Download PDF
ads:
UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA
CENTRO DE CIÊNCIAS DA SAÚDE
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ENFERMAGEM
RITA DE CASSIA CORDEIRO DE OLIVEIRA
REPRESENTAÇÕES SOCIAIS SOBRE A SITUAÇÃO DE VIDA, SAÚDE
E DOENÇA NA CONCEPÇÃO INDÍGENA POTIGUARA
JOÃO PESSOA-PB
2009
ads:
Livros Grátis
http://www.livrosgratis.com.br
Milhares de livros grátis para download.
1
RITA DE CASSIA CORDEIRO DE OLIVEIRA
REPRESENTAÇÕES SOCIAIS SOBRE A SITUAÇÃO DE VIDA, SAÚDE
E DOENÇA NA CONCEPÇÃO INDÍGENA POTIGUARA
Dissertação apresentada ao Programa de Pós-
Graduação em Enfermagem, nível Mestrado, do
Centro de Ciências da Saúde, da Universidade
Federal da Paraíba Campus I, vinculada à área de
concentração Enfermagem na Atenção à Saúde,
inserida na linha Epidemiologia e Saúde, em
cumprimento às exigências para obtenção do título
de Mestre em Enfermagem.
ORIENTADORES: Prof. Dr. Rodrigo Pinheiro de Toledo Vianna (UFPB)
Profª. Dr
a
. Antonia Oliveira Silva (UFPB)
JOÃO PESSOA-PB
2009
ads:
2
048r Oliveira, Rita de Cassia Cordeiro de.
Representações sociais sobre situação de vida, saúde e doença
na concepção indígena Potiguara/Rita de Cassia Cordeiro de
Oliveira. – João Pessoa, 2009.
133p. : il.
Orientadores: Rodrigo Pinheiro de Toledo Vianna e Antonia
Oliveira Silva
Dissertação (mestrado) – UFPB/CCS
1. População Indígena. 2. Representações Sociais. 3.
População indígena Potiguara – saúde. 4. População
indígena Potiguara – Cultura.
UFPB/BC CDU: 314(=1-82)(043)
3
RITA DE CASSIA CORDEIRO DE OLIVEIRA
REPRESENTAÇÕES SOCIAIS SOBRE A SITUAÇÃO DE VIDA, SAÚDE
E DOENÇA NA CONCEPÇÃO INDÍGENA POTIGUARA
Aprovada em 17 de fevereiro de 2009.
BANCA EXAMINADORA
_____________________________________________
Prof. Dr. Rodrigo Pinheiro de Toledo Vianna
Orientador (Universidade Federal da Paraíba)
_____________________________________________
Profª. Drª. Maria Adelaide Silva Paredes Moreira
Membro (Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia)
______________________________________________
Profª. Drª. Maria do Socorro Costa Feitosa Alves
Membro (Universidade Federal do Rio Grande do Norte)
____________________________________________
Profª Drª. Wilma Dias de Fontes
Membro (Universidade Federal da Paraíba)
4
Aos meus filhos, Beatriz e André e ao meu
esposo, Tadeu que estiveram ao meu lado
apoiando e incentivando na busca de novos
conhecimentos.
5
AGRADECIMENTOS
AGRADECIMENTOSAGRADECIMENTOS
AGRADECIMENTOS
A DEUS.
Ao Prof. Dr. Rodrigo Pinheiro de Toledo Vianna, professor e
orientador, pela orientação desempenhada com paciência e
dedicação.
A Profª. Drª. Antonia Oliveira Silva, professora, orientadora e
coordenadora do Curso, pela orientação e contribuição
relevantes a execução deste trabalho.
Aos ÍNDIOS POTIGUARA, atores principais deste trabalho, que
participaram com atenção e carinho nesta pesquisa.
Ao Conselho Distrital de Saúde Indígena/CONDISI Potiguara
através dos presidentes e líderes o Sr. José da Silva Bernardo
e
o
Sr. Manoel Eufrásio da Silva, pela permissão concedida a esta
pesquisadora para a realização desta pesquisa nas Terras
Indígenas Potiguara.
Ao Cacique Geral, Antonio Pessoa Gomes Índio Caboquinho -
pela colaboração e permissão concedida para a realização do
trabalho de campo nas terras Indígenas Potiguara.
Aos Agentes Indígenas de Saúde (AIS) da Aldeia São Francisco,
Mírian e Nivaldo, e ao Auxiliar de Enfermagem Ivonaldo pela
grandiosa contribuição para a realização das entrevistas na
aldeia.
Ao chefe do DSEI Potiguara e liderança indígena o Sr. Robson
Cassiano Soares pela colaboração e compreensão dispensada
durante a realização deste trabalho.
6
Ao Coordenador do Pólo-Base de Baia da Traição e liderança
indígena o Sr. Irenildo Cassiano Gomes, pelo apoio concedido
para execução do trabalho de campo na aldeia São Francisco.
A Coordenadora Técnica do DSEI Potiguara, a Enfermeira Ana
Teresa Lacerda pela compreensão concedida durante o período
de finalização deste trabalho.
Aos colegas e servidores da FUNASA/CORE/PB, em especial as
colegas de trabalho no DSEI Potiguara que direta ou
indiretamente prestaram importantes contribuições a este
trabalho.
A Profª. Drª. Maria José Cariri Benigno, pela amizade e
colaboração concedida em vários momentos desta caminhada no
mestrado.
A Profª. Drª. Wilma Dias de Fontes, vice-coordenadora do curso,
pelo apoio concedido com carinho e atenção durante toda a
trajetória do curso.
A Profª. Drª. Maria Adelaide S. Paredes Moreira, pela valiosa
contribuição durante a execução final deste trabalho.
Ao Prof. Dr. César Cavalcanti da Silva, pelo apoio e
esclarecimentos nos momentos de dificuldades durante a
execução deste trabalho.
A Profª. Drª. Maria do Socorro Costa Feitosa Alves, pela orientação
durante a execução final deste trabalho.
Aos servidores da UFPB as Srªs Luzinete, Luciene e Darci e o Sr
Ivan, pelo atendimento prestado durante o curso.
7
"A sabedoria é uma construção
sólida e única, na qual cada
parte tem seu lugar e deixa sua
marca."
Michel de Montaigne
8
RESUMO
OLIVEIRA, R.C.C. Representações sociais sobre a situação de vida, saúde e doença na
concepção indígena Potiguara. João Pessoa/PB/BRASIL, 2009. 133p. Dissertação de
Mestrado em Enfermagem. Programa de Pós-Graduação em Enfermagem/Centro de Ciências
da Saúde/ Universidade Federal da Paraíba (UFPB).
Compreender como os índios Potiguara representam suas práticas sobre saúde e doença exige
uma reflexão histórica sobre o ambiente político, social, cultural e econômico em que eles
estão inseridos, haja vista que suas práticas, idéias e crenças são distintas em virtude de sua
diversidade sociocultural existente. Esta pesquisa teve como objetivos: averiguar sobre a
situação de vida, saúde e doença na concepção dos índios Potiguara, salientando as
representações sociais interfaceadas aos aspectos epidemiológicos; identificar o perfil
socioeconômico, cultural e epidemiológico dos índios participantes deste estudo; apreender
representações sociais sobre saúde e doença na concepção dos índios Potiguara; verificar
aspectos psico-socio-econômicos e culturais a partir das representações sociais sobre saúde e
doença e evidenciar as práticas adotadas pelos índios Potiguara frente à doença. Trata-se de
uma pesquisa exploratória, documental, com abordagem quanti-qualitativa, tendo como
aporte a Teoria das Representações Sociais. A unidade amostral foi definida como sendo o
núcleo familiar de acordo com o cadastro do SIASI, sendo identificado 01 membro por
família. Foram realizadas 55 entrevistas com índios da aldeia São Francisco/Baia da
Traição/PB através de uma demanda por acessibilidade no local de trabalho, estudos e
residências dos índios. Foi utilizado gravador de voz para registro das informações após o
devido esclarecimento feito pela pesquisadora com leitura e entrega do Termo de
Consentimento Livre e Esclarecido (TCLE). O corpus foi submetido à análise através dos
softwares: SPSS e ALCESTE, dos quais emergiram as seguintes dimensões centrais: aspectos
socioeconômicos, culturais e epidemiológicos; representações sociais sobre saúde e doença
(descrições sobre a doença, contextos de saúde, práticas de prevenção e cura frente à doença,
saúde versus idade). Os resultados demonstram que os índios Potiguara construíram
representações sociais para a saúde e doença, vinculadas às necessidades básicas como
alimentação, acesso aos serviços de saúde, ocupação, trabalho, lazer, moradia e transporte.
Através das representações sociais identificaram ser a saúde e doença integrantes de um
mesmo processo composto de fatores econômicos, culturais e sociais. A dimensão das
representações sociais se no momento em que eles atribuem conceitos do que é ser ou
estar doente ou o que é ser ou estar saudável. No campo da saúde pública, evidencia-se a
relevância deste estudo uma vez que as representações sociais podem proporcionar
fundamentos teóricos contextualizados socialmente para elaboração e avaliação de estratégias
e ou programas adotados pelas instituições responsáveis pela saúde dos índios no Brasil.
Palavras-chaves: População indígena. Enfermagem. Representações sociais. Processo
saúde/doença.
9
ABSTRACT
OLIVEIRA, R.C.C. Social representations about the conditions of life, health and disease
according to the Potiguara Indians’ concept. João Pessoa/PB/BRAZIL, 2009. 133p.
Dissertation for Master’s Degree in Nursing. Post-graduation program in Nursing/Centre of
Health Sciences/ Federal University of Paraíba (UFPB).
In order to comprehend how the Potiguara Indians represent their practices about health and
disease, it is necessary an historic reflection upon the political, social, cultural and economical
environment in which they belong to, since their practices, ideas and beliefs are distinct in
virtue of their sociocultural diversity. This research aims to verify about conditions of life,
health and disease based on Potiguara Indians’ concept, highlighting the social representations
related to epidemiological aspects; to identify the socioeconomical, cultural and
epidemiological profile of the participants in this research; to understand the social
representations about health and disease in the Potiguara Indians’ concept; to verify
psychological, cultural and socio-economical aspects from the social representations about
health and disease and to bring to light the practices adopted by the Potiguara Indians in the
face of the disease. It is an exploratory documental research with a quanti-qualitative
approach. The research is also supported by the Theory of Social Representations. The sample
unit was defined as being the nuclear family according to the census of SIASI. Those apt to be
interviewed were all Potiguara Indians, in which 1 member corresponds his/her whole family.
55 Potiguara Indians were interviewed in São Francisco (an indigenous settlement) belonged
to the municipality of Baia da Traição/PB through demand for accessibility to work, study
and residence place of the Potiguara Indians. A voice recorder was used to record the
interviews after all the participants had been informed by the Free Informed Term of Consent
(FICT). The corpus was analyzed by the softwares SPSS and ALCESTE. After this analysis,
the following questions were relevant: socioeconomical, cultural and epidemiological aspects;
representations about health and disease (descriptions of diseases, contexts of health,
prevention and healing of diseases, health versus age). The results demonstrate that the
Potiguara Indians established social representations about health and disease linked to
nourishment, accessibility to health service, occupation, employment, leisure time, habitation,
and means of transport. The Potiguara Indians identified health and disease as being
components of an economical, cultural and social process. This social representation happens
while they attribute concepts of what is to be sick or to be healthy. This research made
possible a broader comprehension about the conditions of health according to Potiguara
Indians. Regarding the field of public health, this research becomes important since the social
representations may provide theoretical foundations socially contextualized to elaborate and
to evaluate strategies and programs adopted by the responsible institutions for the health of
Brazilian Indians.
Key-words: Indigenous population. Social representations. Nursing. Health/disease process.
10
LISTA DE TABELAS
TABELA 1
Caracterização sócio-demográfica dos sujeitos participantes do
estudo, aldeia São Francisco, 2008...............................................
61
TABELA 2
Distribuição dos dados referentes à ocupação, fonte de renda e
benefícios recebidos através dos Programas de Governo pelos
participantes do estudo..................................................................
63
TABELA 3
Caracterização socioeconômica das famílias participantes do
estudo como usuárias dos Programas Bolsa Família e Cesta
Básica............................................................................................
64
TABELA 4
Distribuição de freqüência sobre o destino do lixo, existência de
banheiro, sobre o uso, qualidade e tratamento da água utilizada
na aldeia São Francisco, Baia da Traição/PB, 2008......................
66
TABELA 5
Freqüência da visita domiciliar realizada pelo Agente Indígena
de Saúde (AIS) na aldeia São Francisco, segundo os
participantes deste estudo..............................................................
67
TABELA 6
Conhecimento e participação sobre o Conselho Local e Distrital
de Saúde Indígena/CONDISI dos participantes do estudo............
68
TABELA 7
Distribuição de freqüência pelo uso de bebida alcoólica e pelo
fumo dos participantes do estudo..................................................
69
TABELA 8
Distribuição dos problemas de saúde ocorrido no último ano
com os participantes do estudo e com seus familiares..................
71
TABELA 9
Distribuição do número de consultas médicas realizadas de
acordo com as doenças do aparelho circulatório (hipertensão) e
endócrino (diabetes) no período de 2004 a 2007, no DSEI
Potiguara/PB, 2008........................................................................
72
TABELA 10
Distribuição de freqüência das doenças infecciosas e parasitárias
prevalentes segundo os atendimentos médicos realizados com a
população indígena Potiguara, no período de 2004 a 2007. DSEI
Potiguara/PB, 2008........................................................................
73
TABELA 11
Freqüência de casos de DST atendidos pela equipe de saúde nas
aldeias Potiguara no período de 2004 a 2007, DSEI
Potiguara/PB, 2008...............................
.........................................
75
TABELA 12
Distribuição do nº casos de HIV e aids dos índios da etnia
Potiguara, no período de 1998 a 2008,
DSEI Potiguara/PB,
2008...............................................................................................
76
11
LISTA DE FIGURAS
LISTA DE QUADROS
TABELA 13
Distribuição de casos por tuberculose por faixa etária na
população indígena, no período de 2003 a 2006, Brasil, 2007.......
78
TABELA 14
Incidência de tuberculose por 100 mil habitantes, na população
indígena no período de 2000 a 2005, Brasil, 2006.........................
79
TABELA 15
Distribuição da freqüência sobre os óbitos ocorridos nos últimos
cinco (5) anos no núcleo familiar dos participantes do
estudo.............................................................................................
80
TABELA 16
Distribuição de óbitos por tuberculose por faixa etária, na
população indígena, no período 2003 a 2006, Brasil, 2006............
82
TABELA 17
Distribuição da Taxa de Mortalidade Infantil (TMI) em menores
de 1 ano por 1.000 nascidos vivos, na etnia Potiguara no período
de 2003 a 2007, DSEI Potiguara/PB, 2008....................................
83
FIGURA 1
Estrutura Organizacional do Distrito Sanitário Especial
Indígena/DSEI .............................................................................
25
FIGURA 2
Mapa de localização dos DSEIs no Brasil ...................................
26
FIGURA 3
Estrutura Temática das Classes ...................................................
86
QUADRO 1
Distribuição das aldeias segundo as Terras Indígenas Potiguara. 39
QUADRO 2
Representação do produto da Classificação Hierárquica
Descendente (CHD ) das classes..................................................
85
QUADRO 3
Concepções emitidas pelos participantes do estudo sobre
condições de vida na aldeia São Francisco/Baia da Traição,
2008..............................................................................................
94
QUADRO 4
Plantas medicinais citadas pelos participantes do estudo, aldeia
São Francisco, Baia da Traição/PB,
2008..............................................................................................
