Download PDF
ads:
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE PERNAMBUCO
PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO
MESTRADO EM PSICOLOGIA CLÍNICA
LABORATÓRIO DE PSICOPATOLOGIA FUNDAMENTAL E PSICANÁLISE
ESPERIDIÃO BARBOSA NETO
O CONCEITO DE REPETIÇÃO NA PSICANÁLISE FREUDIANA
RESSONÂNCIAS CLÍNICAS NA RE-ELABORAÇÃO SIMBÓLICA DO
REPETIDO
Recife
2010
ads:
Livros Grátis
http://www.livrosgratis.com.br
Milhares de livros grátis para download.
ESPERIDIÃO BARBOSA NETO
O CONCEITO DE REPETIÇÃO NA PSICANÁLISE FREUDIANA
RESSONÂNCIAS CLÍNICAS NA RE-ELABORAÇÃO SIMBÓLICA DO
REPETIDO
Dissertação apresentada à Universidade
Católica de Pernambuco, como requisito
parcial para a obtenção do título de
Mestre em Psicologia Clínica, sob
orientação do Prof. Dr. Zeferino de Jesus
Barbosa Rocha.
Recife
2010
ads:
O CONCEITO DE REPETIÇÃO NA PSICANÁLISE FREUDIANA
RESSONÂNCIAS CLÍNICAS NA RE-ELABORAÇÃO SIMBÓLICA DO
REPETIDO
ESPERIDIÃO BARBOSA NETO
PROF. DR. ZEFERINO DE JESUS BARBOSA ROCHA
Dissertação de mestrado submetida à banca examinadora como requisito
parcial para a obtenção do título de Mestre em Psicologia Clínica.
07 de janeiro de 2010
Banca examinadora:
Prof. Dr. Zeferino de Jesus Barbosa Rocha
Orientador
Profa. Dra. Ana Lúcia Francisco
Examinadora interna
Prof. Dr. Lincoln Braga Villas Boas
Examinador externo
Recife
2010
O sujeito vive [o que repete] como algo real e atual, sem
saber que o passado é uma força atuante
Sigmund Freud
HOMENAGEM
João Fernandes de Araújo
Ele não discursava a respeito do bem. Ele nos convocava a fazê-lo, e fazia
junto. Éramos co-adjuvantes, a princípio, para em seguida assumirmos o papel
principal. Ele solidarizava-se com os menos favorecidos, não se distanciando
dos que vivem à margem: doentes, insanos, condenados, devedores.
Respeitava a todos, inclusive velhos e crianças.
Meu pai foi um homem ético.
Quem herdou esse legado, merece estar aqui.
AGRADECIMENTOS
Prof. Dr. ZEFERINO ROCHA
Seus ensinamentos, a postura compreensiva e humilde, maturidade no trato da
pesquisa e da orientação, expressam grandeza como pesquisador e como
homem. Ele me ensinou, com sutileza, a cuidar do texto.
Profa. Dra. ANA LÚCIA FRANCISCO
A receptividade e disposição em colaborar com esta pesquisa, desde o Projeto,
tem se traduzido em gesto muito significativo.
Prof. Dr. LINCOLN BRAGA VILLAS BOAS
Disseminou a psicanálise em Alagoas desde a década de 1970, levando os
acadêmicos de psicologia a se interessarem pelos ensinamentos freudianos.
Suas aulas, supervisões, notoriedade no exercício da clínica, enraizaram a
idéia da presente pesquisa.
PROFESSORES, FUNCIONÁRIOS DA PÓS-GRADUAÇÃO DA UNICAP E
TODOS OS MEUS COLEGAS (sem exceção)
Receberam-me com cordialidade, têm me tratado com respeito e atenção. Este
ambiente me encoraja a superar os trâmites que se interpõem na formação do
pesquisador.
ELIZABETE SIQUEIRA
Colaborou com esta pesquisa, direta e indiretamente. Sua competência e zelo
com que trata a transmissão dos fundamentos da teoria e sua aplicabilidade,
nos inspiram no verdadeiro espírito da pesquisa.
MARIA LUIZA SOARES
Seu apoio foi decisivo. A tolerância, em meio às dificuldades, não avistou a
consumação. Compartilhou da satisfação no empreendimento deste sonhado
Projeto.
RESUMO
Repetição é um dos conceitos fundamentais da psicanálise. O caráter
compulsivo da repetição está ligado à pulsão de morte: pura quantidade, afetos
sem representações, projetados a esmo, furiosamente. O sujeito é impelido,
contra sua vontade, a re-editar novas edições de acontecimentos traumáticos.
A recorrência deste sofrimento, no âmbito da transferência, produz efeitos de
cura. Para Freud, o tratamento consiste no uso da palavra: tanto a fala do
analisando, quanto a do analista, incide sobre os afetos não representados,
silenciados, mas indomados desde o trauma. A interpretação metafórica é
capaz de dar nome ao indizível. O sujeito re-significa a experiência emocional à
medida que os verbaliza, os atos repetitivos perdem consistência. Nesta
pesquisa, de natureza teórica, trabalhou-se o conceito de repetição a partir da
teoria de Freud, articulando-o ao tratamento. Contribuições de outros
pesquisadores psicanalistas e Ilustrações clínicas foram utilizadas com o
objetivo de caracterizar a clínica da transferência como lugar onde a compulsão
à repetição pode ser tratada. Propõe-se, como conseqüência da pesquisa, um
retorno à clínica. Pretende-se avançar no exame do que até aqui se fez, típico
da elaboração científica, e que se constituiu o ofício de Freud.
Palavras-chave: compulsão à repetição; transferência; perlaboração;
simbolização; metáfora; aparelho psíquico.
ABSTRACT
Repetition is one of the fundamental concepts of psychoanalysis. The
compulsive character of repetition is linked to the death drive: pure quantity,
affection without representations, designed at random, furiously. The subject is
compelled against his will, re-edit new editions of traumatic events. The
recurrence of this suffering, in the transfer, took effect healing. For Freud, the
treatment is the use of the word: both the speech of the analyzed and the
analyst, focuses on feelings not represented, silenced, but untamed since the
trauma. The metaphorical interpretation is able to name the unspeakable. The
subject re-signifies the emotional experience as the verbalizations, the repetitive
acts lose consistency. In this research, theoretical, we worked on the concept of
repetition from Freud’s theory, linking it to the treatment. Contributions from
other psychoanalytic investigators and clinical illustrations were used in order to
characterize the clinical transfer as where the repetition compulsion can be
treated. It is, as a result of research, a return to the clinic. The aim is to advance
the examination of what has been done so far, typical of scientific development,
and that was the work of Freud.
Key-words: compulsion to repetition, transference, symbolization, elaboration
(working through), metaphor; psychic apparatus.
SUMÁRIO
Introdução................................................................................................ 09
1. Capítulo Primeiro: O conceito freudiano de repetição ..................... 13
1.1. Repetição na Primeira Tópica ...........................................................13
Recordação e hipnose ......................................................................14
Resistência e recordação...................................................................15
Atuação e recordação....................................................................... 16
Recordação e simbolização ............................................................. 17
Aparelho psíquico e repetição.......................................................... 20
Repetição na transferência .............................................................. 25
1.2. Repetição na Segunda Tópica ........................................................ 29
A repetição no Além do Princípio de prazer..................................... 30
Limitações de princípio de prazer ................................................... 31
Repetição e pulsão de morte .......................................................... 32
Repetição como compulsão ............................................................ 36
Trauma e repetição como tentativa de ligação .......... ......................38
2. Capítulo Segundo: Repetição na clínica da transferência ............... 45
2.1. Repetição na transferência ............................................................. 45
Repetição e perlaboração ............................................................... 50
2.2. Repetição e fala como função simbólica ......................................... 54
A fala metafórica como tentativa de nomeação ............................... 64
Considerações finais .............................................................................. 79
Referências ............................................................................................ 84
9
INTRODUÇÃO
Freud construiu uma teoria a partir da clínica. Mesmo os textos
metapsicológicos não se encontram desvinculados dela. Certos conceitos
demandaram tempo para se consolidarem, devido a sua natureza psicológica
peculiar: a sutileza do que não pode ser demonstrado empiricamente.
Em Os instintos e suas vicissitudes (Freud, 1915) o criador da
psicanálise nos dá uma nítida idéia do que significa construir conceitos quando
se trata de realidade tão distanciada do empírico, como no caso da realidade
psíquica. Ele faz referência a idéias que servirão para elaborar o material de
pesquisa: “inicialmente elas devem trazer consigo uma certa medida de
indeterminação e não se pode falar de uma clara delimitação de seu
conteúdo
1
. Isto significa que somente após uma elaboração profunda do
material pesquisado, se pode esperar maior precisão e compreensão dos
conceitos científicos fundamentais, livres de contradição.
Este debate sobre a teoria coincide com o procedimento clínico da
psicanálise: tentar nomear experiências para as quais não se tem palavras,
fazer com que o indizível possa ser representado. É o caso, por exemplo, dos
conceitos de pulsão e de inconsciente.
A partir do momento em que foi possível dar nome a determinados
elementos do aparato psíquico, os conceitos foram se tornando fundamentais.
Eles são destinados à prática clínica e, tendo surgido dela, vão sendo
reformulados conforme novas descobertas por conta do tratamento. Este foi o
ofício de Freud e dos que deram continuidade à sua obra.
O conceito de Repetição tornou-se fundamental na psicanálise. Ele é
mencionado ao longo de toda a teorização freudiana, trabalhado, sobretudo,
em Recordar, repetir e elaborar (1914) e em Além do princípio de prazer
(1920). Já na Primeira Tópica, a repetição adquire relevância na clínica; a
atenção de Freud se volta para a interpretação do inconsciente: revelação do
recalcado, decifração através dos sonhos, sintomas, etc. Há uma preocupação
em se precisar o momento da cena que gerou o sintoma e, portanto, a
implicação do que se repete. Na Segunda Tópica, com a introdução do
conceito de pulsão de morte, a repetição adquire caráter compulsivo por conta
1
Tradução do alemão feita por Zeferino Rocha, obtido em trabalho de orientação.
10
da dimensão irrepresentável desta pulsão. Agora o interesse de Freud é no
sentido de um trabalho psíquico com fins de ligação de representações: diante
da impossibilidade da recordação e/ou “localização” da cena traumática, a
atenção se dá em relação a todos os eventos psíquicos que possam minimizar
o caos gerado por afetos sem representação, e que ameaçam a estabilidade
da vida psíquica, gerando sofrimento.
O acontecimento se faz traumático devido à incapacidade do aparelho
psíquico em assimilar a excitação de grande magnitude. Isto ocorre diante das
perdas inerentes à vida, sobretudo no período da tenra infância: do sujeito é
subtraído algum aspecto da sua integridade psíquica. O processo de
recalcamento funciona em defesa da vida psíquica, isto é, proteção do próprio
sujeito.
O conteúdo recalcado opera a partir do inconsciente, constituindo-se
obstáculo constante na vida do sujeito. Um sofrimento inominável se
estabelece e, paradoxalmente, a pessoa recorre a ele, mesmo contra sua
vontade, e sem saber. O que não pode ser recordado é repetido, até que um
processo de simbolização ocorra. Esta repetição, como ato compulsivo, é
expressão de uma pulsão mortal e desesperadora que insiste em se apresentar
no seu trajeto rumo à satisfação. Isto exige do aparelho psíquico um trabalho
arrojado no sentido de capturar essa pulsão dispersa e ameaçadora, isto é,
controlá-la de alguma forma.
Freud teorizou o sofrimento psíquico não para descrevê-lo,
simplesmente, mas no sentido de encontrar alternativas possíveis que
minimizassem a dor, por meio do trabalho analítico. Trabalhar o conceito de
repetição, na psicanálise dos dias de hoje, nos conduz a investigar, também,
seu desdobramento terapêutico. À psicanálise interessa a repetição dada na
transferência, porque não se trata de uma teoria “contemplativa”, mas uma
teorização relacionada ao sofrimento humano acompanhada de meios para
dirimir este mal-estar.
Esta leitura, guiada pelas constatações freudianas e o nosso exercício
clínico, motivou a presente pesquisa. Cada vez mais pessoas têm procurado o
serviço de psicologia, acossadas por incômodos indeterminados. Elas se
queixam de uma dor intensa, sem controle, de origem desconhecida. “Coisa do
destino”, diz o paciente, para justificar sua recorrência a esse desprazer.
11
Conhecer a razão pela qual uma pessoa recorre compulsivamente ao
sofrimento é imprescindível, porém não suficiente. É preciso encontrar um viés
pelo qual o sujeito possa dar novo sentido à vida, se emancipar do sofrimento,
mirando a natureza do obstáculo constituído num tempo indeterminado, não
reconhecido. O trabalho terapêutico demonstrou que nestes casos há um
embaraçamento na vida do sujeito, que se traduz em sofrimento, para o qual
não é possível formular expressão. Este mal-estar se evidencia na medida em
que a pessoa não sabe expressar sua dor, sinal de que há uma dimensão
psíquica entravada.
Este estudo tem por objetivo trabalhar o conceito de repetição, a partir
do referencial teórico da psicanálise freudiana, articulando-o ao tratamento.
Neste último, visa-se alcançar à re-elaboração simbólica do repetido. É uma
pesquisa teórica, de natureza qualitativa, com ilustrações tiradas da nossa
prática clínica. Vale ressaltar que os fragmentos clínicos citados não são de
pessoas que se encontram em atendimento no presente. Não há como se
identificar suas identidades, elas se transformaram em personagens
inteiramente anônimas, segundo a incompletude e dissimulação dos dados.
A dissertação se compõe em dois capítulos: I. O conceito Freudiano de
repetição e II. Repetição na clínica da transferência.
No Primeiro Capítulo trabalha-se a evolução do conceito de compulsão à
repetição segundo o referencial teórico freudiano, citando-se alguns
comentadores no sentido de melhor esclarecimento. Este capítulo é subdividido
em duas partes: Repetição na primeira tópica e Repetição na segunda tópica.
Na Primeira, o conceito de repetição é trabalhado à luz da primeira formulação
teórica de Freud. Nela destaca-se a repetição como retorno do recalcado,
evidenciando-se, sobretudo, o aspecto da recordação-resistência: a resistência
impede a recordação, determinando a consistência da atuação do sujeito. Na
segunda parte deste Primeiro Capítulo, a repetição é apresentada com força de
caráter compulsivo, e é formulada por Freud no que se convencionou chamar
de Segunda Tópica. Nela a compulsão à repetição é articulada com o conceito
de pulsão de morte. A pulsão de morte é mencionada por outros autores,
visando-se a ampliação do conceito no que diz respeito a sua positividade do
ponto de vista da clínica.
12
No Segundo Capítulo se articula o suporte teórico trabalhado no
Primeiro à prática clínica. A compulsão à repetição teorizada por Freud é vista
no âmbito da transferência, trabalhada, também, por psicanalistas cuja
experiência clínica testemunha a viabilidade da re-significação do que se
repete compulsivamente. O poder da fala no tratamento é evidenciado por
ilustrações da nossa clínica. Este capítulo está dividido em duas partes:
Repetição na transferência e Repetição e fala como função simbólica. Na
primeira parte se articula o sofrimento implicado na compulsão à repetição e
seu endereçamento; enfatiza-se o analista como superfície de ressonância dos
elementos inconscientes a ele endereçados. Aponta-se o termo Perlaboração
para identificar o trabalho psíquico no sentido da ligação da força compulsiva
não representada. Na segunda parte, a Fala na transferência é considerada
como função simbólica, instrumento que possibilita não apenas o acesso aos
conteúdos inconscientes mas, sobretudo, viabiliza ligação de afetos a
representações. Situa-se a metaforização no contexto analítico: a fala, tanto do
analisando quanto do analista, tem poder de nomear a experiência afetiva,
possibilitando dizer o indizível.
O propósito da pesquisa, segundo a seqüência dos capítulos desta
dissertação, é trabalhar o conceito de repetição com o intuito de remetê-lo à
clínica. Não teria sentido, para nós, tratar um e/ou outro isoladamente – o
conceito e a clínica -, de modo a se consumar cada um em si mesmo. Tal
postura está de acordo com a motivação para o nosso projeto: partiu-se da
clínica em busca de suporte teórico que pudesse fundamentá-la.
13
1. CAPÍTULO PRIMEIRO: O CONCEITO FREUDIANO DE REPETIÇÃO
Quando pessoas desfamiliarizadas com a análise
sentem um medo obscuro, um temor de despertar
algo que, segundo pensam, é melhor deixar
adormecido, aquilo de que no fundo têm medo, é
do surgimento dessa compulsão, com sua
sugestão de posse por algum poder ‘demoníaco’.
Freud, 1920
O tema repetição sempre esteve presente na obra freudiana. Em
Estudos sobre a histeria ([1893]1974) Freud menciona o termo “compulsão à
repetição” no Caso Frau M. Von. N. No livro Fragmentos da análise de um caso
de histeria ([1905]1972) a paciente abandona o tratamento num ato de
repetição, fato elucidado somente anos depois, nos pós-escritos do caso
clínico. Ainda não se tratava da construção de um conceito.
A repetição como conceito psicanalítico somente é trabalhado por Freud
em Recordar, repetir e elaborar ([1914]1969), como retorno do recalcado, e em
Além do princípio de prazer ([1920]1976) como compulsão.
O presente capítulo tem o objetivo de trabalhar a evolução do conceito
de repetição à luz do pensamento freudiano. Está dividido em duas partes:
Repetição na primeira tópica e Repetição na segunda tópica. Na primeira a
repetição é determinada pela resistência, que impede a recordação. Na
segunda parte ela tem caráter compulsivo, sua força é impelida pela pulsão de
morte – teor quantitativo, e devassador, de afetos sem representação.
1.1. REPETIÇÃO NA PRIMEIRA TÓPICA
Na primeira formulação teórica freudiana, dos primórdios da psicanálise
até 1920, o objetivo do tratamento era a lembrança do acontecimento
traumático. Logo Freud se deparou com um sério obstáculo: havia uma força
agindo no sentido contrário, chamada resistência. Ao invés de recordar, a
pessoa repetia o fato traumático em forma de atuação (acting out), sem saber
que estava repetindo.
14
Recordar, repetir e elaborar (Freud, [1914]1969) é um texto da primeira
tópica no qual Freud trabalha o tema da repetição, instituindo-o como conceito
fundamental da psicanálise, sobretudo no âmbito da clínica. No entanto, esta
repetição ainda não é marcada pela compulsão, como será a partir de 1920,
com a segunda formulação teórica freudiana. Ela é trabalhada, no princípio do
texto, como retorno do recalcado. A evolução do conceito, nesse mesmo artigo,
dá-se quando Freud articula a repetição à transferência. Distingue-se, aí,
repetição como retorno e repetição como compulsão. Neste último caso há o
caráter pulsional, muito embora ainda restrito ao âmbito da transferência.
Recordação e hipnose
Freud ([1914]1969) inicia o Artigo Recordar, repetir e elaborar lembrando
que o método catártico de Breuer visava determinar, diretamente, o momento
da formação do sintoma do paciente. Uma vez obtido êxito, tinha-se como
eficácia do tratamento a ab-reação, isto é, o objetivo era recordar e ab-reagir. A
prática terapêutica consistia em fazer o paciente recordar um acontecimento
traumático da infância que edificara o sintoma, para efetuar a descarga da
tensão gerada por ele. Em estado hipnótico o paciente recordava, de modo a
obter alívio, desvencilhando-se dos sintomas da doença. A descarga diminuía a
pressão do afeto gerado por representações recalcadas.
Os primeiros registros do tratamento clínico freudiano datam do final do
Séc. XIX, sob a égide do método catártico. Acreditava-se que uma vez
resgatado o conteúdo mental esquecido, referente ao evento traumático que
originou o sintoma, trazendo-o à consciência como lembrança, dissipar-se-ia
este, obtendo-se a cura do paciente. Partia-se do princípio de que a pessoa
ocultava uma verdade esquecida, a verdade da doença, que se revelava sob
efeito hipnótico.
Limitações significativas do método catártico foram verificadas por
Freud, já naquela época. O retorno a uma situação anterior através da hipnose,
diz ele, não enfrentava empecilho algum já que o acontecimento traumático era
revisitado como se o sujeito estivesse excluído do contexto atual da sua vida.
Sob efeito hipnótico, o passado se apresentava ao sujeito sem nexo com o
presente: “O paciente colocava-se de volta numa situação anterior, que parecia
15
nunca confundir com a atual” (Freud, [1914]1969, p. 194). Nestes termos, a
situação passada era tomada isoladamente, se repetindo do mesmo modo. A
recordação tinha o sentido de uma reminiscência, simplesmente, um retorno do
recalcado em forma de lembrança do passado sob o aspecto estritamente
cronológico. É importante salientar que na recordação via hipnose o sujeito se
encontrava em estado passivo, cujo processo sugestivo o fazia colar-se – de
certa forma – à imagem, à cena traumática.
O método catártico se fazia eficiente no sentido da remoção do sintoma,
a cura se dava pela descarga que o “esvaziava”. Freud observou, no entanto,
que a cura era transitória, pois a doença retornava posteriormente. Ele
abandonou este método passando a utilizar a livre associação, pondo-se a ab-
reação em segundo plano.
Associando livremente, na análise, o próprio sujeito alcançava seu
passado remoto pelo fluir de tudo que lhe vinha à mente, cujos elementos ou
conteúdos psíquicos iam se revelando, supostamente ao acaso. O processo se
dava a partir do uso livre das palavras, que associavam idéias, estas tecendo
um fio no sentido de acessar o inconsciente, requisitando o acontecimento
traumático. No método analítico que se prenunciava, no entanto, a recordação
tornava-se severamente dificultada, o sujeito protelava, sob todas as formas, à
lembrança do acontecimento vivido na infância. Enquanto não se rompia o
bloqueio que impedia a recordação, ele repetia aquilo que não se lembrava,
sem o saber. Isto levou Freud a investigar um fenômeno que funcionaria como
empecilho da recordação: a resistência.
Resistência e recordação
Freud identificou a resistência como sendo um obstáculo que se
interpunha entre o sujeito e o acontecimento traumático, impedindo sua
recordação. Ela surge como uma força poderosa que determina o
esquecimento, barrando a transposição do material inconsciente à consciência.
Resistência é tudo aquilo que impele o analisando a justificar a interrupção do
trabalho psíquico que se dá na análise.
