’ versi giovanili che non respinse dal gruppo dell’opera sua meditata. Aggiungiamo
soltanto due frammenti: quello sui casi di Stenterello Procacci riferito dal Prassi, suo
intimo amico, perché rappresenta un nuovo esempio della sua poesia, inspirata
probabilmente a quella del milanese Carlo Porta nel Giovannin Bongée, e i versi che,
sebbene incompiuti, esprimono l’ultimo suo pensiero sull’opera e sulle speranze umane.
379
380
LA REPUBBLICA
«Il Giusti fu repubblicano per tradizione e per indole», scrive Giovanni Frassi che lo
conobbe dai banchi della scuola e passò con lui intere stagioni della virilità; e avrebbe
potuto dire come Béranger «je suis de nature républicaine.» La tradizione l’aveva in casa
coll’avo materno Celestino Chiti: e amava la repubblica classica quale veniva definita da
Platone nel Menesseno, mai lo fu meglio da altri: «Noi tutti generati d’una madre
medesima e tutti fra noi germani fratelli, giudichiamo indegno così il servire l’uno all’altro,
come il signoreggiare; e l’uguaglianza di natura c’induce altresì a cercare l’uguaglianza della
legge; né per nessuna altra cosa ci sottomettiamo ad alcuno di noi, salvo che per l’opinione
della virtù e della sapienza.»
Nel 1847, come fu diffusamente narrato nella biografia, accettò di lavorare per il
proprio paese retto da un principe costituzionale con una lealtà che mantenne sempre in
mezzo ai torbidi, ai sospetti, alle disillusioni del 1848 e del 1849, fino a quando il granduca,
gettando la maschera di liberale, non ebbe chiamati in suo ajuto gli Austriaci; e soleva dire
dei rappresentanti della Toscana alla seconda assemblea: «o repubblicani o costituzionali
non importa, purché non pensino più a sé che al paese, purché non si buttino mai dietro le
spalle i principî del galantuomo». Voleva il bene della patria al disopra degli interessi degli
uomini e dei partiti: ecco tutto.
Fu in quel tempo che indirizzò questa poesia a Pietro Giannone, repubblicano d’alti
sensi ch’egli altamente stimava, nella quale ripete che comprendeva benissimo la
repubblica, ma non si fidava di quelli che se ne erano in quel momento fatti apostoli,
quasiché una idea cessi d’esser buona se meno buoni sono coloro che la sostengono. La sola
paura che gli faceva la repubblica era quella che dividesse l’Italia in pillole; e lo diceva
allora che i varî principi la tenevan divisa coi loro dominî e colle loro ambizioni, mentre
Mazzini, il grande unitario, proclamava la sua dottrina in Roma.
Non mi pare idea sì strana
La repubblica italiana
Una e indivisibile,
Da sentirmene sciupare
Per un tuffo atrabiliare
Il cervello, o il fegato.
Fossi re, certo
confesso
Che il vedermi intorno adesso
Balenare i popoli,
E sapere, affeddeddio!
Che codesto balenìo
Significa — vattene,
Io vedrei questa tendenza,
A parlare in confidenza,
Proprio contro stomaco.
Pietro mio, siamo sinceri:
La vedrei malvolontieri
Anche, per esempio,
Se ogni sedici del mese,
Alla barba del paese
Trottassi a riscuotere.
380
381
Non essendo coronato,
Non essendo salariato,
Ma pagando l’estimo;
Che mi decimi il sacchetto
O la Clamide o il Berretto,
Mi par la medesima.
Anzi, a dirla tale e quale,
Vagheggiando l’ideale
Per vena poetica,
Nella cima del pensiero,
Senza fartene mistero,
Sento la repubblica.
Ma se poi discendo all’atto
Dalla sfera dell’astratto,
Qui mi casca l’asino.
E gl’inciampi che ci vedo
Non mi svogliano del Credo;
Temo degli Apostoli.
Come! appena stuzzicato
Il moderno apostolato,
Pietro, ti rannuvoli?
Mi terrai sì scimunito,
Che grettezza di partito
Mi raggrinzi l’anima?
Oh lo so: tu, poveretto,
Senza casa, senza tetto,
Senza refrigerio,
Ventott’anni hai tribolato,
Ostinato nel peccato
Dell’amor di patria!
All’amico, al galantuomo,
Che sbattuto, egro, e non domo
Sorge di martirio,
Do la sferza nelle mani,
E sul capo ai ciarlatani
Trattengo le forbici.
Dunque, via, raggranellate
Queste genti sparpagliate
Tornino in famiglia.
Senza indugio, senza chiasso,
Ogni spalla il proprio sasso
Porti alla gran fabbrica.
381
382
E sia Casa, Curia, Ospizio,
Officina, Sodalizio,
Torre e Tabernacolo,
E non sia nuova Babelle
Che t’arruffi le favelle
Per toccar le nuvole.
Perché, vedi: avendo testa
Di cercare a mente desta
Popolo per Popolo,
Ogni cura in fondo in fondo
Si rannicchia a farsi un mondo
Del suo paesucolo:
E alla barba del vicino
Tira l’acqua al suo mulino
Per amor del prossimo.
La concordia, l’eguaglianza,
l’unità, la fratellanza,
Eccetera, eccetera,
Son discorsi buoni e belli;
Tre fratelli, tre castelli,
Eccoti l’Italia.
O si svolge in largo amore
Il gomitolo del cuore
(Passa la metafora),
E faremo in compagnia
Una tela, che non sia
Quella di Penelope:
O diviso e suddiviso
Questo nostro paradiso
Col sistema d’Hanneman,
Ottocento San Marini
Comporranno i governini
Dell’Italia in pillole.
Se non credi all’apparenze,
Fa’ repubblica Firenze,
E vedrai Peretola.
E così spezzato il pane,
Le ganasce oltramontane
Mangeranno meglio.
382
383
DELLO SCRIVERE PER LE GAZZETTE
[1848]
Sdegno di far più misere
Con diuturno assalto
Le splendide miserie
Di chi vacilla in alto;
Sdegno, vigliacco astuto,
Insultare al cadavere
Dell’orgoglio caduto.
Né bassa contumelia
Che l’uomo in volto accenna,
«Né svergognato ossequio
Mi brutterà la penna» (1),
La penna, a cui frementi
Spirano un vol più libero
Più liberi ardimenti.
O, se talor, negl’impeti
Ciechi dell’ira prima,
In aperto motteggio
Travierà la rima,
A lacerar le carte
Tu, vergognando, ajutami,
O casto amor dell’arte.
Il riso malinconico
Non suoni adulterato
Dell’odio o dell’invidia
Dal ghigno avvelenato,
Ne ambizïon delusa
Sfiori la guancia ingenua
Alla vergine Musa.
Nell’utile silenzio
Dei giorni sonnolenti
Con periglioso aculeo
Osai tentar le genti;
Osai ritrarmi quando
Cadde Seiano, e sorsero
I Bruti cinguettando.
Seco Licurghi e Socrati,
Catoni e Cincinnati,
I Gracchi pullularono
d’ozio nell’ozio nati:
Come in pianura molle
Scoppia fungaja marcida
Di suolo che ribolle.
(1) Versi di Parini.
383
384
Ahi, rapita nel mobile
Baglior della speranza,
Non vide allora il vacuo
Di facile jattanza
L’illusa anima mia,
Che s’abbandona a credere
Il ben che più desia!
E le fu gioja il subito
Gridar di tutti a festa,
E sparir nelle tenebre
La ciurma disonesta,
Ed io, pago e sicuro,
Aver posato il pungolo
Che ripigliar m’è duro.
