(TABELA 03) estão transcritas passagens das duas obras em que encontramos
elementos pertinentes a essas três categorias.
TABELA 03: Columba & Columbanus – localização, exemplo e ilustração.
COLUMBA COLUMBANUS
RETIRA-SE DO CONVÍVIO DA COMUNIDADE
“Uma vez o santo estava sentado no topo da
colina que dá vista para nosso monastério um
pouco longe” (ADOMNÁN DE IONA, 1995:
133. Tradução nossa)
277
.
“Enquanto o homem santo estava andando nas
florestas escuras e estava carregado em seus
ombros um livro da Escritura Sagrada, ele
estava meditando. (...) O lugar estava a mais
ou menos sete milhas de Anergray” (JONAS
DE BOBBIO, c.620: Capítulo 15)
278
.
“Uma vez, quando S. Columba estava por
alguns dias em Skye, ele se retirou sozinho,
com bastante distância dos irmãos que o
acompanhavam para rezar” (ADOMNÁN DE
IONA, 1995: 175. Tradução nossa)
279
.
“Certa vez ele estava deitado sozinho naquela
rocha oca, separado da sociedade de outros e,
como era seu costume, residindo em lugares
escondidos ou mais remotamente no ermo”
(JONAS DE BOBBIO, c.620: Capítulo 16)
280
.
“Um dia, quando S. Columba vivia em Iona,
ele foi para as partes mais selvagens da ilha a
fim de encontrar um lugar isolado das outras
pessoas onde ele poderia rezar sozinho”
(ADOMNÁN DE IONA, 1995: 211. Tradução
nossa)
281
.
“Uma outra vez ele estava na caverna acima
mencionada, da qual ele havia expulsado o
urso e, por um bom tempo, ele mortificava a
carne com preces e jejum” (JONAS DE
BOBBIO, c.620: Capítulo 20)
282
.
“Do mesmo modo, em outra ocasião, quando
S. Columba estava morando em Iona, ele se
dirigiu aos irmãos reunidos, enfatizando o
seguinte ponto: ‘Hoje devo ir para o machair
na costa oeste da ilha, e eu gostaria de ir
sozinho. Assim ninguém deve me seguir’”
(ADOMNÁN DE IONA, 1995: 217. Tradução
nossa)
283
.
“Ele freqüentemente viu Columbanus
passeando na mata jejuando e rezando e
chamando as bestas selvagens e os pássaros”
(JONAS DE BOBBIO, c.620: Capítulo 30)
284
.
“Pois geralmente eles [anjos] apareciam para
ele quando ele permanecia acordado nas noites
de inverno ou quando rezava em lugares
isolados enquanto outros descansavam”
“Então Columbanus estava enfraquecendo seu
corpo através de jejum embaixo de uma colina
no ermo, e ele não tinha comida, exceto as
maçãs da terra” (JONAS DE BOBBIO, c.620:
277
“Once the Saint was sitting at the top of the hill that overlooks our monastery from a little distance”.
278
“While the holy man was wandering through the dark woods and was carrying on his shoulder a book
of the Holy Scripture, he happened to be meditating. (…) The place was distant from Annergray seven
miles more or less”.
279
“Once, when St Columba was staying for a few days at Skye, he took himself off on his own, no little
distance from the brethren with him, in order to pray”.
280
“At one time he was living alone in that hollow rock, separated from the society of others and, as was
his custom, dwelling in hidden places or more remotely in the wilderness”
281
“One day, when St Columba was living on Iona, he set off into the wilder parts of the island to find a
place secluded from other people where he could pray alone”.
282
“At another time he was staying in the hollow of the rock mentioned above from which he had
expelled the bear, and for a long time he had been mortifying the flesh with prayer and fasting”.
283
“Likewise, on another occasion, when St Columba was living in Iona, he addressed the assembled
brethren, making his point with great emphasis, saying: ‘Today I shall go to the machair on the west coast
of our island, and I wish to go alone. No one is to follow me therefore’”.
284
“He has often seen Columban wandering about in wilderness fasting and praying and calling the wild
beasts and birds”.
129