A resistência impôs um desafio ao novo método utilizado por Freud:
encontrar um meio capaz de fazer o aparelho psíquico trabalhar no sentido de
16
deter essa força obstaculizadora. O uso da associação livre, como novo
método, carecia de outros meios, implementados pelo terapeuta, no sentido da
demolição das resistências. Então Freud fez surgir a interpretação. Ao invés de
escutar, apenas, o que o sujeito dizia livremente, o terapeuta deveria interpretar
as resistências, comunicando, em seguida, ao paciente, levando-o a relacionar
situações e vinculações esquecidas.
No método anterior, o catártico, a resistência era posta de lado e o
sujeito, passivamente, se guiava pela sugestão, enquanto que no novo método
ele recorda elaborando, de forma ativa. Neste há um distanciamento
necessário à subjetivação, distanciamento entre o sujeito e o objeto, espaço
onde opera a linguagem. Na análise a resistência se revela em sua plenitude,
barrando o retorno do recalcado, fazendo com que ele se apresente de forma
disfarçada: o sujeito repete (atua) ao invés de recordar.
Freud observou que no tratamento a resistência encontra-se em alta. Ela
prolifera, passando a ser valorizada pelo paciente. Antes ele, o paciente, até
subestimava sua importância, desprezando-a. Apesar de lhe parecer absurda –
mesmo sob lamento -, havia se acostumado com a doença, não lhe prestando
atenção em muitos aspectos. Agora, no tratamento, o paciente cria coragem
para observar, questioná-la, evidenciando-se conflitos até então silenciados. É
no auge das resistências quando é possível conhecer os impulsos recalcados
que a alimentam. Por isso que o paciente cria justificativas para cessar o
tratamento, regozijando-se com o sintoma. O papel do terapeuta é mostrar ao
sujeito a lógica deste fato e sua relevância.
Atuação e recordação
No Artigo de 1914 Freud situa a repetição como expressão da
resistência que impede a recordação. O paciente começa o tratamento com
uma repetição, diz ele, não recorda os impasses em suas pesquisas sexuais
infantis, mas revela produção de sonhos de associações confusas; queixa-se
de não ter sucesso em nada, sobretudo nos relacionamentos do cotidiano; fala
e não leva a cabo o que empreende. Durante o tratamento não se lembra de
ter tido, na infância, vergonha intensa de certas atividades sexuais e medo da
descoberta delas, no entanto se envergonha do tratamento que ora faz,
17
tentando esconder de todos. O paciente repete inibições, atitudes inúteis,
traços patológicos de caráter, sintomas durante a análise.
O mais importante, com relação a estas repetições, é que o analisando
justifica suas queixas atribuindo-as a outras pessoas ou causas
desconhecidas: uma sina, caprichos do destino, imposição de pessoas que,
propositadamente, lhe impõem ruínas, condenando-o à falta de sorte na vida.
Em todo caso, a pessoa cai sempre no mesmo erro, trilhando pelo mesmo
caminho de dificuldades, a mesma problemática. Ela não recorda, por exemplo,
de ter sido desafiadora e crítica em relação à autoridade dos pais, mas o é em
relação ao analista. Estas formas de repetição, diz Freud, representam
conteúdos recalcados que volta em forma de ação: “[...] o paciente não recorda
coisa alguma do que esqueceu e reprimiu, mas expressa-o pela atuação ou
atua-o (acts it out). Ele o reproduz não como lembrança, mas como ação;
repete-o, sem, naturalmente, saber que o está repetindo” (Freud, [1914]1969,
p. 196).
Segundo a articulação que Freud faz entre recordação-resistência-
atuação, há uma cumplicidade entre as duas últimas, de modo que não resta
lugar para a recordação: “Quanto maior a resistência, mais intensivamente a
atuação (acting out) (repetição) substituirá o recordar” (Freud, [1914]1969, p.
197). Essa trama torna nítida a distinção entre recordar e repetir, um se
constituindo o reverso do outro. A repetição, nesta perspectiva, é observada do
ponto de vista negativo por estar associada diretamente à resistência, pela qual
o sujeito é impedido de recordar, cujo “re-torno” ao passado nada tem de
inovador, portanto, sem perspectiva de mudança.
Recordação como simbolização
O conceito de repetição evolui à medida que deixa de vincular-se
diretamente à resistência, quando recordação-repetição passa a constituir um
dualismo na teoria freudiana. É neste sentido que o termo recordação agrega
novos significados, afastando-se daquele usual e valorizado nos estudos pré-
psicanalíticos.
O termo recordação sofre evolução, quanto ao seu sentido, segundo o
contexto de três momentos da teoria freudiana: método catártico, advento da
18
associação livre, abandono do foco (quando à psicanálise não mais interessava
um problema específico do paciente, focado pela atenção do analista. Os
conteúdos inconscientes, à medida que surgem e se apresentam, segundo sua
relevância, todos eles interessam a análise).
O método catártico de Breuer tinha por objetivo a lembrança precisa do
acontecimento traumático do período da infância. Pode-se dizer que recordar,
aqui, é resgatar um fato empírico, lembrança pura. Depois da hipnose, a
associação livre também visava a cena traumática, porém não diretamente.
Associar livremente conduzia o sujeito, por caminhos indiretos, não ao
fato da realidade externa, mas a uma realidade psíquica que era o
inconsciente. O acontecimento traumático, neste caso, já não correspondia ao
fato em si, mas ao tipo de representações que incluíam fantasias e uma
temporalidade que subverte o aspecto cronológico. Tanto é que a resistência
tinha que ser interpretada pelo analista, para que um novo tipo de recordação
pudesse revelar a “cena” traumática. A recordação, na associação livre, incluía
novos elementos além da vivência traumática em si, quando se tratava de
representações da realidade e não ela própria, já que estamos no âmbito do
inconsciente.
As primeiras pesquisas de Freud tinham o objetivo de encontrar a
ligação entre o sintoma e sua origem, cuja recordação, com certa precisão,
significava a descoberta do elo que havia se perdido. Freud sempre procurou
investigar, precisamente, a “cena” geradora do sintoma, mesmo sabendo a
complexidade desse objetivo. Um empecilho o levou a criar métodos segundo
os quais o termo recordação foi valorizado.
Um novo salto de sentido é possível à recordação a partir do momento
em que se abandona o foco, quando se procurava direcionar o trabalho de
análise a uma época ou problema específico do sujeito. Nesta fase já se tinha a
recordação da cena esquecida como impossível. O termo recordar passa a
incluir uma construção cujos elementos se agregam para ocupar um espaço
vazio e conflitante. Em todo caso, diz Freud, o objetivo dos diferentes métodos
era o mesmo: preencher lacunas na memória, superar resistências.
A clínica freudiana demonstrou que determinadas experiências infantis
nunca podem ser lembradas, não foram compreendidas na ocasião e somente
podem ser interpretadas a partir de sonhos ou confirmadas na neurose, como
19
no caso de O homem dos ratos (Freud, [1909]1969). O que não pode ser
lembrado o paciente expressa pela atuação (acting out), diz Freud, ele
reproduz como ação e não como lembrança; neste sentido, a repetição é uma
maneira de recordar.
O que está caracterizado, neste momento freudiano, é a impossibilidade
de recordar a cena traumática. A experiência clínica de Freud levou-o a
constatação desse impasse à psicanálise da época: o sujeito reproduz em ato
aquilo que não se revela como marca do passado, cuja resistência cassa-lhe a
recordação do traumático. A tese é de que a recordação é sempre falha. Trata-
se da recordação dos acontecimentos de uma infância remota, a memória
somente podendo alcançá-los indiretamente, ou seja, por aproximação, como
no caso das lembranças encobridoras, por exemplo, e na construção analítica.
Freud faz referência a um tipo especial de experiência que não foi
compreendida na ocasião e nunca pode ser recuperada. Na análise a
experiência infantil pode ser compreendida, interpretada; nunca recordada
diretamente.
Quando a pessoa rememora um fato de natureza traumática, este
normalmente encontra-se dissociado, deslocado ou fragmentado, de modo a
velar sua vinculação com outros aspectos os quais incidem diretamente sobre
o sintoma. Tais constatações conduziram Freud ao abandono de uma
confiança excessiva sobre a recordação, levando-o à investigação de forças
que impedem o acesso do sujeito às experiências geradoras do sintoma,
quando a recordação dá lugar a uma ação. É assim que Freud chega à
conclusão de que a recordação completa é impossível.
O fato da impossibilidade de recordação de certas experiências infantis
Freud já o havia estudado em o Em O homem dos ratos ([1909]1969). Aquilo
que o sujeito se lembra, e que considera razão do seu sintoma, não é, de fato,
o que verdadeiramente motivou o trauma. Constatou-se que “no processo de
construção de fantasias sobre sua infância, o indivíduo sexualiza suas
lembranças” (Freud, [1909]1969, p. 209), e à medida que a criança vai
crescendo ela procura apagar as recordações de suas atividades auto-eróticas.
Como se vê, o termo recordação passa a agregar sentido específico no
curso da teoria psicanalítica. Ele distancia-se tanto daquele empregado no
método pré-psicanalítico como no uso corrente das palavras. Neste se faz
20
referência ao ato de trazer à memória, lembrar-se, resgatar fatos ou
experiências do passado. Para a psicanálise, por outro lado, não se trata de
fatos empíricos rememorados, mas de registros de uma realidade psíquica que
são elevados à simbolização, suscetível à consciência por meio de
representações-palavra (o que será tratado no segundo capítulo). Isto equivale
a dizer que a “rememoração” inclui fantasias, re-significações e a necessidade
pessoal de justificativa para um fato histórico individual.
A recordação, nesta perspectiva, é mediada pela linguagem,
demandando tempo para perlaboração. O processo de simbolização, típico da
análise, se faz levando-se em conta dois aspectos: 1) a cena traumática
esquecida nunca é recordada totalmente, mesmo porque o trauma não se
reduz a ela, mas também a outras cenas, inclusive de natureza fantasmática e
distinto do tempo cronológico; 2) o recordar em questão é no sentido da
tomada de consciência, esta como lugar de representação-palavra associada à
representação-coisa. A representação-palavra incide sobre a representação-
coisa (esta última no âmbito da realidade psíquica, no inconsciente) de modo a
traduzir aspectos do inominável, isto é, trazê-los à palavra
2
. Já não se trata de
recordação enquanto lembrança.
Aparelho psíquico e repetição
A repetição teorizada nesta primeira tópica se contextualiza segundo a
hipótese freudiana de aparelho psíquico, regido pelo princípio de prazer. Os
eventos psíquicos são postos em movimento por uma tensão desagradável,
aquela cuja excitação se encontra a nível elevado e que, por isso, gera a
sensação de desprazer. O esforço do aparelho é no sentido de reduzir essa
tensão, criando meios pelos quais se evite o desprazer, produzindo-se
sensação de prazer.
Prazer e desprazer estão relacionados, respectivamente, ao aumento e
diminuição da quantidade de excitação presente no aparelho psíquico. O ideal
é que o nível se faça constante, sem que se esgote por completo. Freud nos
faz entender que o fator determinante que produz sensações de prazer e
2
Ver sobre representação-palavra e representação-coisa mais adiante: Capítulo Segundo, em Repetição e
fala como função simbólica.
21
desprazer não se reduz à quantidade puramente, incluem-se a esta, por
exemplo, a periodicidade e variação de tipo de excitação num determinado
espaço de tempo.
Em todo caso, qualquer tendência no sentido da elevação do nível de
excitação no aparelho psíquico tem ressonância desagradável, constituindo-se
como adverso ao seu funcionamento. O esforço do aparelho em manter a
estabilidade, corrigindo oscilações, justifica a predominância do princípio de
prazer, considerado único regulador da vida psíquica, neste momento da teoria.
O acesso de conteúdos inconscientes à consciência aumenta a
sensação de desprazer tornando-se, até, insuportável. É por esta razão que a
recordação do acontecimento traumático não se efetua. Ela representaria um
nível de tensão insuportável ao ego. Este trata de inviabilizar não apenas o
acesso à cena do acontecimento traumático, como também qualquer
vinculação a ele, desde que gere tensão além do limite suportável. Por isto que
as representações causadoras de desprazer permanecem recalcadas, seu
acesso à consciência negado. Levando-se em consideração o princípio de
prazer, o retorno do recalcado desestabiliza a vida psíquica à medida que
representa perigo ao aparelho psíquico.
Acontece que o recalcado insiste em se apresentar, não perde
oportunidade de tentar realizar a satisfação. Isto ocorre porque a pulsão tem
força constante, cuja fonte não cessa de produzir tensão. A pulsão, diz Freud, é
um conceito fronteiriço, situado entre o psíquico e o somático, isto é, surge no
somático e atinge o psíquico, impondo um trabalho ao aparelho,
constantemente (Freud, [1915]1974). Ela é indestrutível, da qual não se pode
fugir.
Resta ao ego encontrar meios de controlar as pulsões, encaminhando-
as conforme o destino mais adequado perante as circunstâncias. Desse modo,
o destino das pulsões é uma articulação que o aparelho psíquico faz no sentido
de evitar maiores impactos, constituindo-se uma defesa contra as próprias
pulsões. Dito de outro modo, o aparelho psíquico instrumentaliza meios de
viabilizar caminhos ou direções segundo as quais as pulsões causem menor
impacto sobre ele próprio, desde que estas pulsões se oponham ao
desenvolvimento da vida psíquica. O recalque funciona como uma dessas
formas de encaminhamento.
22
O recalcamento é uma defesa produzida pelo ego. Ele rejeita o
representante pulsional que lhe é ameaçador, banindo-o da consciência. Freud
([1915]1974) ensina que o recalque ocorre por uma força conjunta: de um lado,
o representante da pulsão é rejeitado pelo sistema consciente, do outro o
recalcado original, a partir do inconsciente, atrai a representação rejeitada pelo
consciente. Somente assim o representante pulsional é rechaçado
completamente da consciência.
O representante pulsional se desenvolve livremente no âmbito do
inconsciente. Retirado da influência consciente, diz Freud, ele se expande com
abundância e esbanjamento. “Ele prolifera no escuro”, assume formas
extremas de expressão, de modo que se apresentado à pessoa causa terrível
estranheza e susto pela perigosa força com a qual opera. Sendo este conteúdo
representante da insatisfação pulsional, há um desenvolvimento desinibido das
fantasias: “O fato de esse último resultado estar vinculado à repressão
[recalque], indica a direção em que a verdadeira importância da repressão deve
ser procurada” (Freud, [1915]1974, p. 172).
O que é recalcado não se dissipa, mas ganha vigor, desse modo o
recalque falha como forma de defesa do aparelho psíquico. O ego, não
podendo se livrar da pressão exercida pelo fluxo pulsional, cria um mecanismo
de mediação que inviabiliza seus efeitos: permite o retorno do recalcado
dissimuladamente, em forma de ato, um dos meios possíveis de se manifestar
sem que se revele à consciência.
O conceito de repetição, como retorno do recalcado, pode ser melhor
compreendido a partir das considerações de Freud a respeito da dinâmica dos
conteúdos recalcados. O recalque não altera o representante pulsional, sua
interferência é apenas sobre este em relação ao sistema consciente. Dito de
outro modo, o recalque não impede que estes representantes inconscientes se
organizem, se articulem em novas ligações e, sobretudo, que dêem origem a
seus derivados.
A causa do recalcamento está vinculada à resistência, procurar
identificá-la é da maior importância do ponto de vista do tratamento. À clínica
interessa a causa do recalcamento, isto é, o que levou a ele, qual o tipo de
insatisfação pulsional e qual o desejo cerceado. É neste sentido que se faz
referência a uma recordação impossível e que, no lugar dela, se busca um
23
rastro, um fio que leve o analisando a tomar consciência não relacionada
exatamente ao fato traumático que originou seu sintoma, mas a uma
reconsideração histórica do sintoma, o que significa uma ressignificação deste.
Nesta perspectiva, a atuação significa um complexo de derivados dos
representantes pulsionais recalcados, de modo que, de tão diversa e ostensiva
que se constitui a força da resistência, emerge a repetição ao invés da tomada
de consciência.
Pode-se dizer que o recalque está a serviço do princípio de prazer. Para
Freud, o motivo e o propósito do recalque é uma fuga, pela qual se evita o
desprazer. A resistência e, em conseqüência, a repetição, do mesmo modo,
seguem essa mesma lógica: evitar o desprazer que se daria pelo retorno do
recalcado. Pode-se inferir, neste ponto, que a repetição na primeira tópica não
é outra coisa senão uma forma de preservar o aparelho psíquico de uma
instabilidade, ela surge em função do equilíbrio psíquico.
No âmbito do princípio de prazer, há uma articulação entre
recalcamento, resistência e repetição, no sentido de uma homeostase, para
proteger o aparelho psíquico. Desse modo, Freud trabalha a primeira tópica no
parâmetro da pulsão de vida, conceito este que se delimitará na segunda
tópica, a partir de 1920, com o novo dualismo pulsional: pulsão de vida-pulsão
de morte.
O princípio de prazer/realidade opera em função da pulsão de vida. Ele
se esforça em manter o equilíbrio da vida psíquica, preservando a consciência
do desprazer à medida que evita o retorno do recalcado. Neste sentido a
resistência tem lugar privilegiado, servindo ao sistema consciente por ocultar à
consciência conflitos de grande magnitude. Note-se que Freud ainda não leva
em consideração forças que ameaçam radicalmente a vida psíquica, a ponto
de causar severos transtornos sobre os quais o aparelho não obtenha controle.
Aqui ele faz menção, penas, a um desequilíbrio.
A resistência funciona a serviço do princípio de prazer. Ela impede o
retorno do recalcado, cujo feito elevaria o nível de excitação no aparelho,
causando uma insuportabilidade ao sujeito, um desprazer idêntico àquele da
época do recalcamento. Naquele tempo o conteúdo fora recalcado porque era
incompatível com o ego.
24
A repetição, neste sentido, significa um apaziguamento entre forças
opostas no aparelho psíquico. Ela proporcionaria alívio pela expressão do
recalcado e, ao mesmo tempo, proteção ao ego pela evitação do desprazer,
mantendo o recalque. Do mesmo modo que a resistência, a atuação também
estaria a serviço do princípio de prazer. A articulação entre o recalque,
resistência e repetição se dá em função de um objetivo: impedir a recordação,
evitar desprazer.
A idéia de retorno, neste momento da teoria freudiana, está associada a
uma repetição neurótica, quando o movimento de volta do recalcado se dá não
para trabalhar um obstáculo, mas para evitar um desprazer. O sujeito volta,
pela repetição, a um lugar esquecido, impelido pela resistência. Neste caso,
pode se resumir essa ordem de retorno da seguinte forma: 1) é o recalcado
que retorna, conduzindo o sujeito àquela época, inexoravelmente; 2) o
recalcado não emerge ao campo da consciência; 3) o recalcado flui em forma
de atuação (acting out).
O retorno do recalcado é, em princípio, uma aproximação entre o sujeito
e algum aspecto do seu passado, sem que este movimento possa dar um novo
sentido à experiência infantil. É retorno do mesmo, visita a um mesmo lugar, e
significa um retrocesso na vida. É a manifestação de um elo entre a pessoa e o
estranho que nela habita, impedindo sua emancipação perante o obstáculo que
causou o recalque. Neste caso, o estranho retorna devido a força que reina
desde sempre, repetindo-se e se apresentando como algo grosseiro que
precisa ser re-elaborado. Enquanto não for possível ressignificar esse algo, a
repetição persiste cada vez mais, circulando em torno do mesmo lugar, de
forma idêntica. O tratamento consiste na alteração do círculo repetitivo, à
medida que se possa consumar, por cada volta, o que impede o sujeito de
usufruir do presente, desvencilhando-se do obstáculo do qual é presa.
A atuação, como manifestação da volta de conteúdo recalcado, é um
retorno cego, muitas vezes se dando abruptamente, de modo que a moção de
afeto exige descarga imediata, e sua intensidade não dá lugar à representação-
palavra. A expressão inglesa “acting out” significa uma ação de caráter
impulsivo que substitui, momentaneamente, o pensamento. De nada adiantaria
convidar o sujeito a pensar sobre seu ato, no sentido de identificá-lo como
repetição, porque se trata de operações engendradas inconscientemente.
25
Neste caso, a pessoa não consegue raciocinar, não se dá conta do seu ato, do
seu retorno.
É neste sentido de retorno do recalcado que a repetição é tomada no
aspecto negativo, quando Freud ([1914]1969) a associa à resistência,
ofuscando o recordar: a resistência determina, cada vez mais, as formas de
atuação do sujeito. Essa resistência impera no sentido de ocultar a “chave”
pela qual se abriria a possibilidade de trabalhar o que caracteriza a
incompatibilidade da pulsão com o ego, emperrando o trabalho psíquico. O que
se repete é o idêntico, e essa repetição neurótica cada vez mais se consolida
como dificuldade, sintoma que deriva outros sintomas, por mais que o sujeito
se esforce em livrar-se dele. A repetição se expressa pelo afeto de
representações recalcadas e que, por isso, não se articulou ainda a outra
representação. O afeto se apresenta como se houvesse sido gerado por
acontecimento do presente, ocultando qualquer nexo com o passado. Como
sugere Freud, o retorno do recalcado se dá, para o sujeito, por um presente
que não se confunde com passado.
Repetição na transferência
Freud passa a trabalhar o conceito de repetição no âmbito da
transferência, ainda no artigo de 1914. Neste contexto, o elo entre passado e
presente se revela numa conotação positiva, porque abre possibilidades de
mudança. Agora existe o apoio da transferência, que presentifica o passado, de
alguma forma: o objeto do sintoma põe-se diante do sujeito. Desse modo o
conflito se apresenta à situação analítica, com apoio do analista; a realidade
psíquica referente ao trauma pode ser trabalhada, graças ao método da
associação livre.
Freud passa a considerar a repetição, desde que na transferência, como
uma compulsão, pelo seu caráter pulsional, mas não ainda nos termos da
vinculação à pulsão de morte. Na primeira tópica trata-se de uma com-pulsão.
O impulso é alimentado pela relação terapêutica, lugar onde a repetição pode
proliferar, para assim ser trabalhada. Na análise a repetição é diferenciada, o
acontecimento traumático é construído e/ou ressignificado, ao invés de
evocado diretamente como retorno, o que implica a possibilidade de mudança
26
de posição do sujeito. Vê-se, assim, o quanto a “recordação” afastou-se
consideravelmente do sentido literal, implicando uma realidade psíquica com
possibilidades de resignificação.