99
12
LISTA DE SIGLAS
ACD – Auxiliar de Consultório Dentário
AIS – Agente Indígena de Saúde
AISAN – Agente Indígena de Saneamento
ALCESTE – Análise Lexical por Contexto de um Conjunto de Segmentos de Texto
APOINME - Articulação dos Povos Indígenas do Nordeste, Minas Gerais e Espírito Santo
AVC – Acidente Vascular Cerebral
CAPOIB - Conselho de Articulação dos Povos Indígenas no Brasil
CCS – Centro de Ciências da Saúde
CEFET – Centro Federal de Tecnologia
CEP – Comitê de Ética e Pesquisa
CHD – Classificação Hierárquica Descendente
CID – Código Internacional de Doenças
CIMI - Comissão Indigenista Missionária
CISI – Comissão Intersetorial de Saúde Indígena
CNPq - Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
CNS – Conselho Nacional de Saúde
CNS – Conferência Nacional de Saúde
CNSI – Conferência Nacional de Saúde Indígena
CNPSI - Conferência Nacional de Proteção à Saúde do Índio
CNSPI – Conferência Nacional de Saúde para os Povos Indígenas
COMOA – Coordenação de Monitoramento das Ações e Serviços
CONDISI – Conselho Distrital de Saúde Indígena
CONEP – Comissão Nacional de Ética e Pesquisa
CORE – Coordenação Regional
CTRT – Compainha de Tecidos de Rio Tinto
DATASUS – Departamento de Informática do SUS
DESAI – Departamento de Saúde Indígena
DSEI – Distrito Sanitário Especial Indígena
DST – Doença Sexualmente Transmissível
EMSI – Equipe Multidisciplinar de Saúde Indígena
EVS – Equipe Volante de Saúde
13
FAC – Fundação de Ação Comunitária
FIOCRUZ – Fundação Oswaldo Cruz
FUNAI – Fundação Nacional do Índio
FUNASA – Fundação Nacional de Saúde
GPC – Gerenciamento de Prestação de Contas
HCF – Hospital Clementino Fraga
HIV – Vírus da Imunodeficiência Humana
HULW – Hospital Universitário Lauro Wanderley
IBGE – Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística
MDS – Ministério do Desenvolvimento Social
MS – Ministério da Saúde
OIT – Organização Internacional do Trabalho
OJIP – Organização de Jovens Indígena Potiguara
OMS – Organização Mundial de Saúde
ONG – Organização Não Governamental
ONU – Organização das Nações Unidas
OPIP – Organização de Professores Indígena Potiguara
PB - Paraíba
PNASPI – Política Nacional de Atenção a Saúde dos Povos Indígenas
SES – Secretaria Estadual de Saúde
SIAB – Sistema de Informação de Atenção Básica
SIASI – Sistema de Informação de Atenção a Saúde Indígena
SIDC – Secretaria da Identidade e da Diversidade Cultural
SIM – Sistema de Informação e Mortalidade
SINAN – Sistema de Informação de Agravos de Notificação
SINASC – Sistema de Informação de Nascidos Vivos
SIS – Sistema de Informação em Saúde
SISABI – Sistema de Informação de Saneamento em Áreas Indígenas
SISCON – Sistema de Prestação de Contas
SISVAN – Sistema de Vigilância Alimentar e Nutricional
SIVEP – Sistema de Informação de Vigilância Epidemiológica
SMS – Secretaria Municipal de Saúde
SPC – Secretaria de Políticas Culturais
SPSS - Statistical Package for the Social Sciences
14
SPI – Serviço de Proteção ao Índio
SPILTN – Serviço de Proteção ao Índio e Localização de Trabalhadores Nacionais
SUSA – Serviço de Unidades Sanitárias Áreas
SUS – Sistema Único de Saúde
TI – Terras Indígenas
TMI – Taxa de Mortalidade Infantil
TCLE – Termo de Consentimento Livre e Esclarecido
UCI – Unidade de Contexto Inicial
UCE – Unidade de Contexto Elementar
UFPB – Universidade Federal da Paraíba
UNESCO – Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura
USP – Universidade de São Paulo
15
SUMÁRIO
CAPÍTULO I
-
CONSTRUÇÃO DO OBJETO DO ESTUDO
.....................................
15
CAPÍTULO II
-
ABORDAGEM TEÓRICA GERAL
..................................................
19
2.1 CONTEXTUALIZAÇÃO SÓCIO-HISTÓRICA, POLÍTICA E
CULTURAL DA SAÚDE INDÍGENA NO BRASIL ...........................................
20
2.1.1 ESTRUTURA ORGANIZACIONAL DA ASSISTÊNCIA À SAÚDE DA
POPULAÇÃO POTIGUARA.................................................................................
47
2.2 TEORIA DAS REPRESENTAÇÕES SOCIAIS
...........................................
48
CAPÍTULO III
-
CONSIDERAÇÕES TEÓRICO METODOLÓGICAS
..................
53
3.1 TIPO DE ESTUDO
............................................................................................
54
3.2 CENÁRIO DO ESTUDO
..................................................................................
54
3.3 POPULAÇÃO E AMOSTRA
...........................................................................
56
3.4 ASPECTOS ÉTICOS
........................................................................................
56
3.5 INSTRUMENTOS PARA COLETA DOS DADOS
......................................
57
3.6 TRATAMENTO DOS DADOS COLETADOS
..............................................
57
3.6.1
PROGRAMA INFORMÁTICO ALCESTE
................................................
58
CAPÍTULO IV
-
APRESENTAÇÃO E DISCUSSÃO DOS RESULTADOS
.............
60
4.1
CARACTERIZAÇÃO DOS SUJEITOS DO ESTUDO
.................................
61
4.1.2 ASPECTOS EPIDEMIOLÓGICOS: DADOS SOBRE A
MORBIMORTALIDADE ......................................................................................
70
4.2 CAMPOS SEMÂNTICOS DAS REPRESENTAÇÕES SOCIAIS SOBRE
SAÚDE E DOENÇA ................................................................................................
84
4.2.1 AS CLASSES E SUAS DESCRIÇÕES
.........................................................
85
4.2.1.1 CLASSE 1
DESCRIÇÕES SOBRE A DOENÇA
..................................
87
4.2.1.2 CLASSE 2
CONTEXTOS DE SAÚDE
..................................................
92
4.2.1.3 CLASSE 3 PRÁTICAS DE PREVENÇÃO E CURA FRENTE À
DOENÇA ..................................................................................................................
98
4.2.1.4 CLASSE 4
SAÚDE
VERSUS
IDADE
....................................................
104
4.3 CONSIDERAÇÕES FINAIS
............................................................................. 105
REFERÊNCIAS
................................................................................................................ 112
APÊNDICES
......................................................................................................................
122
APÊND
ICE A
-
Roteiro preliminar de entrevista..............................................................
123
APÊNDICE B
-
Termo de Consentimento Livre e Esclarecido........................................
125
APÊNDICE C
-
Solicitação de autorização as lideranças indígenas Potiguara ...............
126
ANEXOS
............................................................................................................................ 127
ANEXO A
-
Declaração do CONDISI Potiguara/PB........................................................
128
ANEXO B
-
Declaração de autorização das lideranças indígenas Potiguara ...................
129
ANEXO C
-
Parecer do CONEP Nº 434/2008 ..................................................................
130
ANEXO D
-
Certidão do CEP/HULW ..............................................................................
133
16
___________________________________________________________________________
CAPÍTULO I
CAPÍTULO I CAPÍTULO I
CAPÍTULO I
CONSTRUÇÃO DO OBJETO DE
CONSTRUÇÃO DO OBJETO DE CONSTRUÇÃO DO OBJETO DE
CONSTRUÇÃO DO OBJETO DE ESTUDO
ESTUDOESTUDO
ESTUDO
17
A atenção à saúde da população indígena brasileira é uma importante questão que vem
sendo debatida desde a década de 1980 em virtude das demandas do movimento no país pela
Reforma Sanitária. A Conferência Internacional sobre os Cuidados Primários de Saúde
(ALMA-ATA, 1978) reafirma a Declaração da Organização Mundial de Saúde (OMS) de que
a saúde é um estado de completo bem-estar físico, mental e social, e não simplesmente a
ausência de doença ou enfermidade. Enfatiza, ainda que a saúde é um direito humano
fundamental e que a consecução do mais alto nível possível de saúde é a mais importante
meta social mundial, considerando questões de ordem socioeconômico e cultural que estão
ligadas diretamente sobre o estado de saúde e doença da população.
Em referência as populações indígenas, estas declarações se aplicam as atuais
condições de vida desta população, pois questões relacionadas a sua saúde estão sendo
conectadas a contextos culturais específicos, haja vista a necessidade de compreender a forma
de concepção e representação da saúde e doença dessas populações.
A situação de saúde da população indígena no Brasil apresenta condições distintas
com a ocorrência de transformações decorrentes dos fenômenos sociais, econômicos,
históricos e ambientais vinculados à estabilização e manifestação de forças demográficas e
econômicas da população, em diversas regiões do país. (COIMBRA JR.; SANTOS;
ESCOBAR, 2003).
O estudo destas transformações é de grande relevância para o conhecimento dos
determinantes do processo saúde e doença nestas comunidades. Entretanto, existem limitações
e dificuldades para o desenvolvimento destes estudos em virtude de informações precárias, na
maioria das vezes, indisponíveis para diagnóstico e avaliação da situação de saúde das
comunidades indígenas.
No caso em especial dos índios Potiguara que vivem na Paraíba, estes apresentam
condições de saúde semelhantes, com peculiaridades e mudanças dos demais povos indígenas
com alterações no seu perfil epidemiológico e demográfico. No tocante as doenças e agravos
presentes na população Potiguara, cita-se dentre as doenças infecciosas e parasitárias
existentes: a tuberculose, a hanseníase, as hepatites virais, a esquistossomose, a amebíase, e as
doenças diarréicas agudas. A infecção pelo rus da imunodeficiência humana (HIV) também
é um agravo ameaçador. um crescente número de indígenas contaminados pelo HIV
envolvendo homens, mulheres e idosos, aldeados ou não. A existência deste agravo na etnia
Potiguara se deve principalmente: ao movimento turístico constante nas aldeias, a presença de
núcleos pesqueiros nos municípios próximos as aldeias e a migração dos indígenas para
centros urbanos (FUNASA, 2007b).
18
Em relação as doenças crônicas não transmissíveis se observa: a obesidade, a
hipertensão arterial e o diabetes. Quanto aos agravos, verificam-se o uso do álcool e das
drogas principalmente entre os jovens, casos de depressão e epilepsia, em uso contínuo de
medicação psicotrópico (DSEI Potiguara, 2006).
Para discutir esta situação de saúde dos índios Potiguara, faz-se necessário ir além dos
fatores epidemiológicos determinantes, pois é preciso estar atento à diversidade social
existente e aos fatores culturais e ambientais que estão influenciando suas condições de saúde.
Neste contexto, observam-se também lacunas no que diz respeito a instrumentos
direcionados para a identificação da representação social das práticas dos índios, ou seja, a
representação do cotidiano social (valores, práticas) dos índios Potiguara. O reconhecimento
da diversidade social e cultural desta população e o respeito aos seus modos tradicionais de
saúde são questões imprescindíveis para profissionais e pesquisadores que atuam na saúde
indígena.
O interesse pela questão da atenção à saúde dos povos Potiguara surgiu a partir da
minha experiência como Enfermeira servidora da Fundação Nacional de Saúde (FUNASA),
atuante no Distrito Sanitário Especial Indígena (DSEI) Potiguara, observando na prática de
trabalho que as diferenças culturais entre os índios e não índios nos serviços apresentam
fragilidades, gerando conflitos e dificuldades no momento em que prestam assistência a esta
população.
Desta forma, chama-se atenção para o fato de que a melhoria da situação de saúde
destes povos não ocorrerá pela simples transmissão para eles de conhecimentos e tecnologias
da biomedicina, ou seja, considerando-os apenas, como receptores passivos, destituídos de
saberes, habilidades e práticas ligadas ao processo saúde e doença de seus antepassados.
Athias e Machado (2001, p.429) afirmam que a concepção de saúde e doença
existentes entre os povos indígenas interfere no “modelo de assistência preconizado, e os
profissionais de saúde, pela falta de conhecimento mais aprofundado dessas concepções,
encontram dificuldades em adaptar tais modelos, provocando assim dificuldades na
organização dos serviços”.
Diante desta constatação e considerando também as Diretrizes da Política Nacional de
Atenção à Saúde dos Povos Indígenas (PNASPI) que se baseiam no princípio de respeito às
concepções, valores e práticas relativa ao processo saúde e doença próprios a cada sociedade
indígena, senti a necessidade de aprofundar os conhecimentos sobre a temática em foco tendo
como aporte a Teoria das Representações Sociais.
19
Compreender como os índios Potiguara representam suas práticas sobre saúde e
doença exige uma reflexão histórica sobre o ambiente político, social, cultural e econômico
em que eles estão inseridos. É a partir desta reflexão, que a Teoria das Representações Sociais
traz subsídios para abordagem desta temática, explicando os significados atribuídos pelos
índios Potiguara sobre saúde e doença, haja vista, que os seus hábitos e costumes são distintos
em virtude de sua diversidade sociocultural.
Mediante tais considerações, busquei realizar este estudo com base nas seguintes
questões: qual a situação de vida, saúde e doença na concepção dos índios Potiguara? Quais
as representações sociais sobre saúde e doença na concepção dos índios Potiguara? Quais são
os aspectos psico-socio-econômicos e culturais apreendidos a partir das representações sociais
sobre saúde e doença? Quais as práticas adotadas pelos índios Potiguara frente à doença?
Assim sendo, para responder tais questionamentos, este estudo tem como objetivos:
Geral:
Averiguar a situação de vida, saúde e doença na concepção dos índios Potiguara,
salientando as representações sociais interfaceadas aos aspectos epidemiológicos.
Específicos:
Identificar o perfil socioeconômico, cultural e epidemiológico dos índios Potiguara
participantes do estudo;
Apreender representações sociais sobre saúde e doença na concepção dos índios
Potiguara;
Verificar aspectos psico-socio-econômicos e culturais a partir das representações
sociais sobre saúde e doença;
Evidenciar as práticas adotadas pelos índios Potiguara frente à doença.
A relevância desta temática centra-se no contexto social e científico-acadêmico
enquanto produção de conhecimento que procura evidenciar formas de conhecimentos e
práticas indígenas, em particular no âmbito da concepção dos índios Potiguara sobre o
processo saúde e doença. Preencher uma lacuna no que concerne a viabilização de traçar o
perfil demográfico e epidemiológico dos índios Potiguara, oferecendo informações úteis para
o fortalecimento e avaliação das ações voltadas para promoção da saúde indígena, o que
corrobora no planejamento de estratégias de intervenção para melhoria da situação de vida
desta população.
20
_________________________________________________________________________
CAPÍTULO I
CAPÍTULO ICAPÍTULO I
CAPÍTULO II
I I
I
ABORDAGEM TEÓRICA GERAL
ABORDAGEM TEÓRICA GERALABORDAGEM TEÓRICA GERAL
ABORDAGEM TEÓRICA GERAL
21
2.1CONTEXTUALIZAÇÃO SÓCIO-HISTÓRICA, POLÍTICA E CULTURAL DA
SAÚDE INDÍGENA NO BRASIL
Estudos apontam que por volta do ano 1500, quando da chegada de Pedro Álvares
Cabral à terra hoje conhecida como Brasil, havia nesta época pelos menos 5 milhões de
índios. A história do país é testemunha de que a colonização portuguesa ocasionou várias
tragédias na vida dos povos indígenas: guerras, doenças, massacres, escravidão e genocídios
(LUCIANO-BANIWA, 2006).