O Libertà, magnanimo
Freno e desìo severo
Di quanti in petto onorano
Con te l’onesto e il vero,
Se del tuo vecchio amico
Saldo tuttor nell’animo
Vive l’amore antico,
Reggi all’usato termine
La mano e la parola,
Quando in argute pagine
Caldo il pensier mi vola,
Quando in civile arringo
La combattuta patria
A sostener m’accingo.
Teco in aperta insidia
O in pubblico bordello,
Dell’adulato popolo
Non mi farò sgabello,
All’amico le gote
Non segnerò col bacio
Di Giuda Iscarïote.
Dell’orgia, ove frenetica
Licenza osa e schiamazza,
Con alta verecondia
Respingerò la tazza:
Con verecondia eguale
Respinsi un tempo i calici
Di Circe in regie sale.
O veneranda Italia,
Sempre al tuo santo nome
Religïoso brivido
Il cor mi scosse, come
Nomando un caro objetto
Lega le labbra il trepido
E reverente affetto.
384
385
Povera Madre! Il gaudio
Vano, i superbi vanti,
Le garrule discordie,
Perdona ai figli erranti;
Perdona a me le amare
Dubbiezze, e il labbro attonito
Nelle fraterne gare.
Sai che nel primo strazio
Di colpo impreveduto,
Per l’abbondar soverchio
Anche il dolore è muto;
E sai qual duro peso
M’ha tronchi i nervi e l’igneo
Vigor dell’alma offeso.
Se trarti di miseria
A me non si concede,
Basti l’amor non timido,
E l’incorrotta fede;
Basti che in tresca oscena
Mano non pôrsi a cingerti
Nuova e peggior catena.
A UNO SCRITTORE DI SATIRE IN GALA
Satirico chiarissimo, lo stile
Vorrai forbire, e colla dotta gente
Rivaleggiar di chiarissima bile?
Vorrai di porcherie, tenute a mente
Spogliando Flacco, Persio e Giovenale,
Latinizzare il secolo presente?
Vorrai di greco e di biblico sale
Salare idee pescate alla rinfusa,
E barba di cassone e di scaffale?
Farai tronfiare e declamar la Musa
Stitica sempre, e sempre a corde tese,
Sempre in cerchio retorico rinchiusa?
Oh di che razza di muggir cortese
Muggiscono per tutto in tuo favore
Tutte l’Arcadie del nostro paese!
Tu del cervello altrui lucidatore?
Libero ingegno, insaccherai nel branco
Del servo pecorame imitatore?
Vedi piuttosto di chiamare a banco
I vizî del tuo popolo in toscano:
Di chiamar nero il nero e bianco il bianco;
385
386
E di pigliare arditamente in mano
Il dizionario che ti suona in bocca,
Che, se non altro, è schietto e paesano.
Curar l’altrui magagne a noi non tocca:
Quando nel vicinato ardon le mura,
Ognuno a casa sua porti la brocca.
Di te, dell’età tua prenditi cura;
Lascia a’ ripetitori e agl’indovini
Sindacar la passata e la futura.
Scrivi perché t’intendano i vicini
A tutto pasto, ed a tempo avanzato
Ci scriverai di Greci e di Latini.
Uno che non la voglia a letterato,
Che non ambisca a poeta di stìa,
Di becchime dottissimo inghebbiato,
Ci preferisca in prosa e in poesia,
Pur di cantare a chiare note il vero,
Un idiotismo a una pedanteria:
Poi non si cresca onor né vitupero
Perché lo pianti all’Indice quel prete
Che mal si chiama succeduto a Piero;
Né calcolatamente nella rete
Dia di capo del birro, onde gli venga
Celebrità d’esilio o di segrete:
E non lasci che d’anima lo spenga
Ne diploma, né paga, né galera:
Chi le vuol se le pigli e se le tenga,
Ch’è ognuno è matto nella sua maniera.
L’ELEZIONE
[1848]
ALL’AMICO ATTO VANNUCCI.
Iliacos intra muros peccatur et extra.
Suonava la campana a deputato,
Svegliando il cittadino e il contadino
All’alto ufficio dell’elettorato.
Se si tratti di greco o di latino,
Se la faccenda è intesa o non è intesa,-
Lo dice il fatto visto da vicino.
386
387
Per me direi che il popolo l’ha presa
Come la prende appunto la campana,
Che chiama gli altri e che non entra in chiesa!
Dall’altare di Dio poco lontana
Si distende una mensa lunga e stretta,
Che d’un vecchio tappeto ha la sottana.
Al destro lato vedi una cassetta
Che fa le veci d’urna, e de’ votanti
Ogni boccone ingolla per saetta.
Seggono alla gran tavola davanti
In giubba nera i tre squittinatori,
A guisa di Minossi e Radamanti.
Ex officio presiede a quei lavori
Il Pater Patriae, e fa, secondo l’uso,
Nome per nome appello agli elettori.
«Come le pecorelle escon dal chiuso
A una, a due, a tre, e l’altre stanno
Timidette, atterrando l’occhio e il muso;
E ciò che fa la prima e l’altre fanno,
Addossandosi a lei s’ella s’arresta,
Timide e quete, e lo ‘mperchè non sanno»;
Così procede la gente foresta,
La gente a cui la libertà rifatta
Non ha per anco rifatta la testa.
Dopo una riverenza disadatta,
Senza tanto vagliar dal grano il loglio,
O détta il nome o da sé stessa imbratta.
E qui, Vannucci mio, non è un imbroglio
Di chi siede per altri alla scrittura,
Se spesso a modo suo cucina il foglio?
Sai che in liberi tempi è cosa dura
A una libera penna esser tarpata,
E star lì servilmente a dettatura.
Battezzata la scheda e ripiegata,
Dell’aureo nome nel povero scrigno
Scende il tesoro in carta monetata.
A questo monetata, un muso arcigno
Che compra i voti, per un arrembato
M’accenna... coll’occhio maligno;
E ridendo d’un riso stralunato:
«Costui è un burbero mezzano»,
Ammicca di rimando il sullodato.
Cittadini ruffiani, andate piano
Colle risa scambievoli, ché in questo
Siete fratelli, e datevi la mano.
387
388
Chi non compra e non vende è l’uomo onesto.
Ma tiro avanti a dirti la commedia,
Ché qui colla morale è bujo pesto.
Inchiodato tre giorni sulla sedia
Rimane il seggio, e aspetta chi non viene,
Dall’uggia sbadigliando e dall’inedia.
Di secento elettori, anderà bene
Se degnano la chiesa un cencinquanta:
E perché ciò? Chi è che gli trattiene?
Se con tanta libidine e con tanta
Fame fu chiesto lo Statuto, quale
Nausea ci svoglia d’assaggiar la pianta?
Per quanto o bene bene, o male male
Venir ne possa, anch’io darò la volta
Al dado del suffragio universale.
E ciò, perché giustizia, a chi l’ascolta,
Tutti... ai diritti dello Stato,
Non ch’io ne speri già miglior raccolta:
Temo il collare, il ricco, il titolato,
Temo i raggiri di tutte le tinte,
Per cui vagella il volgo abbindolato.
Vinca il voto per tutti: avrai tu vinte
Viltà, bassezza, inerzia e noncuranza?
Pochi sono e non vanno, o vanno a spinte.
Non sai che mentre la città dinanza,
La campagna rincula? O ignori forse
Che i molti d’un rovescio hanno speranza?
Guarda, e vedrai se libera risorse
La folla, e s’argomenta del Padrone
Frenar la zanna che sì cheta morse.