Freud sugere que é a análise o lugar privilegiado para a repetição, pois
somente a associação livre pode levar o sujeito a confrontar-se com ela de
modo a tirar proveito, no sentido do tratamento. É na análise que os sintomas
se apresentam, na qualidade de repetição. O analisando “[...] repete tudo o que
já avançou a partir das fontes do reprimido para sua personalidade manifesta -
suas inibições, suas atitudes inúteis e seus traços patológicos de caráter.
Repete também todos os seus sintomas, no decurso do tratamento” (Freud,
[1914]1969, p. 198).
O que nos interessa, diz Freud, é a relação da compulsão à repetição
com a transferência e com a resistência, porque a transferência é um tipo de
fragmento de repetição: “repetição é uma transferência do passado esquecido,
não apenas para o médico, mas para todos os outros aspectos da situação
atual (...) em cada diferente atividade e relacionamento que podem ocupar [a
vida do sujeito] na ocasião” (Freud, [1914]1969, p. 197). Note-se que neste
momento teórico a compulsão ocorre na transferência, no entanto Freud
parece nos dar sinal do que virá na sua segunda formulação teórica: a
repetição compulsiva também pode ser constatada fora da clínica.
Neste momento teórico Freud faz uma aproximação dos conceitos de
repetição e de transferência. Ele considera a transferência um fragmento de
repetição, deixando transparecer que um está no outro. Isto, porém, não
justifica que se possa confundir os conceitos, reduzindo um ao outro. A
transferência se diferencia da repetição em dois aspectos básicos: 1) ela é
repetição de protótipos infantis, não como situações reais vividas, mas
equivalentes simbólicos do desejo inconsciente; 2) é ato que só faz sentido em
relação ao analista.
Rocha (1976) esclarece que o repetido é o impossível de ser lembrado,
é a vivência que não deixou vestígio na memória. O sujeito repete aquilo que
foi vivido no passado, e que não superou. Trata-se de experiências que nunca
foram lembradas, porque o paciente as recalcou e delas não guardou
lembrança alguma. O que se repete, diz ele, é “o material recalcado [que foi]
27
esquecido sem deixar vestígio algum na memória do paciente” (Rocha, 1976,
p. 36).
Garcia-Roza (2003), fazendo a leitura de Freud no tocante a
aproximação dos conceitos de repetição e transferência, faz uma observação
pertinente. Ele enfatiza a repetição como conceito fundamental da psicanálise,
e que do ponto de vista da clínica não se deve perder de vista. Diz que, se
repetição é uma transferência do passado esquecido, e desde que a
transferência funda a relação analítica, o tratamento psicanalítico se inicia
quando ocorre a repetição com o analista.
Esta aproximação de conceitos tem um objetivo benéfico: enquanto a
repetição é algo do passado que se revela e faz o sujeito atuar em todos os
aspectos da vida presente, ela só deixa de apresentar-se como repetição
neurótica (repetição do mesmo) quando se faz na análise. Pode se dizer,
baseando-se nessas afirmações, que a transferência fora da análise também
não teria sentido, seria uma transferência do tipo repetição do mesmo, uma
transferência da qual o tratamento não teria alcance.
Nesta perspectiva, a compulsão à repetição, dada na transferência, só
pode ser do tipo diferenciada, produtora de novidade, fonte de transformação,
distinta da repetição do mesmo, que se aproxima da reprodução e do
estereotipado. A repetição diferenciada é abertura para o novo e se constitui
como ato criativo, porque ao invés de circular ela se dá em espiral, podendo
ser capturada pelo processo simbólico enquanto fora do circuito da repetição
do mesmo.
A repetição é diferenciada, na transferência, porque sofre a mediação da
palavra. Esta contorna a realidade psíquica, mais especificamente o recalcado.
A cada contorno algum aspecto do recalcado é deslocado, podendo ser
capturado pelo processo simbólico. Desse modo, o disfarce em forma de
repetição perde sua consistência, dando lugar ao simbólico, a uma nova
significação do conteúdo inconsciente.
É neste sentido que o texto de Freud, de 1914, passa a considerar a
repetição como positividade. O mérito do texto é a articulação do conceito de
repetição à clínica. O campo transferencial é o lugar propício para que o
repetido desloque-se da cadeia circular.
28
Freud considera o vínculo transferencial como condição sine qua non
para o tratamento, desde os primeiros textos propriamente psicanalíticos,
diferenciando-o de outras formas de psicoterapias. Ele compreende que a
transferência não pode ser evitada, restando ao analista tirar proveito dela em
função do tratamento: “A transferência, que parece predestinada a agir como
maior obstáculo à psicanálise, torna-se seu mais poderoso aliado, se sua
presença puder ser detectada a cada vez, e explicada ao paciente” (Freud,
[1905]1972, p. 114).
Na transferência os impulsos recalcados fluem como oriundos de
circunstâncias do presente, sem que a pessoa se dê conta deste
deslocamento. Eles se originaram em circunstâncias remotas, e deveriam ter
sido dirigidos a determinadas pessoas. Na análise o sujeito os re-edita,
direcionando-os ao analista. Em outros termos, trata-se de uma compulsão a
associar à figura do analista um desejo oculto, cujo objeto não é lembrado pelo
analisando. Isto quer dizer que a transferência é um fenômeno que já se
encontra no sujeito, portanto o tratamento psicanalítico não o cria, apenas
revela.
Em A dinâmica da transferência, de 1912, Freud descreve que parte dos
impulsos libidinais (pulsões) do indivíduo que não foram assimilados pelo
aparelho psíquico se mantém inconsciente: “Se a necessidade que alguém tem
de amar não é inteiramente satisfeita pela realidade, ele está fadado a
aproximar-se de cada nova pessoa que encontre com idéias libidinais
antecipadas” (Freud, [1912]1969, p. 134). Neste caso, o investimento libidinal
(no caso de alguém insatisfeito) dirigir-se-á à pessoa do terapeuta. Pode ser
este encarado como figura de “pai”, “mãe”, “irmão/irmã”, segundo o que mais
se adéqua à fantasia do paciente. O que Freud quer dizer, neste mesmo texto,
é que a transferência aparece na psicanálise como resistência ao tratamento,
impedindo a rememoração do fator traumático que perturbou o vínculo
parental.
Freud articula transferência à resistência. Na análise a transferência
aparece, desde o início, “como a arma mais forte da resistência” (Freud,
[1912]1969, p. 139). Este vínculo caracteriza um viés de negatividade da
transferência (assim como foi feito com a repetição, a princípio) para, em
29
seguida, ser demonstrado o quanto essa “arma” pode ser usada em favor do
tratamento.
A repetição na transferência se contextualiza positivamente pelo seu teor
com-pulsivo. A compulsão ocorre quando o sujeito transfere sentimentos,
direcionando-os ao analista, a partir do presente: ele cria, retoma algo do
passado por uma ação atual, isto é, um sentimento gerado na situação
analítica e, portanto, dosado de afeto. Do ponto de vista da eficácia do
tratamento, a transferência se torna uma situação privilegiada para o sujeito
repetir os sintomas e seus traços psicopatológicos, por isso que estas
repetições se proliferam durante o tratamento.
Na transferência a repetição perde a condição de fixada ao passado,
pelo quantum de afeto oriundo do presente. Neste sentido, a atuação não
significa reviver o passado, mas ação com possibilidades de re-elaboração de
experiências infantis, o que constitui perspectiva de mudança, êxito do
tratamento.
Pode-se dizer, então, que a repetição se torna conceito fundamental da
psicanálise pelo seu vínculo com a transferência.
1.2. REPETIÇÃO NA SEGUNDA TÓPICA
A segunda formulação da teoria freudiana se inscreve a partir de Além
do princípio de prazer (Freud, [1920]1976), muito embora seu esboço se
anunciasse desde os últimos anos da década anterior. Ao invés da ordem
psíquica apresentada na primeira tópica, agora se evidencia o caos, pela
pulsão dispersa, que foge ao controle do aparelho psíquico. Cabe a este um
trabalho no sentido da contenção. Esta importante reformulação teórica,
conseqüência da experiência clínica de Freud, não exclui a primeira tópica,
mas a amplia, segundo novos alcances observados no trabalho clínico.
Neste momento teórico não é mais a resistência que determina a
repetição, pelo impedimento da volta do recalcado. Já não se trata de uma
discussão no âmbito do princípio de prazer, que implica em sensação de
prazer/desprazer. Agora a repetição tem caráter compulsivo, é uma expressão
da pulsão de morte: pura intensidade pulsional, excesso de excitação que, por
30
não ter representação, causa consideráveis transtornos ao funcionamento
psíquico.
A novidade desse momento teórico evidencia-se por quatro aspectos
básicos: 1) o funcionamento psíquico não é regido, apenas, pelo princípio de
prazer; 2) a pulsão de morte, como novo conceito, desestabiliza o aparelho
psíquico; 3) a compulsão à repetição se apresenta como expressão da pulsão
de morte; 4) Destaca-se, como função do aparelho psíquico, o processo de
ligação.
Seguiremos estes tópicos, segundo o desdobramento implementado por
Freud, no Além do Princípio de prazer ([1920]1976).
A repetição no Além do princípio de prazer
No texto de 1920 Freud abandonou a tese do princípio de prazer como
função soberana do aparelho psíquico. A experiência clínica vinha
demonstrando que nem sempre a vida psíquica é regida por este princípio.
Muitas das experiências às quais o indivíduo recorre não são acompanhadas
pelo prazer ou conduzem a ele, como está escrito no primeiro capítulo do Além
do princípio de prazer:
[...] estritamente falando, é incorreto falar na dominância do princípio
de prazer sobre o curso dos processos mentais. Se tal dominância
existisse, a imensa maioria de nossos processos mentais teria de ser
acompanhada pelo prazer ou conduzir a ele, ao passo que a
experiência geral contradiz completamente uma conclusão desse
tipo (Freud, [1920]1976, p. 20).
Na grande maioria das vezes as pessoas repetem experiências ligadas
ao desprazer, recorrem à dor, reencontram-se, desse modo, com aquilo que
significa suas marcas vivenciais. Isto evidencia o fato de que há algum tipo de
determinação no aparelho psíquico que impele o sujeito a repetir o sofrimento.
Por outro lado, a hipótese da predominância do princípio de prazer, na primeira
tópica, levaria a pessoa a repetir, apenas, experiências ligadas à satisfação.
Agora, a constatação freudiana é de que o princípio de prazer, apesar de
operante e vital para manter o equilíbrio da organização psíquica, é limitado em
31
suas funções. Ele é aliado da vida na medida em que evita níveis de tensão
que põem em risco o funcionamento psíquico, elevação insuportável de
excitação, por um lado, e escassez, por outro. No entanto, ele representa, ao
mesmo tempo, perigos à vida na medida em que ela não se sustentaria por
muito tempo sendo regida exclusivamente pelo prazer.
Limitações do princípio de prazer
Freud demonstra as limitações do princípio de prazer ao ilustrar duas
ocasiões nas quais ele é inibido ou contrariado: na passagem do princípio de
prazer ao princípio de realidade e na falha do recalcamento. Nestes casos há
liberação de desprazer.
O princípio de prazer dá lugar ao princípio de realidade à medida que o
indivíduo se desenvolve, afastando-se da tenra infância. Isto ocorre devido a
natureza primária do princípio de prazer, ineficaz à preservação do indivíduo.
Leva-se em conta a diversidade do meio externo, que impõe obstáculos à vida,
limitando os estados prazerosos. O sujeito precisa se estruturar para lidar com
esta realidade, então vai aprendendo a suportar o adiamento do prazer. Desse
modo, o princípio de realidade mantém os níveis de tensão mais ou menos
constantes no aparelho psíquico apesar do desprazer momentâneo.
Não se trata de desconsiderar o princípio de prazer, negando-o. Para
Freud ([1920]1976) o princípio de realidade representa uma evolução da
estrutura psíquica: a pessoa suporta um desprazer provisório, tolerância que
prenuncia um prazer seguro, duradouro. No princípio de realidade o desprazer
é suportado sem causar transtorno, em função de um prazer que há de vir de
forma sustentável, legítimo do ponto de vista da civilização. Freud observa
essa transformação como fortalecimento do aparelho psíquico, capaz de
preservar o indivíduo.
Na falha do recalcamento o princípio de prazer é suplantado por força do
recalcado que insiste em retornar à consciência. Os representantes pulsionais
incompatíveis com as exigências do eu, que haviam se tornado inconscientes,
retornam como sintomas e outros derivados inconscientes, liberando
desprazer. Desse modo a função do recalcamento, que seria de evitar o
desprazer, não atinge seu objetivo.
32
A tese freudiana é a seguinte: o que suplanta o princípio de prazer é
representado por uma compulsão, força dominadora pela qual uma pessoa
insiste em repetir experiências relacionadas ao sofrimento. Ela repete estados
de desprazer, por exemplo, como se este fizesse parte da sua vida,
conservando a dor como espécie de marca da qual não consegue se libertar.
Como se pode ver, a revolução freudiana, no contexto da teoria
pulsional, consistiu em reconsiderar o princípio de prazer da primeira tópica.
Ele descobriu uma outra força operando na vida psíquica segundo a qual pode
imperar o sofrimento, ao invés de prazer. Trata-se de um fluxo pulsional
marginal, atroz, denominado por Freud de catexias móveis. Nesta perspectiva,
o aparelho psíquico se apresenta em maior dimensão e complexidade,
cabendo-lhe a função de tentar controlar esse fluxo em função da sua própria
organização (ou preservação).
Ao invés de soberano, como na primeira tópica, o princípio de prazer
torna-se coadjuvante nas determinações dos processos psíquicos, porque sua
tendência não obtém êxito, na maioria das vezes. É o que sugere Freud em
1920:
O máximo que se pode dizer, portanto, é que existe na mente uma
forte tendência no sentido do princípio de prazer, embora essa
tendência seja contrariada por certas outras forças ou circunstâncias,
de maneira que o resultado final talvez nem sempre se mostre em
harmonia com a tendência no sentido do prazer (Freud, [1920]1976,
p. 20).
Repetição e pulsão de morte
O conceito de compulsão à repetição está vinculado, diretamente, ao de
pulsão de morte. A consistência dessa compulsão é proporcional à força
avassaladora que ameaça as estruturas psíquicas. Pretende-se dar ênfase ao
conceito de pulsão de morte a partir da explicação biológica freudiana para, em
seguida, apresentar a contribuição de autores contemporâneos. Estes
trabalham o referido conceito desbiologizando-o, sob uma perspectiva positiva
da pulsão de morte, pela qual a compulsão à repetição se apresenta como
possibilidade de ser superada na clínica.
33
Freud repensa o conceito de pulsão para explicar o funcionamento do
aparelho psíquico nesta segunda tópica. Ele formulou uma explicação biológica
segundo a qual toda pulsão tem uma tendência poderosa que visa ao
restabelecimento de um estado anterior de coisas. Parte do princípio de que
toda substância viva surgiu a partir de um estado inanimado, logo, a tendência
da substância é voltar a ele, o que significa um retorno à dimensão da inércia.
Pulsão é um “impulso, inerente à vida orgânica, a restaurar um estado anterior
de coisas” (Freud, [1920]1976, p. 54).
É desse modo que Freud introduz o conceito de pulsão de morte.
Especificamente, ele vai se referir a pulsão desligada, aquela desvinculada de
qualquer representação, com tendência destruidora. Ela é indestrutível e se
mantém estagnada: não se descarrega nem se inscreve como representação.
A tendência dessa força pulsional é desligar o que fora constituído atingindo,
sobretudo, as ligações precárias. A tendência de retorno é no sentido do
disperso, quando nem havia organização da vida psíquica.
Essa pulsão indomada origina-se do excesso de excitação no aparelho
psíquico, gerado por consequências do trauma. O nível de excitação não foi
absorvido pelo aparelho, tendo transbordado. O que sobrou se repete
compulsivamente como algo não resolvido. A força pulsional se mantém
furiosa, repetindo-se rumo a seu único objetivo: satisfazer-se. Enquanto o
sujeito não elaborar uma representação que a faça vincular-se, a pulsão se
repete, indefinidamente. A repetição, nesta perspectiva, dá-se com o sujeito
atuando: retoma o sofrimento vivido na infância, revivendo-o como se ele fosse
oriundo do presente.
A compulsão à repetição consiste numa pressão exercida por um
quantum de afeto, diz Freud ([1920]1976), cuja magnitude o aparelho psíquico
não consegue assimilar. Trata-se de pura quantidade. Então, o sujeito retoma o
que não foi consumado, a vivência traumática, cujo sofrimento ainda não é
possível ser nomeado.
A pulsão de morte não tem objeto definido, ela se repete sempre em
busca da satisfação plena, encaminhando-se pela via mais curta: a descarga
imediata. A agressividade dirigida a outra pessoa, por exemplo (aqui não se
tratando de revide, mas de uma “transferência” de alvo, portanto inconsciente),
é expressão de parte da pulsão de morte que se dirige ao mundo externo.
34
Para Laplanche (1988) a pulsão de morte está ligada a noção de
princípio de zero ou nirvana, significando o retorno à ausência de excitações
pelas vias mais curtas. É representada pela compulsão à repetição no sentido
de que “(...) o ‘indesejável’, o ‘demoníaco’, o que não se pode ligar nem
controlar, retornam com toda a força” (Laplanche, 1988, p. 14). Trata-se da
sexualidade não ligada, sexualidade mudando de objeto, com um único fim:
“correr o mais rápido possível para a satisfação e para a diminuição completa
de seu desejo (...), a realização completa de seu desejo pela via mais curta”
(Idem, p. 20).
Nesta perspectiva, o aparelho psíquico não dispõe de meios nem de
tempo para operar ligações, porque fora inundado pelo excesso de excitação.
Em conseqüência, ao invés do trabalho de simbolização, por parte do aparelho,
se sobressai a exigência da pulsão: descarga a qualquer custo. Por isto a
pulsão se apresenta, segundo a formulação teórica da segunda tópica, como
obstáculo ao tratamento. O aparelho psíquico parece impotente no sentido de
conter o fluxo pulsional. Conforme a perspectiva freudiana (Freud, [1920]1976),
a pulsão de morte foge à possibilidade do tratamento, se constituindo o
impossível da análise, o inalcançável.
Alguns autores contemporâneos fazem uma interpretação da pulsão de
morte na teoria de Freud em sentido bastante positivo. Eles sugerem que a
explicação freudiana é apenas uma metáfora biológica, tratam de desbiologizar
a pulsão de morte, observando um alcance clínico no sentido de revertê-la.
Vejamos dois exemplos.
Gutiérreaz-Terrazas (2002) escreve que a pulsão de morte é regida pelo
princípio de nirvana, cuja tendência é “dissolver”, como forma mais rápida e
direta, o que está implicado no conflito da vida. Esse entrave deve ser desfeito
pela evacuação direta da tensão. Não se trata do princípio de inércia neuronal,
diz ele, que leva ao estado de tensão zero, mas de algo que “trava” a
possibilidade de ligação como também de descarga, algo implicado – truncado,
mutilado – e que não descarrega em sentido algum, que leva à compulsão à
repetição. É assim que o autor resume a idéia de pulsão de morte:
[...] não é o princípio de inércia neuronal, ou princípio de zero, que
está operando, mas sim algo que está impossibilitado de ligar-se e,
conseqüentemente, de descarregar, que fixa um modo de descarga
35
que leva a uma compulsão à repetição traumática (Gutierrez-
Terrazas, 2002, p. 94).
Para Garcia-Roza (2003) o campo pulsional, no contexto da pulsão de
morte, é organizado segundo uma ordem figura e fundo, não se tratando de
puro acaso (no campo do disperso), nem de pura ordem (no âmbito da
organização):
Não haveria pois, originalmente, a pulsão de morte identificada ao
caos original, estado de pura dispersão de energia e, em seguida, o
surgimento de uma ordem que se identificaria com a pulsão sexual.
O mesmo gesto que instaura a pulsão sexual instaura também a
pulsão de morte (Garcia-Roza, 2003, p. 80).
Para este autor o “inorgânico” a que Freud se refere no Além do
Princípio de prazer “não seria mais identificado com a matéria inerte, mas com
o fundo inorganizado contra o qual se constitui a figura que é a pulsão sexual”
(Garcia-Roza, 2003, p. 79) (grifo nosso).
Nesta perspectiva o caos, representado pela quebra da ordem na
segunda formulação teórica freudiana do aparelho psíquico, constitui a
possibilidade de algo novo. A desordem ocorreria no sentido de que uma nova
ordem se instale, é a possibilidade de recomeço a partir do desmantelamento.
Lembremos que a pulsão de morte não representa o fim, mas uma
tendência, à princípio. Isto quer dizer que na clínica há o espaço para que uma
nova ordem se institua não de maneira radical, mas a partir de tentativas
elaboradas, para que o disperso se inscreva dentro do processo da
representação. Baseando-se neste aspecto evolutivo do conceito de pulsão de
morte, pode-se inferir que a compulsão a repetir expressa uma pulsão que “se
oferece” ao tratamento, com evidentes possibilidades de superação.
Neste contexto, a clínica tem demonstrado que na análise a pulsão de
morte pode ser “visualizada” em uma vertente que prenuncia mudança, onde a
pulsão de vida se apresenta e resgata, para si, o que não havia sido ligado,
segundo o trabalho de simbolização. Porque as pulsões de vida e pulsão de
morte estão imbricadas, uma se sobressaindo em detrimento da outra à
medida que as adversidades se apresentam para um aparelho psíquico
preparado ou não. Somente através da linguagem, cujo afeto “mortal” será
ligado a algum tipo de representação, a pulsão de morte faz sobressair a
36
pulsão de vida, “desfigurando-se” ela própria, pondo-se na retaguarda como
pano de fundo.
Na perspectiva em que estes autores examinam a pulsão de morte,
pode-se inferir que ela é, a princípio, obstáculo ao tratamento, tornando-se, ao
mesmo tempo, seu aliado. À medida que o sujeito reincide no sofrimento, ele
não apenas anuncia-se como sintoma, mas também “clama” por uma abertura
de possibilidades (a pulsão “se apresenta” para ser ligada, pela sua fúria). Por
outro lado, a pulsão de morte é inerente a condição humana, ela está implícita
no sujeito porque se apresenta assimétrica em relação à pulsão de vida: ora
como figura, ora como fundo.
Há uma oscilação entre vida e morte, é o que se evidencia na presente
discussão. Quando a pulsão de morte se sobressai, invoca-se a pulsão de vida
a promover ligações, a “vida” podendo reverter o quadro, ligando afeto a
representações. Não fosse dessa forma, não haveria possibilidades de ligação
da pulsão de morte, a morte trágica (cessação da vida biológica) seria o único
caminho diante do sofrimento.