O processo de colonização trouxe para os índios brasileiros inúmeros problemas de
saúde.
As Igrejas, por meio dos missionários, desempenharam o papel de cuidar dos
problemas de saúde dos povos indígenas decorrentes desta colonização, além de “catequizar”
os índios, não tendo sido formuladas políticas específicas até o século XX. Os índios
entraram na agenda nacional no início do século XX, “quando formulou-se a primeira política
nacional voltada para eles, sustentada por doutrina de proteção fraternal ao silvícola,
sistematizada, divulgada e colocada em prática pelo engenheiro-militar Cândido Rondon”
(MARQUES, 2003, p.22).
Nesta época
com a expansão das fronteiras econômicas para o Centro-Oeste, e a
construção de ferrovias, foram desencadeadas inúmeras mortes de índios, com altas taxas de
mortalidade provocadas por doenças transmissíveis. O movimento político-econômico de
expansão, ocorrido historicamente no Brasil, trouxe para os povos indígenas reflexos
catastróficos: os povos que habitavam a costa leste, na maioria falante de línguas do tronco
tupi, foram dizimados, dominados ou refugiaram-se nas terras interioranas para evitar o
contato (LUCIANO-BANIWA, 2006).
Os Guarani, que hoje vivem em diversos estados do Sul e Sudeste brasileiro,
conservaram sua língua e migraram do Oeste em direção ao litoral em anos relativamente
recentes; as outras sociedades indígenas que vivem no Nordeste e Sudeste do país perderam
seus idiomas e falam o português, mantendo apenas, em alguns casos, palavras esparsas,
utilizadas em rituais e outras expressões culturais (LIMA, 1995).
Em 1910, surgiu o Serviço de Proteção ao Índio e Localização de Trabalhadores
Nacionais (SPILTN). Este serviço estava vinculado ao Ministério da Agricultura, Indústria e
Comércio, tendo como objetivo a proteção dos índios, promovendo o seu enquadramento e
suas terras de forma progressiva no sistema produtivo nacional. Neste período, os índios
passaram a ser vistos como passíveis de evolução e integração na sociedade nacional por meio
22
de projetos educacionais e agrícolas. A assistência à sua saúde, no entanto, continuou dispersa
e desorganizada. Mesmo após a criação do SPILTN, não conseguiram instituir de forma
sistemática, uma assistência devida, restringindo-se apenas a ações emergenciais contidas nos
processos de pacificação. Em 1942 o SPILTN sofreu uma reestruturação passando a ser
denominado Serviço de Proteção ao Índio (SPI), ainda vinculado ao Ministério da
Agricultura. (MARQUES, 2003).
Em 1943, o SPI aumentou suas funções assistenciais e criou um serviço de saúde a fim
de atender às demandas dos índios. Apesar do avanço no plano legislativo, durante os anos de
1940 com a aprovação do Decreto-Lei 10.652/1942 que enfatizava a preservação, o
desenvolvimento e a conservação do patrimônio indígena (terras e recursos naturais de posse
dos índios), a assistência prestada aos povos indígenas se manteve quase inalterada. Os índios
continuaram a morrer por doenças evitáveis, as terras sendo invadidas e a violência crescendo.
A escassez de recursos financeiros, a insuficiência de pessoal capacitado e o reduzido apoio
jurídico não permitiram garantir a assistência preconizada pelas diretrizes desse serviço
(LIMA, 1995).
Na década de 50, o Ministério da Saúde cria o Serviço de Unidades Sanitárias Aéreas
(SUSA), com o objetivo de desenvolver ações básicas de saúde a toda população indígena em
áreas de difícil acesso. Essas ações eram principalmente direcionadas para atendimento as
doenças transmissíveis, controle da tuberculose, imunização e atendimento odontológico.
Com a extinção do SPI em 1967, e com a criação da Fundação Nacional do Índio
(FUNAI), neste mesmo período, a atenção à saúde dos povos indígenas passa a ser de sua
responsabilidade, órgão vinculado ao Ministério da Justiça que atuava por meio das Equipes
Volantes de Saúde (EVS) formados por médicos, enfermeiros, auxiliares e atendentes de
enfermagem. Essa assistência era feita de forma esporádica, não se estabelecendo rotinas de
atenção (MARQUES, 2003).
Com a crise financeira do Estado brasileiro na década de 70, a FUNAI apresenta uma
série de problemas na organização dos serviços, para atender a saúde de toda população
indígena no país, devido à grande diversidade e dispersão geográfica destas comunidades.
Apresentava dificuldades relacionadas à capacidade administrativa de recursos financeiros,
precariedade na estrutura básica de saúde, ineficiência no planejamento das ações e na
organização de um sistema de informação em saúde adequada, ausência de recursos para
qualificação dos profissionais para atuarem junto às comunidades atendendo em suas
especificidades étnicas e culturais diversas (LIMA, 1995).
23
Para o Conselho Indigenista Missionário (CIMI, 1999), a FUNAI além de prestar uma
assistência insuficiente à saúde indígena, também não oferecia uma atenção integral e
preventiva, específica e de qualidade a todos os povos indígenas e que respeitasse sua
medicina tradicional. Para esta organização indigenista, a FUNAI durante o regime militar foi
omissa no enfrentamento das principais causas das doenças nas comunidades indígenas, ou
seja, nada fez quanto à expulsão dos índios ou o seu confinamento em ínfimas porções de
terra, expondo-os à violência física e cultural, às invasões de garimpeiros, fazendeiros e
madeireiros, à implantação de grandes projetos (hidrelétricas, rodovias) em suas terras.
Foi então a partir da promulgação da Constituição Federal em 1988, que ficou
estabelecido o reconhecimento e o respeito das organizações socioculturais dos povos
indígenas assegurando-lhes a capacidade civil plena, tornando ultrapassada a instituição da
tutela, definiu a competência privativa da União para legislar e tratar sobre a questão
indígena. Em 1999, a atenção à saúde indígena voltou a fazer parte dos temas importantes da
agenda nacional, o que resultou numa série de medidas legais com a finalidade de definir a
Política Nacional de Atenção aos Povos Indígenas, agora definitivamente a cargo do
Ministério da Saúde (MARQUES, 2003).
Por meio de decreto, o Governo Federal assumiu ser a atenção à saúde indígena dever da
União, a ser prestada de acordo com a Constituição e com a Lei nº. 8.080/90 (Lei Orgânica da
Saúde), objetivando a universalidade, a integralidade e a equanimidade na prestação de
serviços de saúde aos povos indígenas. A FUNAI como órgão do Governo brasileiro,
estabelece e executa a política Indigenista no Brasil de acordo com a determinação da
Constituição de 1988. Cabe a FUNAI demarcar, assegurar e proteger as Terras Indígenas (TI)
tradicionalmente ocupadas, promover a educação básica dos índios, incentivarem o
desenvolvimento de estudos e levantamentos sobre as comunidades indígenas. Deve ainda
fiscalizar as terras, impedindo a invasão de posseiros e quaisquer outros que queiram praticar
ações destrutivas dentro dos seus limites os quais representam um risco à vida e a preservação
dos povos indígenas (MARQUES, 2003).
A população indígena brasileira está presente em todos os Estados, exceto no Piauí e
Rio Grande do Norte, vivendo em 579 terras indígenas que se encontra em diferentes
situações de regularização fundiária e ocupam cerca de 12% do território nacional; todavia
uma pequena parcela vive em áreas urbanas, geralmente em periferias (BRASIL, 2002).
Atualmente, segundo dados do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE,
2001), a população indígena brasileira é de aproximadamente 700.000 índios. A Fundação
Nacional do Índio (FUNAI) e a Fundação Nacional de Saúde (FUNASA) trabalham com
24
dados ainda menores: pouco mais de 370.000 índios, pertencentes à cerca de 291 etnias, com
aproximadamente 180 línguas identificadas (LUCIANO-BANIWA, 2006). Essa diferença nos
dados entre o IBGE, FUNAI e FUNASA, ocorre em função de diferentes métodos utilizados
para a obtenção de dados. O IBGE utiliza o método de autodefinição para chegar aos seus
números, o que parece ser mais confiável.
Por sua vez, a FUNAI e a FUNASA trabalham apenas com as populações indígenas
reconhecidas e registradas por elas. Não contabilizam os índios que atualmente reside nas
cidades ou em terras ainda não demarcadas e ou reconhecidas, mas que nem por isso deixam
de serem índios. A FUNASA trabalha com os dados do Sistema de Informação de Atenção a
Saúde Indígena (SIASI), considerando apenas os índios aldeados e cadastrados neste Sistema.
Para a reestruturação da Atenção à Saúde Indígena, o Ministério da Saúde instituiu
através da Portaria de . 254, de 31 de janeiro de 2002, a Política Nacional de Atenção à
Saúde dos Povos Indígenas (PNASPI), a qual integra a Política Nacional de Saúde,
compatibilizando as determinações das Leis Orgânicas da Saúde com as da Constituição
Federal (BRASIL, 1988) que reconhecem aos Povos indígenas suas especificidades étnicas e
culturais e seus direitos territoriais. A implementação da PNASPI requer a adoção de um
modelo complementar e diferenciado de organização dos serviços, voltados para a proteção,
promoção e recuperação da saúde, que garanta aos índios o exercício de sua cidadania no
campo da saúde (BRASIL, 2002a).
O objetivo desta Política é assegurar aos povos indígenas o acesso à atenção integral à
saúde, de acordo com os Princípios e Diretrizes do Sistema Único de Saúde (SUS),
contemplando a diversidade social, cultural, geográfica, histórica e política de modo a
beneficiar a superação dos fatores que tornam essa população mais vulnerável aos agravos à
saúde de maior relevância e qualidade entre os brasileiros, certificando a eficácia de sua
medicina e o direito desses povos à sua cultura (BRASIL, 2006a
).
Esta Política vem atender às demandas dos índios e as duas Conferências Nacionais de
Saúde (CNS) realizadas em 1986 e 1993 especificamente para esses povos. A proposta desta
Política foi inicialmente regulamentada pelo Decreto nº. 3.156, de 27 de agosto de 1999, a
qual dispõe sobre as condições de assistência à saúde dos povos indígenas, e pela Medida
Provisória nº. 1.911-8, que trata da organização da Presidência da República e dos
Ministérios, onde está incluída a transferência de recursos humanos e outros bens destinados
às atividades de assistência da FUNAI para a FUNASA, e pela Lei nº. 9.836/99, de 23 de
setembro de 1999, que estabelece o Subsistema de Atenção à Saúde Indígena do âmbito do
SUS (MARQUES, 2003).
25
A organização dos serviços de atenção à saúde dos povos indígenas é prestada por
meio do Subsistema de Atenção à Saúde Indígena, enquanto componente do SUS.
Considerado como Subsistema do SUS deve ser descentralizado, hierarquizado e
regionalizado. Deve ainda atender de forma obrigatória considerando a realidade local e as
especificidades da cultura dos povos indígenas e o modelo adotado para a atenção à saúde
indígena. Deve estar pautada numa abordagem diferenciada e global, contemplando os
aspectos assistenciais à saúde, saneamento básico, habitação, nutrição, meio ambiente,
demarcação de terras, integração institucional e educação sanitária (BRASIL, 2002a).
Para alcance destas ações foram traçadas instruções, orientando na definição de
algumas ferramentas de trabalho para o planejamento, implementação, avaliação e controle
das ações de atenção à saúde dos povos indígenas, com a organização dos serviços de atenção
à saúde na forma de Distritos Sanitários Especiais Indígenas (DSEI) e Pólos-Base, no vel
local, com a prestação da atenção básica e referências para os serviços de média e alta
complexidade. A Política de Saúde Indígena adota como modelo de organização dos serviços
os DSEIs, o qual é definido por critérios geográficos, operacionais, antropológicos e
epidemiológicos para a atenção à saúde dos povos indígenas reunindo as terras indígenas e os
municípios, sendo da responsabilidade da FUNASA compreendendo o direito preferencial
para os povos indígenas (BRASIL, 2006a
).
A prestação dos serviços de saúde nos Pólos-Base deve ser preferencialmente a partir
do atendimento feito pelos Agentes Indígenas de Saúde (AIS) e Agentes Indígenas de
Saneamento (AISAN) nos postos de saúde instalados nas aldeias e por meio de visitas
domiciliares juntamente com os demais membros da Equipe Multidisciplinar.
Segundo Athias e Machado (2001, p.427), a noção de Distrito Sanitário Especial
Indígena deve:
[...] está centrada na organização da prestação de serviços de saúde
pertinentes a cada realidade étnica, de forma que as ações decorrentes sejam
eficazes para determinada população indígena, sendo fundamental a
participação das diversas instâncias organizativas indígenas na formulação
das políticas do setor. As experiências deveriam apontar os problemas no
nível organizativo, cuja resolução deveria ser encontrada no local.
26
Fonte: adaptado da FUNASA/MS, 2002.
FIGURA 1- Estrutura Organizacional do Distrito Sanitário Especial Indígena - DSEI
O DSEI é uma unidade organizacional (FIGURA 1) da FUNASA e deve ser entendido
como uma base territorial e populacional sob responsabilidade sanitária claramente
identificada, reunindo conjunto de ações de saúde necessárias à atenção básica articulada com
a rede do SUS para referência e contra referência, composto por equipe mínima necessária
para executar suas ações e com o Controle Social por intermédio dos Conselhos Locais e
Distrital de Saúde (BRASIL, 2002a).
As ações desenvolvidas pelos Distritos serão financiadas pelo orçamento da FUNASA
e pelo MS, podendo ser complementada por instituições de cooperação internacional e da
iniciativa privada. Os estados e municípios também deverão atuar de forma complementar,
considerando que a população indígena está contemplada nos mecanismos de financiamento
do SUS. O financiamento do DSEI deverá ser de acordo com o montante de população,
observando a situação epidemiológica e características de localização geográfica.
27
Fonte: FUNASA/MS, janeiro de 2007. Atualizado de acordo com a portaria nº1810/GM/MS, 03/08/2006.
FIGURA 2 – Mapa de localização dos DSEIs no Brasil
Para acompanhar as ações de saúde realizadas nos 34 DSEIs (FIGURA 2) localizados
nos estados, o Departamento de Saúde Indígena (DESAI), localizado na Presidência da
FUNASA/DF possui uma Coordenação de Monitoramento das Ações e Serviços (COMOA),
encarregada de planejar, coordenar e supervisionar os processos de coleta, registro,
armazenamento, processamento e análise de dados; orientar os DSEIs na implantação dos
sistemas de informação; consolidar, sistematizar e disponibilizar as informações do DSEI;
coordenar a realização de pesquisas avaliativas dos DSEI; participar de pesquisas
epidemiológicas e acompanhá-las; construir e manter atualizado um banco de dados
epidemiológico e antropológico e fornecer subsídios para a melhoria do processo de avaliação
das ações e serviços de saúde indígena. Os sistemas informatizados para atenção à saúde
indígena, coordenados pela COMOA, visam a subsidiar o planejamento e a avaliação das
ações políticas e intervenções voltadas para a saúde indígena (BRASIL, 2005c).
Com o objetivo de acompanhar as ações de saúde desenvolvidas no âmbito das
comunidades indígenas, a FUNASA implantou no ano 2000 o Sistema de Informação de
Atenção à Saúde Indígena (SIASI) na perspectiva de Vigilância em Saúde (BRASIL, 2002a).
28
O SIASI é um sistema modular de implantação gradual que visa interligar os 300
Pólos-Base de assistência, os 34 DSEIs, as sedes estaduais a nacional da FUNASA e as sedes
de todas as entidades parceiras e conveniadas da FUNASA, disponibilizando uma mesma
base de dados e permitindo a sua alimentação. Além do SIASI, a FUNASA possui outros
sistemas para atender diretamente às necessidades da Saúde Indígena, o Sistema de Prestação
de Contas (SISCON), o Sistema de Gerenciamento de Prestação de Contas (GPC) e o Sistema
de Informação de Saneamento em Áreas Indígenas (SISABI) (BRASIL, 2005c).