Vadano le gazzette a processione,
Urli chi vuole e s’arroventi in piazza
In un branco di bestie e di persone:
Finché sventura non ruoti la mazza.
Percotendo a castigo e a medicina,
Servi saremo e d’abito e di razza.
Come Dio vuole, la terza mattina
Posti a correre il palio i soli due
Che favorì la sorte o la cucina;
Debbe ogni scheda le larghezze sue
Stringere in essi, e per modo di dire
Bisogna arar coll’asino o col bue.
388
389
Che se dell’urna stitica, sortire
Vedi la palma o nobile intelletto,
O virtù che nessun rompe a servire;
Di’ pur che il mondo è arcanamente retto
Da quella Mente che l’ha destinato
A girar fino in fondo a suo dispetto.
A mala pena sboccia il neonato,
Quasi sbrogliati d’una gran fatica,
Il seggio e gli altri che l’hanno ponsato
Lo mandano, che Iddio lo benedica,
Spargendogli, secondo il consueto,
Gelsomini davanti e dietro ortica.
Ed ecco rintostare il diavoleto,
Ecco la frusta che spietata batte,
E leva il pelo alle mammane e al feto.
Se viene a galla, imagina, un Maratte,
Gridano spasimando i paurosi,
Che gli elettori eleggono in ciabatte.
Se poi galleggia invece un di quei còsi
Impastoiati come sare’ io,
Ovvero un ferma là de’ più famosi;
Apriti cielo al fiotto, al trepestìo
Di cent’altri che strillano: smettete
Di dare il voto, per amor di Dio!
Sull’eletto, o lì sì che d’inquïete
Vespe il ronzio stizzoso e l’ira cresce,
E si sbizzisce del forar la sete.
Per te riesce, per me non riesce,
Per lui non leva un ragnolo d’un buco,
Per quelli là non è carne né pesce;
Questi lo chiama grullo, e quegli eunuco,
Ghiotto d’onori, ingordo di denari;
Uno lo bolla a birba, un altro a ciuco.
E questi colpi di vènti contrari
Sullo stangone e sul repubblicano
Feriscono e imperversano alla pari.
E chi t’ha detto, o popolo sovrano,
Di mandare alla Camera Tommaso
In luogo di Michele o di Bastiano?
Chi t’ha sforzato di votare a caso,
Di stare a letto, di beccare un tanto,
O di lasciarti menar per il naso?
389
390
Un’altra volta lascialo in un canto,
E più lento di lui piglia o più desto,
O non gridare se scegli altrettanto.
Dirai che adesso a giudicare è presto,
Che questo pollo, duro attualmente,
Nutrirà poi quando sarà digesto.
Ed, io rispondo: O allor perché la gente
È tanto ingorda d’affollarsi al piatto?
Perché non pensa prima a farci il dente?
Ma no: mene, lamenti, ozio, baratto,
E cani e gatti e caetera animalia,
E disfare e rifar quel che fu fatto.
Viva la libertà, Viva l’Italia.
IL DEPUTATO
Rosina, un deputato
Non preme una saetta
Che s’intenda di Stato:
Se legge una gazzetta,
E se la tiene a niente,
È un Licurgo eccellente.
Non importa neppure
Che sappia di finanza:
Di queste seccature
Sa il nome e glien’avanza;
E se non sa di legge,
Sappi che la corregge.
Ma più bravo che mai
Va detto, a senso mio,
Se ne’ pubblici guai,
Lasciando fare a Dio,
Si sbirba la tornata,
A un tanto la calata.
Che asino, Rosina,
Che asino è colui
Che s’alza la mattina
Pensando al bene altrui!
Il mio Signor Mestesso,
È il prossimo d’adesso.
l’onore è un trabocchetto
Saltato dal più scaltro;
La patria, un poderetto
Da sfruttare e nient’altro;
La libertà si prende,
Non si rende, o si vende.
390
391
L’armi sono un pretesto
Per urlar di qualcosa;
L’Italia è come un testo
Tirato sulla chiosa
E de’ Bianchi e de’ Neri,
Come Dante Alighieri.
Rispetto all’eguaglianza,
Superbi tutti e matti:
Quanto alla fratellanza,
Beati i cani e i gatti:
Senti che patti belli
Che ti fanno i fratelli?
«Fratelli, ma perdìo
Intendo che il fratello
La pensi a modo mio;
Altrimenti, al macello.»
A detta di Caino,
Abele era codino.
I PIÙ TIRANO I MENO
I più tirano i meno.
Proverbio.
Che i più tirano i meno è verità,
Posto che sia nei più senno e virtù;
Ma i meno, caro mio, tirano i più,
Se i più trattiene inerzia o asinità.
Quando un intero popolo ti dà
Sostegno di parole e nulla più,
Non impedisce che ti butti giù
Di pochi impronti la temerità.
Fingi che quattro mi bastonin qui,
E lì ci sien dugento a dire: ohibò!
Senza scrollarsi o muoversi di lì;
E poi sappimi dir come starò
Con quattro indiavolati a far di sì,
Con dugento citrulli a dir di no.
391
392
A DANTE
La colpa seguirà la parte offensa
In grido, come suol.
DANTE
,
Paradiso.
Allor che ti cacciò la Parte Nera
Coll’inganno d’un Papa e d’un Francese,
Per giunta al duro esilio, il tuo paese
Ti diè d’anima ladra e barattiera.
E ciò perché la mente alta e severa
Con Giuda a patteggiar non condiscese:
Così le colpe sue torce in offese
Chi ripara di Giuda alla bandiera.
E vili adesso e traditori ed empi
Ci chiaman gli empi, i vili, i traditori,
Ruttando sé, devoti ai vecchi esempi.
Ma tu consoli noi, tanto minori
A te d’affanni e di liberi tempi,
Di cuor, d’ingegno, e di persecutori.
L’OPPORTUNISTA
Felice te che nella tua carriera
T’avvenne di chiappar la via più trita,
E ti s’affà la scesa e la salita,
E sei omo da bosco e da riviera.
Stamani a Corte, al Circolo stasera,
Domattina a braccetto a un Gesuita;
Poi ricalcando l’orme della vita,
Doman l’altro daccapo, al sicutera.
Che se codesta eterna giravolta
A chi sogna Plutarco e i vecchî esempi
Il delicato stomaco rivolta,
Va pure innanzi e lascia dir gli scempi,
Ché tra la gente arguta e disinvolta
Questo si
chiama accomodarsi ai tempi.
392
393
IL SETTARIO
Se leggi Ricordano Malespini,
Dino Compagni e Giovanni Villani,
E i cronisti Lucchesi ed i Pisani,
Senesi, Pistojesi, ed Aretini,
Genovesi, Lombardi, Subalpini,
Veneti, Romagnuoli e Marchigiani,
E poi Romani, e poi Napoletani,
E giù giù fino agli ultimi confini,
Vedrai che l’uom di setta è sempre quello:
Pronto a giocar di tutti, e a dire addio
Al conoscente, all’amico, e al fratello.
E tutto si riduce, a parer mio,
(Come disse un poeta di Mugello)
«A dire: esci di lì, ci vo’ star io.»
DOPO LA VENUTA DEGLI AUSTRIACI
[1849]
Signor mio, Signor mio, sento il dovere
Di ringraziarvi a fin di malattia,
Per avermi lasciato tuttavia
Della vita al difficile mestiere.
Se sia la meglio andare o rimanere
Io non lo so, per non vi dir bugìa;
Voi lo sapete bene, e così sia;
Accetto, vi ringrazio, e ci ho piacere.