Continuando a interpretação que se pode fazer sobre a perspectiva dos
autores citados, pode-se dizer que a volta ou reincidência a um estado de
sofrimento – como tentativa de retorno a um estado anterior do
desenvolvimento – significa, possivelmente, um elo entre o presente e o
passado do sujeito. Há um compromisso deste sujeito com alguma coisa na
qual se encontra implicado: a história do trauma, sua configuração. Este fato
denota a imperfeição do homem, ao tempo em que possibilita uma espécie de
“revisão” de algum aspecto da sua história individual. A pulsão de morte,
apesar de avassaladora, implicaria um movimento que, uma vez na
transferência, poderia levar ao processo de maturidade do indivíduo. Somente
assim é possível retomar o “instante” do obstáculo para consumá-lo, como via
de superação.
Repetição como compulsão
O termo compulsão (Zwang) tem se prestado a diversos sentidos,
segundo a linguagem corrente. Hanns (1996) observa que Freud tem
empregado os termos Trieb (pulsão), Drang (pressão) e Zwang (compulsão)
37
muitas vezes, sem diferenciá-los um do outro. No “Além do Princípio de
Prazer”, diz ele, Freud utiliza compulsão à repetição e Zwang quase sempre
como sinônimos de Drang e Trieb. Nota-se a idéia segundo a qual o sujeito
está condenado a realizar a pulsão para além de sua vontade, destacando-se,
assim, o caráter avassalador e irresistível: “[...] o uso de Zwang se ressalta por
ser uma imposição do Trieb ao sujeito” (Hanns, 1996, p. 109).
Em todo caso, Freud utiliza o termo compulsão (Zwang) para denominar
o estado segundo o qual “[...] o sujeito [está] sendo obrigado, contra sua
vontade, a agir de determinada forma” (Hanns, 1996, p. 100). Nesta
perspectiva, Zwang resulta de um conflito pulsional que impõe ao sujeito uma
direção, uma força que o faz sofrer, de modo que algo é imposto forçando a
pessoa a determinado ato.
Hanns considera Zwang em três aspectos: coação, alteridade e
estranhamento. A coação é no sentido de “obrigar”, “forçar”, quando só se pode
agir numa direção. Neste sentido, cabe a idéia de reprimir, fazer passar à força,
“tal qual o suco de uma fruta que, de tão espremida, é obrigado a escoar pelas
incisões feitas na casca [...], de tão comprimido, o sujeito só pode escapar da
pressão agindo na direção para a qual foi forçado” (Hanns, 1996, p. 101-102).
O Zwang interno, diz Hans, produz-se da alteridade-externalidade dentro
do sujeito. “Algo existente em mim e me força a agir em certa direção”, como
se uma parte da pessoa fosse autônoma: “Divisão da autonomia do e no
sujeito” (Hanns, 1996, p. 102), algo que, aparentemente, não faz parte da
pessoa, mas que a obriga a agir.
Segundo as considerações de Hans, há um certo estranhamento do eu
com o eu, “resultado de uma força à qual o sujeito desejaria resistir” (Hanns,
1996, p. 102). Infere-se, aqui, uma representação de conflito interno de
grandes proporções, pela qual a pessoa é levada a agir de certa forma
específica, muito embora não se sinta à vontade.
No conceito de compulsão, com o qual se norteia o presente trabalho,
destacam-se os termos ”forçado”, “vontade”, “direção”, “resistir”. Leva-se em
consideração o paradoxo do desejar o sofrimento, persistir na repetição daquilo
que o sujeito não quer, resistindo a força da sua vontade. Neste contexto,
visando melhor esclarecimento, Hans distingue a compulsão da obsessão:
nesta última o sujeito é tomado, possuído pela força (Drang), enquanto que na
38
compulsão (Zwang) ele se divide: é impulsionado numa direção contra sua
vontade, o que caracteriza, verdadeiramente, o conflito.
A compulsão a repetir, nesta perspectiva, sugere o conflito entre um eu
contra o próprio eu, constituindo divisão de autonomia do sujeito. A pessoa é
dominada pelo excesso pulsional, porque o aparelho psíquico não foi capaz de
assimilá-lo. Ela não quer atuar de certo modo, reincidir em algo que não dá
certo e que representa intenso sofrimento, por exemplo, no entanto é levada a
tal por força da compulsão, de modo que o ato suplanta sua vontade.
Freud ([1920]1976) nos ensina que a compulsão é gerada pelo déficit
compreendido entre o que a pulsão objetiva e o que é conseguido, que
alimenta a “força” insistentemente. Dito de outro modo, o impulso é gerado pela
insatisfação pulsional, visto que a pulsão não se contém diante da censura,
havendo “com-pulsividade”. A excitação desligada (“des-ligada”), de caráter
móvel, desliza furiosamente, não se descarrega nem se liga à representação
alguma. Sua missão é se repetir, indefinida e compulsivamente. Quer dizer: a
pulsão nunca atingirá a satisfação plena, e quanto mais se distancia dela, mais
força adquire. A saída é o trabalho de ligação.
Enquanto não é possível êxito no trabalho do aparelho psíquico, a
compulsão é fomentada. A repetição persiste, cada vez mais, se fortalecendo,
ela própria, e determinando os atos repetitivos do sujeito. Quando o processo
de ligação (“liga” de representações que impedem o deslizamento) avança, os
atos repetitivos perdem sua consistência, desfazendo-se o caráter compulsivo.
Trauma e repetição como tentativa de ligação
Há uma idéia que permeia a teoria freudiana: aquilo que se constitui, a
princípio, como obstáculo, pode se converter em aliado do tratamento. É nestes
termos que a compulsão à repetição se apresenta na clínica psicanalítica. Ela
impõe ao sujeito um sofrimento, ao mesmo tempo exige do aparelho psíquico
um trabalho no sentido de inscrever o que não tem representação. Dito de
outro modo, a compulsão à repetição expressa a existência de vestígios do
trauma e, em conseqüência, a possibilidade de superação dele.
Pode-se dizer que a compulsão à repetição encontra-se no percurso
entre o trauma e a ligação de representações. Neste curso destaca-se a função
39
do aparelho psíquico: converter a energia livre em energia ligada, com o
objetivo de se preservar diante da irrupção de energia do exterior. O trabalho
do aparelho é no sentido da “ligação”, através da qual um estado de pura
dispersão se organiza, mantendo o aparelho fortalecido.
Seguindo esta lógica, a pulsão furiosa é contida, posta na condição de
ser vinculada a representações. Uma vez que foi impedido o deslizamento do
fluxo pulsional
3
, o trabalho seguinte é no sentido de re-significar a ocorrência
traumática. Desse modo, a situação dolorosa re-vivida constitui-se um campo
de batalha onde o sujeito tenta superá-la. Isto representa a complexa tarefa do
aparelho psíquico: dominar, retrospectivamente, as excitações.
Para melhor explicar as razões que levam o aparelho psíquico a este
dispendioso trabalho, Freud pensou a hipótese de um escudo protetor. Ele
funciona como medida defensiva do aparelho. O escudo protetor se constitui
numa barreira que filtra os estímulos externos invasores cuja magnitude o
aparelho não tem capacidade de assimilar. Tudo o que se encontra sob tal
proteção (do escudo para dentro) é regido pelo princípio de prazer. Daí o dizer
de Freud, no Além do princípio de prazer: há um princípio que opera na vida
psíquica antes da vigência do princípio de prazer (ele é mais primitivo e mais
arcaico). Nesse sentido, o aparelho psíquico tem a função de preparar as
condições para a atuação do princípio de prazer.
O escudo protetor separa o meio externo e interno e, sobretudo,
diferencia as propriedades de estímulos de um e de outro, funcionando como
recepção à excitação vinda do exterior. É graças a ele que o aparelho psíquico
assimila o fluxo de energia do exterior, ligando o que flui livremente.
A ruptura do escudo protetor implica inundação do aparelho por grandes
quantidades de estímulos, comprometendo suas funções. Quando isto ocorre,
há dificuldade em vincular as excitações, dominá-las, desvencilhar-se delas. A
sobra daquilo que não foi assimilado pelo aparelho psíquico continua
desgovernada, esse excesso cria um vazio de representações, cuja
intensidade dos afetos se traduz em dor demasiada, impondo um sofrimento. A
pessoa pode lançar mão de medidas sob as quais haja alívio da dor, mesmo
3
Observa-se que Freud se refere a contenção da pulsão usando o termo “quiescente” (tradução brasileira,
Editora Imago). Segundo o Dicionário da língua portuguesa Bloch (Nascentes, 1988), quiescente quer
dizer “que está descansando; parado, em repouso”. Logo, entende-se que Freud fala de uma retenção da
pulsão para, a partir daí, poder haver a ligação.
40
que provisoriamente. Neste caso a descarga originada do sofrimento ocorre de
maneira reflexa, sem a intervenção do aparelho. A descarga se repete de
maneira idêntica, resistindo a se inscrever no registro representacional.
Traumáticas são excitações provindas do meio externo, suficientemente
poderosas para atravessar o escudo protetor, diz Freud. O trauma provoca
distúrbio, põe em movimento todas as medidas defensivas do aparelho: “Um
acontecimento como um trauma externo está destinado a provocar um distúrbio
em grande escala no funcionamento da energia do organismo e a colocar em
movimento todas as medidas defensivas possíveis” (Freud, [1920]1976, p. 45).
De acordo com estas considerações, a neurose traumática deixa o
aparelho impossibilitado de se defender. Freud considera o fator susto
(surpresa): grandes quantidades de estímulos pegam o aparelho
despreparado. Por outro lado, quando há ameaça de perigo se produz
ansiedade, formando-se grande investimento de libido em volta do escudo,
fortalecendo-se a defesa.
Em Além do princípio de prazer Freud se pergunta como a mente
poderia dominar um fluxo de energia de grande magnitude. Ele menciona os
sonhos de repetição, sonhos de pacientes que sofrem de neuroses
traumáticas. Eles fogem a regra geral da teoria dos sonhos: expressam, por um
lado, a compulsão à repetição e, por outro, o trabalho do aparelho psíquico no
sentido de domínio da excitação. É assim que Freud escreve no Além do
princípio de prazer:
Esses sonhos esforçam-se por dominar retrospectivamente o
estímulo, desenvolvendo a ansiedade cuja omissão constituiu a
causa da neurose traumática. Concedem-nos assim a visão de uma
função do aparelho mental, visão que, embora não contradiga o
princípio de prazer, é sem embargo independente dele, parecendo
ser mais primitiva do que o intuito de obter prazer e evitar desprazer
(Freud, [1920]1976, p. 48).
A citação destaca a função de domínio do aparelho psíquico, suas
sucessivas tentativas para fazer representar a força que venceu o escudo
protetor por ocasião do trauma. Enquanto não houver êxito no trabalho de
contenção, a pulsão tende a descarregar as tensões pelo caminho mais direto
e, ao invés do sujeito, a pulsão fala por ele. Ela faz o sujeito atuar,
expressando-se em forma de sofrimento, re-editando antigos conflitos.
41
O transbordamento, causado pelo excesso de excitação no aparelho
psíquico, implica, basicamente, duas conseqüências: 1) o excesso produz
efeitos perturbadores à vida psíquica; 2) o aparelho psíquico se mantém em
trabalho ostensivo no sentido de conter o fluxo pulsional, isto é, dominar o que
não foi possível à época do trauma, comprometendo suas funções. Enquanto
isso, perdura a compulsão a repetir.
O que se pode ver, até aqui, é que há na vida psíquica uma tendência
ao equilíbrio graças ao esforço do aparelho psíquico. No entanto, o equilíbrio
não é obtido, o princípio de prazer não opera soberanamente, ele é posto fora
de ação por um outro princípio que o suplanta. Sendo assim, o desprazer se
impõe, impelido pelos efeitos do trauma, a compulsão à repetição predomina.
O que mais interessa à psicanálise, neste aspecto, são os meios pelos quais o
aparelho psíquico se mune no sentido de conter a compulsão à repetição, isto
é, dominar os efeitos do trauma.
Freud observou, por exemplo, o desempenho do aparelho psíquico na
tentativa de domínio de vivências traumáticas através de uma brincadeira
infantil. Ele relata a brincadeira de um menino com idade de um ano e meio,
por ocasião de um “jogo” inventado por ele próprio: o “fort-da”. Usando um
carretel, com o qual não brincava de puxar mas o segurava pelo cordão, o
menino jogava o brinquedo de modo a fazê-lo desaparecer completamente,
enquanto expressava, com satisfação, um longo e arrastado som (“o-o-o-o”)
identificado como “fort” (ir, partir). Em seguida puxava-o, saudando o seu
reaparecimento com a expressão: “da” (aqui).
O primeiro ato era o mais repetido, relata Freud, constituindo-se uma
repetição do desprazer. O prazer maior, no entanto, dava-se no segundo ato.
Isto levou Freud a compreensão de que esta é uma das formas pelas quais a
criança ab-reage a intensidade da impressão desagradável, tornando-se
senhora da situação.
Através do jogo o menino compensava a renúncia à satisfação por
ocasião da ausência da mãe. O ausentar-se dela consistia em uma vivência
passiva, por parte da criança, cuja experiência a dominava. A volta da mãe, por
outro lado, era conduzida, na brincadeira, por um papel ativo do menino. Esse
último ato poderia ser interpretado como uma forma de suposta dominação,
com significado desafiador à mãe: “[...] vá embora! Não preciso de você. Sou
42
eu que estou mandando você embora” (Freud, [1920]1976, p. 28), para em
seguida supor: “do mesmo modo que mando ir embora, ordeno que volte, e
você retorna.
A conclusão de Freud foi a seguinte: quando a criança repete ativamente
o que viveu na passividade, ela tenta adquirir domínio sobre aquela
experiência, visando elaborá-la. Trata-se de repetir a vivência para re-
experimentá-la, o que se constituiria, por si só, fonte de prazer, portanto, um
prazer de outra ordem, ou seja, o prazer da repetição ativa:
Assim, ficamos em dúvida quanto a saber se o impulso para elaborar
na mente alguma experiência de dominação, de modo a tornar-se
senhor dela, pode encontrar expressão como um evento primário e
independentemente do princípio de prazer. Isso porque, no caso que
acabamos de estudar, a criança, afinal de contas, só foi capaz de
repetir sua experiência desagradável na brincadeira porque a
repetição trazia consigo uma produção de prazer de outro tipo, uma
produção mais direta (Freud, [1920]1976, p. 28).
O que se pode inferir, a partir da citação freudiana, é que mesmo sob a
dominância do princípio de prazer há um impulso para elaborar experiências
dolorosas visando dominá-las, independente desse princípio: “[...] em suas
brincadeiras as crianças repetem tudo que lhes causou uma grande impressão
na vida real, e assim procedendo, ab-reagem à intensidade da impressão,
tornando-se, por assim dizer, senhoras da situação” (Freud, [1920]1976, p. 28).
O “fort-da” demonstra uma presença-ausência que constrói o simbólico.
Essa ação “ativa”, pela qual o sujeito não “cola” no objeto (pela presença
invasora), nem se distancia dele (pela ausência absoluta), é o espaço da
linguagem. Esta permite o desenvolvimento psíquico do sujeito. A compulsão à
repetição, desse modo, se expressa como um clamor no sentido de se fazer
ligar representações.
O Fort-da é relevante para se pensar a clínica da repetição. A criança se
encontra num estado de impotência e, portanto, indefesa diante do
afastamento da mãe. Esta realidade se apresenta caótica, gerando um excesso
pulsional porque não é assimilável. A repetição ativa da criança, daquilo que
fora experienciado passivamente, representa um esforço no sentido de domínio
da situação. A ordenação desse caos ocorre pela diferenciação do
43
afastamento: ao invés do “ir embora”, a criança assimila o “ir e vir”, isto é, o “ir”
como privação provisória.
Nesse estado de “impotência” a mãe tem papel fundamental no
processo de simbolização. Seu afastamento fornece meios a criança para que
ela possa fazer uma leitura do mundo externo: assimilação do desconhecido,
ordenação do disperso. É dessa forma que surge a possibilidade de
transformar a impotência (pela ausência da mãe) em palavra. O ato é inscrito, o
afeto representado passa a fazer parte do repertório psíquico. Processo que
fortalece o sujeito, fazendo-o adquirir maturidade para lidar com as situações
de forma criativa.
Nesta perspectiva as brincadeiras infantis constituem o trabalho de
organização do aparelho psíquico frente a diversidade que vem do outro. A
criança ordena o caos oriundo das suas primeiras fantasias à medida que tenta
dominar o fluxo pulsional disperso. Na vida adulta os resquícios dessa
desordem aparecem com caráter compulsivo que impele o sujeito a repetir as
experiências dolorosas do início da vida. Essa recorrência não deixa de
representar a tentativa de domínio da experiência, muito embora na maioria
das vezes não se obtenha êxito. É somente na transferência que o aparelho
psíquico é fortalecido no sentido de poder dominar, através do trabalho de
perlaboração.
Concluindo, Pode-se dizer que o circuito da compulsão à repetição e da
pulsão de morte pode ser resumido da seguinte forma: o aparelho psíquico não
consegue elaborar a experiência traumática, inscrever a pulsão no campo da
representação. Representar significa ligar, assimilar, simbolizar, dar sentido. O
que não pode ser representado ameaça o aparelho, produz intenso desprazer,
por isso o recalque mantém a experiência traumática afastada da consciência.
A excitação não-representada mantém-se presa, esvaziada de sentido. O não-
representado, como pura intensidade, projeta-se a esmo, se apresentando em
forma de sofrimento e dor. O mais importante é o poder dessa excitação:
furiosa, de força imperativa.
A pulsão de morte é a sobra do que pode ser assimilado pelo aparelho.
O resto não tem nome, e sua força tenta desarticular, por sucessivas e
persistentes repetições, o que até então se encontra organizado (pulsão de
vida), até que possa se ligar a uma representação. Sua apresentação é tão
44
violenta e incompreensível quanto o fora na época do trauma. A compulsão à
repetição comanda este movimento.
O que é repetido, enfim, são vivências infantis, experiências de
sofrimento, sobretudo aquelas relacionadas a perdas. Elas reaparecem
dissimuladamente, de várias formas. Quando essas repetições se tornam
insuportáveis, cujo desconforto emocional interfere drasticamente no cotidiano
do sujeito, normalmente há a procura da análise.
45
2. CAPÍTULO SEGUNDO: REPETIÇÃO NA CLÍNICA DA TRANSFERÊNCIA
Conto ao senhor é o que eu sei e que o senhor
não sabe; mas principal quero contar é o que eu
não sei se sei, e que pode ser que o senhor saiba.
Guimarães Rosa,
4
A clínica da transferência é o espaço apropriado da compulsão à
repetição, quando se visa o tratamento; é o que nos faz entender Freud ([1914]
1969). Nela a repetição é endereçada, se expandindo no campo transferencial:
Tornamos a compulsão inócua, e na verdade útil, concedendo-lhe o
direito de afirmar-se num campo definido. Admitimo-la à
transferência como a um playground no qual lhe é permitido
expandir-se em liberdade quase completa e no qual se espera que
nos apresente tudo no tocante a instintos patogênicos, que se acha
oculto na mente do paciente (Freud ([1914] 1969, p. 201)
.
O trabalho psíquico depende da postura do analista, que se posiciona
como lugar do Outro
5
. Ele recepciona uma fala que põe em evidência o não
representável, cujo processo tende a produzir construções. A fala do analista
suscita palavras – no analisando – que podem trazer à tona experiências
afetivas indizíveis. A palavra, tanto do analista como do analisando, faz uso de
metáforas para roçar o inominável, no sentido de se poder nomear a
experiência afetiva que se apresenta como compulsão à repetição.
Este capítulo tem como objetivo enfatizar o tratamento na clínica da
transferência. Ele se divide em duas partes: Repetição na transferência e
Repetição e fala como função simbólica. A primeira trata da compulsão à
repetição dada na transferência; considera-se a presença do analista decisiva
na dinâmica do processo analítico; a perlaboração é apontada como trabalho
4
Fala de Riobaldo, personagem de Guimarães Rosa (Veredas. ROSA, Guimarães. Grande Sertão:
Veredas. 19ª ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001, p. 245).
5
Outro (com maiúscula) é um termo lacaniano. Está sendo utilizado no sentido de inconsciente,
impessoal; origem da constituição do eu (je), portanto não semelhante. Faz-se referência ao inalcançável,
porque não há como localizar em tempo e lugar algum, porém inseparável do sujeito. O desejo é desejo
do Outro, ao qual se sujeitou o indivíduo, e que se origina na história dos antepassados. Este termo será
abordado mais adiante, em Repetição e fala como função simbólica, a partir de Bernardes (2003) e Santos
(2002).
46
psíquico em sucessivas tentativas de ligação de representações. Na segunda
parte a fala é considerada instrumento terapêutico que objetiva o inacessível; a
partir da leitura de Rosenfeld (1998), a fala se faz metafórica na situação
analítica, desde que possa invocar o indizível no sentido de nomear a
experiência afetiva.
Os desdobramentos da repetição na clínica da transferência são
ilustrados a partir de fragmentos de casos clínicos investigados por Freud,
corroborados por outros da nossa clínica.
2.1. REPETIÇÃO NA TRANSFERÊNCIA
A transferência é acontecimento atual vivido com o analista, e não
apenas transposição do passado para o presente. Ela é repetição não só
porque são reproduzidos fatos “vividos” pelo sujeito, mas porque estes fatos
são atualizados e tomam sentido na presença do analista. Nesta perspectiva, o
recalcado não aparece como lembrança, mas como algo atual. Desde que o
sujeito atua substituindo uma pessoa anterior pela figura do analista, ele crê ser
este a motivação do seu sofrimento. No Caso Dora (Freud, [1905]1972), a
paciente transfere para o analista o desejo de vingança que mantinha para com
Herr K; ela atuou sobre o analista. Dora repete na análise.
A procura da análise ocorre porque o sujeito é afetado por alguma coisa
que lhe causa sofrimento, e este se torna insuportável. A pessoa não consegue
lidar, sozinha, com determinado aspecto do seu repertório de repetições,
também não sabe nomear a razão deste incômodo, cujo mal-estar compromete
a relação com os outros do seu convívio. Pacientes que chegam à primeira
sessão de análise se queixam: há algo que se apresenta como absurdo, “antes
não era assim”. Alguns deles não sabem dizer por que procuraram o
tratamento.