No entanto, observamos na prática de trabalho na sede do DSEI Potiguara e nos 03
Pólos-Base, que o SIASI apresenta fragilidades quanto ao registro e lançamento das
informações produzidas no atendimento ao índio. O SIASI não tem uma relação com os
demais sistemas de informação em uso no país, em especial o Sistema de Informação de
Mortalidade (SIM), o Sistema de Informação de Agravos de Notificação (SINAN), o Sistema
de Informações de Nascidos Vivos (SINASC) e o Sistema de Informação de Vigilância
Epidemiológica (SIVEP).
Tais informações são necessárias para assinalar demograficamente e
epidemiologicamente esta comunidade, como também apontar características e qualidades
peculiares sobre a sua trajetória histórica ao longo do processo de sua interação com a
sociedade. Coimbra Jr. e Santos (2000, p. 131), enfatizam muito bem esta questão quando
afirmam que:
Somente com a estruturação de um sistema de estatísticas contínuas e com
um maior refinamento metodológico [...] e de outros mecanismos de coleta
de dados no que tange aos povos indígenas será possível reverter uma
danosa invisibilidade, demográfica e epidemiológica, cujo um dos efeitos
mais adversos é o de impedir que se disponha de dados confiáveis para
evidenciar, propor e colocar em marcha mudanças visando dirimir situações
de desigualdade em saúde.
Infelizmente, as informações do SIASI ainda não estão disponíveis para a população
em geral, pois apenas alguns dirigentes no DESAI em Brasília/DF têm acesso as informações
do banco de dados. Nem os próprios servidores da FUNASA responsáveis pelo sistema nos
DSEIs têm acesso ao banco de dados nacional. Existem procedimentos que não podem ser
lançados automaticamente no sistema, como por exemplo: os atendimentos feitos pela
Enfermagem às índias quando da coleta do exame citológico, o sistema exige como pré-
29
requisito uma consulta médica com identificação do do Código Internacional de Doenças
(CID) para registrar este atendimento; isto implica que os atendimentos, consultas ou
procedimentos feitos por outros profissionais da Equipe Multiprofissional (Enfermeira,
Psicólogo, Fonoaudiólogo, Fisioterapeuta) não têm autonomia no sistema para registrar o
atendimento feito a população indígena.
O SIASI não oferece suporte para adoção de levantamento epidemiológico sobre
determinadas doenças e agravos (Tuberculose, Hanseníase, Diabetes, Hipertensão). Isto
favorece uma ineficiência de integração entre os diversos sistemas de informação existentes e
demais serviços de saúde dos municípios de Baia da Traição, Marcação e Rio Tinto, nos quais
enviamos os atendimentos realizados nas aldeias para o Sistema de Informação da Atenção
Básica (SIAB).
Tudo isto demanda uma carência na confiabilidade dos dados e uma baixa utilização
das informações nas três esferas da gestão (municipal, estadual e federal), considerando que é
relevante o envolvimento e compromisso destas três esferas para a vigilância das situações de
risco ambiental e sanitário.
Segundo Branco (2001), a informação é um importante recurso para subsidiar o
processo de tomada de decisão, de planejamento, de execução e de avaliação das ações
desencadeadas na saúde. Precisa ser dotado de sensibilidade o bastante para captar as
transformações de uma situação de saúde, considerando as especificidades geográficas e
étnicas.
Na Agenda Nacional de Prioridades de Pesquisa em Saúde, a Avaliação do Sistema de
Informação em Saúde Indígena apresenta-se como sendo um dos subitens entre as 24
subagendas de pesquisa em saúde, categorizado na Organização e Avaliação das Políticas,
Programas e Serviços, que considera a articulação das bases de dados nacionais e
incorporação de componentes geográficos e especificidades étnicas (BRASIL, 2005d).
Segundo Teixeira; Vilasboas (2004) o processo de gestão no setor saúde exige tomada
de decisão de alta responsabilidade e relevância social, demanda a produção de informações
que possam apoiar permanentemente ações de (re)conhecer, decidir, agir, avaliar e assim
poder intervir em benefícios de todos.
Para tanto, espera-se que a FUNASA em parceria com o Ministério da Saúde, mais
especificamente o Departamento de Informática do SUS (DATASUS) e demais segmentos de
Redes e Serviços de Informação em Saúde existentes e atuantes no país, possam juntos
elaborar estratégias para viabilizar a consolidação do banco de dados do SIASI com
abrangência aos demais Sistemas de Informação em Saúde (SIS) em uso no país, em especial
30
o SIAB, SIM, SINAN, SINASC, SIVEP e o Sistema de Vigilância Alimentar e Nutricional
(SISVAN) Indígena, estando este em fase de implementação nos DSEIs.
O Controle Social na saúde indígena começou paralelamente ao movimento da
Reforma Sanitária em 1986, com reivindicações constantes e sistemáticas dos indígenas ao
governo e a sociedade nacional devido ao agravamento progressivo das condições de saúde
deste povo, caracterizado por altos índices de morbimortalidade e pela oferta inadequada e
ineficaz dos serviços de saúde (BITTENCOURT et al, 2005).
Estas reivindicações estavam também atreladas a problemas diversos de tensão social,
como a expansão de frentes econômicas, a indefinição territorial e as relações interétnicas
conflitantes, que comprometiam diretamente a integridade física e etnocultural dos povos
indígenas.
A partir destas demandas e, por ocasião da Conferência Nacional de Saúde (CNS),
foi realizada a Conferência Nacional de Proteção à Saúde do Índio (CNPSI), de 27 a 29 de
novembro de 1986, em Brasília/DF. Foi à primeira vez, que o Estado reuniu representantes de
várias populações indígenas, órgãos públicos e organizações da sociedade civil que atuam em
apoio à causa indígena, para discutir propostas de Diretrizes relativas à saúde do índio
(BRASIL, 2006a).
A CNPSI trabalhou tendo como princípio geral a afirmação de que a participação
indígena deve ser extensiva a todos os momentos de decisão, formulação e planejamento das
ações e serviços de saúde, bem como na sua implantação, execução e avaliação. Depois da
Conferência, outras foram realizadas a em Luiziânia/GO, em 1993, a em Luiziânia/GO
em 2001, e a 4ª em Rio Quente/GO em 2006 (BRASIL, 2007 a).
A Conferência Nacional de Saúde para os Povos Indígenas (CNSPI) consolidou o
processo político deflagrado na 1ª, com definição dos princípios e diretrizes do modelo de
atenção diferenciado para a saúde do índio, que determinou a forma de acesso dos cidadãos
indígenas ao SUS. Esta conferência teve sua convocação decidida pela Conferência
Nacional de Saúde, quando o movimento indigenista elegeu seus representantes que,
trabalhando em diferentes grupos, conseguiram a aprovação desejada (BRASIL, 2006b).
A Conferência Nacional de Saúde Indígena (CNSI) realizada em 2001 teve como
finalidade analisar os obstáculos e avanços do SUS na implantação dos DSEIs e propor
diretrizes para a sua efetivação. Seu tema foi o desdobramento do que pautou a CNS, que a
precedeu: “Efetivando o SUS: acesso, qualidade e humanização na atenção à saúde indígena,
com Controle Social”. O grande avanço desta Conferência foi a participação ativa dos
indígenistas especialmente os profissionais de saúde. O Relatório Final apresentou como
31
princípios gerais que cada povo indígena tem suas próprias concepções, valores e formas de
vivenciar a saúde e a doença e as ações de prevenção, promoção, proteção e recuperação da
saúde (BRASIL, 2007a).
A CNSI teve por finalidade avaliar a situação de saúde dos DSEIs e o Subsistema
de Saúde Indígena no âmbito do SUS e propor diretrizes e ações para promover a saúde dos
povos indígenas através do Controle Social. Teve como eixos temáticos: o direito a saúde,
controle social e gestão participativa, desafios indígenas atuais, trabalhadores indígenas e não
indígenas em saúde, segurança alimentar, nutricional e desenvolvimento sustentável
(BRASIL, 2006b).
De acordo com a PNASPI, o controle social nos DSEIs deve ser realizado por meio de
Conselhos Locais de Saúde e dos Conselhos Distritais de Saúde Indígena. No âmbito
nacional, o controle social dar-se-á pelo Conselho Nacional de Saúde (CNS), assessorado pela
Comissão Intersetorial de Saúde Indígena (CISI). A CISI é integrada por instiuições públicas,
organizações não governamentais e organizações representativas dos povos Indígenas e tem
por finalidade acompanhar a implementação da PNASPI. Tendo como propósito participar da
formulação, acompanhamento e avaliação das políticas de saúde, a PNASPI assegura a
participação da população indígena nos organismos colegiados, tais como o Conselho
Nacional de Saúde e os Conselhos Estaduais e Municipais de Saúde (BRASIL, 2002a).
A atribuição fundamental dos Conselhos Distritais é a aprovação do Plano Distrital de
Saúde, acompanhamento e avaliação de sua execução, inclusive a aplicação dos recursos.
Todos os Conselheiros Distritais participam das etapas de planejamento, acompanhamento e
avaliação das ações de atenção à saúde indígena (BRASIL, 2006a).
Os Conselhos Distritais são formados de acordo com os preceitos da Lei 8.142/90,
contemplando a composição paritária de 50% de usuários indígenas e de 50% de
representantes de organizações governamentais (FUNASA, FUNAI, SES, SMS), prestadores
de serviços e Organizações Não Governamentais (ONGs) e trabalhadores do setor saúde.
Sendo indicado para todas as vagas Titular e Suplente (BRASIL, 2002a).
O Conselho Distrital de Saúde Indígena (CONDISI) Potiguara foi criado em
consonância com as propostas de Política de Saúde do índio, sendo um órgão de caráter
permanente e deliberativo para o exercício do controle social, instituído nos termos do decreto
3.156 de 27 de agosto de 1999, Art, § 4º, jurídica e administrativamente vinculado ao
Distrito Sanitário Especial Indígena /DSEI Potiguara e completamente pela Portaria de nº1.
163/GM de 14 de setembro de 1999 e pela Lei nº 9.836 de 23 de setembro de 1999, publicada
no Diário Oficial da União em 24 de setembro de 1999. O CONDISI Potiguara tem por
32
finalidade deliberar, fiscalizar e supervisionar assuntos e políticas relacionadas ao campo de
saúde indígena como também, sobre quaisquer ações e serviços de saúde prestados por
instituições públicas e entidades não governamentais, e demais etnias residentes na
abrangência do DSEI Potiguara na Paraíba (DSEI Potiguara, 1999).
Atualmente o CONDISI é composto de 32 Conselheiros, destes 16 (representantes dos
usuários indígenas), 08 (representantes dos profissionais de saúde dos três Pólos-Base) e 07
(representantes das instituições governamentais: FUNAI, FUNASA, UFPB, SES, SMS de
Baia da Traição, Marcação e Rio Tinto) e 01 (representante da instituição não governamental)
a APOINME (Cacique Geral Caboquinho). Vinculados ao CONDISI Potiguara, existem 03
Conselhos Locais de Saúde com 29 representantes das 29 aldeias dos três Pólos-Base: Baia da
Traição com (12 Conselheiros), Marcação com (13 Conselheiros) e Rio Tinto com (04
Conselheiros) (CONDISI Potiguara, 2008).
Os Conselhos Locais são constituídos por representantes das comunidades indígenas
da área de abrangência dos Pólos-Base, incluindo lideranças, professores indígenas, Agentes
Indígenas de Saúde, especialistas tradicionais, parteiras e outros. Esses representantes são
escolhidos pelas comunidades de cada região, com indicação formalizada pelo chefe do DSEI
(BRASIL, 2006a).
Para os Conselhos Locais, a maior atribuição é identificar as necessidades específicas
dos povos indígenas em relação aos agravos de saúde que os acometem. Como forma de
promover a articulação da população indígena com a população regional, na solução de
problemas de saúde pública deve ser favorecida a participação de seus representantes nos
Conselhos Municipais de Saúde (BRASIL, 2002a).
Paralelo as Conferências Nacionais de Saúde Indígena foi realizado as Conferências
Distritais e Locais de Saúde Indígena, com os seus delegados eleitos pelos Conselhos Locais.
O CONDISI Potiguara realizou duas Conferências Locais e Distritais, as Conferências Locais
aconteceram antecedendo as Distritais. A 1ª Conferência Local foi em 2001 e a 2ª em 2005. A
Conferência Distrital foi realizada no período de 05 a 06 de maio de 2001 na Escola
Municipal Antonio Azevedo, no município de Baia da Traição (CONDISI Potiguara, 2001,
2005). Como propostas finais foram deliberadas nesta Conferência que:
Seja assegurado pelo Governo Federal, um modelo diferenciado de Saúde
Indígena, integrado a Política de Saúde, garantindo o acesso da atenção básica,
média e alta complexidade, voltados para promoção, proteção e recuperação da
saúde, reconhecendo a eficácia da medicina tradicional e o direito do povo a sua
cultura;
33
Que as ações de saneamento básico, garantam a construção de sistema de
esgotamento sanitário, destino adequado dos dejetos e lixo, de abastecimento de
água de boa qualidade, como também uma política de educação ambiental, onde
possam ser preservadas as fontes de água e meio ambiente;
Que seja desenvolvida uma política governamental de auto-sustentabilidade, de
acordo com a especificidade regional, de incentivo a agricultura de subsistência,
garantindo assessoria técnica e incentivo financeiro, combatendo assim a fome e a
desnutrição.
A Conferência Distrital de Saúde Indígena Potiguara teve como tema central
“Distrito Sanitário Especial Indígena: Território de Produção de Saúde, Proteção da Vida e
Valorização das Tradições”. Foi realizada de 16 a 18 de dezembro de 2005 no Water Park no
município do Conde/PB (IBIDEM, 2001, 2005).
No decorrer do movimento histórico-social da humanidade, vários conceitos de saúde
e doença surgiram como um processo que sofre influência das relações (econômicas, sociais,
políticas, filosóficas, religiosas) da cultura compartilhada pelo homem em dada época e
espaços vividos, ao mesmo tempo em que influencia também o dinamismo dessas relações.
Quando se busca compreender a atividade contínua entre a saúde e a doença permeada pela
ação cultural, percebe-se que, além das condições peculiares de cada indivíduo, tem-se,
também, uma rede complexa de ações, crenças, hábitos, conhecimentos e significados
pessoais e coletivos (SCHAURICH; COELHO; MOTTA, 2006).
O conceito de doença, nas mais diversas culturas, teve seu surgimento anterior à
própria conceituação de saúde, como um movimento natural da sociedade em definir,
delimitar e categorizar, primeiramente, o que é considerado desvio da normalidade para, em
momento subseqüente, denominar o que é tido como comum, que representa o normal
(MELLO, 2005).
Em relação ao conceito de saúde, predominou durante muito tempo, o entendimento
de que esta era tão somente, sinônimo de ausência de doenças físicas e mentais. Hoje a
definição de saúde nos leva para uma reflexão mais complexa sobre o seu significado.
Segundo Barata (2005), as doenças não são eventos inesperados e resultantes da fatalidade,
elas são produzidas e distribuídas entre os grupos sociais no próprio processo de reprodução
social, ou seja, no processo histórico de formação e transformação da sociedade.