Che se mi tocca a star qui confinato
Perché il polmone non mi si raffreschi,
Ci sto tranquillo e ci sto rassegnato.
Io faccende non ho, non ho ripeschi,
Non son un oste o un ministro di Stato,
Che mi dispiaccia il non veder Tedeschi.
393
394
IL DUCA PELAGRUE
Ho conosciuto il Duca Pelagrue,
La prima bestia che vanti il blasone:
Dà sempre torto e vuol sempre ragione,
E dice cose... cose tutte sue.
Convienmi udirlo per un’ora o due,
Seccandomi così per degnazione;
E poi, volta la stizza in compassione,
Piego le corna innanzi a questo bue;
E penso: è nato ricco, è nato solo,
Crede che tutti, eccetto i pari suoi,
Siamo arnesacci da pigliarsi a nolo;
E questa cosa la crede dappoi
Che fu fatto un sonetto a un suo figliuolo,
E gli fu dato di «Germe d’Eroi».
IO LIBERALE?!...
Io liberale? Signor Presidente!
Io che non penso che a Su’ Altezza Reale,
Io che pago e sto zitto, io liberale?
Mi creda, in verità, sono innocente.
Io anzi vivo spensieratamente,
Perché il Governo non se n’abbia a male;
Ma poi, che regni Pasquino o Pasquale,
Non me n’importa niente, niente, niente.
Per esser liberal (salvo mi sia)
Ci vuol testa e la testa è una gran noja,
Perché la testa dà malinconia;
E per la testa si rischian le cuoja,
E dalle funi di Vosignoria
Si va (con reverenza) in man del boja.
Guardi se per la foja
Di questa Italia, che sarà una perla,
Metta la pena di mostrar d’averla!
Per me tiro a tenerla
Sopra le spalle più anni che posso.
E di farmela dura come un osso:
Perciò vivo all’ingrosso,
394
395
Fumo, giuoco a primiera, e sto nel letto,
Arcisicuro di non dar sospetto;
E se mangio un galletto,
Lascio la cresta, che mi dicon buona,
Per la sua somiglianza alla corona.
La sarebbe minchiona
Che un nobile, uno ricco come me,
Si confondesse a pigliarla coi re:
E per concluder che?
Per perder sino all’ultimo quattrino,
E il benefizio d’andare al Casino;
Per vedersi vicino
Un figuro al teatro e all’osteria,
Che dorme a conto della Polizia;
Per chiudersi la via
d’esser chiamato a fare il ciambellano,
O messo per tener le mani in mano,
Con rescritto sovrano,
Qui, per esempio, nelle scarpe sue...
Sor Presidente mio, non son sì bue.
L’ARRUFFA POPOLI
Ateo, salmista, apostolo d’inganno
Vile, se t’odia, se ti palpa, abjetto,
Monco al ferro, centimano al sacchetto,
Nel no maestro di color che sanno;
Sotto l’ammanto dello stoico panno
Cela il cor marcio e ‘l mal dell’intelletto,
Invidïoso, oltracotante, inetto,
Libera larva di plebeo tiranno,
Tutto sfa, nulla fa, tutto disprezza,
Sonnambulo ha il cervello e la scrittura,
Sofista pregno d’infeconda asprezza,
Fecondità del mulo, a cui Natura
Diè forte il calcio e più l’ostinatezza,
Ed i coglioni per coglionatura.
395
396
ALLA MEMORIA DELL’AMICO CARLO FALUGI
[1833]
ELEGIA
Anch’io del tempio fra i devoti marmi
Dunque l’estremo vale intuonar deggio
Al dolce amico con pietosi carmi?
Sacra è l’opra, ma tal che ben m’avveggio
Che saggio avvisa quei che della vita
Non cura i mali, perché teme il peggio.
Dalla pura sorgente dipartita,
L’alma si veste del caduco limo
Onde la dritta via spesso è smarrita.
Indi sazia sdegnando il tristo ed imo
Loco d’esilio, qual sottil vapore,
Lieta si riconduce al centro primo.
Allor perdono i sensi ogni vigore,
E la fragile spoglia, a cui vien manco
Virtù motrice, illanguidisce e muore.
Giunge di tacit’ali armata il fianco
l’età fugace, e balda in suo diritto
Sperde ciò che riman del cener stanco.
Ma impressa nella mente dell’afflitto
La memoria riman dei cari estinti,
Né valgon gli anni a cancellar lo scritto.
E d’infausto cipresso il crin ricinti,
Corron gli amici del perduto all’urna
A tributar le lacrime e i giacinti.
E la tenera sposa taciturna
Cova la doglia acerba, che l’istiga
L’odïata a fuggir luce diurna.
E di debito pianto il volto riga,
O splenda in cielo la benigna lampa,
O Febo asconda in mar la sua quadriga.
Così, diletto Carlo, in noi si stampa
Tua sospirata imago, e del desìo
Degli amplessi cessati ognuno avvampa.
Ond’è che intento a mesto ufficio e pio
Muovesi di compagni un ordin denso,
In bruna veste alla magion di Dio.
396
397
Ed implora a te requie, ed all’Immenso
Offre voti che al ciel ratti sen vanno,
Siccome nube candida d’incenso.
Gli ode placato il Nume, e il duro affanno
Dell’orbata famiglia appoco appoco
Calma pietoso, e ne conforta il danno.
O voi, che offende in questo basso loco
Cura molesta, o morbo grave e lento,
Sprezzate di fortuna il vario gioco.
Questo garzone innanzi tempo spento
V’additi che quaggiù vana è la speme,
Ed ombra che dileguasi il contento.
Per lui già già fiorìa l’eletto seme
Che dei più nella mente inerzia cela;
In lui grazia e virtù cresceano insieme.
Ma di repente s’infranse la vela
Che prometter parea sì lieto corso,
Né valse all’uopo la comun querela.
Se dunque il tempo d’improvviso morso
l’opre migliori di natura offende,
Alle lusinghe ree si volga il dorso.
Folle è colui che d’evitar pretende
La comun sorte: su ciascuno eguale
La provocata man di Dio si stende,
E nostra possa ad arrestarla è frale.
AL PADRE BERNARDO DA SIENA
[1834]
Non disse Cristo al suo primo convento,
Andate, e predicate al mondo ciance;
Ma diede lor verace fondamento.
dante, Paradiso. XXIX.
Al secol tolto nell’età più bella,
E unito al Cielo in vincolo d’amore
Nel sacro asilo di romita cella;
Fra gl’inni penitenti e lo squallore,
Da questa terra misera non hai
Sdegnosamente allontanato il core.
397
398
Ma ripensando agli infiniti guai
Che ti lasciasti a tergo, e fatto pio
Del nostro mal, peregrinando vai
Fido e diletto apostolo d’Iddio,
Che mal s’appaga del Pastor che giace
Lento all’ombre, e l’ovil lascia in oblio.
Di quella Mente interprete verace
Che dettò l’evangelica parola,
Sublime pegno di beata pace;
Come effluvio di rosa e di viola
Dalle tue labbra il nettare divino
Spira soave, e l’anima consola.
Partesi, per udirti, in sul mattino
Dalla capanna sua la vecchiarella
Per lungo e malagevole cammino:
Poi torna a casa a dar di te novella
Ai piccoli nipoti, e ne rammenta
Gli atti, le vesti, il volto e la favella.
S’asside al focolar tutta contenta,
Vigilando la vita che le avanza,
E le miserie sue par che non senta:
Ché d’altro gaudio e di più lieta stanza,
Abbandonando questo triste esilio,
Dalle parole tue prende speranza.