Repetir compulsivamente é lidar com algo desconhecido, que não se
revela nem se distancia da pessoa. Quando este se apresenta como absurdo é
porque o conflito entre o ego e o elemento recalcado está em alta. O sofrimento
implicado neste conflito impele o sujeito a tomar alguma decisão: por um lado,
entregar-se à dor, fazendo dela um gozo (pela descarga), mantendo-se na
repetição neurótica; por outro, buscar uma saída pela via da transferência.
47
Neste último caso, a repetição é endereçada à figura do analista. Uma vez
endereçada na transferência, a compulsão à repetição já não se dá do mesmo
modo, ela se diferencia, põe o sujeito em possibilidades de mudança.
Freud ([1914]1976) não pensou uma metodologia da clínica específica
para tratar da compulsão à repetição, no entanto ele destacou como esta
demanda se apresenta para que o analista possa exercer sua escuta. Queixas
do tipo: “não consigo realizar nada”, “não tenho sucesso nas coisas que faço”
são exemplos de como a pessoa repete, na clínica, o fracasso das primeiras
explorações sexuais das crianças, imposto pelas suas limitações: “Os
pacientes repetem na transferência todas essas situações indesejadas e
emoções penosas, revivendo-as com a maior engenhosidade” (Freud,
[1920]1976, p. 34). Elas são vividas no presente, como se não tivessem vínculo
algum com o passado.
Quando a pessoa atribui aos outros a origem do seu sofrimento,
notadamente à pessoa do analista, ela não se dá conta de que este é re-edição
de vivências antigas às quais se mantém presa. É por isto que a compulsão à
repetição é presentificada, constituída por forças do passado revividas no
presente. Freud nos ensinou que se deve tratar a compulsão à repetição como
uma força atual, no entanto remontando-a ao passado: “[...] enquanto o
paciente o experimenta [o sofrimento] como algo real e contemporâneo, temos
de fazer sobre ele nosso trabalho terapêutico, que consiste, em grande parte,
em remontá-lo ao passado” (Freud, [1914]1969, p. 198).
No campo transferencial o sintoma se evidencia mais ainda,
conseqüência da força compulsiva ali gerada. Isto se deve a uma concentração
da libido que fora subtraída do ego. É preciso liberar a libido, diz Freud
([1917]1976b), pondo-a, novamente, à disposição do ego. Neste caso o
analista deve se tornar acessível aos sintomas, recepcionando as novas
edições dos antigos conflitos que o analisando re-edita e endereça a ele.
Nesta perspectiva, o sintoma se torna aliado do tratamento, porque se
eleva, e se expõe, oferecendo-se ao trabalho analítico, possível de novas
significações. Pelo endereçamento os sintomas serão despojados da libido,
esta se encaminhando ao analista. À medida que o sintoma se torna sintoma
analítico, o conflito é reconstituído: “[...] retemos a totalidade da libido que foi
retirada do domínio do ego, atraindo uma parte dela sobre nós próprios,
48
mediante a transferência” (Freud, [1917]1976b, p. 531). Posteriormente,
quando a libido se libera do objeto temporário, isto é, do analista, uma vez que
o tratamento tenha sido bem sucedido, não mais retorna aos objetos
anteriores, ficando à disposição do ego para novos investimentos.
É neste contexto que a análise faz remontar o passado da compulsão à
repetição, desvelando representações recalcadas ligadas as moções libidinais,
suscitando antigos conflitos (ou desmascarando supostas novas edições
deles). A cada vez que a experiência traumática infantil é posta em ato, quando
o analisando associa livremente, há um reencontro com ela, abrindo-se a
possibilidade de ressignificação do seu conteúdo inconsciente. Por isso que, na
análise, a repetição é diferenciada: criativa, produtora de novidade.
A associação livre permite ao sujeito demolir suas resistências. Isto
significa uma aproximação entre o presente e o passado. Pela associação livre
é possível a remoção do obstáculo que se interpõe entre o sujeito e sua cena
esquecida. A análise se constitui, desse modo, num desvelamento de algo
desconhecido, isto significa, para o sistema consciente, uma nova construção.
Nesta perspectiva a repetição, na transferência, se distingue da repetição do
mesmo porque se produz como novidade.
Os antigos conflitos se revelam à medida que as resistências são
demolidas, inibindo-se, como conseqüência, a compulsão à repetição. Para
tanto, é preciso que o analista saiba receber a demanda transferencial. O
primeiro passo nesse sentido é interpretar as resistências e comunicá-las ao
paciente, o outro é dar tempo para que ele as supere, se familiarizando com
elas e elaborando-as. Assim se posicionando o analista, a análise segue seu
curso, “quando, de fato, está conduzindo o tratamento segundo as linhas
corretas”, diz Freud ([1914] 1969, p. 202). Conforme esta lógica, o êxito no
tratamento ocorre quando se fornece aos sintomas um novo significado, fato
que transforma seus efeitos devastadores em aliado do tratamento, pela
dissolução do conflito.
Tendo-se em conta que a compulsão à repetição é uma “presença” do
recalcado, Freud nos ensina que os atos repetidos, em forma de amor
transferencial, por exemplo, não devem ser alimentados nem, sobretudo,
refutados pelo terapeuta:
49
Seria exatamente como se, após invocar um espírito dos infernos,
mediante astutos encantamentos, devêssemos mandá-lo de volta
para baixo, sem lhe haver feito uma única pergunta. Ter-se-ia trazido
o reprimido à consciência, apenas para reprimi-lo mais uma vez,
num susto (Freud, [1914]1969b, p. 213).
Freud nos faz ver que os conteúdos inconscientes devem ser acolhidos
pelo analista. De outro modo, a repetição não encontraria eco necessário à
possibilidade de ser superada. Logo, o fracasso analítico ocorre quando a
transferência é inadequadamente trabalhada, reforçando a predominância da
resistência. Isto impede a entrada do sujeito no processo de análise, à mercê
da sua própria vontade.
Freud ([1914]1969) constatou que, em alguns casos, há o risco de o
paciente manter-se repetindo o mesmo apesar de iniciado o tratamento, antes
que a transferência se instale verdadeiramente. Isto ocorre quando os laços
que ligam o paciente ao tratamento são rompidos, constituindo-se uma
repetição de situações passadas. Ele cita, a propósito, o caso de uma sua
paciente que o abandonou no início do tratamento, do mesmo modo como o
fizera com sua família, fugindo repentinamente de casa e do marido. Ela
chegou ao tratamento com uma acentuada transferência afetuosa, que se
tornou muito intensa.
Outro exemplo de repetição, capaz de romper o vínculo com a análise,
pode ser observado a partir de um fragmento da nossa clínica: “No terceiro
mês a paciente deixou de comparecer às sessões. Entrei em contato com ela
após duas semanas de ausência. Enumerou alguns imprevistos como motivos
para desistir do tratamento, e justificou que não tivera tempo para comunicar-
me esta decisão: ‘estou bem, comecei fazer um curso de língua estrangeira,
tenho planos para o futuro. Obrigada doutor, já melhorei’. Minha fala a
convenceu a retornar as sessões. Ela não cumpriu o trato. Depois deixou o
Curso no qual ingressara fazia tão pouco tempo, recorrendo ao sofrimento,
através do fracasso”.
O êxito no tratamento se dá à medida que o analista é capaz de
recepcionar adequadamente a demanda transferencial: deve-se evitar um novo
recalcamento a partir do momento em que a libido se libera do analista como
objeto transitório. O objetivo é a restauração da unidade psíquica, em que é
superada a desunião entre o ego e a libido. Freud afirma que, agora, o ego
50
está amadurecido, e conta com o analista, o que favorece o enfrentamento do
recalcado e sua devida ressignificação. Antes, na época do conflito, era fraco,
infantil, tivera razões para proibir as exigências da libido.
À medida que o analista intervém, interpretando, marcando, permitindo
certa estranheza ou angústia, o paciente vai vendo por outro prisma aquilo que
lhe ocorria como repetição, o que até então se constituía obstáculo ao qual se
mantinha preso. Esta forma de lidar com a situação analítica exige do aparelho
psíquico um trabalho específico: ele se posiciona na tentativa de dominar o que
o ameaça, e que não foi possível à época do recalcamento. Sendo assim, a
posição do analista, na análise, é um modo de fazer o aparelho psíquico
trabalhar na tentativa de ligação, conter o excesso pulsional, fazê-lo
representar.
2.1.1. Repetição e Perlaboração
O termo Perlaboração vem do alemão Durcharbeitung, substantivo
usado por Freud para se referir a um trabalho de ordem subjetiva, no âmbito da
transferência. Mesmo sendo uma palavra corrente na língua alemã, Freud a
utilizava no sentido de diferenciar este trabalho psíquico dos demais aplicados
em outros métodos de tratamento.
Bernardes (2003) trabalha o termo perlaboração no contexto utilizado
por Freud. Cita o verbo durcharbeiten fazendo alusão a um trabalho intenso e
continuado, que exige praticamente todos os recursos de atividades do sujeito,
que perdura apesar e por causa do obstáculo. Durcharbeiten significa
“trabalhar sem parar, trabalhar com esforço físico ou intelectual, trabalhar
qualquer coisa a fundo, até o fim, de um lado a outro, examinar a fundo”
(Bernardes, 2003, p. 38). A autora vai além: perlaborar é remeter-se ao
trabalho, re-trabalhar, continuar quantas vezes for necessário, prosseguir por
cem vezes ou mais (atravessar de ponta à ponta), até onde for preciso, à
dimensão em que as palavras possam dizer, que se faça falar o não-dito.
Perlaboração, para Laplanche (1985), significa um trabalho psíquico de
superação diante da resistência: “espécie de trabalho psíquico que permite ao
indivíduo aceitar certos elementos recalcados e libertar-se da influência dos
51
mecanismos repetitivos” (Laplanche, 1985, p. 429). Apesar de atravessar todo
o tratamento, a perlaboração atua mais efetivamente em períodos onde a
resistência se apresenta vigorosamente, ameaçando estagnar o processo. Isto
quer dizer que a essa função psíquica é exigido um trabalho ininterrupto: à
medida que a resistência se apresenta ostensivamente, fazendo atuar, a
perlaboração opera, dando sustentação ao processo analítico.
Na perspectiva de Laplanche a perlaboração é o elemento propulsor do
tratamento, ela ocorre enquanto houver resistência, quando a repetição
prolifera, e se configura na medida em que o sujeito se insere no processo da
análise. O autor menciona que “a perlaboração é justamente uma repetição” na
medida em que se repete sem cessar. Ela se diferencia da repetição enquanto
atuação, no entanto, apenas pelo fato de “favorecer a libertação do indivíduo
dos seus mecanismos repetitivos” (Laplanche, 1985, p. 431), cessando a
insistência destes.
Em Freud Perlaboração é trabalho psíquico, específico da situação
analítica. Uma elaboração mental que insiste em atravessar a resistência; se
desdobra de acordo com uma realidade psíquica, visando o elemento
recalcado. Neste sentido se pensa o termo Construção (Freud, [1937]1975),
utilizado por ele. Construir é elaborar caminhos rumo a uma descoberta,
travessia apesar e por causa da tormenta que impede um outro trabalho: o de
ressignificar o que não tem representação. Freud utiliza o termo em analogia à
função do arqueólogo: escavar nos escombros para “descobrir” marcas de um
tempo pré-histórico, que demanda tempo, estratégias, minúcias.
A construção freudiana é um trabalho psíquico do sujeito no âmbito da
transferência, portanto não sendo possível fora do contexto de endereçamento
à figura do analista. Na análise, diz Freud, “estamos à procura de um quadro
dos anos esquecidos do paciente que seja igualmente digno de confiança e,
em todos os aspectos essenciais, completo(Freud, [1937]1975, p. 292). O que
se pode inferir, das palavras de Freud, é que esta construção visa a edificação
de um significado a partir de uma realidade psíquica desconhecida, embaçada
pela resistência, da qual se derivam repetições de vivências infantis.
O analista dispõe de elementos os mais diversos para deles fazer uso,
objetivando alcançar o objeto recalcado, perdido no disperso, que fora
experimentado e negado pelo ego num outro tempo. Ao analista se apresentam
52
fragmentos de sonhos, elementos conectados pelo processo da associação
livre, repetições mantidas por afetos dissociados de representações. Freud diz
que o analista não os vivenciou nem os recalcou, portanto lhe é impossível a
tarefa de recordar, seu objetivo é criar condições para que na análise o
analisando possa “completar aquilo que foi esquecido a partir dos traços que
deixou atrás de si ou, mais corretamente, construí-lo” (Freud, [1937]1975, p.
293). Esse trabalho tem como condição imprescindível o estabelecimento do
vínculo transferencial.
Quando Freud se utiliza do termo construção, e ele o faz inúmeras vezes
no Texto Construções em análise, de 1937, demonstra seu fascínio em
comparar o arqueólogo ao analista. O trabalho de ambos é muito semelhante,
diz ele, mas a princípio o analista leva consideráveis vantagens sobre o outro.
Ambos escavam, laboriosa e minuciosamente, em busca de preciosidades
ocultas de tempos remotos. O que procura o arqueólogo é algo material, o que
procura o analista é algo vivo e incompleto. O objeto do primeiro pode ter sido
destruído no todo ou em parte, perdido ou irrecuperável, restando poucas
evidências para se reconstruir. O analista dispõe, por outro lado, de inferências
do que não conheceu a partir de material vivo, que raramente se destruiu. A
vantagem do analista, escreveu Freud, é que o material edificador das
construções analíticas é encontrável no dia a dia. “Para o arqueólogo, a
reconstrução é o objetivo final de seus esforços, ao passo que, para o analista,
a construção constitui apenas um trabalho preliminar (Freud, [1937]1975, p.
294).
O trabalho preliminar da construção analítica é feito segundo certa
técnica, não se reduzindo a interpretações. O analista observa certas
descobertas, seguindo a associação livre do sujeito em análise e, logo que lhe
é oportuno, comunica-as a ele, de maneira a que possa agir sobre aquelas
descobertas. Neste ponto, frente a elaboração do sujeito, o analista trabalha na
construção de novos fragmentos de descobertas, comunicando-os do mesmo
modo, e dessa forma procede: “pedra sobre pedra” mesclando-se elementos
que vão se combinando no sentido de completar os espaços vazios, isto é, os
elos que compõem parte da história desconsiderada pelo sujeito – sua história
primitiva que fora esquecida, e que agora se repete compulsivamente. É por
53
este processo que se viabiliza o trabalho psíquico, a perlaboração, no sentido
da ligação de afetos a representações.
Quando o analista comunica ao paciente o que pode estar por trás de
suas repetições, este se posiciona de alguma forma. Pode dizer que sim, ou
dizer que não. “Um ‘não’ provindo de uma pessoa em análise é tão ambíguo
quanto o ‘sim’” (Freud, [1937]1975, p. 297). Estes advérbios, em si, dizem
pouco, a eles são seguidas diversas formas de expressão que indicam se o
analista está, ou não, equivocado quanto às construções empreendidas. O
sim” pode não conter ambigüidade alguma, em se tratando de uma verdade, o
não” pode representar resistência, no sentido em que o sujeito ainda não
admite a verdade. Esta será corroborada à medida que o tratamento avança.
Ainda que este “não” seja dúbio, conclui Freud, o tratamento não sofrerá
efeitos, pois a interpretação “aponta para a qualidade de não ser [algo]
completo” (Freud, [1937]1975, p. 297). Em todo caso, a força compulsiva das
repetições dará lugar a novas significações das vivências arcaicas à medida
que as construções vão se edificando com bases sólidas.
Há manifestações, por parte do sujeito em análise, mais ou menos
assim: “não sei por que somente agora me dou conta disto”, “eu não havia
pensado nisto antes...”; ou mesmo: “depois da última vez que aqui estive me
dei conta de que certa vez, quando eu era menino, passei por isto”. Essas
falas, muitas das vezes, vêm algum tempo depois de sessões nas quais o
analista comunicara determinadas construções que indicavam, exatamente, a
direção do que, somente agora, bem posterior à fala do analista, o sujeito
reconhece (ou leva em consideração como fato). A essa altura o
reconhecimento do sujeito não se constitui novidade para o analista. Nestes
casos é comum ele se manifestar como se nada tivesse ouvido do analista,
referente a suas descobertas, julgando tê-las feito sozinho.
Uma paciente da nossa clínica, que havia passado por experiência
sexual precoce, na tenra infância (manipulação de órgãos genitais entre ela e
um adulto), não se lembrava de fato algum relacionado àquela vivência. No
princípio do tratamento não admitia que tivesse havido algo além do que vinha
relatando, muito embora houvesse evidências de fatos ocultos, protegidos por
lembrança encobridora. Com o avanço do processo terapêutico, porém, não
mais rejeitava a possibilidade de ter havido, entre ela e o adulto, outros
54
encontros e experiências além do que ela podia se lembrar. Certa vez admitiu,
muito embora não conseguisse lembrar, a possibilidade de fatos antes
rejeitados veementemente. Essa descoberta causou significativas mudanças
na vida da paciente, e sua compulsão a repetir (no caso, o fracasso) foi dando
lugar a iniciativas bastante inovadoras na sua vida.
Pode-se observar, através deste fragmento, o que Freud ([1920]1976)
bem constatara com propriedade: há acontecimentos infantis impossíveis de
ser recordados. Somente se tem acesso a eles por construções, no processo
analítico. E é por esse trabalho de perlaboração que a cena esquecida adquire
representação, ela se apresenta de alguma forma, podendo ser traduzida em
palavras, isto é, ressignificadas.
As ressignificações, resultante do trabalho psíquico, aparecem como
reflexos de novas construções analíticas: “Ah!, eu nem havia pensado nisto
antes”; “Deus!, de onde eu tirei essa idéia!?” – surpresa expressada por uma
paciente depois do trabalho de re-elaboração de um sintoma. É notável que
as respostas do sujeito às construções comunicadas pelo analista são
encontradas em todos os casos clínicos, desde que acobertados de êxito:
sim”, “não”, silêncio. Estes posicionamentos do analisando, admitidos
posteriormente, se constituem construções analíticas, produto da perlaboração.
2.2. REPETIÇÃO E FALA COMO FUNÇÃO SIMBÓLICA
A psicanálise sempre optou pela via da palavra desde os seus
primórdios. O caso clínico Frau Emmy Von N. (Freud, [1893]1974) ilustra como
a fala se insere na função terapêutica freudiana ainda na fase pré-psicanalítica.
Freud solicitou a paciente a lembrança daquilo que motivou seus sintomas.
Respondendo a contragosto, ela disse não saber a origem do seu sofrimento.
Freud quis uma resposta esclarecedora, estipulou um prazo para que a
paciente pudesse se recordar: “Disse-me então, num tom de queixa claro, que
eu não devia continuar a perguntar-lhe de onde provinha isto ou aquilo,
mas que a deixasse contar-me o que tinha a dizer-me. Concordei com isso,
e ela prosseguiu sem mais preâmbulos” (Freud, [1893]1974, p. 107. Grifo
nosso).
55
O relato deste fragmento é fundamental no que diz respeito a invenção
do método freudiano. Ele representa um marco na experiência clínica que
levou Freud a pensar a associação livre e, portanto, a eficácia da fala na
transferência. Rocha (1976) enfatiza que “esta observação tornou-se histórica
porque foi dela que nasceu a descoberta do método das associações livres
que daí por diante se tornou o método característico do tratamento analítico
propriamente dito” (p. 27).
Freud destaca esse fragmento da sua clínica, supostamente, para que
possamos fazer uma nítida distinção: há a palavra que faz calar e a que faz
dizer. A primeira está no âmbito da razão, do tempo cronológico; ela silencia o
sintoma. No entanto, o objeto da psicanálise é o inconsciente, logo, interessa a
palavra que o faz se manifestar. A palavra que faz dizer é a que situa o sujeito
no mundo e dá sentido a ele, a que significa e ressignifica as experiências
infantis, nomeia conteúdos inconscientes, altera o circuito da repetição.
Delouya (2007), num sugestivo artigo intitulado A palavra e seus
poderes em Freud, comenta sobre uma passagem do Projeto para uma
psicologia científica. O grito do recém nascido convoca o adulto. Ele se
identifica e tem compaixão: ampara a criança, atende suas necessidades.
“Nesse encontro, o adulto não a acolhe apenas, dando-lhe colo, continência,
contorno, mas responde com movimentos e falas que ordenam o espernear do
bebê” (p. 41).
O autor menciona que as imagens acústicas oriundas da voz da mãe
nomeiam as dores. Ela, a voz, não apenas dá nome aos afetos, como toma
providências no sentido de canalizar a pulsão, fazê-la circular, dar-lhe
movimento. “Ao fornecermos uma imagem, um sentido, o tempo volta a escoar,
ligando as palavras às coisas” (Delouya, 2007, p. 43). Enfim, escreve Delouya,
o fato de o adulto se identificar é porque ele é despertado, sem saber, pelas
suas dores de origem. Isto quer dizer que a força da palavra sempre esteve
relacionada ao desamparo, remediando-o de alguma forma.
A palavra torna-se instrumento terapêutico por excelência a partir do
momento em que o paciente a utiliza em estado desperto (diferente do
procedimento hipnótico): ele se responsabiliza por ela. Trata-se da palavra
espontânea, dita na transferência. É na associação livre que ela prolifera,
rastreia o que fora banido da consciência, vincula afeto a representações,
56
possibilitando uma nova ordem da experiência afetiva. A palavra organiza o
disperso.
A fala na transferência difere substancialmente daquela proferida no
cotidiano. Contudo, não há uma linha que separa a ambas, mas uma região
fronteiriça. Quando o sujeito se dispõe a procurar um tratamento analítico já há,
aí, um viés de escolha voltado para um método com relação a sua fala; e nos
primeiros encontros do par analítico, muitas vezes, ainda não se define a fala
analítica. Nessa região não há, ainda, o vínculo transferencial propriamente
dito, embora o sujeito já se encontre endereçado. O estabelecimento do vínculo
demanda um tempo muito mais lógico do que cronológico.
No dia-a-dia a pessoa se expressa vigiada pela razão: pensa os dizeres,
tenta adequar as palavras ao discurso, o discurso à conveniência. Ela calcula,
inclusive, os efeitos do que já dissera. É certo que as coisas não acontecem do
jeito como foram planejadas, muito embora uma ilusão racional convença o
falante de que ele logrou êxito. Em todo caso, essa fala compromissada com a
razão sofre deslizes, são os atos que surgem abruptamente, invadindo o
pensar: os erros sem explicação, esquecimentos tolos, brincadeiras, sonhos,
sintomas. A pessoa nem sempre reconhece que esse terreno dos dizeres é
escorregadio, então ela corrige cada deslize como se permanecesse coerente
no nível da razão. No cotidiano, glorifica-se o sujeito considerado coerente no
que diz, segundo os lugares onde fala e seus propósitos.