É fundamental, portanto, ampliar os horizontes da compreensão sobre a saúde e a
doença, distinguindo as diversas interfaces do processo saúde-doença a que o indivíduo está
exposto. Para Mello (1995), entende-se, então, que a evolução de ambos os conceitos
34
obedeceu a condições culturais de determinado momento histórico na sociedade em que se
desenvolveu, estando em um constante processo dinâmico e relacional entre comportamentos
individuais e coletivos e as estruturas e interações sociais, ou seja, a cultura é estável, porém
mutável e dinâmica.
O estado de saúde e doença na concepção indígena é o resultado do tipo de relação
individual e coletiva que se estabelece com as demais pessoas e com a natureza. A doença é
vivida não como uma realidade individual, mas como uma doença coletiva, extensiva ao
grupo de parentes. Segundo o pensamento indígena duas formas de se adquirir doença,
uma delas é provocada pelas pessoas e a outra sendo provocada pela natureza. Para os índios
não existe doença natural, hereditária ou biológica, ela é sempre adquirida, provocada e
merecida moral e espiritualmente (BRASIL, 2002a).
Com relação à saúde, os índios acreditam ser natural, pois a saúde representa a própria
vida, uma benção da natureza, e que para isto devem estar em permanente vigilância e atenção
quanto à influência dos maus espíritos da natureza. Em sua maioria, observa-se entre os povos
indígenas, que as discussões sobre saúde e doença, estão intimamente vinculadas ao conceito
de corpo que não é o mesmo das sociedades ocidentais, que atribui ao corpo uma estrutura
biológica que cresce, desenvolve-se e funciona como um sistema anátomo-fisiológico
regulado biogeneticamente (COIMBRA JUNIOR; SANTOS; CARDOSO, 2007).
No pensamento indígena, o corpo não se desenvolve ou sobrevive naturalmente,
requer constantes intervenções sociais externas, que poderão variar segundo sexo, idade,
linhagem, dentre outros. Estas intervenções externas sobre o corpo são relatadas a partir de
pesquisas realizadas entre os povos Yawalapiti, pelo pesquisador Castro (1981, p. 33), quando
registrou em seus estudos a expressão estou fazendo (meu filho) utilizada pelos Yawalapiti
para explicar as ações de um homem [...] durante o período em que (este) constrói, por
relações sexuais repetidas, o corpo da criança no corpo da mãe”.
Determinadas culturas indígenas elaboram praticamente toda e qualquer doença ou
agravo baseados numa lógica xamânica. Citamos como exemplo, a não observação de
prescrições e proibições alimentares, sexuais e rituais, como o resguardo menstrual e do pós-
parto, pode gerar doença ao transgressor e também aos seus parentes próximos. Geralmente é
o Pajé quem intervém para restabelecer a ordem ou debelar a doença, através de rituais de
cura, com a participação do doente, familiares e parentes da aldeia. É oportuno informar, no
entanto, que nem todas as culturas indígenas recorrem igualmente ao Xamã ou Pajé para
intermediar nos processos de cura. comunidades indígenas que nem sequer possui a figura
35
do Xamã como especialista para desempenhar seu papel na cura ou prevenção das doenças
(COIMBRA JUNIOR; SANTOS; CARDOSO, 2007).
Neste contexto, é que a antropologia vem nos mostrar que o processo saúde-doença de
uma população é estreitamente associado a sua visão de mundo, a sua cultura. Sem subestimar
a relevância dos fatores socioeconômicos, políticos e bioecológicos na determinação do
processo saúde-doença, a abordagem antropológica no estudo das doenças privilegia os
fatores de ordem cultural.
Das diversas discussões existentes sobre a saúde e doença, a abordagem antropológica
vem fazer parte destas discussões muito provavelmente desde os primórdios e fundamentos da
antropologia enquanto disciplina (LANGDON, 1995). Segundo a autora, o primeiro
antropólogo de renome a analisar a medicina como categoria de pesquisa nas culturas não
européias, chamadas primitivas foi RIVERS (1979, original 1924). Para a autora ele também
foi o primeiro estudioso a relacionar sistemas médicos e cultura. Em seus estudos ele concluiu
que a medicina primitiva é basicamente mágica ou religiosa, de acordo com a visão de mundo
do grupo. A noção da medicina como sistema ligado à cultura, e não como um fenômeno
fragmentado, é uma contribuição importante de Rivers, e um princípio que continua sendo
fundamental na antropologia da saúde.
A antropologia da saúde ou antropologia médica segundo Helman (2006, p.21), trata
de como as pessoas, nas diferentes culturas e grupos sociais
explicam as causas das doenças, os tipos de tratamento em que acreditam e a
quem recorrem se ficam doentes [...] crenças e práticas estão relacionadas
com as mudanças biológicas e psicológicas no organismo humano, tanto na
saúde quanto na doença.
Nos últimos anos, as discussões da antropologia da saúde questionam a dicotomia
cartesiana presente no modelo biomédico e concebem saúde e doença como processos
psicobiológicos e socioculturais e que a doença não é vista como um processo puramente
biológico e corporal, mas como o resultado do contexto cultural e a experiência subjetiva de
aflição (LANGDON, 1995).
Observando o processo histórico da população indígena brasileira, especialmente as
que são do Nordeste, experienciaram uma série de alterações culturais impostas pela
36
colonização, tais como a divisão com o passado e suas tradições, miscigenação étnica, e ajuste
a novos meios socioeconômicos e ambientais.
Segundo Mota (2003, p.06) “as matrizes culturais mais antigas certamente sofreram o
impacto da colonização, tendo sido impostas por novos modos de viver e de conhecer o
mundo”. Quanto à saúde desses povos, a autora ainda relata que, a colonização trouxe
também os agentes patogênicos derivados do contato, das alterações ocorridas no meio
ambiente natural e social, tais como: poluição dos rios e lagoas, destruição das matas com
conseqüente desequilíbrio ecológico, desnutrição e fome, decorrentes do esgotamento de
recursos alimentícios.
Podemos assim, destacar que estas alterações trouxeram como conseqüência
problemas relacionadas aos modos de vida dos índios brasileiros, levando-os quase que
forçadamente a mudança dos costumes no seu próprio território, tais como: práticas e rituais
de cura, preservação e contato com a natureza, manutenção das tradições dos seus
antepassados, a prática da caça, da pesca.
Em relação ao modelo de atenção à saúde indígena no Brasil, Coimbra Junior; Santos;
Cardoso (2007, p.65) enfatizam que “para concepções culturais de corpo, saúde, doença,
contágio, cura e prevenção é imperativo para que se assegure o sucesso das ações de saúde
entre esses povos”.
A diversidade sociocultural dos povos indígenas significa grande poder e autonomia
quando buscam a preservação dos seus direitos, tendo satisfação e orgulho de pertencer a uma
cultura própria e de ser brasileiro originário.
Para discussão sobre a cultura indígena, é oportuno destacar inicialmente o conceito de
cultura, que Segundo Helman (2006, p.12) significa:
um conjunto de princípios explícitos e implícitos herdados por indivíduos
membros de uma dada sociedade; princípios esses que mostram aos
indivíduos como ver o mundo, como vivenciá-lo emocionalmente e como
comportar-se em relação a outras pessoas, às forças sobrenaturais ou aos
deuses e ao ambiente natural [...] Proporciona aos indivíduos um meio de
transmitir suas diretrizes para geração seguinte mediante o uso de símbolos,
da linguagem, da arte e dos rituais. Em certa medida, a cultura pode ser vista
como uma ‘lente’ herdada para que o indivíduo perceba e entenda o seu
mundo e para que aprenda a viver nele.
37
A cultura indígena está relacionada na maneira de ver e de se situar no mundo; com a
forma de organizar a vida social, política, econômica e espiritual de cada grupo. Nesta ordem,
cada grupo étnico tem uma cultura distinta da outra, porque se situa no mundo e se relaciona
com ele de maneira própria. A partir da constatação e representação histórica vale salientar
que, quando se fala em diversidade cultural indígena, está se falando de diversidade de
civilizações autônomas, sistemas econômicos, jurídicos e de organizações sociais e de
políticas construídas ao longo do tempo (LUCIANO-BANIWA, 2006). Esta diversidade se
manifesta em diversos aspectos, uma delas refere-se ao número de línguas faladas, com
aproximadamente 180 diferentes línguas no Brasil.
Segundo Rodrigues (2005, p. 61) as línguas faladas pelos
povos indígenas no Brasil são classificadas em troncos Tupi e Macro-jê, e
famílias lingüísticas isoladas, como por exemplo: Aruák, Karíb, Páno, Máku,
Yanomami, ou seja, línguas que não puderam ser classificadas pelos
lingüistas em nenhum tronco, permanecem como famílias lingüísticas não
classificadas.
Particularmente na região Nordeste e Sul, comunidades indígenas que, por viverem
em contato permanente por muito tempo com outros segmentos da sociedade, no caso em
especial, os índios Potiguara, estes não falam sua língua original que é o tupi e utilizam o
português em sua comunicação cotidiana.
Em relação ao território em que vivem, as comunidades indígenas não têm o costume
de usar as terras como propriedade privada, reconhece a terra pela posse que fazem dela a
partir do seu uso. A posse da terra é coletiva na medida em que todas as famílias podem
utilizar os recursos existentes nela. No entanto, para os índios é desrespeitoso e agressivo
entrar em territórios utilizados por outros grupos sem lhes pedir permissão (SANTOS;
COIMBRA JUNIOR; CARDOSO, 2007).
Quanto à habitação indígena, é também muito variada em relação à forma, modelo, e
disposição das aldeias, ocas e casas (taipa, palha, tijolo) bem como os números de famílias
que residem nelas. A maioria das tradições indígenas no mundo geralmente dividem os
espaços da aldeia em locais femininos e masculinos, de acordo com os pontos cardeais, às
constelações, aos animais e demais objetos.
No caso dos índios brasileiros, o povoamento nas aldeias é pequeno, mas também
existem aldeias grandes, com um número bem significativo de índios, como é o caso em
38
particular da aldeia utilizada nesse estudo, à aldeia São Francisco com aproximadamente 948
índios. uma grande mobilidade espacial nas aldeias, onde famílias constantemente são
transferidas entre aldeias e a mudança do próprio local da aldeia é de tempos em tempos
transferida (PALITOT, 2005).
Deste modo, pode se dizer que não existe uma identidade sociocultural única no
Brasil, mas variadas identidades que, embora não formem um conjunto monolítico e
exclusivo, coexistem e convivem de forma harmoniosa, permitindo e valorizando as diversas
composições de brasilidade, humanidade e em especial a indianidade. Os índios mantêm a
tradição oral e os rituais como manifestação artística e de vinculação com a natureza e o
sobrenatural. Aplicam os sábios conhecimentos milenares e praticam o respeito à natureza.
Existe até hoje códigos culturais autóctones poucos conhecidos das civilizações européias,
como são as medicinas tradicionais (LUCIANO-BANIWA, 2006).
Segundo Santos; Coimbra Junior; Cardoso (2007, p. 38), a relação estabelecida pelos
“índios com a natureza não pode nunca ser confundida com uma atividade meramente técnica,
prática ou econômica. Envolvem visões de mundo que definem espaços, atividades e deveres
de homens e mulheres, humanos e animais, os seres da natureza e os seres sobrenaturais”.
Os índios têm como tradição a transmissão das mensagens para o seu grupo através de
pinturas corporais, desenhos que adornam as casas, os utensílios de uso diário, os enfeites
usados nos rituais. Os rituais em sua maioria são manifestações feitas para a narração dos
mitos, os quais são narrativas de conteúdo altamente simbólico que tratam das origens do
mundo, de tempos ancestrais, de seres que habitavam e que foram os responsáveis pela
criação da atual humanidade, pelas demais espécies e por suas respectivas capacidades. Os
mitos por serem muito simbólicos geralmente são difíceis de serem entendidos por grupos de
outras culturas (TASSINARI, 2004).
Nos rituais são realizadas grandes festas com animação musical, danças e bebidas,
utilizam adornos, pinturas corporais e roupagens específicas. A dança do toré para os índios
Potiguara representa um momento de celebração, de comunicação com seus ancestrais, com
os seres da natureza. Para eles a dança do toré é uma forma de manter a sua cultura e a união
dos Potiguara. Os povos indígenas representam para Luciano-Baniwa (2006, p.47)
“conhecimentos, línguas, culturas e crenças únicas, e sua contribuição ao patrimônio mundial
– na arte, na música, nas tecnologias, nas medicinas e em outras riquezas culturais – é
incalculável”.
Nos dias atuais a diversidade cultural do mundo é reconhecida pela Organização das
Nações Unidas (ONU), através da Organização das Nações Unidas para a Educação, a
39
Ciência e a Cultura (UNESCO) como patrimônio comum da humanidade. No caso em
especial da diversidade cultural indígena, ela é considerada patrimônio da humanidade pela
Convenção 169 da Organização Internacional do Trabalho (OIT), ratificada e reconhecida
como Lei no Brasil em 2003 (IBIDEM, 2006).
Os índios Potiguara são referidos no litoral da Paraíba desde 1501. Eles ocupavam um
território que se estendia pala costa nordestina entre as atuais cidades de João Pessoa/PB e
Fortaleza/CE. Na Paraíba ocupavam o litoral norte, principalmente no vale do Rio
Mamanguape, da Baia da Traição até a Serra da Cupaoba (atualmente município Serra da
Raiz), onde possuíam, de acordo com os cronistas portugueses, 50 aldeias (FUNASA, 2005).
Atualmente, os índios Potiguara são o único povo indígena oficialmente reconhecido
no Estado da Paraíba, sendo uma das maiores do Brasil e a maior do Nordeste etnográfico,
designa a região compreendida pelos estados do Ceará, Paraíba, Pernambuco, Alagoas,
Sergipe e Bahia onde vivem mais de 40 grupos étnicos indígenas cuja longa história de
contato, relações com o estado e a própria produção antropológica sobre esses povos, lhes
conferem características particulares que os permitem agrupá-los em um conjunto
relativamente definido.
Segundo o cadastramento no SIASI/jun/2008, a população Potiguara é de 13.790
índios, destes 2.061 são dasaldeados, residem em outras cidades do estado, como João Pessoa,
Mamanguape, Cabedelo, Santa Rita e Bayeux, além de cidades de outros estados como
Canguaretama, Baia Formosa no Rio Grande do Norte e também na cidade do Rio de
Janeiro/RJ. Os demais 11.729 aldeados estão distribuídos em 29 aldeias (QUADRO 1) de
acordo com as terras indígenas nos municípios de Baia da Traição, Marcação e Rio Tinto
(FUNASA, 2007c; PALITOT, 2005).
A organização social, a disposição do poder e de representação nas aldeias se dá a
partir dos grupos de famílias extensas que geralmente estão próximas uma das outras. Em
referência a liderança indígena, tem um cacique geral que representa o povo Potiguara em
órgãos oficiais. Atualmente, o índio Caboquinho é quem exerce esta função é ligado a
Articulação dos Povos Indígenas do Nordeste, Minas Gerais e Espírito Santo (APOINME) e
ao Conselho de Articulação dos Povos Indígenas no Brasil (CAPOIB). Existe também em
cada aldeia, um cacique ou representante que atende as questões locais nas aldeias.
As terras indígenas (TI) ocupam um espaço de 33.757ha distribuído em três áreas
contíguas (QUADRO 1) nos municípios de Baia da Traição, Marcação e Rio Tinto. As TI
Potiguara situa-se nos três municípios e possui 21.238ha, que foram demarcados em 1983 e
homologados em 1991.
As TI Jacaré de São Domingos têm 5.032ha nos municípios de
40
Marcação e Rio Tinto e está em processo de demarcação, em conflito com a usina de cana-de-
açúcar e a Companhia Rio Tinto (PALITOT, 2005).
QUADRO 1 - Distribuição das aldeias segundo as terras indígenas
.