La giovinetta, cui tinge in vermiglio
Un primo amor la gota pudibonda,
Tacita ascolta serenando il ciglio:
Ché tu le annunzî i dì quando, feconda
Di bella prole, con materna cura
La famigliola sua farà gioconda:
E ne sospira, e a Dio volge secura
Il secreto pensiero e gli occhi belli,
Specchi dell’alma innamorata e pura.
Tu ridesti a virtude e rinnovelli
I giovanili petti, e gli richiami
Agli amplessi d’amici e di fratelli.
Ché il Signor di santissimi legami
Volle contento il suo popol diletto,
Perché s’unisca giubilando e s’ami.
Per occulta virtù, che dall’aspetto
Di bella verità prende argomento,
Tu n’avvicini al Ben dell’intelletto.
E in estasi di pace e di contento
L’anima lieta s’abbandona, e riede
Teco all’Amor che mosse il firmamento.
398
399
Per te gentil desìo sorger si vede
E d’onorati studî e d’atti onesti,
Di virtù sante e d’incorrotta fede.
Celeste Verità, che i brevi e mesti
Giorni di vita esalti e rassereni
Quando al guardo mortal ti manifesti;
E godi al raggio dell’Eterno, e tieni
L’alto segreto dalla man del Nume
Degli arcani superni e dei terreni:
Avvalorato del tuo santo lume
Questi che svolge all’avida pupilla
Delle attonite genti il tuo volume,
Tolto ai cari silenzi e alla tranquilla
Aura del chiostro, tornerà sovente
A destar fiamme della tua favilla.
E la terra commossa e riverente
Il suo Profeta esalterà, che porge
Nuovo conforto al core ed alla mente
Che omai dal fango si sviluppa e sorge.
PER LA MORTE DELL’UNICA FIGLIA
DI URANIA E MARCO MASETTI
[1841]
Tu di un tenero padre
Eri l’unica gioja e la speranza:
Per te nei dì venturi,
Come in gajo dipinto,
Alla sua stanca età crescer vedea
Spettacol nuovo di sante dolcezze
Ed in altre carezze
Ai tardi anni senili
Restituirsi i tuoi baci infantili.
Perché da lui t’involi
Or che l’uopo di te sentìa maggiore?
Vedi, nel suo dolore
Il misero non ha chi lo consoli!
O anima gentil, pietà ti muova
Del mesto genitor che t’amò tanto!
A lui ritorna colle nuove piume
D’angelo, a serenarlo in mezzo al pianto.
Tu soave pensiero e caro lume
Eri della sua vita:
Ogni dolcezza sua teco è perita.
399
400
I TRENTACINQUE ANNI
[1846]
Grossi, ho trentacinque anni, e m’è passata
Quasi di testa ogni corbelleria;
O se vi resta un grano di pazzìa,
Da qualche pelo bianco è temperata.
Mi comincia un’età meno agitata,
Di mezza prosa e mezza poesia;
Età di studio e d’onesta allegria,
Parte nel mondo e parte ritirata.
Poi, calando giù giù di questo passo
E seguitando a corbellar la fiera,
Verrà la morte, e finiremo il chiasso.
E buon per me, se la mia vita intera
Mi frutterà di meritare un sasso
Che porti scritto: «non mutò bandiera».
LAMENTO DEL POETA
La nomèa di poeta e letterato
Ti reca, amico mio, di gran bei frutti,
E il più soave è l’essere da tutti
E lodato e cercato e importunato.
Il grullo, l’ebete, il porco beato.
Lo spensierato, ed altri farabutti,
Fanno in pace i lor fatti o belli o brutti,
Ed hanno tempo di ripigliar fiato.
Ma l’ingegno che spopola e che spalca
È l’asino d’un pubblico insolente
Che mai lo pasce e sempre lo cavalca,
E gli bisogna, o disperatamente
Piegar la groppa a voglia della calca,
O dare in bestia come l’altra gente.
400
401
GITA DA FIRENZE A MONTECATINI
[1846]
LETTERA A GIUSEPPE VASELLI
Sai che l’uomo propone e Dio dispone,
Come dice il proverbio (uno de’ mille
Che il popolo non sa d’avere in bocca;
E li regala a noi, gente d’attacco,
Pronta a farsene bella): avea promesso
Venire a Siena da Firenze, e teco
Chiudermi in villa, a succhiellar l’ottobre
Tranquillamente. Che ne dici? All’ergo
D’incamminarmi per Porta Romana,
Mi prese un dirizzone e venni a casa.
Se me ne chiedi la cagione, è detta
In due parole: Son figliuolo! ho visto,
Tutte le volte che di qua mi parto,
Pianger mia madre e mio padre, e lagnarsi
Di rimanere a tavola a quattr’occhi;
Mentre Ildegarda, la sorella mia,
Si maritò lontana ottanta miglia,
E me, puntello della casa Giusti,
Principe nato a ereditare il trono
Delle noje domestiche e de’ saldi,
O l’uggia, o gl’intestini, o il mal de’ nervi
Spingono in giro, come un arcolajo,
Nove, un anno per l’altro, o dieci mesi.
Solita fine de’ nostri e di noi!
Essi ci danno la vita, ci danno
Lume, soccorso, danaro, felici
Di contentarci, di vederci entrare
E stare a garbo in un mondo sgarbato,
Che duramente poi ci ruba a loro,
E mai del loro amor non ci compensa!
Torno al viaggio, e come fece Flacco
Del suo da Roma a Brindisi (quel Flacco
Che di sommo maestro e sommo porco
Fra’ poeti di corte ha la corona),
Te ne racconto i minimi accidenti,
Per celia; per veder se li so dire
Senza le gretterie de’ mestieranti.
Venni per Diligenza, o se tu vuoi
In uno di quei trespoli ritinti
* E battezzati poi per Diligenze (1);
(1) I versi cosi segnati, si trovano con asterisco anche nell’autografo; forse il Giusti vi voleva tornar sopra
con la lima.
401
402
Nome francese, che con altri mille
Portati qua dagli usi oltramontani,
Cittadinanza dalla Crusca aspetta;
E l’otterrà: ché il cambio delle voci
Fra gente e gente, come l’ombra al corpo,
Tien dietro al cambio delle cose umane;
Né straniero vocabolo corrompe
L’intrinseca virtù d’una favella,
Quando lo stile riman paesano,
Quando il campo de’ versi e delle prose
Non è pestato vandalicamente
Dai nostri poliglotti. . . . . . .
* Grammatici di sarti e di stallieri.
Al contrattar de’ posti, un certo arnese
Incavernato in tondo a uno stambugio,
E che pareva un ragnolo, o il Minosse
(Come direbbe un Arcade, buon’anima)
De’ mezzani di ruote, assicurava.
Sulla santa onestà di casa sua,
Che comodo, pulito, ottimo il legno,
Lesti i poliedri, e più che galantuomo
Il vetturino, ci avrebbe in tre ore
Sbarcati al posto. Ed eccoti la biga,
Ch’avea figura d’una cazzarola,
Con due cavalli, anzi due cavallette
Di quelle di Mosè là dell’Egitto,
Che della pena di lasciar la stalla
Ansavan come mantici. Piovuto
Dalla croce sinistra del Calvario
Credei lo sciamannato Automedonte
Frusta-carogne; ma il cappello torto,
La ghigna, il pelo, il sigaro e il mal garbo
Mascheravan da birba un briacone,
Buon diavolaccio. Cinquanta facchini,
Cosacchi di Dogana e d’osteria,
S’avventarono addosso alle valige;
E caricando, inzeppando, legando,
Accatastando il misero bagaglio,
S’urtano e si scanagliano tra loro,
Con fitta ortografia di giurammii
Nuovi, arditi, da far testo di lingua.