A fala analítica, por outro lado, está no âmbito da associação livre, é
autêntica enquanto espontânea. Ela é cúmplice do inconsciente. Associando
livremente o sujeito tem acesso ao desconhecido: as palavras vão tecendo um
fio que permeia os conteúdos inconscientes. Esse fio ora se fortalece, ora se
rompe mas, cedo ou tarde, compõe um novo saber, um novo significado a
partir de “estilhaços” (dispersos sem representação) que vinham
desestabilizando a vida psíquica. Desse modo a dor insuportável, o sofrimento
que não mais cabe na vivência do sujeito, encontra na análise não uma simples
descarga através da fala, mas a possibilidade de ressignificação, de contorno e
de ancoragem, ao mesmo tempo.
A fala analítica desbrava a pulsão sem representação, cuja intensidade é
incontida: o diabólico, no dizer de Freud, o qual insiste em se apresentar,
mesmo disfarçadamente, mas constituído de vigor contra o desenvolvimento
57
psicológico da pessoa. De palavra em palavra o sujeito roça a pulsão que se
repete, e o que é atuado compulsivamente perde sua consistência, o alívio do
sofrimento se dá pela construção de sentido. Assim, ao invés de a energia
psíquica se descarregar livremente, por implosão, ela toma um curso
proveitoso, motivando e alimentando o sujeito no sentido de escolhas,
interrompendo o circuito da repetição.
Para Bernardes (2003) a ação da palavra, na transferência, produz uma
elaboração de saber, pela palavra se faz falar o que não é possível ser dito. Ela
observa que quando Breuer escutou Anna O., sob estado de hipnose, a
paciente se acalmava por efeito da própria narrativa. A melhora não se deveu
ao tratamento catártico, simplesmente, o benefício terapêutico se deveu à
“posição subjetiva de Anna O. na sua relação com o desejo de Breuer na
posição de analista sem sabê-lo” (Bernardes, 2003, p. 44). O que a autora nos
faz entender é que a fala produziu efeitos não pelo simples fato do alívio de
contar sua história, ou mesmo do repetir o que se deu na infância: a fala
promoveu algo novo, para além da reprodução, e faria muito mais caso Breuer
tivesse levado em conta o fenômeno transferencial.
Quando o sujeito fala na situação analítica ele diz mais do que sabe,
pois a relação transferencial o põe numa dimensão além daquela do seu
domínio. Essa fala o coloca dentro de uma realidade não alcançada pela
reflexão. Nestes termos, a palavra revela o inconsciente e abre possibilidades
de novos sentidos, porque ela própria, no contexto transferencial, não se limita
a um único sentido. É próprio da transferência fazer da palavra uma
multiplicidade de sentidos, pelo deslizamento dela, seu poder de nomeação ao
inominável. Isto ocorre porque na transferência a palavra se desprende da
literalidade, é posta em liberdade.
Nesta perspectiva, enquanto a fala se endereça ao analista, não basta
que este a escute. O procedimento terapêutico requer que ele se posicione: há
que se pontuar, intervir, interpretar. Na interpretação a palavra do analista
funciona como chave que instiga o trabalho de elaboração do falante. É por
isso que a interpretação não é comunicada ao paciente logo que se tem o
indício da origem do sintoma, é preciso esperar o tempo do trabalho psíquico.
Este não ocorre sem a fala do sujeito, fala que relata, contorna o
58
acontecimento traumático, instrumentaliza o aparelho psíquico no trabalho de
ligação.
A psicanálise se utiliza da fala no sentido da construção de um saber
elaborado pelo próprio sujeito à medida que ele relata. Em outras palavras, a
transferência não se reduz a um “fala que eu te escuto”, mas a uma escuta
verdadeira, na medida em que o analista se dispõe à recepção dessa fala,
elemento decisivo para o êxito do tratamento. É neste sentido que a escuta
analítica é flutuante.
A palavra do analista se constrói diante da palavra dita pelo analisando:
ambos falam e escutam. A palavra do analista assinala o sujeito dividido
quando o faz se confirmar na fala: “Eu não sabia, ou melhor, eu não queria
sabê-lo” (diz o analisando), onde se sabe e se ignora uma coisa ao mesmo
tempo. É por meio deste movimento de ambos os personagens da análise que
o sujeito se depara com o estranho nele mesmo, se posiciona diante das
repetições que ele próprio desconhece.
Quando se recorre à palavra, permite-se a liberação do afeto recalcado,
este estranho obtém reconhecimento porque se inscreve. A inscrição ocorre
pelo fato de se atribuir sentido à dor, dando-lhe mobilidade para que possa ser
capturada pela palavra, posicionando-a numa circunstância possível ao
trabalho psíquico. No caso da compulsão à repetição, é pela palavra que pode
haver uma desconstrução do que fora cristalizado como obstáculo, e que se
confunde com o presente em forma de atuação.
Quando se diz que o ato de falar ao analista transcende à consciência,
entende-se que esse ato põe o sujeito diante dele mesmo: uma realidade
inimaginável, realidade psíquica. O conteúdo inconsciente, como inalcançável,
se apresenta sob a forma de estranheza, absurdo, configurando-se um
paradoxo: aquilo que ali está, na própria “carne”, não é reconhecido como do
sujeito. Por isso que se trata de algo que não tem nome, não existente e que
insiste em se repetir compulsivamente – como a se apresentar para ter
inscrição.
É preciso que esse sujeito falante seja escutado na transferência, isto é,
que escute a si próprio, para que o conflito seja elucidado. Que possa se ver no
estranho que nele habita. Esse saber, que a princípio lhe é negado, não está
na exterioridade nem na consciência: ora surge, ora desaparece, fugindo ao
59
controle. É nessa lógica que “a escuta do analista pode tornar acessível ao
sujeito isso que lhe escapa” (Bernardes, 2003, p. 118).
Em O Inconsciente (Freud, [1915]1974) Freud nos ensina que a
realidade psíquica situa-se entre a realidade externa e a palavra, porém
distinguindo-se de ambas (não se confunde nem com uma nem com outra). Ela
implica representações de coisa. Trata-se de um processo de associações
referentes ao objeto externo, mas que não é exterior. O conteúdo das
representações de coisa não é determinado pela coisa representada, mas se
constitui acerca de alguma coisa. Essa realidade psíquica, a coisa como algo
interno, é irredutível à realidade física. Neste caso a noção de objeto perde o
status de objetividade. A representação de coisa se mantém fechada, por isso
não circula. Sua imobilidade impede, também, o deslizamento de outras
representações.
Freud chama de representações de palavra àquelas que dão nome à
coisa. O conteúdo inconsciente, nos termos da representação de coisa, é
mirado, colhido, vislumbrado pelas representações de palavra. As
representações de palavra traduzem representações inconscientes em outro
tipo de representações por meio de suas associações. O fato de “traduzir” um
tipo de representação em outro implica perdas e, ao mesmo tempo, inserção
de novos elementos de sentido. Isto quer dizer que as representações de
palavra captam as representações de coisa em estado desfigurado, pelo fato
de que estas últimas já se encontram implicadas pelas ações do processo
primário, inclusive por um jogo complexo com outras representações de coisa.
Em todo caso, isto quer dizer que a palavra invoca o novo, produz inéditos
significados.
Nesta perspectiva, entre a palavra e a coisa
6
há um considerável
distanciamento, cujo percurso exige trabalho psíquico e demanda tempo. Como
se pode ver, nenhuma representação – seja de coisa ou de palavra - remete
diretamente ao mundo da realidade material, uma vez que as representações
estão no âmbito da realidade psíquica. Esta, já distanciada da realidade
6
Coisa, à princípio, designa o sentido de acontecimento, fato ou objeto externo (que gera o trauma, ou
mesmo o trauma em si – no presente contexto). Somente depois, quando ela é elevada à condição de
realidade psíquica, se tornará Representação de Coisa, agora distanciada ou distinta da realidade externa.
Em última análise, no contexto em que estamos examinando, a coisa nunca pode ser concebida como algo
exterior.
60
externa, precisa traduzir-se em novas significações, para obter mobilidade,
ressignificando o sofrimento, inovando os rumos da vida do sujeito.
Neste ponto, cabe enfatizar o trabalho da palavra na transferência como
construção de significados apesar e por causa da resistência. Vale lembrar, a
propósito, que o recordar pela transferência distancia-se consideravelmente
daquele da hipnose. Nesta o sujeito acessa a “cena” traumática diretamente,
livre das resistências que em seguida se reposicionam eficazmente, mantendo
o sintoma. O recordar na análise, por outro lado, é impedido pelas resistências,
estas invocadas pelo ego, constituindo-se um campo de enfrentamento
doloroso. O trabalho psíquico para destituir as resistências só pode ser feito
pelo próprio falante, em ato de fala.
A mudança de posição do sujeito, na transferência, é viável a partir de
uma ressignificação da coisa, isto é, do desvelamento do não representável e
que se tornou obstáculo na sua vida. A ressignificação implica desconstruir o
obstáculo que se consolidou não no instante do trauma – na pré-história do
indivíduo, quando ele nem tinha palavra para significar – mas segundo uma
significação a posteriori. Isto é o que tem demonstrado Freud nos seus
clássicos estudos de casos
7
. Desse modo, não se trata de um tempo
cronológico, mas de temporalidade lógica. Esta implica o processo de
linguagem, cuja palavra deve surgir e, ao mesmo tempo, gerar palavra.
Acompanhando esta lógica, o acontecimento traumático, do ponto de
vista psíquico, adquire significado posteriormente à cena vivida pelo infante.
Trata-se, então, de um efeito retardado, segundo o qual o que é vivido no
presente somente adquire eficácia depois. Esta é a leitura feita por Rocha
(2003) a respeito do conceito freudiano de Nachträglichkeit – posteriormente:
Não é o acontecimento em si, mas a sua lembrança que só depois
(nachträglich) torna-se patogênica, ou adquire a sua eficácia
psíquica [...] uma experiência vivida no passado, para a qual
nenhuma significação pôde ser encontrada, pode, muito tempo
7
O homem dos ratos (Freud em 1909): com um ano e meio de idade a criança recebeu uma impressão,
somente aos quatro ela consegue compreender o acontecimento e ser afetada por ele, e depois de duas
décadas, em análise, compreende por pensamento consciente. Ema (Freud, 1895): aos oito anos é tocada
nas partes genitais – por sobre as roupas - por um vendedor; aos 12 anos surge a representação do trauma:
desenvolve a compulsão de não poder entrar em lojas sozinha (este fato ressignifica o primeiro). “Só a
partir da cena dos doze anos ela se sentiresponsável por ter voltado à confeitaria” (Santos, 2002, p.
123).
61
depois, encontrar seu sentido e sua eficácia pelo remanejamento de
seus traços mnésicos (Rocha, 2003, p. 179).
Nesta perspectiva, o passado é ressignificado no presente. O sujeito,
diante das possibilidades de uso da metáfora na transferência, pode dar novas
significações a acontecimentos passados. Estes, “por múltipas razões, não
puderam, no momento em que foram vividos, ser integrados em um contexto
simbólico e significativo” (Rocha, 2003, p. 180). Em outras palavras, o espaço
analítico cria condições para que aqueles acontecimentos possam ser re-
experimentados, pela retomada do sujeito, no sentido de que o acontecimento
termine de acontecer, agora revivido, ressignificado.
A fala, neste contexto, possibilita um reencontro do sujeito com o
obstáculo - o inconsciente. Quando isto ocorre não cessa a responsabilidade
do falante. Uma vez que a palavra deu acesso àquilo que somente podia se
apresentar em ato, o sujeito encontra-se exposto a seu conflito. Agora o conflito
se mantém, só que na dimensão de um saber que se revela. A partir desse
momento a palavra tem o papel de zelar pelo equilíbrio do aparelho psíquico,
no apaziguamento entre forças do ego e aspectos a ele incompatíveis, num
processo de resignificações sucessivas.
Para Bernardes (2003), entrar numa análise é assumir os efeitos da
palavra, é contrair responsabilidade da dimensão do inconsciente, assumir o
que se é mesmo que isto pareça absurdo a si próprio. Os dizeres vão
contornando o indizível de modo a se ter, no final das contas, um
reconhecimento de aspectos da dimensão desconhecida de si mesmo.
Empreender uma análise é assumir o risco da fala já que é pelo ato de falar
que um saber inconsciente pode se inserir no plano consciente.
A responsabilidade implicada na análise põe o sujeito diante de sua
própria condição, deixando de atribuir ao destino e/ou aos outros a razão do
seu sofrimento. É o caso, por exemplo, de uma paciente da nossa clínica, que
havia desenvolvido intenso sentimento de raiva dirigida ao terapeuta. Ela
atribuía a ele seu sofrimento. Numa sessão, disse: “não agüento mais estar
culpando aos outros pelo meu fracasso e minha dor. Deus, de onde eu tirei
essa idéia!” (referência a idéia agora negada).
Bernardes (2003) analisa a responsabilidade do falante a partir do
endereçamento, diante daquele a quem ele se dirige. Quando o sujeito fala na
62
análise ele se dirige, na verdade, a si mesmo, muito embora não o saiba. O
analista, para quem se dirige a fala do analisando, se situa na extremidade da
análise, ou seja, na extremidade do sujeito. O analista passa a fazer parte da
fala do sujeito, ele é o outro e o Outro da sua fala. O falante o colocou nesta
posição (posição transferencial) que significa a dimensão do seu inconsciente.
Quando o sujeito crê que o outro sabe, na verdade está crendo nele próprio.
Bernardes, ao apontar o analista como extremidade da fala do sujeito, acentua
bem o lugar do analista como Outro da escuta analítica:
[...] ele [o paciente] se coloca na posição de [...] procurar sua
verdade na extremidade (au bout) que está aí, no analista. [...] é no
analista enquanto Outro da sua fala que o sujeito acredita que está a
sua verdade, [...] o suposto saber é imanente a um certo
endereçamento (Bernardes, 2003, p. 125).
O Outro se constitui, neste sentido, como impessoal, não se
encontrando nem no eu nem no outro semelhante, mas além de ambos. Trata-
se de um além que implica um e outro. O analista, como Outro da escuta
analítica, não é nem um deles que compõe os personagens do par analítico: “O
Outro é o lugar onde se constitui o eu (je) que fala com aquele que escuta, o
que um diz já sendo a resposta e o outro decidindo, ao escutá-lo, se esse um
falou ou não” (Bernardes, 2003, p. 129).
O Outro está além de mim: no que se repete; na imprecisão (temporal e
objetiva) do trauma; na cultura dos meus antepassados, dos meus pais; naquilo
que me constitui e cuja dimensão não alcanço, porque é impossível uma
localização histórica: “[...] um outro pré-histórico e inesquecível, que nenhum
outro posterior alcança” (Santos, 2002, p. 83). Neste caso, quando a pessoa
atua frente ao analista, de modo hostil ou amoroso, é impossível atingir o alvo:
não há como localizar a primeira vez, nem o tempo ou lugar do desejo. “Freud,
ao mesmo tempo em que lê no ataque uma mensagem, percebe que ela não é
dirigida a ele pessoalmente, mas a um outro pré-histórico” (Santos, 2002,p. 86).
Propor a associação livre é incitar a acreditar no Outro. Posicionar-se
como lugar do Outro é alimentar o desejo de saber. Diante do analista o sujeito
não sabe exatamente o que dizer, por isso diz sem saber, do mesmo modo
repete compulsivamente, sem se dar conta da sua atuação.
63
Quem relata conta o que sabe. Conta, sobretudo, o que ele próprio nem
sabe direito.
8
Neste último caso ele acredita que aquele a quem é endereçada
sua fala pode vir a saber através da escuta, isto é, ambos, juntos, podem
construir o saber, o que significa fazer o contador saber.
O quadro seguinte pode nos ajudar a compreender a situação analítica,
segundo o que compõe a relação transferencial - o analista como lugar do
Outro, diante dos dizeres e saberes:
Quadro 1 – situação analítica
S – sujeito do inconsciente
A – analista
O – Outro
a – linha tansferencial
b – lugar do Outro
c – dimensão do inconsciente
A linha transferencial (a) representa o endereçamento ao analista. O eixo que situa o analista
como Outro da escuta analítica (b), representado por uma linha forte, demonstra a ressonância
da presença do analista como escuta do livre associar. A dimensão inconsciente (c) é o campo
do próprio sujeito, representado por uma linha mais forte. Nesta se dá o trabalho psíquico. O
que constitui o sujeito (sua pré-história individual, o inalcançável e que emperra o
desenvolvimento, influências transgeracionais) põe-se em condição de possíveis re-
significações.
Concluindo, é através da fala analítica, associando-se livremente, que se
propõe o “tudo-dizer” para se ter acesso ao impossível de dizer. Isto significa a
tentativa de captura de alguma parte do impossível, isto é, a possibilidade de
algum-dizer. Este significa meia-verdade, uma vez que não se tem pleno
acesso à cena traumática.
No caso da compulsão à repetição, pode-se dizer que ela se dá
enquanto há impossibilidade de recordação do acontecimento traumático. Uma
vez que não é possível a revelação da verdade esquecida, constrói-se uma
8
Aquele que relata, na análise, nem sabe se sabe. Exemplo do sonho: a experiência onírica
rememorada em parte, as imagens fora do nexo com outras, a interpretação do que já mudou
de configuração no decorrer do tempo entre o sonho e seu relato, e até a verdade jurada pelo
sujeito – como as lembranças encobridoras – que mascara o acontecimento infantil.
64
meia-verdade a partir de estilhaços da cena traumática. A compulsão à
repetição cessa porque no lugar da pulsão estagnada (que não se representa
nem descarrega) surge uma nova representação, isto é, uma nova forma de
significar. Sem a articulação da fala na transferência este processo não seria
possível.
A fala surge como paradoxo: completude e ausência. Ela vem da falta,
ou seja, ela anuncia a falta, mas cada vez que tenta completar – preencher o
vazio – descompleta, porque denuncia a infinitude: ela nunca diz tudo.
2.2.1. A fala metafórica como tentativa de nomeação
A fala endereçada ao Outro, na transferência, é munida de artifícios
capazes de por em evidência afetos mudos. Isto ocorre à medida que o sujeito
associa, livremente, temas aparentemente sem nexo, mas com perfeita relação
segundo propriedades do inconsciente. Ele faz isto por metáforas. O analista,
por outro lado, se propõe à escuta da multiplicidade de sentidos, sua
interpretação faz uso da metáfora para nomear a experiência indizível.
Rosenfeld (1998), em seu Livro Palavra pescando não-palavra, trabalha a
metáfora na interpretação psicanalítica
9
.
Metáfora é uma figura de linguagem que faz referência a alguma coisa
utilizando-se do nome de outra; logo, ela não explica a coisa diretamente. A
metáfora consiste em transportar uma palavra de um contexto para outro,
conservando a mesma idéia. Quando o nome de uma coisa é transportado
para se referir a outra, há um deslizamento da palavra do seu sentido literal ou
previsível; a palavra se produz, então, por uma variedade de sentidos,
incluindo-se o seu contrário. A metáfora é utilizada quando não se sabe a
palavra precisa para se referir a determinada coisa; sendo assim, a palavra
metafórica torna-se instrumento de linguagem capaz de promover uma
aproximação do indizível.
A transferência, em psicanálise, pode ser considerada metáfora:
transporte de experiências passadas para o presente, vivência (muito embora
9
O que se segue no presente item foi baseado neste texto.
65
fantasiosa) ligada a um objeto e transferida para a figura do analista. O sujeito
não dispõe da palavra para se referir ao protótipo infantil, então ele o
presentifica
10
(atua) diante da pessoa do analista. Ele repete ao invés de
rememorar, e quando o faz põe o analista num determinado lugar: com uma
coisa ele quer dizer outra.
Rocha (2003) identifica uma afinidade entre a transferência e a metáfora,
a partir da origem etimológica dos termos. Metaphora tem origem grega: meta
significa, dentre outros, “além de”; phorein quer dizer transportar, carregar.
Transferência é palavra latina: trans como “além de” e ferre significando
transportar, levar ou trazer. Como se vê, nelas há o sentido comum de
transporte, deslocamento de alguma coisa de um contexto para outro,
conservando a mesma idéia. Para este autor, na associação livre – na
transferência – se dá a liberdade de dizer, daí a fluência de sentidos. Na
metáfora não é diferente. Em todo caso, diz ele, tanto a metáfora como a
transferência se caracteriza, cada uma delas, “pelo espaço que abre para a
criação de novos sentidos e de novas significações ou ressignificações (Rocha,
2003, p. 165-166).
É neste sentido que a liberdade da palavra faz existir o inexistente, na
medida em que se pode dizer o não-dito: “procurar dizer o não-dito, é libertar,
pela palavra, o afeto, sem correr o risco de sufocá-lo” (Rocha, 2003, p. 182).
No âmbito psíquico pode-se dizer que as palavras usadas no cotidiano
não alcançam determinados sentimentos, porque as experiências infantis e
recalcadas não podem ser nomeadas diretamente. É somente na transferência
que estes conteúdos inconscientes e, portanto, sem nome, se evidenciam,
muito embora sorrateiramente, cabendo ao analista lê-los mesmo que por
metáforas. Nesta perspectiva, o sentido metafórico não se encontra no
enunciado, isto é, no que a pessoa quis dizer, mas naquilo que ela diz. Em
outras palavras, o trabalho metafórico está mais na leitura de quem escuta do
que na intenção do falante.
É somente pela via da transferência que se pode ter acesso as
experiências indizíveis. Isto está de acordo com o objetivo da psicanálise: levar
10
O termo presentação é usado por Rosenfeld e se refere a coisas, no âmbito psíquico, que não são
representadas mas trazidas para perto, mostradas, postas perto dos olhos. Presentificação e apresentação
são citados como termos correlatos.
66
o sujeito a ressignificar suas experiências traumáticas, nomear o que não é
possível ser dito por palavras, como no caso da repetição compulsiva. É
fazendo-se uso da palavra-metáfora que se chega a não-palavra, à experiência
emocional, e se pode dar forma verbal aos afetos não representados (que
dificultam a fluência dos processos psíquicos), fazê-los estabelecer relações
com outras representações.
A afinidade entre a psicanálise e a metáfora justifica-se pelo fato de que
o psiquismo funciona metaforicamente, segundo Rosenfeld (1998). Ela afirma
que a interpretação metafórica tem modo operativo idêntico ao funcionamento
psíquico: “As ligações psíquicas são feitas em termos de metáforas”, porque há
sucessivas substituições de representações. “Os objetos, afetos, desejos,
pulsões ‘originais’ são falados através de substitutos simbólicos” (Rosenfeld,
1998, p. 138-139). Neste sentido, o sintoma, o sonho, a condensação são
metáforas, logo, o inconsciente se manifesta indiretamente.