O território dos índios Potiguara, situa-se no litoral norte da Paraíba nas terras que
dividem as bacias hidrográficas dos rios Mamanguape e Camaratuba. Além destes dois rios,
destaca-se um complexo hidrográfico de rios e riachos que se complementam nascendo e
desaguando exclusivamente dentro do território indígena, sendo: riacho do Silva e São
Francisco e os rios Grupiúna, Estiva, Jacaré e Sinimbú (FUNASA, 2007c).
As TI Potiguara são áreas de várzeas, vegetação de mata de tabuleiro, fragmentos de
Mata Atlântica, canaviais, manguezais, coqueirais e áreas agrícolas de cultivo de roças de
subsistência. Entre os principais espaços de produção, encontramos os quintais ou terreiros,
os sítios, os roçados, o mato e o mangue. Os quintais são áreas ao redor das casas onde criam
pequenos animais e cultivam plantas medicinais, fruteiras e lavouras. Os sítios têm
dimensões maiores do que os quintais, concentradas de fruteiras como mangueiras, jaqueiras,
pitombeiras, coqueiros e mangabeiras. Nos roçados são cultivados a mandioca, a macaxeira,
o feijão, o milho e o jerimum, além de frutas como a melancia, banana e mamão. Da
mandioca retiram sua base alimentar e econômica, através da produção de farinha, beiju e
MUNICÍPIO/PÓLO
TERRAS INDÍGENAS
POTIGUARA JACARÉ DE SÃO
DOMINGOS
POTIGUARA DE
MONTE-MOR
BAIA DA TRAIÇÃO
(12 ALDEIAS)
Aldeias
: São Francisco,
Galego, Forte, Cumarú,
Tracoeira, Lagoa do
Mato, Santa Rita,
Laranjeiras, Vila São
Miguel, Akajutibiró, Silva
e Bento.
MARCAÇÃO
(13 ALDEIAS)
Aldeias:
Camurupim,
Tramataia, Caeira,
Brejinho, Jacaré de César,
Estiva Velha, Carneira e
Cândidos.
Aldeia
s: Jacaré de
são Domingos e
Grupiúna.
Aldeias:
Ibikuâra,
Três Rios e Lagoa
Grande.
RIO TINTO
(04 ALDEIAS)
Aldeias:
Silva de Belém e
Boreu.
Aldeias:
Jaraguá e
Vila Monte Mor.
TOTAL 22 aldeias 02 aldeias 05 aldeias
41
tapioca, sendo também comercializados nas feiras da região. O inhame é um cultivo mais
recente e quase tem sua produção direcionada para a comercialização (PALITOT, 2005).
O mato constitui as áreas mais ou menos livre de ocupação humana de onde são
retirados importantes recursos de subsistência como a madeira para a lenha, fabricação de
carvão e construção; a palha para o artesanato, coleta do dendê, caju e castanha. De modo
diverso dos quintais, sítios e roçados, que são apropriados de forma familiar, o mato é uma
área de uso comum, cujos recursos são aproveitados por todos de forma indistinta. O mangue
é outra área de uso comum muito importante para os Potiguara, onde retiram a sua maior
fonte de proteínas através da pesca de peixes e camarões e da coleta de caranguejos e
mariscos (FUNASA, 2007c).
A prática do artesanato faz parte da criatividade entre os índios Potiguara, com a
produção de cerâmica (panela, tigela, pote), traçados para uso domésticos (urupema, janelas,
portas e esteiras), adornos, objetos sonoros (flauta, maracá e tambor) de madeira (pilão, cuia,
colher de pau). As principais atividades econômicas desenvolvidas pelos índios nessas terras
são a pesca marítima nas aldeias (Galego, Forte, Camurupim, Tramataia, Cumarú, Lagoa do
Mato, Três Rios, Caeira e Jaraguá), e nos mangues existentes na maioria das aldeias com
coleta de crustáceos e moluscos, atividades de criação de camarões em viveiros e de pequenos
animais (galinhas, patos, cabras, bovinos) ao redor das casas (FUNASA, 2005).
também o plantio comercial de cana-de-açúcar, geralmente em terras arrendadas
para as usinas. Durante muitas décadas a economia da região esteve centralizada com a
Companhia de Tecidos Rio Tinto (CTRT), que contratava inúmeros trabalhadores índios e
não-índios em suas fábricas e criava um mercado consumidor para produção agrícola e
pesqueira. Nos últimos anos, após a falência da CTRT, a economia da região está baseada na
exploração da cana-de-açúcar, no turismo e na criação de camarões (PALITOT, 2005).
As habitações dos índios Potiguara são semelhantes às demais habitações rurais e
urbanas da região. Destaca-se um padrão residencial no qual são constituídas casas-focais
formadas pela casa de um chefe de família e por um conjunto de casas de parentes,
normalmente, filhos e irmãos. As casas são construídas de taipa ou de alvenaria havendo uma
ampla utilização de telhas para a cobertura das mesmas, sendo a palha usada na cobertura de
abrigos temporários e de trabalho agrícola (FUNASA, 2005).
As principais fontes de alimentação provêm da agricultura e da pesca, com destaque
para a produção e consumo de farinha de mandioca e de mariscos, crustáceos e peixes. A
farinha de mandioca é utilizada também como produto de troca por outros alimentos na falta
de moeda circulante. O consumo de alimentos industrializado é freqüente (PALITOT, 2005).
42
A segurança alimentar da população indígena Potiguara encontra-se seriamente
comprometida com a exploração predatória das matas, tabuleiros, encostas e mangues para o
fabrico de carvão, plantio de cana-de-açúcar e criação de camarões. E esta situação vem se
agravando com o desmatamento e o despejo de agrotóxicos nos mananciais, comprometendo
as atividades agrícolas e pesqueiras causando a contaminação, perda de lavouras e a
diminuição do pescado com implicações direta na saúde ambiental dos índios Potiguara
(FUNASA, 2005).
Nos últimos anos, tem sido observado um desenvolvimento bastante acentuado de
estudos que procuram relacionar a saúde ao ambiente. A partir de de 1972, na primeira
conferência da ONU sobre o meio ambiente, as questões ambientais tornaram-se alvos de
preocupação com manifestações voltadas para ações de intervenção de abrangência
internacional. Desde então, observa-se um processo de tomada de consciência gradual e
global o uso predatório do planeta e de seus recursos pode inviabilizar a vida em sua
superfície. Nesse processo de concientização, as questões relacionadas à pobreza ganham
visibilidade contrastadas aos custos do uso racional dos recursos naturais, do desenvolvimento
de novas tecnologias não poluentes e poupadoras desses recursos (BRASIL, 2002b).
A II Conferência das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente e Desenvolvimento
Humano (ONU, 1992) realizada no Rio de Janeiro/RJ em 1992, teve como principal tema a
discussão sobre o desenvolvimento sustentável e sobre como reverter o atual processo de
degradação ambiental. Conhecida mundialmente como Rio 92, a conferência foi a maior
reunião de chefes de Estado da história da humanidade com a presença de cerca de 117
governantes de países tentando buscar soluções para o desenvolvimento sustentável das
populações mais carentes do planeta. Esta Conferência consolidou princípios importantes
observados na primeira conferência da ONU em 1972, tais como:
Que a proteção do planeta para as gerações futuras é de responsabilidade de
todos, guardando o respeito à equidade como princípio de justiça fundamental
na distribuição dos ônus da mudança de rumo do desenvolvimento em direção
à proteção ambiental;
A saúde humana é colocada no centro das preocupações articulada ao ambiente
e ao desenvolvimento;
O desenvolvimento sustentável almeja garantir o direito a uma vida saudável e
produtiva em harmonia com a natureza para gerações presentes e futuras.
É a partir destes princípios, que internacionalmente vem se tratando da questão saúde
versus ambiente. Pensar na complexidade destas questões na população indígena de nosso
43
país, requer além do comprometimento social e político das instituições responsáveis pela
saúde destes povos, bem como daquelas ligadas à saúde ambiental, um conhecimento no
campo das relações sobre a diversidade sociocultural destes povos, para que conjuntamente
possam definidamente atender as reivindicações desta população.
Reivindicações estas feitas desde 1986 em virtude da 1ª Conferência Nacional de
Proteção à Saúde do Índio realizada no país com deliberação de propostas de estratégias de
intervenção para promover a saúde dos índios. A Conferência Nacional de Saúde Indígena
realizada em 2006, tratou de questões relacionadas aos danos à saúde decorrentes das
agressões ao ambiente, tendo como eixos temáticos desafios indígenas atuais como a
segurança alimentar, nutricional e desenvolvimento sustentável para estas comunidades
(BRASIL, 2006b, 2007a).
Em setembro de 2007, após mais de duas décadas de reivindicações, a Assembléia
Geral da ONU aprovou uma Declaração para defender os direitos dos povos indígenas, que
em todo o planeta somam cerca de 370 milhões de pessoas, que foram desrespeitados durante
séculos. A Declaração dos Direitos dos Povos Indígenas foi aprovada com o voto favorável
dos representantes de 143 países, entre os quais o Brasil, quatro votos contrários (Austrália,
Canadá, Nova Zelândia e Estados Unidos) (UNIC/RIO, 2008).
Esta Declaração determina os direitos individuais e coletivos dos povos indígenas,
assim como seus direitos à cultura, identidade, língua, emprego, saúde, educação e outras
questões. Enfatiza ainda o direito dos indígenas de manter e fortalecer suas próprias
instituições, culturas e tradições. Proíbe a discriminação contra os povos indígenas e promove
sua total e efetiva participação em todas as questões que lhes dizem respeito, e seu direito de
seguir suas próprias concepções de desenvolvimento econômico e social, reconhecendo dessa
forma, que o respeito aos conhecimentos, às culturas e às práticas tradicionais indígenas traz
contribuições para o desenvolvimento sustentável e eqüitativo e para a gestão adequada do
meio ambiente.
A partir desta Declaração, espera-se que o Brasil adapte a legislação nacional e as
políticas de governo aos princípios norteadores do documento, o que trará benefícios para os
milhares de índios brasileiros que vivem ainda hoje de forma precária e não têm seus direitos
respeitados.
Em seu universo cultural, os índios Potiguara estão hoje vivenciando um movimento
significativo de valorização e intensificação das suas tradições caracterizada pela sua
expressão étnica. Para tanto, eles adotaram algumas atividades práticas de conteúdos culturais
denominada por alguns deles como resgate cultural, dentre elas, citamos: educação escolar
44
indígena; reabilitação do uso da língua tupi, semana cultural Potiguara; semana dos jogos
indígenas; dança do toré; atividades alusivas ao dia do índio. Segundo Palitot (2005, p. 79)
“os Potiguara estão o tempo todo realizando releituras e novas proposituras sobre sua cultura,
em conexão direta com os processos étnicos, políticos e sociais”.
Vale salientar que as atividades referentes à: semana cultural Potiguara, semana dos
jogos indígenas e a dança do toré foram premiadas no Prêmio Culturas Indígenas pelo
Ministério da Cultura por meio da Secretaria da Identidade e da Diversidade Cultural (SIDC)
e da Secretaria de Políticas Culturais (SPC), e a Associação Guarani Tendonde Porã no dia 19
de abril de 2007 em São Paulo/SP
.
Foram recebidas 504 inscrições de comunidades, aldeias e
organizações indígenas de todo o Brasil. Desse total, 82 iniciativas foram premiadas. Os
projetos culturais vencedores foram escolhidos por uma comissão de seleção composta por 15
membros (oito indígenas e sete não indígenas) (BRASIL, 2007c).
O Prêmio Culturas Indígenas foi criado pelo Ministério da Cultura em abril de 2006.
Foi resultado do diálogo entre representantes de grupos e entidades indígenas e o Governo
Federal, durante as reuniões do Grupo de Trabalho para as Culturas Indígenas, criado pelo
Ministério em abril de 2005. A primeira edição, desenvolvida em 2006, homenageou o
cacique e ex-líder Kaingang, Ângelo Cretã, e foi considerada um sucesso, tendo em vista que
atraiu a atenção de uma quantidade expressiva de indígenas. Tem como objetivo apoiar as
iniciativas culturais dos povos indígenas que sejam relevantes para fortalecer as expressões
culturais da população dos Primeiros Povos. Financiado pela Petrobras, por meio da Lei
Federal de Incentivo à Cultura (Lei Rouanet), o prêmio é aberto a todas as comunidades
indígenas do país (IBIDEM, 2007c).
A Semana Cultural Potiguara é um evento anual que vem sendo realizada desde o ano
de 2004, organizada pela indígena a Senhora professora Maria Nilda Faustino Batista. Esta
atividade é realizada na Escola Estadual Pedro Poti na aldeia São Francisco (Baia da Traição),
onde no dia-a-dia as crianças estão aprendendo o tupi falado por seus ancestrais.
Os
professores, alunos, idosos, jovens, mulheres, pajés e lideranças participam com o seu saber e
transmissão de conhecimentos. As experiências e referências adquiridas atuam positivamente
sobre os alunos, aumentando-lhes a participação mais ativa nos processos de intensificação da
cultura Potiguara.
A Semana Cultural Potiguara é também uma ocasião para divulgação das danças,
cânticos, músicas, desenhos, pinturas corporais, artesanato com a confecção de enfeites e
instrumentos da comunidade, num trabalho que envolve a todos, mesmo enfrentando
dificuldades devido à escassez de sementes, penas, fibras vegetais e materiais para confecção
45
de instrumentos musicais. Por essa razão, a próxima meta da escola é replantar algumas áreas
devastadas com mudas de plantas que futuramente produzirão as sementes para artesanato,
materiais para confeccionar instrumentos musicais tradicionais. Esperam também conseguir
recursos para o registro áudio-visual dessas atividades.
A Semana dos Jogos Indígenas é realizada através da Organização dos Professores
Indígenas Potiguara (OPIP/PB), tendo como responsável o líder e Conselheiro indígena o Sr.
Pedro Eduardo Pereira. Esta atividade vem sendo realizada desde 2003 na escola da aldeia
Ibykûara (Marcação). As práticas são o uso de arco e flecha, arremesso de lança, corrida com
toras, tendo como objetivo despertar nas crianças essas modalidades exercidas pelos seus
antepassados. Os pais participam das atividades fazendo beiju e bolos para animar ainda mais
essa semana de festa na aldeia.
A premiação pela Dança do Toré se refere à iniciativa da associação Toré Forte
Associação Cultural Indígena Potiguara, em incentivar esta prática entre os índios da aldeia
Forte (Baia da Traição). Esta associação tem como um dos representantes o líder e
Conselheiro indígena o Sr. Irenildo Cassiano Gomes. alguns anos, os cantos do Toré são
utilizados nas escolas para atividades com os alunos, os quais se entusiasmaram tanto com
essa prática tradicional que incentivaram a comunidade a promover apresentações na aldeia e
fora dela. Antigamente a tradição cultural era mais dançada pelos anciões, hoje esta realidade
está mudando, com o envolvimento das crianças nos preparativos para as pinturas corporais e
a participação dos jovens e adultos na dança .
O Toré é uma prática de ritual sagrado e representa para os índios Potiguara aquilo de
mais precioso na sua cultura. Segundo Grunewald (2004), é o ritual mais característico dos
povos indígenas do Nordeste, e suas origens são de difícil localização histórica. Na Paraíba,
o toré pode ser encontrado, enquanto prática cultural, em duas regiões: no litoral sul, como
ritual religioso mediúnico referenciado ao uso da planta jurema e a história dos antigos
aldeamentos dos municípios de Alhandra e Conde, e no litoral norte, como expressão da
identidade étnica dos índios Potiguara (ALBUQUERQUE, 2002; VANDEZANDE, 1975;
apud PALITOT, 2005).