Indugiammo, pagammo, contrastammo,
Poi c’infilammo dentro per la cruna
D’uno sportello, che non vi fu cristi
Che stesse mai né aperto né serrato.
M’era compagno un Potestà, Pilato
D’un paesuccio di questi contorni,
Che venuto a seccare il Presidente
Per crescita di paga, o per mutarsi
* A birreggiare in un altro pollajo,
Se ne tornava colle tasche piene
Del solito vedremo, penseremo:
(Verso che ho speso già nel Gingillino).
Era seco la moglie: una figura
402
403
Tra le due selle, né bella né brutta,
Né giovane né vecchia, e riportava
Alla Potesteria grave tesoro
Di fagotti e di scatole, con dentro
Cuffie, ciarpe, cappelli e vestitini,
Da fare invidia a quante bottegaje
Vanno le feste alla messa cantata.
Accanto a me, dal lato delle brenne,
Una povera donna montanina
Lieta recava al petto un trovatello
Preso là nel buglione, ove s’insacca
Dal matrimonio e dallo stupro a gara,
O legittima o no, l’umana carne.
Oh benedetta, miseri innocenti,
La pubblica pietà che vi ricovra
Nudi, piangenti, abbandonati! A voi
Il casto grembo della cara madre,
E del tetto paterno il santo asilo,
Che dà l’essere intero, e dolcemente
L’animo leva a dignità di vita,
Error, vergogna, delitto e miseria
Chiuser per sempre! Crescerete soli,
Soli all’affetto e malsecuri in terra;
Al disamor di genitori ignoti,
Come la pianta che non ha radice,
Maledicendo! — Prendemmo le mosse
Con un chiocco di frusta e un gran sagrato
Che tuonò da cassetta: e allor tra noi
Strimizziti in quel bugno, incominciò
Un incrociar di gambe, un tramenio
Di pastrani, di scialli e d’altri cenci,
E un baratto di scuse e di lamenti,
E di profferte fatte a mal in cuore.
Parlai col Potestà del più e del meno,
E ci tastammo reciprocamente,
Egli su i liberali, io sulle spie.
Conobbi al fin de’ conti esser costui
Uno dei tanti che posti a ciucare
Sotto un governo di scrivani, tirano,
A dare un colpo al cerchio, uno alla botte,
E a morir giubbilati e pensionati:
Chi casca casca, e rimanga chi vuole:
Esso, dal canto suo, sentì l’umore
O lo sapeva: insomma delle somme (1),
(1) Si legge sotto la cancellatura, e dopo questo verso:
Esso dal canto suo, chiaro e lampante
Vide d’averla a far con un poeta
Che sa di pagar l’estimo, e la bocca
Solito d’ungere alla sua scodella,
Le butta là come le pensa. In fondo
Io rispettai, ecc.
Montecatini, 18 ottobre 1846.
403
404
Io rispettai l’impiego, esso l’Italia,
E passammo la strada in santa pace.
Giunti al Poggio a Cajano, un brulichìo
Di livree, di galloni, e di soldati,
Segno ci fu che fosse Su’ Altezza
Passato in villa e a rimettersi in gamba,
Dalle paralisìe governative.
Lì m’aocchiò di volo un segretario
Di quelli da campagna, e dal cancello
Ratto mi salutò con quel saluto
Dell’uom che dice: guardami e va’ via.
Andai. La grave nebbia che ponzava
Fino dall’alba, incominciò di vena
A liquefarsi in lentissima pioggia,
Fredda, spessa, minuta, come quella
Che cade al mesto cader delle foglie,
E si suol dire che gabba il villano:
E a me che soffro di paturne, e un suono,
Un detto, un cenno, un varïar di cielo
Rivocano alla mente i casi andati,
* Quel piover lento ricordò la stanza
* Ov’io là nell’autunno i dì piovosi
Rallegrava con te, sacro Alighieri,
Con te che le toscane corde armasti,
E suon rendesti alla romana lira,
Che per lungo silenzio parea fioca:
Ma più alto d’Omero, e più di quello
Che ti fu guida giù nel cieco mondo,
E su pel monte che l’anime cura,
Non tanto il forte imaginar ti leva
E l’impeto di larga onda vocale,
Quanto la nuova, che da Dio ti venne,
Luce intellettual piena d’amore,
E ti rapì dal senso al primo vero,
All’eterno del tempo. Oh come allora
M’inebrïasti della tua parola!
Come l’ingegno incerto illuminasti!
Teco il solingo amante onde a Valchiusa
Manda sospiri ogni anima gentile;
E teco era colui che di portenti
E di sogni e di fole empiè le carte,
A perigliosi voli affaticando
Mirabilmente l’italica musa.
La vereconda, nell’ardita foga
Scompose i veli e palpitò sovente
Della caduta; e poi ch’ebbe condotto
Per man Torquato a più battuta cima,
Sazia cessò molt’anni, e si nascose.
La Potestessa invece, a intorbidarsi,
A fare un viso di dolor di corpo,
A guardar fuori per aria, e contare
Le nuvole e le gocciole, e pregarci
Di gridar, ferma, e chiedere se bene
Erano assicurati, eran coperti
404
405
I bauli, le scatole, i fagotti
Dietro, sopra e davanti. E il vetturino
E noi tre (il Potestà, la balia ed io)
A consolarla, a dire, a spolmonarci
Che tutto era tappato, arcisicuro,
Che nemmanco il diluvio universale
Le avrebbe fatto l’avarìa d’un nastro.
Fiato perduto: — quanta fu la via
Un muso, un fiotto, una continua smania.
E siccome la donna è timorata,
Ossia fa bestemmiare e non bestemmia,
Rispettato Messer Domine Dio,
Se la prese col tempo, colle miglia,
Con sé, colle carogne e col marito,
Che un po’ rideva, e un po’ scoteva il capo.
Intanto quella rozza montagnola
Che traboccava di latte e sentìa
Del colmo petto il pondo e le punture,
Allettava alla poppa il bambinello,
Che nato il giorno innanzi, ancor capace
Delle mamme non era. Ed essa, fatta
Dell’indice e del medio una forcella,
Tenea schiusi i labbruzzi all’inesperto,
E l’accostava al seno e lo ninnava,
Con baci e baci, come fosse suo.
Quel dolce atto amoroso, a me sì caro
E al Potestà, parea che stomacasse
La vana femminuccia imbestialita
Per l’eleganze sue pericolanti.
Qui, per modo di dire, al pover uomo
Chiesi se avea figliuoli; e la Signora:
No, grazie a Dio. — Sorrisi amaramente:
Nessun fiatò; la contadina intese.
Così Pistoja, tra l’acqua e la mota,
La sconquassata Diligenza varca,
Lenta scricchiando e tentennando, al passo
Di certi serenissimi Governi,
E ci depone a un trivio. Alla sua strada
La balia se ne va colla vettura,
Dormendole sul braccio il dolce peso;
Il Potestà per una via traversa
Mena la moglie al covo; io per un’altra
Cavalco al mio pinacolo, con sotto
Una sella da farci i semicupi
E un Brigliadoro che gira il frantojo,
Fratello nato di quegli altri due.