Freud ([1915] 1974) constatou que no inconsciente os representantes
das pulsões se caracterizam por impulsos carregados de desejos. Quando
dois destes impulsos são incompatíveis nem assim um põe o outro fora de
ação, eles se condensam, formando uma cadeia. Na condensação, diz ele, “as
intensidades das idéias individuais tornam-se capazes de descarga en bloc e
passam de uma idéia para outra, de maneira que formam certas idéias dotadas
de uma grande intensidade” (Freud, [1915]1974, p. 633). Aqui se identifica a
idéia de transporte.
Por conta do recalque a censura impede a expressão ou transcrição fiel
do elemento inconsciente, logo, produz-se uma expressão disfarçada: uma
coisa aparece como se fosse outra. Quando o afeto não tem representação ele
se encontra reduzido ao silêncio, trancado, abortado, indizível. Como ele não
pode ser dito, um modo de atuar do sujeito expressa-o, isto é, produz-se uma
forma de dizer algo de maneira diferente, transportando-se para uma coisa o
nome de outra.
Na perspectiva em que estamos examinando as ressonâncias da
metáfora na psicanálise, a compulsão à repetição é uma metáfora por
excelência. O paciente vivencia uma coisa antes mesmo de conhecê-la,
vivencia o que não tem nome, atua diante do analista porque não conhece a
palavra para precisar sua experiência emocional. Ele não conhece a razão do
67
seu sofrimento, por isso o atribui a circunstâncias do presente. Rosenfeld cita
uma analisanda que se sentia culpada devido ao grande número de abortos
pelo qual havia passado. No início do tratamento ela, com freqüência, faltava
às sessões, chegava atrasada, sempre protelando o estabelecimento do
vínculo terapêutico. A analista interpretou a situação como uma compulsão à
repetição, tentativa de abortar o que estava prestes a nascer: a existência da
análise.
A interpretação metafórica faz uso de metáforas construídas a partir do
analisando. O analista faz uma leitura das expressões (palavras e sintomas) do
paciente, que se produzem metaforicamente. O que a interpretação visa é dar
forma à experiência atuada, com o intuito de figurar o que se apresenta
desfigurado. Quando o analista metaforiza frente aquilo que o sujeito atua, ele
está dando alguma forma de organização à experiência emocional indizível. A
fala do analista propõe nova forma de ver o mundo e a si mesmo, o sujeito
pode ser visto e pensado diferente: “A escuta e a fala do analista propõem algo
inédito, apontam para uma nova direção” (Rosenfeld, 1998, p. 45). A
interpretação metafórica, desse modo, viabiliza o trabalho do aparelho psíquico
no sentido da ligação de afetos a representações.
A interpretação, que opera na tentativa de organizar o disperso, muitas
vezes precisa desconstruir metáforas trazidas pelo analisando que, de tão
gastas, silenciam o afeto. Neste caso o trabalho analítico visa, em primeiro
lugar, desconstruir, para só então construir metáforas que toquem o afeto. É
neste ponto que Rosenfeld considera a “boa” metáfora e a metáfora do
cotidiano. A “boa”, diz ela, é aquela que, em poucas palavras, diz infinitas
coisas, abre-se para diferentes interpretações, provoca, insinua, afeta.
Freud já havia observado que muitas vezes as palavras passam por uma
condensação, cujo deslocamento transfere investimentos de uma para outras:
“o processo pode ir tão longe, que uma única palavra, se for especialmente
adequada devido a suas numerosas conexões, assume a representação de
todo um encadeamento de pensamento” (Freud, [1915] 1974, p. 227).
A interpretação metafórica, nesta perspectiva, mostra as coisas por um
novo ângulo, faz notar o invisível, abre possibilidades, transforma, amplia: “vejo
sentido no que o senhor me diz, porém, eu nunca tinha atentado para isto!” –
surpreende-se o paciente, que fica impressionado (e/ou intrigado) consigo
68
mesmo, durante muito tempo após a sessão. Em outras ocasiões ele não
concorda; as vezes tenta corrigir o que ouviu do analista, outras vezes silencia.
A metáfora do cotidiano, por outro lado, pretende designar, transmitir
informações. Tem o objetivo de revelar, retratar uma realidade. É uma metáfora
gasta pelo uso porque perdera o efeito de impacto e que, de algum modo, se
restringe a um sentido que já não surpreende. Essa metáfora silencia o afeto,
porque não opera na lógica do inconsciente (é intelectualizada). Quando um
garoto diz “meu pai me detonou”, ele se aproxima da literalidade porque o uso
do termo já não suscita sentido diverso. Trata-se de metáfora gasta, “vencida”,
que perdeu a ênfase do seu sentido literal. A palavra (detonar) tendo sido
transportada para outro contexto perdeu a força de impacto que caracteriza a
metáfora, agora no rol do sentido comum. Essa metáfora não é original, não
produz acontecimento inédito, porque foi tomada do uso comum, como um
dizer a mais.
O trabalho da interpretação, muitas vezes, é desmontar a metáfora
gasta, desconstruí-la, voltar ao sentido literal da palavra para que esta se
fortaleça. A boa metáfora se edifica a partir de uma palavra ou termo tirado do
uso literal, da banalidade, por isso que em certas circunstâncias ela surge da
desconstrução da metáfora gasta.
A boa metáfora é polissêmica e opaca, diz Rosenfeld, porque revela e
esconde, presenta, libera emoção, produz encontro e estranheza, abre regiões
de possibilidades e significações. “É a palavra que encarna o afeto, que articula
representação e afeto” (Rosenfeld, 1998, p. 114). Ela não designa mas insinua,
não explica mas invoca, abala o repertório das palavras gastas pelo uso
comum.
Para Rosenfeld o objetivo da fala metafórica do analista, na
interpretação, é atingir os afetos estagnados, dar-lhes mobilidade. Por isto que
não é qualquer palavra que tem eficácia neste empreendimento, mas aquela
“palavra que tem o poder de tangenciar e roçar as experiências sem nome”
(Rosenfeld, 1998, p. 78-79). Dizendo de outro modo, pode-se afirmar que a
interpretação tenta nomear dimensões da vida psíquica que são
irrepresentáveis, indizíveis pela linguagem comum.
A palavra metafórica tem a eficácia de tocar a experiência indizível pelo
fato de manter-se numa distância justa: nem muito longe do objeto, nem muito
69
perto; ou seja, sem a perda do contato e sem a familiaridade da “colagem”. É
nessa medida que ela pode roçar o indizível, “pode pescar a não-palavra [...]
palavra pescando o que não é palavra. Quando essa não palavra morde a isca,
alguma coisa se inscreve” (Rosenfeld, 1998, p. 97). Nessa distância a palavra
não define a coisa, não diz como ela é (até porque a coisa referida pela
metáfora não pode ser definida diretamente), mas a evidencia, traz o indizível à
tona.
A fala na transferência contorna o inominável, tangencia o indizível
enquanto captura suas vibrações, os tons; cujas ondas permeiam as palavras
evidenciando certa impressão da experiência emocional. Isto significa a captura
de “algo que vem junto com as palavras, mas que está aquém e além delas [...]
que aparece não no que é narrado, mas no que é presentificado na
transferência” (Rosenfeld, 1998, p. 73).
Estes efeitos da fala somente acontecem na medida em que o analista
se posiciona como superfície de ressonância da experiência afetiva. Ele tem
que se dispor internamente, ser receptivo às tonalidades da experiência
emocional. Não se trata de ouvir as palavras, simplesmente, mas de escutar as
vibrações delas: as entrelinhas, o impronunciável: “É só pela ressonância que o
irrepresentável poderá ganhar algum contorno, alguma voz” (Rosenfeld, 1998,
p. 75). A tese é a seguinte: pela ressonância, o analista produz metáforas, e
estas retornam à experiência emocional para nomeá-la. Nomear no sentido de
dar forma ao disperso, e isto é possível à medida que a palavra metafórica
contorna minimamente o amorfo, para que ele possa ser verbalizado.
Nesta perspectiva, a palavra do analista, enquanto metáfora, tem a
função de dar nome. Só ela tem o poder de por em evidência o que uma
palavra descritiva não pode, que é a captura dos tons, sensações, atmosfera,
etc. Estes “estilhaços” (marcas do trauma, das representações recalcadas),
uma vez nomeados, possibilitam a circulação do afeto, deslocamento daquilo
que não descarrega, que não se representa nem se dissipa. Os efeitos da fala
metafórica, desse modo, leva o analisando à compreensão de suas vivências
emocionais e, ao mesmo tempo, o possibilita ver a si próprio de outros modos,
devido ao impacto.
Figueiredo (2003) faz menção à escuta analítica, ela tem que ser
afetada. Não apenas se deve ouvir o analisando, diz ele, mas ver. É preciso
70
deixar-se afetar, abandonar-se ao fascínio exercido pelo que há de dissociado,
desligado no sujeito que fala. A experimentação de estados dissociados abre
canais de comunicação verbal e não-verbal. Posteriormente a essa flutuação
cabe ao analista “libertar-se desse aprisionamento e recuperar sua capacidade
de ver e pensar, reconhecendo e nomeando, então, as partes até ali excluídas
do campo do sentido” (p. 30).
O deixar-se capturar significa a identificação da parte dissociada do
analista com aquela do analisando, estabelecendo uma via de comunicação.
Quando o analista “se recupera” ou “se recompõe”, se liberta, há o trânsito
entre as partes dissociadas: “o decisivo é deixar-se tocar pelas incongruências,
pelas incompatibilidades entre mensagens que circulam simultaneamente nos
registros do que se diz, do que se mostra e do que se encena” (Figueiredo,
2003, p. 32).
A palavra que “nomeia” é aquela que evidencia a coisa mesmo sem
designá-la. A que designa não nomeia, porque significa a coisa. Designando,
ela toma a coisa para si, substituindo-a; ela mata a coisa. A palavra que
nomeia, por outro lado, mantém uma distância reservada da coisa, distância
justa, de onde invoca a coisa, mas sem sufocá-la, sendo capaz de inscrever o
indizível, nomeando-o. Essa é a palavra que se compromete.
Nomear e designar são termos cujo sentido tem muito em comum um
com o outro. No Dicionário Aurélio da língua portuguesa nomear quer dizer
“proferir o nome”, “chamar pelo nome”. Nascentes (1988) inclui, além destes,
os sinônimos “criar” e “instituir”. Para o Aurélio, designar significa “fixar”,
“marcar”; Nascentes acrescenta: “assimilar” e “determinar”. Etimologicamente,
uma das origens da palavra designar vem do latim desígnio, relacionado a
desenho: “representação de objetos através de linhas e sombras” (Cunha,
1986).
No contexto em que estamos fazendo uso dos termos, seguindo
Rosenfeld (1998), podemos dar a seguinte distinção: designar é fixar, marcar
no sentido formal, considerando-se o reconhecimento padrão. É definir o
objeto, determiná-lo em suas linhas e contornos, de modo a não deixar
possibilidades de outras nomeações. Nomear, por outro lado, é instituir, fazer
surgir através de um chamado por um nome. Aqui nos remetemos ao verbo
vislumbrar, conforme o Dicionário Aurélio, que quer dizer “alumiar
71
frouxamente”, “ver indistintamente”, “ver ao longe”, referindo-se a “pequeno
clarão”, “aparência vaga”, vestígio, sinal. O nomear não define o objeto, mas o
vislumbra, evidenciando-o para possíveis nomeações.
A palavra que nomeia não define, a que designa distingue o objeto de
outros, com certa precisão. A que nomeia deixa-o em suspenso, possibilitando
o fluir de sentidos, a que designa incorpora o afeto, se apropriando dele,
“engolindo-o”, sem que reste possibilidade de outros nomes. Assim sendo, a
experiência afetiva só pode adquirir representações pela nomeação. Quando
ela é designada, se mantém no lugar comum, isto é, estagnada, presa ao
sintoma.
Quando a palavra não é capaz de nomear o afeto ela liquida-o, cassa-
lhe a possibilidade de verbalização: “isto é de mim mesmo, sempre fui assim” –
diz um analisando, para justificar o sintoma com o qual se acostumou durante a
vida. Neste caso o afeto silenciado se presentifica como pura intensidade,
representando perigo ao funcionamento psíquico e distanciando-se da
possibilidade de se ligar a representações.
Rosenfeld faz menção aos antigos hebreus quanto ao sentido da
nomeação: eles associavam o poder de nomear ao poder de reconhecimento.
A partir dessa observação pode-se pensar o fato da nomeação de um filho:
nomear significa reconhecê-lo, constituí-lo a partir daquele que o nomeia. Ao
nascer o sujeito aparece sem nome, podendo ser qualquer um. O pai
transportou, de outro lugar, um nome, uma semelhança. É aí que o novo se
instaura e passa a se constituir.
A metáfora não nomeia propriamente, segundo o que se pode ler em
Rosenfeld. A metáfora dá um nome como tentativa de apreender uma
alteridade que não tem nome – a coisa. Ela não representa, mas tem o poder
de presentar o sentimento indizível para que, só assim, ele possa ser
verbalizado. “A metáfora ‘sabe ouvir’ o indizível e pode trazê-lo para perto [...]
ela corporifica o irrepresentável” (Rosenfeld, 1988, p. 97). O nome transportado
pela metáfora não designa, ele apenas insinua, sugere; ele reconhece o
indizível.
A nomeação referida aqui é aquela que possibilita o deslocamento da
experiência indizível, permitindo sua circulação, de modo que possa ser
metabolizada. Nomear, então, significa chamar as coisas à palavra, invocar ao
72
invés de decifrar ou definir; permitir que a coisa apareça, que ela se mostre de
forma que não havia antes: “A metáfora funda, dá nome e forma aos entes,
mas sem escancará-los, aproxima e simultaneamente mantém a distância”
(Rosenfeld, 1998, p. 108).
Neste contexto a nomeação realizada pela metáfora não é no sentido da
revelação ampla, da transparência: é uma nomeação interpretativa que leva o
afeto a poder se mostrar, se tornar visível, sair do anonimato, e que sua
energia possa ser capturada pela palavra. Ao invés de se liquidar o afeto com a
palavra, pela designação (silenciando-o), é preciso permitir a ele conduzir-se
verbalmente, tomar corpo para ser representado.
Para Rosenfeld, a interpretação tocada pela metáfora é uma tentativa de
inscrever o afeto: ligação dele a representações, ou das experiências indizíveis
a palavras pronunciadas. No entanto, diz ela, não se trata, apenas, de por afeto
em palavras, mas de falar dele de perto, “tão de perto que o afeto fique dentro
do nome” (Rosenfeld, 1998, p. 144).
Em se tratando da compulsão à repetição, por exemplo, quando a fala
metafórica atinge o indizível, através da interpretação, a experiência repetida é
tocada, o sujeito se surpreende: “eu não havia pensado nisso antes!”. Nesse
deslocamento o afeto “pede” para ser nomeado. É a condição para a
construção freudiana, que conduz ao sentimento de convicção do paciente.
A construção resulta em novas significações. Não se trata de
recuperar algo perdido, porque a recordação é impossível, nem, por outro lado,
de pura criação do intérprete. Para Figueiredo (2003) o sentido não está em
lugar algum (no afeto, espírito ou linguagem), o significado é elaborado. Fazer
sentido é dar passagem do afeto à linguagem: “que os afetos passem às
linguagens, que as linguagens passem aos corpos, que os corpos passem aos
afetos, que cada um dê passagem aos demais” (p. 36).
Nesta perspectiva, é fazendo circular os afetos, estabelecendo essa
“rede” que há uma mobilização no sujeito em termos de mudança do que, até
então, se repetia como ato, sempre repetição do mesmo. Possibilitar a
passagem é capacitar o paciente para o trabalho perlaborativo no sentido de
conter o estagnado, mobilizando o que é inassimilável ao campo das
representações. Dar passagem, diz Figueiredo, é “ampliar as vias de trânsito e
73
desembaraçar, dentro de certos limites, as atividades de fazer sentido”
(Figueiredo, 2003, p. 37).
Em Freud, a ressignificação passa pelo processo da tomada de
consciência. O sentido freudiano de tomar consciência difere do saber (tomar
conhecimento) ou do lembrar-se. Ele utiliza o termo Annahme, explica
Rosenfeld (1998).
Annahme é mais do que “tomar consciência”, é não apenas a
constatação de um processo mas o acolhê-lo em si, dar-lhe um lugar. Neste
sentido, Annahme é a abolição da distância do objeto recalcado, “é deixar de
olhar um espetáculo externo, é o fim da ilusão da exterioridade [...]
reconhecimento e adoção” (Rosenfeld, 1998, p. 132). Ou seja, trata-se de
reconhecer-se no estranho, tomando-se este não mais como exterior. É ir além
de si, perder-se no outro e voltar para si, reencontrando-se consigo.
A fala metafórica faz com que o habitual se revele como o nunca visto: a
pessoa se perde no outro e reencontra-se consigo mesma, ela passa a saber
das coisas de outra forma; passa a admitir, adotar, assimilar, fazer seu o
estranho: “A visão da alteridade é insuportável e fascinante ao mesmo tempo”,
o horror à alteridade é sustentado pela “suspeita de nossa identidade com
aquilo que de tal maneira nos parece estranho e distante” (Rosenfeld, 1998, p.
135).
Rocha (1994) nos faz entender que, no tratamento hipnótico (método
catártico), por exemplo, não há lugar para esse estranho. Sob efeito hipnótico a
fala do sujeito não acontece na primeira pessoa. A palavra é ineficaz porque é
impelida por sugestão, portanto não espontânea. A voz é do outro – daquele
que hipnotiza e sugere -, por isto que o recalcado se mantém em silêncio. O Eu
não se compromete com o estranho, não sendo invocado o trabalho psíquico
porque o conflito não se revela. A palavra, neste caso, é silenciadora, ela não
faz aparecer o afeto, não sendo capaz de nomear.
Rocha escreve que na tradição psicoterapêutica do século XIX, na qual
se inseria Freud, o terapeuta falava na primeira pessoa. Ao paciente –
verdadeiro paciente – era dirigida a palavra. Dito de outro modo, o paciente era
manipulado pela palavra do terapeuta – típico da hipnose. A evolução do
tratamento se deu na medida em que, na situação analítica, se inverte estas
posições: o paciente é alguém que fala na primeira pessoa.
74
Para este autor, em outro trabalho (Rocha 2003), na hipnose não há
espaço para a linguagem, logo, falta a liberdade para a multiplicidade de
sentidos: “nas técnicas hipnóticas da hipnose e da sugestão, o cliente falava
sempre em segunda pessoa, porquanto dizia apenas o que o hipnotizador e o
sugestionador ordenavam” (Rocha, p. 167). Por outro lado, diz ele, na relação
de linguagem, quando se instaura a situação analítica, o paciente fala em
primeira pessoa, ou seja, em seu próprio nome. Nisto se constitui a grande
evolução do método de tratamento freudiano.
O que se pode resumir, a partir da leitura acima, é que é a nomeação do
indizível é resultado do processo analítico. É somente na relação transferencial
que a palavra do sujeito produz metáforas. Sendo assim, o que fortalece (ou
“encoraja”) o aparelho psíquico, para o trabalho de perlaboração, é a
interpretação metafórica, produzida na situação analítica.
Um fragmento de caso, da nossa clínica, pode bem ilustrar como a
interpretação psicanalítica, fazendo uso da metáfora, é capaz de nomear uma
experiência afetiva no processo de construção analítica. A paciente resistia em
associar livremente. Dava-lhe “um branco” durante a sessão – dizia -, não lhe
surgindo algo que pudesse ser falado. Certa vez, depois de ter dito que “não
veio para falar”, e estava mais para ouvir o psicólogo, lembrou-se de uma fase
da sua infância, na qual sentia algo estranho e apavorante sempre que fechava
os olhos para dormir. Somente com o abrir dos olhos, ao se situar no lugar
onde se encontrava, o pavor se desfazia. Não mais voltou ao relato desse fato,
e quando eu solicitava dela, não conseguia: “não sei explicar, não dá pra
descrever, não tem como”.
Numa sessão, algum tempo depois, mencionou a respeito de um
documentário de TV, visto nos últimos dias. Nele um homem penetrava num
daqueles buracos onde se escondiam os vietnamitas em guerra: “uma vala
subterrânea muito estreita, sem luz, sem ar – suponho – sem fim. Eu não
consigo olhar, me sinto sufocada, presa pela estreiteza do ambiente que mal
cabe a pessoa; nem posso, sequer, pensar naquilo. Isto me sufoca, é
apavorante”.
75
Chamou-me a atenção o termo “um branco”, e no relato da paciente a
referência que fez “aquilo” mas que, na seguinte frase começa com “isto”: “isto
me sufoca, é apavorante”.
Pensei no “branco” como sendo ausência de tonalidade, contorno,
forma, relevo, indefinição, vazio. Ela se recusava a olhar, sentir ou ver esse
“abismo” em si mesmo, proporcionado por alguma experiência infantil
relevante. Quando falou “daquilo”, aludindo ao buraco e, em seguida
mencionou “isto” como insuportável, transportou o “buraco” (realidade externa)
para fazer referência a si própria, sem o saber. Havia um “buraco” psíquico, um
vazio de sentido, que a apavorava. Transportou-se, também, a idéia de uma
guerra, cujo inimigo mortal lhe era desconhecido, do qual se resguardava. Ela
não suportava ver este inimigo, isto é, olhar para dentro de si (o afeto sem
representação, o vazio – o buraco). Aquela realidade objetiva foi usada como
meio de nomear a esta realidade íntima, ainda sem nome, amorfa, e que
precisava ser significada.
A paciente usou uma metáfora para se referir a afetos insuportáveis e
que “não podem, sequer, ser pensados”. Essa metaforização da paciente, que
sinalizou para um ponto crucial da sua problemática, muito embora não o
indicasse com precisão, me levou a uma leitura segundo as nuanças de seus
gestos e outros elementos circunstanciais não descritíveis na sessão. Eu disse-
lhe: “Deve haver um buraco mental, cujas trevas a apavora, ao qual não
consegues fazer referência”. Falei de uma dimensão psíquica não explorada,
pulsão que não circula, mas a tolhe. São afetos implicados no seu sofrimento,
sem forma, sem cor, sem nome. A paciente estava em guerra sem conhecer o
inimigo.