Originalmente o toré seria uma prática ancestral de contato com os antepassados e os
seres espirituais protetores da natureza, como forma de homenagear os santos padroeiros, a
união e a alegria dos índios. O primeiro registro da prática do toré entre os Potiguara data de
1938. Durante muitos anos o toré esteve desarticulado entre os Potiguara, sendo apenas
apresentado em datas oficiais. Sua prática foi retomada no período de luta pela demarcação
46
da terra indígena Potiguara entre os anos de 1978 e 1983, em função dos contatos com o
movimento indígena (MOONEM; MAIA, 1992).
Como adorno para a celebração do toré, os Potiguara usam brincos, colares e pulseiras
de sementes, penas, quenga de coco, ossos, conchas, dentes de animais, espinhos de quandu,
entre outros. A pintura corporal é feita de urucum e a vestimenta usada é feita de imbira de
jangada encontrada na mata e na antecasca do pau de jangada (FUNASA, 2005).
As discussões sobre a educação escolar indígena entre os Potiguara acontecem por
ocasião das normatizações do Governo Federal, em atendimento as pressões e propostas dos
movimentos indígenas e indigenistas nacionais. As instituições como a FUNAI, as Secretarias
de Educação Estadual e Municipais, a Universidade Federal da Paraíba (UFPB) e o Centro
Federal de Tecnologia (CEFET/PB) atuam neste processo como parceiros para o
desenvolvimento de atividades voltadas para a realização de cursos de capacitação, incentivo
a criação de uma organização de professores e a implantação das primeiras escolas indígenas
oficialmente reconhecidas para a Formação do Professor Indígena.
A partir destas dicusssões surge como proposta a reabilitação do uso da língua tupi
entre os índios, mas surgiram opiniões divergentes, uma vez que, pelo menos 250 anos, os
Potiguara são monolíngües em português. Também se questionou sobre qual variante da
língua tupi seria ensinada, pois a maioria dos registros são as produzidas pelos jesuítas; se era
correto chamar este processo de resgate, ou se o ensino dessa língua não terminaria sendo
arbitrário e impositivo de uma visão dominante que não se satisfaz com a falta de
primitividade dos índios (PALITOT, 2005).
Apesar destas divergências foi trazido até a Paraíba o professor de tupi antigo da
Universidade de São Paulo (USP), Eduardo Navarro em maio de 2000 para ministrar o Curso
de Formação de Monitores Bilíngües, para professores que atuariam nas escolas como
multiplicadores desta língua indígena, o tupi antigo. O curso foi ministrado por dois anos para
índios de várias aldeias, formando a primeira turma em 2002. Com apoio oficial do Governo
do Estado e da FUNAI, foram elaboradas e publicadas cartilhas em tupi para o uso nas escolas
das aldeias. Hoje existem quatro professores bilíngües atuando nas escolas indígenas
Potiguara.
Para Lucinao-Baniwa (2006) a escola indígena é apropriada para reforçar os projetos
socioculturais dos povos indígenas e abrir caminhos para o acesso a outros conhecimentos
universais, necessários e desejáveis contribuindo com a capacidade de responder às novas
demandas geradas a partir do contato com sociedade global.
47
A língua indígena é um elemento cultural importante para a auto-estima e a afirmação
identitária do grupo étnico, ao lado de outros elementos culturais, como a relação com a terra,
as tradições culturais, os rituais e as cerimônias.
Segundo Luciano-Baniwa (2006, p.122) A língua indígena é:
um dos sinais diacríticos da identidade étnica, mas não o único. É importante
chamar a atenção para isto, uma vez que constantemente a perda da língua
por um povo é usada para negar o reconhecimento da identidade indígena.
Um exemplo claro é o que acontece com os povos indígenas do Nordeste
que por falarem apenas o português, como resultado de cinco séculos de
opressão e repressão cultural, tem sofrido forte discriminação e preconceito
por parte do Estado, da sociedade em geral e até mesmo de outros povos
indígenas.
As atividades alusivas ao dia 19 de abril dia do índio - vêm desde a década de 70,
onde os índios Potiguara costumam se reunir e dançar o toré numa exibição pública e oficial
para a FUNAI, prefeituras, órgãos do governo, Organizações Não Governamentais (ONGs),
igrejas, imprensa e excursões de estudantes e turistas que vem para a região. Esta
comemoração do dia do índio, geralmente é realizada nas aldeias São Miguel, Forte e São
Francisco localizadas na Baia da Traição.
Para Palitot (2005, p. 84) as manifestações ocorridas no dia do índio e nas demais
situações em que os Potiguara exibe sua cultura:
só podem ser entendidas dentro de uma dimensão processual e construtivista,
onde múltiplos atores interferem na construção histórica. A ‘cultura
Potiguara’ é o resultado de um processo consciente de elaboração dos
símbolos que demarcam as fronteiras do grupo, realizado dentro de um
contexto intersocietário determinado pela presença do Estado, afluxo
turístico e disputas territoriais que termina por moldar o próprio grupo
étnico.
48
2.1.1 ESTRUTURA ORGANIZACIONAL DA ASSISTÊNCIA A SAÚDE DA
POPULAÇÃO POTIGUARA
A assistência a saúde dos índios Potiguara é feita por intermédio do Distrito Sanitário
Indígena (DSEI) Potiguara. O DSEI Potiguara está localizado em João Pessoa, capital do
Estado da Paraíba e dista das terras indígenas cerca de 90 km. O DSEI Potiguara compõe o
organograma da coordenação da FUNASA na Paraíba, apresenta dois níveis hierárquicos
básicos: nível de gestão representado pela chefia do DSEI e o nível de gestão média composto
pelos setores: administração (gerenciamento administrativo), operações (serviços de
referência, contra-referência e assistência aos usuários: transporte, passagens, alimentação e
apoio logístico) e técnico (monitoramento e avaliação da atenção básica e assistência técnico,
científico e pedagógico). O setor técnico dispõe de uma equipe de profissionais/servidores da
FUNASA e contratados, são eles: 01 médico, 05 enfermeiros, 01 psicólogo, 02 odontólogos e
01 assistente social.
O DSEI Potiguara dispõe de três Pólos-Base, situados nos municípios de Baia da
Traição na aldeia do Forte, em Marcação na aldeia Caeira e em Rio Tinto na aldeia Mont
Mor. Estes Pólos-Base são responsáveis pela administração local dos serviços de saúde das 29
aldeias existentes nos respectivos municípios acima citados. (FUNASA, 2007c).
Os Pólos-Base dispõem dos seguintes Programas da Atenção Básica: Saúde da
Mulher, Saúde da Criança, Saúde Bucal, Imunização, Hanseníase, Tuberculose, DST/AIDS,
Hipertensão e Diabetes. Estão em fase de implementação os Programas: Saúde do Idoso, do
Adolescente e Saúde Mental. O Pólo-Base de Baia da Traição tem um laboratório para
atender a demanda de exames solicitados pela Equipe Multidisciplinar em Saúde Indígena
(EMSI) dos três municípios. Foi recentemente inaugurado no Pólo-Base de Marcação um
laboratório de prótese dentária para atender os índios Potiguara. Das 29 aldeias existentes, 13
possuem postos de saúde funcionando. Está programado no Plano Distrital do DSEI Potiguara
triênio/2008-2010 a construção de mais 15 postos.
As Ações da Atenção Básica nas aldeias são realizadas pela Equipe Multidisciplinar
em Saúde Indígena, composta por Agente Indígena de Saúde (AIS), Agente Indígena de
Saneamento (AISAN), Auxiliar de Enfermagem, Auxiliar de Consultório Dentário (ACD),
Enfermeiro, Fisioterapeuta, Odontólogo, Nutricionista, Farmacêutico, Bioquímico,
Fonoaudiólogo, Médico e Psicólogo.
49
Para os serviços de média e alta complexidade, os índios são referenciados para a rede
SUS e a rede privada no estado. O DSEI dispõe em média de uma cota mensal de 800
passagens terrestres para o transporte dos índios das aldeias para os diversos serviços de
referência em João Pessoa. Dispõe ainda de carros oficiais (FUNASA) equipados com
radioamador e motos para a entrega de medicamentos e agendamentos/encaminhamentos
(exames) nas residências dos índios, os quais foram solicitados durante as consultas médicas.
Para atender a demanda de urgência e emergência nas aldeias, a população Potiguara tem
disponível no Pólo-Base de Baia da Traição serviço de ambulância por 24 horas.
2.2 TEORIA DAS REPRESENTAÇÕES SOCIAIS
A Teoria das Representações Sociais foi desenvolvida no campo das Ciências Sociais,
mais especificamente no campo da Psicologia Social pelo psicólogo social romeno
naturalizado francês Serge Moscovici em 1961 a partir da publicação da sua tese de doutorado
intitulada La psychanalyse: Son image et son public , que teve como objeto de investigação a
apropriação da psicanálise pelo público francês na década de 1950 (DUVEEN, 2003; VALA,
2002).
Serge Moscovici é dono de uma obra considerável, tão importante para as ciências
sociais, como para a psicologia e a história. Seus trabalhos e sua Teoria das Representações
Sociais têm influenciado ao longo das últimas quatro décadas pesquisadores tanto na Europa
como nas Américas, inclusive o Brasil (OLIVEIRA, 2004).
Essa teoria proposta por Moscovici propõe interpretar a realidade cotidiana da vida
moderna; pensar o homem e os acontecimentos sociais; mudar a realidade ao ser inserida
como instrumento de transformação; orientar o comportamento das pessoas, ao ser
caracterizado como processo criativo de elaboração cognitiva e simbólica.
O conceito de representações sociais chegou até Moscovici por intermédio dos
trabalhos de Durkheim sobre as Representações Coletivas em que foram investigadas as
práticas religiosas das tribos das sociedades primitivas australianas. Em seus estudos sobre as
representações coletivas, Durkheim era a favor de uma separação radical entre as
representações individuais e as representações coletivas. Para ele a psicologia deveria ocupar-
se das representações individuais e a sociologia deveria deter-se ao estudo das representações
coletivas (NÓBREGA, 2001).
50
A concepção sociológica de Durkheim tem bases na teoria do fato social, ou seja, na
maneira de pensar, de sentir e de agir, exteriores ao indivíduo, portanto capaz de exercer
coerção externa sobre o indivíduo. Nessa perspectiva, deveria existir uma sociologia objetiva
e científica. Desse modo, o estudo científico do fenômeno social deve ser objetivo e, sua
explicação, sob os princípios de causa e efeito. É a essa dicotomia entre sujeito e objeto,
sociedade e pessoa, externo e interno, que se opõe a Teoria das Representações Sociais.
Diferentemente de Durkheim, Moscovici demonstrou interesse pelas transformações e
mudanças da sociedade, ou seja, processos sociais, pelos quais a novidade e a mudança, como
a conservação e a preservação, se tornam parte da vida social, conferindo caráter dinâmico às
representações em oposição ao caráter estático atribuído às representações coletivas de
Durkheim. A Teoria das Representações Sociais proposta por Moscovici (2003) são formas de
conhecimento produzidas e sustentadas por grupos sociais específicos, considerando dentro de
um determinado contexto sócio-histórico, o modo como as representações incidem sobre as
práticas dos sujeitos, sendo em geral referidas em uma classe de idéias e crenças (religião,
ciência, mito) e que necessitam ser explicadas e descritas.
Neste sentido Moscovici (2003, p.21) conceitua representação social como:
um sistema de valores, idéias e práticas, com uma dupla função: primeiro,
estabelecer uma ordem que possibilitará às pessoas orientar-se em seu
mundo material e social e controlá-lo, e, em segundo lugar, possibilitar que a
comunicação seja possível entre os membros de sua comunidade,
fornecendo-lhes um código para nomear e classificar, sem ambigüidade, os
vários aspectos de seu mundo e da sua história individual e social.
De acordo com Jodelet (2001, p.22) Representação Social “é uma forma de
conhecimento, socialmente elaborada e partilhada, com um objetivo prático, e que contribui
para a construção de uma realidade comum a um conjunto social”. A autora reconhece que as
representações sociais são sistemas de interpretação que regulam nossas relações com o
mundo e com as outras pessoas e desempenham o papel de orientar e organizar as condutas e
as comunicações sociais.
Neste sentido, as representações influenciam uma série de processos dentre os quais
podemos destacar a difusão e assimilação de conhecimentos e práticas, o desenvolvimento
individual e coletivo, identidade social e individual, bem como as expressões e
transformações de grupos sociais.
51
Segundo Nóbrega (2001, p.62) antes do advento da Teoria das Representações Sociais
o pensamento das massas, correntemente denominado ‘o senso comumera
considerado como um corpus de conhecimento confuso’, ‘inconsistente’,
‘desarticulado’, e ‘fragmentado’. Em relação ao conhecimento científico, o
senso comum era situado num pólo extremo e oposto, como uma espécie de
saber ‘selvagem’ ‘profano’, ‘ingênuo’ e até mesmo de ‘mentalidade pré-
lógica’ conforme classificavam a sociologia, psicologia, antropologia.
Em oposição a este pensamento, Moscovici se deteve a investigar ‘o lugar’ onde essas
representações são geradas e não onde houve uma cisão do conhecimento científico. Em seus
estudos sobre o senso comum, Moscovici investigou a existência de uma lógica pertinente a
esse tipo de conhecimento e considera que uma organização psicológica autônoma que
permeia esse campo do saber.
Enquanto fenômeno psicossocial, as representações sociais respondem a duas funções:
contribuir com os processos de formação de condutas e de orientação das comunicações
sociais. Foram inicialmente atribuídas essas duas funções às representações, conforme o
modelo proposto por Moscovici em 1961. Posteriormente, (ABRIC, 1994 apud NÓBREGA,
2001, p.71) acrescentou uma terceira e quarta funções às representações, justificadas pela
evolução das pesquisas realizadas a propósito das cognições e práticas sociais. São elas, “A
função identitária, que permite salvaguardar a imagem positiva do grupo e sua especificidade,
e finalmente uma função justificadora que permite aos atores manterem ou reforçarem os
componentes de diferenciação social, nas relações entre grupos”.
As representações são formadas em função da necessidade de decodificar o que é
desconhecido, transformando-o em algo familiar. A comunicação é o meio pelo qual se
permite a formação das representações, tornando possível a reconstrução do real através da
interpretação dos elementos componentes do meio ambiente, em uma seqüência ordenada e
significativa para os membros de um determinado grupo.
Segundo Moscovici (1984) as representações são responsáveis pela produção de
realidade, isto é, têm influência na forma como as pessoas interpretam os acontecimentos a
sua volta e sobre as respostas que emitem ao fazer certos julgamentos. Dessa forma, quando
uma representação é constituída, os membros de um grupo criam uma realidade que legitima
as previsões e explicações decorrentes dessa representação.
52
As representações sociais são formadas a partir de dois processos: ancoragem e
objetivação, por meio dos quais os sujeitos vão ordenar mediações entre o velho e o novo, e
absorver o novo a prática cotidiana (Moscovici, 2003).
A ancoragem é um processo em que transforma as idéias estranhas e perturbadoras em
nosso sistema pessoal de categorias e o relaciona a um modelo de uma categoria que nós
entendemos ser apropriada. Para Moscovici (2003, p. 61) ancorar é “classificar e dar nome a
alguma coisa [...] pela classificação do que é inclassificável, pelo fato de se dar nome ao que
não tinha nome, nós somos capazes de imaginá-lo, de representá-lo”.