Mi segue un contadin di Fattoria
Che mi discorre d’olio e di bestiame,
E mi domanda quando piglio moglie;
Sfruconandomi dietro il palafreno
E ansimando su su per la salita
Con un sacco in spalla, ove son chiusi
Dante, Virgilio, Giovenale, un rotolo
Di fogli rabescati, un libricciolo
Di mezza serqua di sonetti, dono
405
406
D’un manescalco del cavallo alato.
E con questi altri arnesi alla rinfusa,
Giubbe, panciotti, pantaloni e guanti,
Come conviensi a un animale anfibio
Tra la dottrina e la galanteria,
Su su, su su, mi trovo scaricato
Nelle braccia dei miei: poi sul guanciale
Che da tant’anni sa d’un capo infermo
Le vespe, i grilli, i nodi e le girelle:
E fortuna per me che non le dice!
Quassù, leggo, girandolo, mi fermo,
Estatico dall’alto ai colpi d’occhio,
Colla testa lì meco, o chi sa dove;
E a volte penso, rumino, almanacco
Viaggi, amori e versi come questi;
O mi figuro di starmi con voi (1)
A dire a mente le mie bizzarrie,
A riandar le classiche bellezze,
A passeggiare, e disputar del Papa,
Spiraglio aperto in barba a Metternicche.
ADDIO (2)
Addio per sempre, albergo avventurato,
Soave asilo di gioja e piacer:
Teco abbandono il più felice stato.
Ogni speranza, ogni dolce pensier.
Ti resti eternamente
Quest’anima dolente:
Soave albergo di gioja e di amor,
Teco abbandono la pace del cor.
Da te lontano empio destin mi mena,
E mi divide per sempre da te.
Andrò ramingo in qualche ignota arena,
Le tue memorie portando con me.
Lunge da te sgradita
Mi sembrerà la vita:
Soave albergo di gioja e d’amor,
Teco abbandono la pace del cor.
(1) Questa epistola era da prima diretta al Vaselli, e a Francesco Silvio Orlandini.
(2) Questa
poesia
fu messa in musica e si cantava in tutta Italia nel 1848 insieme alle canzoni
patriotiche.
406
407
Da te mi parto, e poi mi volgo addietro,
E della vista staccarmi non so:
Al ciel sospiro, e lagrimando impetro
Quella fermezza che in petto non ho.
Ah tu, chi sa se mai
Tornar mi rivedrai!
Soave albergo di gioja e d’amor,
Teco abbandono la pace del cor.
Intatto serba il peregrino fiore
Che il ciel cortese t’elesse a serbar:
Basti alla sorte il lungo mio dolore,
E il caro aspetto non giunga a turbar.
Felice asilo, addio!
Ti resti l’amor mio.
Soave albergo di gioja e d’amor,
Teco abbandono la pace del cor.
PER LE NOZZE
D’OLIVO GABARDI E D’ISABELLA ROSSI
[1841]
ODE
D’affetti, di pensier, di nomi nuovi
Or lieta, or mesta, muovi
A diverse contrade, ad altre genti,
E noi lasci dolenti
Qual di cosa smarrita
Che più soave ci facea la vita.
I pellegrini objetti
Dal segno del dolor disvieranno
Te dolcemente tacita e pensosa;
Ma noi rimasti qui pieni d’affanno
Ti tenderem le braccia
Con quel mesto desìo che senza posa
Vola d’un ben perduto in sulla traccia.
Oh ti conceda il cielo
E pace e fede non corrotta mai!
Già già ride il futuro a te di pure
Gioje e di care imagini leggiadre. —
Alle solenni cure
E di sposa e di madre
Nei giorni della gioja e del dolore
Ti guidi sempre e ti conforti Amore.
407
408
I CASI DI STENTERELLO PORCACCI (1)
FRAMMENTO
Con questa poesia il Giusti si propone di colpire il vizio comune di non contentarsi
del proprio stato. Difatti:
Vedete: il ciano invidia il bottegaio,
Il bottegajo invidia il negoziante,
Il negoziante invidia l’usurajo,
E l’usurajo invidia il benestante,
Quello i patrizi, e questi farabutti
Il sovrano, e il sovrano invidia tutti.
Il lavoro non è fluito, anzi è abbozzato appena. Io mi proverò qui a darne al lettore
un’idea, raccogliendo per così dire le sparse membra d’Absirto.
Stenterello, come tutti sanno, era comico. Desiderando di migliorare la sua
condizione, cerca ed ottiene un impiego dal Governo; poi è preso per liberale, ed è
condotto dinanzi al Commissario, il quale gli domanda se sa perché l’ha chiamato.
Stenterello risponde che nemmeno se l’imagina, non avendo mai avuto che fare col
Tribunale, essendo un buonissimo ragazzo, e fa uno di quei discorsi lunghissimi e fuori di
materia che in simili occasioni fanno le persone del popolo. Il Commissario, impazientito,
l’interrompe dicendo:
La finisca con queste tiritere;
Se non lo sa, glielo farò sapere.
Sappia dunque che consta al Tribunale,
E perciò appunto l’ho chiamato qui,
Che lei, Signor Porcacci, è un liberale.
— Liberale? — Gnor sì. — Come? — Gnor sì.
— Ma, Gesù mio, non mi faccia patire!
Ma liberale che vuol egli dire?
— Che vuol dire? rispose; eh, signor mio,
Non faccia il nesci, non faccia l’inetto.
Cosa vuol dire? Glielo dirò io:
Vuol dir che lei è un pessimo soggetto,
Un nemico d’Iddio nato e sputato,
Un che congiura a danno dello Stato.
Come! ajutar le brighe oltramontane,
Legarsi, congiurar di sotto mano,
Un impiegato, uno che mangia il pane
Del nostro amorosissimo sovrano?
Un imbecille pieno di bisogni?
La vada via, la vada, e si vergogni.
(1) Tolti dalla Vita di Giuseppe Giusti, scritta da Giovanni Frassi, del quale sono le parole che legano
insieme i diversi brani di questa poesia.
408
409
— Ma senta... — Non c’è ma, non vo’ sentire;
Ringrazi Iddio che siamo moderati;
Ché viceversa lo farei marcire
Nel maschio di Volterra... E non rifiati.
So vita e morte della sua persona...
E qui dove son io non si ragiona.
In questo punto il Commissario una strappata al campanello, e comparisce un
usciere.
Senza processo, senz’essere inteso
Senza . . . . . . . . . . . . (1)
Costui mi porta in carcere di peso,
E mi ci tappa a tanto di chiavaccio.
Così mi trovo lì sotto sigillo:
E la ragione? Indovinala grillo.
Stenterello, uscito qualche tempo dopo di carcere, si mette a fare il tagliatore al
giuoco del Faraone, e poi a far lo strozzino, e presta a un figliuolo di famiglia, o come suol
dirsi, a babbo morto. Ma il male sta che invece di morire prima il padre e poi il figliuolo
(secondo l’ordine naturale), muore prima il figliuolo, e Stenterello resta coll’obbligazione
in mano. Un’altra volta poi, non avendo preso le precauzioni necessarie, è scoperto,
arrestato, e condotto nuovamente al Tribunale.
Entro, e ti vedo nella stessa sedia
Lo stesso Commissario in carne e in ossa,
Quello, capite, che mi tenne in stia
Tre mesi a conto della polizia.
Ci siamo, dissi dentro di me stesso:
Se per un nulla mi trattò a quel modo,
Gesumaria, figuriamoci adesso
Che un’altra volta son tornato al chiodo
Sotto le ranfie di questo aguzzino
Colla nomèa di ladro e di strozzino.
E me ne stavo li rimpiccinito
Ad aspettare il lampo e la saetta;
Ma quello si mostrò tutto compito,
E menando la penna in fretta in fretta,
Mi disse: Eccomi veh! la pregherei
Di darmi due minuti, e son da lei.