Passaram-se duas sessões sem que a paciente voltasse àquele tema.
Na outra sessão ela própria tomou a iniciativa de relatar enquanto “vivenciava”
experiências infantis nunca mencionadas. O tratamento progrediu a partir
daquela “nomeação metafórica”, gerando fala, associações reveladoras,
explosões emocionais de sentimentos. Com muito sofrimento, ela passou a
relatar fragmentos os quais permitiram que se contextualizassem suas dores
da infância a acontecimentos relevantes do início da vida. Isto se deu mesmo
sem uma ordem capaz de dar forma compreensível dos seus sentimentos, no
princípio, mas que favoreceu o tratamento.
76
Como se pode ver, a interpretação metafórica pode ser construída a
partir daquilo que afeta o analisando. Parte-se do princípio de que o sujeito
esteja implicado no que o incomoda (o que lhe afeta). Desse modo, não é de
surpreender que a palavra-metáfora não transporta um nome qualquer, mas
aquele suscitado pela própria manifestação do indizível.
Para concluir esse percurso entre a palavra e a metáfora, podem-se
fazer inferências a partir da leitura de Rosenfeld (1998). A palavra, neste
contexto, é instrumento que funciona com duas possibilidades: há a que mata o
afeto e a que o nomeia. A que mata é a que silencia a experiência afetiva,
substituindo o afeto pela representação. Essa palavra é a simples expressão
verbal, que designa a coisa, revela, significa no âmbito cognitivo. Ao falar, o
sujeito tenta dizer, isto é, designar, porém lhe surge o que não tem nome.
À psicanálise interessa a palavra que nomeia, porque seu trabalho é de
instauração de sentidos (distinto da explicação e do deciframento). Seu
instrumento é a palavra enquanto posta em liberdade, polissêmica: palavra
metafórica, que libera sentidos e sons. Associar livremente é dar liberdade à
palavra. Enquanto isso, a interpretação do analista visa aguçar a proliferação
de sentidos nessa diversidade. O analista procura ouvir o paciente não na sua
literalidade, mas segundo os múltiplos sentidos das suas palavras, dos gestos,
do corpo, da expressão dolorida. Para isso ele tem que, primeiro, “se deixar
levar”, se permitir à leveza do não tentar compreender precocemente, porque
não há apreensão imediata. Ele tem que flutuar enquanto ouvinte.
A interpretação psicanalítica faz uso da metáfora para transportar um
nome, com ele nomear uma experiência que, até então, não tem forma nem
contorno. Essa experiência encontra-se imobilizada pelo seu desligamento das
representações. A palavra transportada tende a arrebatar o indizível, mas isto
só é possível se ela puder causar impacto a ambos da relação analítica: afetar
o analista e fazer surpreender o analisando.
O impacto se dá devido a contratransferência (analista afetado): o
analista como superfície de ressonância. É só assim que a palavra se torna um
acontecimento inédito e capaz de mudança. O processo analítico gera uma
infinita cadeia de sucessões de desbloqueios do que se mantinha imobilizado:
77
as experiências mudas entram em circulação, as palavras hão de captar
alguma dimensão destas experiências.
A palavra transportada pelo uso da metáfora só vale como
acontecimento inédito porque se distancia do uso literal para surpreender no
âmbito psíquico. A palavra “matar”, por exemplo, usada no cotidiano, tem
sentido comum: “fulano matou o estudante”. A mesma palavra, transportada
para o contexto da transferência, pode nomear uma experiência emocional:
“você tenta matar a relação terapêutica, assim como tem feito em relação a
todos os encontros com as pessoas. Você aborta as possibilidades”. A palavra
adquire potência capaz de suscitar o indizível, captar o afeto, nomeá-lo.
Dar um nome não se reduz a por afetos em palavras, isto é, verbalizá-
los. Revelar o afeto não é suficiente, tem que se despertá-lo. A palavra precisa
ser afetada, se referir ao objeto enquanto perto dele, desse modo diz-se que a
palavra tem raiz no afeto. Somente verbalizar o afeto significa “contar o
passado no presente” (Rosenfeld, 1998, p. 144), como ocorre na hipnose ou na
fala como atuação. Deve-se trazer o passado para o presente não pela
atuação, mas pela representação.
Deve-se invocar o afeto não apenas para que ele seja revelado, mas de
modo que ele se verbalize e se emocione – que se expresse verbal e
emocionalmente. Para emocionar, o afeto tem que se apresentar (pela queixa,
grito, sintoma), de modo que haja uma vivência emocional pela qual ele se
mostre.
A vivência emocional se dá em luta com a resistência. A pura
verbalização, por outro lado, vem direto da cena, cuja fala mata o afeto porque
não o apresenta perante a resistência (esta causadora de “soterramento”, e
que precisa ser elucidada). Por isto que depois da verbalização via hipnose a
resistência reassume seu papel, silenciando o afeto. Na hipnose há descarga
sem a vivência emocional, fluxo sem mediação da palavra no sentido do
esvaziamento, simplesmente.
A situação analítica implica vivência emocional. O trabalho psíquico,
neste contexto, é distinto da descarga, na medida em que regula o fluxo de
excitação, cuja retenção faz existir uma reserva pulsional capaz de manter o
funcionamento do aparelho. A energia que se presta a esta função fora inscrita
como pulsão de vida.
78
A energia restante, a sobra do que fora assimilado pelo aparelho
psíquico, está no âmbito da pura quantidade, pulsão sem representação, sem
inscrição na dimensão psíquica. Trata-se da pulsão de morte, que impele a
repetição compulsiva. A situação analítica consiste em fazer trabalhar o
aparelho no sentido de inscrever o que não tem representação, Isto é,
ressignificar o que impulsiona a compulsão à repetição.
79
CONSIDERAÇÕES FINAIS
A prática clínica instigou o empreendimento do presente estudo. A
proposta foi trabalhar o conceito de repetição, a partir de Freud, remetendo-o à
clínica. Nesse percurso a repetição, que a princípio aparece como obstáculo ao
tratamento, torna-se aliado dela na medida em que Freud trata do conceito no
âmbito da transferência, ainda na primeira formulação teórica do aparelho
psíquico.
O surgimento do conceito de pulsão de morte, inscrito no início da
segunda formulação teórica da psicanálise, impõe um novo desafio a Freud:
além do caráter compulsivo e avassalador, a repetição se apresenta como
reincidência do mesmo, inalcançável pelo tratamento. O sujeito re-inventa o
sofrimento, recorre a dor como única alternativa.
A experiência clínica levou Freud, outra vez, a vencer o desafio.
Surgiram meios psicoterapêuticos capazes de fazer vincular os afetos sem
representação. Agora o aparelho psíquico é impelido a um trabalho de ligação,
graças as condições da análise. O analisando recorre ao sofrimento, isto é,
repete a dor no sentido de superá-la, consumar o que não foi possível à época
do trauma. Na transferência a repetição é diferenciada. Ao invés de re-inventar
o sofrimento, é possível re-inventar alternativas, criar, ressigniifcar a vivência
traumática.
Na situação analítica, mediada pela linguagem, a pulsão é invocada, ela
se repete no sentido de “se oferecer” ao tratamento. A pulsão de morte, que a
princípio se constituía como obstáculo ao tratamento, torna-se uma espécie de
aliado dele. Dizendo de outro modo, o sintoma que se anuncia e se infla na
análise, apresenta-se suscetível ao trabalho analítico, evidenciando o afeto que
se aproxima das representações, abrindo-se novas possibilidades de
ressingnificações.
Neste estágio da evolução psicanalítica, a pulsão de morte se apresenta
como inerente à vida, o sofrimento como oportunidade de se fazer dele uma
experiência que, se trabalhada, fortalece o indivíduo diante das adversidades,
preparando-o para novos enfrentamentos. No entanto, apesar do avanço,
estamos longe de pensar que o sofrimento humano tenha se atenuado. Cada
um, diante de sua dor, desconhece o teor do que lhe apavora, sendo tragado
80
pela grandeza do seu sofrimento, muitas vezes procurando tratamento quando
já não suporta o absurdo das tormentas indecifráveis.
As pessoas que procuram a análise se queixam de um incômodo: uma
dimensão da sua vida psíquica se apresenta como estranha, porém lhe parece
familiar na medida em que se presentifica nos atos, emperrando o fluxo da
vida. Estes atos tomam o espaço do bem-estar e da criatividade. A dor dessa
estranheza é recorrente: a freqüência e intensidade crescente com que se
repete impelem o sujeito a buscar tratamento.
O que impede a superação do mal-estar é a ausência de qualquer via de
ligação entre a dor e o que pode ser dito sobre ela: “nada para mim faz sentido,
e não tenho a menor chance de explicar o que me acontece. Tudo que vejo, e
cada coisa que me dizem, tudo me é indiferente. Não sei dizer o que me
ocorre, não consigo falar” (paciente em situação analítica).
Há, por outro lado, falantes incontidos – sobretudo no início do
tratamento. O feixe de palavras articuladas parece nem se dirigir ao terapeuta,
mas se repetem em cadeia circulante, como fala intelectualizada; o falante não
associa livremente. Em todo caso, seja pela falta ou pelo excesso de palavras,
a dor continua silenciada, perdura o vazio de sentido.
É na clínica da transferência que se produz sentido, os atos repetidos
são ressignificados, porque os afetos sem representação vinculam-se. Como
escreveu Figueiredo (2003), a análise é o lugar de passagem, onde a
linguagem dá mobilidade aos afetos: “que os afetos passem às linguagens”.
A clínica da transferência se propõe à escuta do que não é possível ser
dito, recepcionar esta demanda é condição para o tratamento. O indizível
precisa ser escutado. Se as palavras não dão conta, que se possa escutar os
“rumores” do que não pode ser dito: as vibrações; os hiatos nos textos, frases,
letras; a atmosfera. Somente assim é possível manter-se próximo do indizível.
A transferência é o único meio capaz de promover esta proximidade, e a
repetição constituiu-se conceito fundamental da psicanálise por seu vínculo
com ela.
A escuta, no contexto da transferência, implica ser receptivo à
apresentação da dor e ir além. Escutar é interferir: o analista funciona como
superfície de ressonância. Deste lugar é possível interpretar, instigar o falante a
dar um nome a sua experiência emocional – mesmo que o faça sem saber, a
81
princípio. Neste contexto, a nomeação é construída, também, por quem escuta,
à medida que suas palavras invocam o indizível. A palavra metafórica, tanto do
analisando como do analista, tem esse poder: dar nome ao não representável,
articular ligação da dor à palavra, do afeto a representações, da experiência
emocional a determinados sentidos.
A partir do momento em que o analista propõe ao sujeito associar
livremente, ele também se propõe a uma responsabilidade. Neste momento ele
se posiciona como lugar do Outro: superfície de ressonância do inconsciente
do sujeito, naquilo que é, ao mesmo tempo, inalcançável e inesquecível. Este
elemento inconsciente encontra-se distanciado, embaralhado pela imprecisão
temporal: da constituição do trauma, dos seus pré-requisitos permeados nos
antecedentes da pessoa. No entanto, o traço inconsciente se presentifica pela
marca que não se desfaz, que opera nas ações do dia a dia, ofuscando a
felicidade. O que se encontra tão distante e tão perto, é o estranho no sujeito,
um Outro que nele habita, e que é ele mesmo.
Na situação analítica o sujeito re-encontra esse desconhecido, isto é, o
obstáculo. Apesar do horror do confronto, ele é encorajado a, pelo menos,
contornar aquilo que não se desfaz. A cada contorno – feito pelo uso da
palavra – o sujeito tenta nomear o inominável, assim podendo ressignificar
algum aspecto desta realidade. Desse modo, a mudança de posição diante da
vida significa dar novo rumo a ela, apesar do empecilho. A clínica da
transferência tem demonstrado essa virtude: o tratamento sempre promove
mudanças.
Enfim, quando alguém se dirige ao analista, ele está endereçando uma
dimensão do seu inconsciente para este lugar – analista como lugar do Outro.
O processo transferencial é assim compreendido: o sujeito faz do analista a
continuidade do seu inconsciente, a ele recorrendo em busca de um saber.
Estas considerações teórico-clínicas, resultantes do material examinado
na pesquisa, encorajam no sentido da escuta clínica, na qual se leva em conta
a multiplicidade de sentidos. É pelo caráter polissêmico que se pode
interpretar, chegar a um nome que possa dar voz a experiências dolorosas e
mudas. Espera-se, a partir das questões trabalhadas, efeitos de qualidade nas
atividades de ensino (nossas aulas e outros encontros relacionados à formação
de psicólogos – Curso de Psicologia), bem como no exercício da clínica. Nesta
82
última, para extrair peculiaridades que podem tanto corroborar o que até aqui
se avançou, como acrescentar – o que não deixa de ser, em ambos os casos,
um avanço na pesquisa psicanalítica.
Mesmo sendo de natureza teórica, a investigação aqui relatada
possibilitou um alcance clínico em dois sentidos: 1) a elaboração teórica
permitiu articular fatos da nossa experiência clínica, proporcionando outros
olhares sobre o material já registrado – em notas de sessões –, gerando novas
elaborações de sentido; 2) o texto dissertativo suscitou, em todo seu curso, a
necessidade de avanço no exame das ilustrações clínicas nele mencionadas.
Este fato requer a confluência de outras contribuições teóricas.
A continuação do presente estudo pode ser viabilizada por uma outra
investigação, de natureza clínica. Trata-se de examinar um caso da nossa
clínica, o qual terá como fundamentação, a princípio, o que se trabalhou até
aqui. Os fragmentos citados, ora ilustrando atos compulsivos de repetição, ora
apresentando a interpretação metafórica na transferência, precisam ser
elucidados no conjunto com outros elementos do respectivo processo analítico.
O alcance teórico, do mesmo modo, deve ser ampliado: as contribuições de
Jacques Lacan e da filosofia de Sören Kierkegaard, sobre a repetição, hão de
qualificar melhor o exame do problema investigado, sobretudo com
ressonância na clínica.
A mobilização gerada por esta pesquisa, de ordem pessoal mas não
limitado ao âmbito privado, contempla o objetivo da investigação psicanalítica:
formulação de uma teoria a partir da clínica - o que fez Freud -, de modo que
essa teoria possa, em conseqüência, guiar o procedimento clínico, de onde se
originou. Os efeitos da pesquisa que ora se relata comporta a idéia segundo a
qual uma teoria não é definitiva (o que foi posto no início da Introdução).
Considera-se, em todo caso, que a teoria psicanalítica está sempre aberta a
reformulações, conforme a construção teórica freudiana, notadamente posto no
primeiro capítulo.
Não há sentido em se falar de uma “conclusão”, pois as considerações
apresentas sinalizam inquietações, introduzindo-se o novo projeto para ampliar
a pesquisa. A continuidade é possível na medida em que se trabalhará sobre
lacunas detectadas no que já se fez, agora sob novos olhares. O avanço
compreende outras perspectivas no sentido de dar atenção ao sofrimento,
83
ressignificando-o de algum modo, a partir de base sólida, isto é, uma teoria
formulada nos trâmites da experiência clínica, e que a alteração de uma
implica, necessariamente, correção da outra.
84
REFERÊNCIAS
BERNARDES, Ângela C. Tratar o Impossível: a função da fala na psicanálise.
Rio de Janeiro: Garamond, 2003.
CUNHA, A. G. Dicionário etimológico nova fronteira da língua portuguesa. Rio
de Janeiro: Nova Fronteira,1986.
DELOUYA, Daniel. A palavra e seus poderes em Freud. São Paulo: Revista
Ide, junho, 2007.
FIGUEIREDO, L. C. Psicanállise: elementos para a clínica contemporânea. São
Paulo: Escuta, 2003.
FREUD, S. Estudos sobre a histeria. In: Edição Standard Brasileira das Obras
Completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro: Imago, [1893]1974, v. II.
_________. Projeto para uma psicologia científica. In: Edição Standard
Brasileira das Obras Completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro: Imago,
[1895]1974, v. I.
_________. A interpretação de sonhos (segunda parte). In: Edição Standard
Brasileira das Obras Completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro: Imago,
[1900]1972, v. V.
________. Fragmento da análise de um caso de histeria. In: Edição Standard
Brasileira das Obras Completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro: Imago,
[1905]1972, v. VII.
_________. Notas sobre um caso de neurose obsessiva. In: Edição Standard
Brasileira das Obras Completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro: Imago,
[1909]1969, v. X.
_________. Recordar, repetir e elaborar (Novas recomendações sobre a
técnica da psicanálise II). In: Edição Standard Brasileira das Obras psicológicas
completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro: Imago, [1914]1969, v. XII.
_________. Observações sobre o amor transferencial (Novas recomendações
sobre a técnica da psicanálise III). In: Edição Standard Brasileira das Obras
Completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro: Imago, [1914]1969b, v. XII.
_________. O Inconsciente. In: Edição Standard Brasileira das Obras
Completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro: Imago, [1915]1974, v. XIV.
85
_________. Os instintos e suas vicissitudes. In: Edição Standard Brasileira das
Obras Completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro: Imago, [1915]1974, v.
XIV.
_________. Conferências introdutórias sobre psicanálise. In: Edição Standard
Brasileira das Obras psicológicas completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro:
Imago, [1917]1976b, v. XVI. (Conferência XXVIII).
_________. Além do princípio de prazer. In: Edição Standard Brasileira das
Obras Completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro: Imago, [1920]1976, v.
XVIII.
_________. Construções em análise. In: Edição Standard Brasileira das Obras
psicológicas completas de Sigmund Freud, Rio de Janeiro: Imago, [1937]1975,
v. XXIII.
GARCIA-ROZA, L. A. Introdução à metapsicologia freudiana. Rio de Janeiro:
Zahar, 2000. v. 3.
_________. Acaso e repetição em psicanálise. Rio de Janeiro: Zahar, 2003.
GUTIÉRREZ-TERRAZAS, José. O conceito de pulsão de morte na obra
freudiana (tradução de Pedro Henrique Bernardes Rondon). Rio de Janeiro:
Agora, v. V, nº 1, jan/jun, 2002.
HANNS, Luiz A. Dicionário comentado do alemão de Freud. Rio de Janeiro:
Imago, 1996.
LAPLANCHE, J. A pulsão de morte na teoria da pulsão sexual. In: GREEN, et
Tal. A pulsão de morte. São Paulo: Escuta, 1988, p. 11-27.
NASCENTES, A. Dicionário da língua portuguesa da Academia Brasileira de
Letras. Rio de Janeiro: Bloch Ed., 1988.
ROCHA, Zeferino. Freud e o problema da transferência. Cadernos de
psicologia. Revista do Centro Pernambucano de Psicoterapia. Recife: ano 2,
vol. 2, nº 1. Jan/jun – 1976.
__________. Freud e a transferência. Revista Psicanalítica. Círculo
psicanalítico de Pernambuco. Recife: ano 2, nº 2, , dez, 1994, p. 97-117.
_________. Transferência e criatividade no tempo da análise. Revista
Latinoamericana de Psicopatologia Fundamental. Associação Universitária de
Pesquisa em Psicopatologia Fundamental. São Paulo. Volume VI, nº 4, dez,
2003, p. 80-101.
86
SANTOS, L. G. O conceito de repetição em Freud. Belo Horizonte: Escuta,
2002.
ROSENFELD, Helena K. Palavra pescando nao-palavra: a metáfora na
interpretação psicanalítica. São Paulo: Casa do Psicólogo, 1998.
Bibliografia consultada
ALMEIDA, L.P.; ATALLAH, R. M. F. O conceito de repetição e sua importância
para a teoria psicanalítica. Rio de Janeiro: Revista Ágora, v. XI, nº 2, 2008, p.
203-218.
ARNAO, Magdalena. A distinção entre representação de palavra e
representação de coisa na obra freudiana: mudanças teóricas e
desdobramentos filosóficos. In: Revista Agora - v. XI, nº 2. Rio de Janeiro:
julho/dezembro, 2008, p. 187-201.
BISSOLI, Sidney S. P. O conceito de transferência nos “estudos sobre a
histeria” (Breuer & Freud, 1895). São Paulo: FASU/Associação Cultura e
Educacional de Garça, 2006.
FREUD, S. A Dinâmica da transferência. In: Edição Standard Brasileira das
Obras Completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro: Imago, [1912]1969, v. XII.
________. Conferências introdutórias sobre psicanálise. In: Edição Standard
Brasileira das Obras psicológicas completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro:
Imago, [1917]1976a, v. XVI. (Conferência XXVII).
_________. Inibições, sintomas e ansiedade. In: Edição Standard Brasileira
das Obras Completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro: Imago, [1926]1976, v.
XX.
LAPLANCHE, J.; PONTALIS, J.-B. Vocabulário de psicanálise. São Paulo:
Martins Fontes, 1985.
SOLER, Colette. La repetición em La experiência analítica. Buenos Aires: Manantial,
2004.
Livros Grátis
( http://www.livrosgratis.com.br )
Milhares de Livros para Download:
Baixar livros de Administração
Baixar livros de Agronomia
Baixar livros de Arquitetura
Baixar livros de Artes
Baixar livros de Astronomia
Baixar livros de Biologia Geral
Baixar livros de Ciência da Computação
Baixar livros de Ciência da Informação
Baixar livros de Ciência Política
Baixar livros de Ciências da Saúde
Baixar livros de Comunicação
Baixar livros do Conselho Nacional de Educação - CNE
Baixar livros de Defesa civil
Baixar livros de Direito
Baixar livros de Direitos humanos
Baixar livros de Economia
Baixar livros de Economia Doméstica
Baixar livros de Educação
Baixar livros de Educação - Trânsito
Baixar livros de Educação Física
Baixar livros de Engenharia Aeroespacial
Baixar livros de Farmácia
Baixar livros de Filosofia
Baixar livros de Física
Baixar livros de Geociências
Baixar livros de Geografia
Baixar livros de História
Baixar livros de Línguas
Baixar livros de Literatura
Baixar livros de Literatura de Cordel
Baixar livros de Literatura Infantil
Baixar livros de Matemática
Baixar livros de Medicina
Baixar livros de Medicina Veterinária
Baixar livros de Meio Ambiente
Baixar livros de Meteorologia
Baixar Monografias e TCC
Baixar livros Multidisciplinar
Baixar livros de Música
Baixar livros de Psicologia
Baixar livros de Química
Baixar livros de Saúde Coletiva
Baixar livros de Serviço Social
Baixar livros de Sociologia
Baixar livros de Teologia
Baixar livros de Trabalho
Baixar livros de Turismo