Qui un’altra lacuna: ma sembra che il Commissario lo mettesse in prigione
solamente pro forma. Il carceriere l’accolse con grandi complimenti.
E disse: Oh come sta? ben arrivato;
Si riposi, s’accomodi, via, bravo,
Un momentino e tutto è preparato.
Vede, giusto ero qui che l’aspettavo.
S’accomodi costì sul canapè,
Abbia pazienza, e lasci fare a me.
(1) Questo verso non è terminato.
409
410
E seguitando a far le sue faccende,
Continuava: Qui vosignoria
Starà benone, già questo s’intende,
Se non foss’altro essendo in mano mia:
Avrà fuoco, avrà lume; in due parole
Chieda e domandi, avrà quello che vuole.
Stenterello non sa capire perché la prima volta che andò in prigione fosse, sebbene
innocente, trattato tanto male, ed ora che si sente colpevole venga trattato così
amorevolmente; ma non si ricorda che la prima volta era povero e creduto liberale, la
seconda era creduto ricco e codino. Uscito di prigione, si mette a fare il sensale di cavalli;
ma un contadino da lui messo in mezzo, di notte gli un carico di legnate. Visto che
questo non era mestiere per lui, si dà a far l’antiquario. Fra i forestieri dilettanti di quadri,
gli capita uno che si spaccia per principe russo, il quale compra tutta la galleria col patto di
pagarla quando gli saranno venute le sue rimesse; le rimesse al solito non vengono più, e
Stenterello perde ogni cosa. Fallitagli anco questa speculazione si dà a corteggiare una ricca
vecchia, s’intende già coll’intenzione di pelarla; ma sul più bello giunge un altro e gli il
gambetto. Allora riconosce i danni che recano i desiderî sfrenati, e così sembra dovesse
chiudersi il poemetto: dico sembra, perché le sestine sono scritte con tal disordine, da non
poter con certezza determinare il posto che loro destinava l’Autore. Prima peraltro di
compiere questa specie d’estratto, non posso fare a meno di riportare un’altra sestina che
doveva probabilmente appartenere all’ultima parte dei tentativi di Stenterello Porcacci.
Ho già detto che si alla vita amorosa: per far più breccia pensa di provare la nobiltà
della sua famiglia:
E detto fatto, appena consultati
I libri su delle Riformagioni (1),
Si trovaron Porcacci magistrati,
Porcacci conti, Porcacci baroni,
Porcacci chiari in lettere o in bell’arti.
Porcacci insomma da tutte le parti.
EPIGRAMMI
Il Buonsenso, che già fu capo-scuola,
Ora in parecchie scuole è morto affatto
La Scienza, sua figliuola,
L’uccise, per veder com’era fatto.
Gino mio, l’ingegno umano
Partorì cose stupende
Quando l’uomo ebbe tra mano
Meno libri e più faccende.
(1) Celebre Archivio in Firenze ove si conservano preziosi documenti di storia patria.
410
411
Il fare un libro è meno che niente,
Se il libro fatto non rifà la gente.
*
* *
Chi fe’ calare i Barbari tra noi?
Sempre gli Eunuchi da Narsete in poi.
FRAMMENTI
[1848]
Di tenersi nel confine
Della propria intelligenza,
E l’umane discipline
E l’eterna sapïenza,
Ammoniscono le menti
D’ogni freno impazienti.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il divieto di quel pomo
Che, sedotta dal serpente,
Pregustato offerse all’uomo
La consorte incontinente;
E lo sforzo di Babele
Che confonde le loquele;
E Fetonte che alle prove
Si scottò la mano ardita,
E colei che fu di Giove
Nell’amplesso incenerita,
Fanno il saggio circospetto
Nell’ardir dell’intelletto.
Colla vista in alto assorta
Muove Empedocle le piante,
E cadendo non ha scorta
La voragine davante.
Che ti val studio del vero,
Se fallisci il tuo sentiero?
411
412
Che ti vale il forte acume
Della mente irrequieta,
Se t’abbagli in troppo lume,
Se sbattuto oltre la meta
Ricadesti in cieco errore
Per trascorso di vigore?
A ciascuno è dato un punto
Al suo sé convenïente:
O varcato o non raggiunto
Tu disperdi egualemente
La virtù che ti misura
Il Signor della natura.
Chi per manco di potere,
O per troppa lontananza,
Inesperto fromboliere
Non avvista la distanza,
Vide il sasso andar distratto,
O morire a mezzo il tratto.
Chi sostenne a forte altezza
Del pensier la gagliardìa
Moderò colla saviezza
Del saper la bramosìa,
E si mosse a certo segno
Colla foga dell’ingegno.
Nobilmente obbedïenti
Alla man che c’incammina
Siamo arnesi differenti
Di mirabile officina,
E fornire indarno spera
Uno solo all’opra intera.
E la vita una magione
Che c’è data a seguitare
Sul disegno del Padrone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quando il compito hai pagato,
Cedi l’opera; e conviene
Ripigliar l’addentellato
A colui che sopravviene;
E così di mano in mano
Acquistar l’ultimo piano.
Ogni secolo, ogni gente,
Lavorando alla diritta,
E pensando arditamente
D’arrivare alla soffitta.
Si condusse a fin di salmo
A procedere d’un palmo.
412
413
E noi pur tirando innanzi,
Aggiungiamo il nostro tanto,
Procacciam che in bene avanzi
l’edificio altero e santo,
Rimettiamone anco noi
Il suo tanto a chi vien poi.
Finirà l’opra mortale
Un artefice divino:
Si contenti il manovale
Di portare il sassolino
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ché non so dell’Architetto
Agguagliar gl’intendimenti.
Lascerò mettere il tetto
A chi pose i fondamenti,
E la fabbrica compita
Goderò nell’altra vita.
FINE.
Livros Grátis
( http://www.livrosgratis.com.br )
Milhares de Livros para Download:
Baixar livros de Administração
Baixar livros de Agronomia
Baixar livros de Arquitetura
Baixar livros de Artes
Baixar livros de Astronomia
Baixar livros de Biologia Geral
Baixar livros de Ciência da Computação
Baixar livros de Ciência da Informação
Baixar livros de Ciência Política
Baixar livros de Ciências da Saúde
Baixar livros de Comunicação
Baixar livros do Conselho Nacional de Educação - CNE
Baixar livros de Defesa civil
Baixar livros de Direito
Baixar livros de Direitos humanos
Baixar livros de Economia
Baixar livros de Economia Doméstica
Baixar livros de Educação
Baixar livros de Educação - Trânsito
Baixar livros de Educação Física
Baixar livros de Engenharia Aeroespacial
Baixar livros de Farmácia
Baixar livros de Filosofia
Baixar livros de Física
Baixar livros de Geociências
Baixar livros de Geografia
Baixar livros de História
Baixar livros de Línguas
Baixar livros de Literatura
Baixar livros de Literatura de Cordel
Baixar livros de Literatura Infantil
Baixar livros de Matemática
Baixar livros de Medicina
Baixar livros de Medicina Veterinária
Baixar livros de Meio Ambiente
Baixar livros de Meteorologia
Baixar Monografias e TCC
Baixar livros Multidisciplinar
Baixar livros de Música
Baixar livros de Psicologia
Baixar livros de Química
Baixar livros de Saúde Coletiva
Baixar livros de Serviço Social
Baixar livros de Sociologia
Baixar livros de Teologia
Baixar livros de Trabalho
Baixar livros de Turismo