Para Jodelet (2001) a ancoragem consiste na maneira pela qual as informações novas
são integradas e modificadas em um conjunto de conhecimentos socialmente estabelecidos e
em rede de significações socialmente disponíveis, para interpretar o real, e, em seguida, são
reincorporadas na qualidade de categorias servindo de guia à compreensão e ação. No
processo de ancoragem a representação social modifica-se em um conjunto de interpretação
que exerce uma função e intermédio entre o individuo e o seu meio, como também, faz essa
mediação entre os membros de um mesmo grupo. Em referência a objetivação, esta reúne a
idéia de não familiaridade com a realidade propriamente dita. Está vinculado à produção de
uma imagem a partir de um conceito, consiste em materializar abstrações, tornar o impalpável
em físico e visível.
Para Moscovici (2003, p. 71) “objetivar é descobrir a qualidade icônica de uma idéia,
ou ser impreciso; é reproduzir um conceito em uma imagem. Comparar é representar,
encher o que está naturalmente vazio, com substância”. O autor refere ainda que o processo de
objetivação afasta os elementos do objeto representado da sua totalidade em função de
critérios culturais e normativos. Neste processo existem três etapas: primeiramente, ocorre a
descontextualização da informação através de critérios normativos e culturais; em segundo
lugar, há formação de um núcleo figurativo, formando uma estrutura que reproduz de maneira
figurativa uma estrutura conceitual; e, finalmente, a naturalização, ou seja, a transformação
destas imagens em elementos da realidade
Ao discorrer sobre as representações sociais Moscovici (2003) destaca a relevância
que esta teoria traz às crenças coletivas e seus significados, pela valorização da ideologia, do
saber popular e do senso comum. Destaca ainda que não pode separar o indivíduo da
sociedade, é preciso entender que os indivíduos com suas experiências, vivem e convivem em
uma sociedade com regras e com normas que o regulam. E com o dinamismo dessa sociedade
e o constante processo de mudanças, favorecem para a agregação de novos conhecimentos
individuais e sociais com adoção de novas práticas.
53
O processo saúde e doença compreendida como uma dimensão historicamente
construída pelos sujeitos a partir de suas práticas e de novos conhecimentos é imbuída de
valores culturais e de ideais políticos e sociais, sendo assim, é relevante destacar tais
representações pelo significado delas no contexto da vida dos índios Potiguara.
Corroboramos com Oliveira e Werba (2000, p.110) quando dizem que
as representações sociais estão associadas às práticas culturais, reunindo tanto
o peso da história e da tradição, como a flexibilidade da realidade
contemporânea, delineando as representações como estruturas simbólicas
desenhadas tanto pela duração e manutenção, como pela inovação e
metamorfose.
Portanto, as representações sociais são produzidas a partir da interação social, dos
valores, da cultura, e da tradução dos fatos cotidianos.
Segundo Moscovici (2003, p.75) “a cultura - mas não a ciência nos incita, hoje, a
construir realidades a partir de idéias geralmente significantes. [...] cada cultura possui seus
próprios instrumentais para transformar suas representações em realidade”. Seguindo esta
perspectiva, a Teoria das Representações Sociais é adequada ao nosso objeto de estudo, uma
vez que vamos discorrer sobre o universo de significados, crenças e valores representados na
concepção dos índios Potiguara sobre sua situação de vida, saúde e doença.
54
__________________________________________________________________________
CAPÍTULO III
CAPÍTULO III CAPÍTULO III
CAPÍTULO III
CONSIDERAÇÕES TEÓRICO METODOLÓGICAS
CONSIDERAÇÕES TEÓRICO METODOLÓGICASCONSIDERAÇÕES TEÓRICO METODOLÓGICAS
CONSIDERAÇÕES TEÓRICO METODOLÓGICAS
55
3.1 TIPO DE ESTUDO
Esta pesquisa se configura do tipo exploratória, documental, fundamentada na Teoria
das Representações Sociais, tendo como método a abordagem quanti-qualitativa. Segundo
Minayo (1994, p. 22), a pesquisa que trabalha uma abordagem qualitativa responde a questões
muito particulares, ou seja, “responde a um espaço mais profundo das relações, dos processos
e dos fenômenos que não podem ser reduzidos a operacionalização de variáveis”.
Para o desenvolvimento deste estudo, as perspectivas quantitativas e qualitativas são
adotadas como perspectivas complementares, como fases seqüenciais de um mesmo processo.
A abordagem qualitativa indica o que é relevante estudar em um dado contexto sócio-cultural,
permitindo identificar variáveis pertinentes e formular hipóteses culturalmente apropriadas.
a abordagem quantitativa indica a construção de amostras representativas deste
grupo de estudo permitindo assim testar as hipóteses levantadas. Segundo Rosenfield (1992),
o reconhecimento dos pontos fortes e dos limites de cada uma dessas abordagens suporta o
movimento atual que advoga a adoção de abordagens multi e transdisciplinares em pesquisas
no campo da saúde.
3.2 CENÁRIO DO ESTUDO
O cenário para desenvolvimento deste estudo foi na aldeia São Francisco, situada no
município de Baia da Traição. A indicação desta aldeia para cenário do estudo foi por ela ser
uma das aldeias que vem mantendo as tradições indígenas em relação a sua distribuição étnica
e cultural, sendo considerada como uma das maiores aldeias em relação ao número de índios,
com 208 famílias cadastradas no SIASI, totalizando 948 índios residentes. Destes, 315 são do
sexo masculino e 306 do sexo feminino acima de 15 anos.
O município de Baia da Traição encontra-se a 77 km da capital paraibana,
constituindo uma das mais belas regiões litorâneas da Paraíba,
com altas falésias, tendo de um
lado o oceano como paisagem e um Forte histórico com três canhões. Sua extensão territorial
é de 102 Km
2
e sua população é de aproximadamente de 7.630 habitantes, sendo que 5.412
são índios da etnia Potiguara, destes 1.004 estão desaldeados e os demais 4.408 são aldeados
(DSEI Potiguara, 2008; IBGE, 2007).
56
Segundo elementos extraídos da oralidade desses índios a razão para o nome de Baia
da Traição se pelo fato de que eles se aliaram aos franceses e holandeses contra os
portugueses no início da colonização. A Baia da Traição é referida como o coração do
território Potiguara na Paraíba, sendo conhecida também pelo nome indígena de Akajutibiró,
ou terra do caju azedo
.
doze aldeias pertencentes à Baia da Traição, são elas: Akajutibiró,
Bento, Cumarú, Forte, Galego, Laranjeira, Lagoa do Mato, São Miguel, Santa Rita, São
Francisco, Silva e Tracoeira.
Na aldeia São Francisco as principais atividades econômicas desenvolvidas pelos
índios são a pesca marítima e nos mangues, o extrativismo vegetal (mangaba, dendê, caju,
coco, batiputá
1
), a agricultura de subsistência (feijão, mandioca, milho, inhame, macaxeira,
frutas) e a criação de animais em pequena escala (galinhas, patos, cabras, bovinos). É a partir
destas atividades que provêem as principais fontes de alimentação dos índios.
A aldeia dispõe de duas casas de farinha destinada para produção da farinha de
mandioca, massa para a tapioca e o beiju. Existe uma associação de moradores que trabalha
na produção de picolés e sorvetes feitos com a polpa da própria fruta produzida na aldeia.
Conta ainda com atividades voltadas para produção de artesanato em cerâmica, traçados para
o uso doméstico, adornos e objetos sonoros, destinados ao uso familiar e também para a
comercialização, principalmente aos visitantes da aldeia.
um local chamado Furnas
2
desigando para a dança do toré. Dispõem ainda de 01
igreja católica, 03 igrejas protestantes e centros de umbanda. Tem 01 posto de saúde, 02
escolas, uma do município destinada ao ensino fundamental e a outra do estado para o ensino
médio. Estas escolas não atendem os índios da aldeia São Francisco, mas também aos
índios de outras aldeias próximas a ela.
Na aldeia existe abastecimento de água através de poços artesianos, tendo como
responsável os AISANs para tratamento e manutenção da qualidade da água e demais
equipamentos sob a supervisão dos técnicos de saneamento da FUNASA. Há também o
fornecimeto de energia elétrica por intermédio da Compainha Eletríca do Estado
(ENERGISA). Com relação à habitação, a vegetação e a disposição geográfica da aldeia, ela
apresenta características semelhantes, conforme já citadas anteriormente no item 2.1.
________________________
1
arbusto da família das ocnáceas, nativo do Brasil, de flores amarelas e frutos drupáceos. Das sementes se extrai
a manteiga de batiputá, um óleo com aplicações medicinais.
2
Cavidade profunda (caverna) construída pelos índios na mata designada para a dança do toré, considerado
como local especial para a comunicação com os seus antepassados durante o ritual do toré.
57
3.3 POPULAÇÃO E AMOSTRA
A unidade amostral do estudo foi definida como sendo o cleo familiar de acordo
com o cadastro do SIASI e estavam aptos para serem entrevistados todos os índios da aldeia,
maiores de 18 anos e de ambos os sexos, sendo identificado 1 (um) membro por família.
Neste estudo foram realizadas 55 entrevistas, com 55 famílias que foram sorteadas
ao acaso, utilizando como parâmetros uma tabela de números aleatórios para seleção da
família e este número serviu de identificação da família pelo cadastro no SIASI. Para tanto,
foi emitido pelo SIASI um relatório nominal das 208 famílias pertencentes a aldeia para
auxiliar na identificação das mesmas durante as entrevistas.
Além dos sujeitos foram consultados relatórios, profissionais e sujeitos considerados
chaves na comunidade estudada.
3.4 ASPECTOS ÉTICOS
A pesquisadora seguiu as observâncias éticas contempladas nas Resoluções
196/1996 e 304/2000 do Conselho Nacional de Saúde (CNS), que trata da ética em pesquisas
envolvendo seres humanos e da temática em especial população indígena (BRASIL, 1996;
2000). A pesquisa foi apresentada: ao Conselho Distrital de Saúde Indígena (CONDISI), que
deliberou declaração (ANEXO A) favorável sobre a mesma, em seguida foi solicitado as
lideranças indígenas autorização (APÊNDICE C) para realização da mesma onde obteve
parecer favorável do Cacique Geral e demais Lideranças (ANEXO B).
A pesquisa foi encaminhada para apreciação ao Comitê de Ética em Pesquisa (CEP)
do Hospital Universitário Lauro Wanderley, da Universidade Federal da Paraíba. Após
apreciação pelo CEP local, o mesmo encaminhou toda documentação referente ao protocolo
da pesquisa para emissão de parecer pela Comissão Nacional de Ética em Pesquisa (CONEP)
o qual deliberou sobre a mesma (ANEXO C) e parecer final do CEP/HULW (ANEXO D)
como APROVADO conforme recomendação do CONEP.
A pesquisa foi ainda encaminhada pela pesquisadora, para a presidência da FUNAI
em Brasília e para a Administração Regional da FUNAI em João Pessoa/PB, e para o
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) atendendo a todos
58
os pré-requisitos estabelecidos na Instrução Normativa de 01/1995/PRESI/FUNAI, que
tem como finalidade disciplinar o ingresso de pesquisadores em terras indígenas (FUNAI,
1995).
Todos os pesquisados foram esclarecidos, pela pesquisadora com leitura e entrega do
Termo de Consentimento Livre e Esclarecido (TCLE) (APÊNDICE B) assinado em duas vias
pelas partes envolvidas (entrevistador e entrevistado), mantendo assim a identidade do
entrevistado em sigilo, bem como a sua desistência de participação na pesquisa a qualquer
momento sem qualquer prejuízo ou dano.
3.5 INSTRUMENTOS PARA COLETA DOS DADOS
Para a coleta dos dados, o instrumento utilizado foi uma entrevista semi-estruturada
(APÊNDICE A) elaborada especificamente para este estudo. As entrevistas foram realizadas
através de uma demanda espontânea por acessibilidade no local de trabalho, local de estudos e
residências dos índios na aldeia. Para tanto, foi utilizado gravador de voz digital para registro
das informações, desde que permitido pelos índios, após o devido esclarecimento feito pela
pesquisadora com leitura e entrega do TCLE.
É importante enunciar que não foi realizado nenhuma intervenção ou
acompanhamento de grupos na comunidade. Para identificação e acesso as famílias para a
realização das entrevistas, a pesquisadora contou com a colaboração dos índios e residentes da
aldeia, os Agentes Indígenas de Saúde Mírian e Nivaldo e do Auxiliar de Enfermagem
Ivonaldo membros da Equipe Multidisciplinar de Saúde Indígena que atuam na aldeia São
Francisco.
3.6 TRATAMENTO DOS DADOS COLETADOS
O tratamento do corpus produzido nas entrevistas foi submetido à análise através dos
softwares: o Statistical Package for the Social Sciences (SPSS) versão Windows 15 e Análise
Lexical por Contexto de um Conjunto de Segmentos de Texto (ALCESTE) versão 4.8.
59
Primeiramente foram transcritas para planilha eletrônica do SPSS os dados das questões
fechadas contidas na primeira parte do instrumento. Para tanto, foram selecionadas as
seguintes variáveis:
Socioeconômicas: idade, sexo, escolaridade, estado civil, ocupação, renda
familiar, núcleo familiar, religião, usuário de programa do governo;
Instalações sanitárias: destino do lixo, uso e tratamento da água, uso de
banheiro;
Controle social: conhecimento e participação no Conselho Local e Distrital de
Saúde indígena;
Visita domiciliar pelo Agente Indígena de Saúde;
Usuário de bebida alcoólica e fumo;
Morbidade: portador de doença ou agravo;
Óbito no núcleo familiar: causa, idade, doença.
Após transcrição dos dados para a planilha, foi feita uma análise exploratória dos
dados para reconhecimento das variáveis e correção de possíveis erros e/ou inconsistências da
coleta ou digitação dos dados.
A análise dos dados feitas no SPSS constou de descrição das freqüências das variáveis.
As variáveis foram descritas com a utilização de tabelas que representaram os resultados do
estudo. Em seguida as questões abertas contidas na segunda parte do instrumento foram
submetidas à análise pelo ALCESTE (REINERT, 1990). Para melhor compreensão sobre a
análise realizada, descreveremos a seguir a operacionalização do ALCESTE.
3.6.1 PROGRAMA INFORMÁTICO ALCESTE
O Programa ALCESTE refere-se a um programa informático criado por Max Reinert
no final da década de 70, foi introduzido no Brasil na década de 90 por Veloz; Nascimento-
Schulze; Camargo (1999).
De acordo com Soares (2005, p.541) o ALCESTE é uma metodologia de análise de
“dados qualitativos adequados a qualquer domínio de investigação onde se pretenda tratar
material textual, nomeadamente no que se refere à sua composição lexical e estruturação
temática”.
60
O ALCESTE é um método que veio contribuir para o enquadramento da análise
psicossocial da linguagem oral e escrita. E a sua técnica de análise lexical pode ser utilizada
no tratamento de dados derivados da comunicação oral como questões abertas de entrevistas,
questionários, diálogos, mas também de comunicações provenientes da escrita, tais como
relatórios, textos literários, artigos de imprensa, ensaios, dentre outros (CAMARGO, 2005).
O programa realiza análise de Classificação Hierárquica Descendente (CHD), além de
permitir uma análise lexicográfica do material textual, fornecendo contextos de classes
lexicais que são caracterizados pelo seu vocabulário e pelos segmentos de textos que
compartilham este vocabulário (IMAGE, 1998).
O programa tem como base um único arquivo, chamada de Unidade de Contexto
Inicial (UCI), que são definidas pelo pesquisador e pela natureza da pesquisa. No caso desta
pesquisa a análise foi aplicada a um corpus constituído por 55 entrevistas, as quais
correspondem às 55 UCIs. Após esta etapa as UCIs foram divididas em 366 segmentos de
texto, denominada Unidade de Contexto Elementar (UCE).
Após esta etapa de segmentação das UCEs, o programa aplica o método de CHD para
a obtenção das classes. Para Veloz; Nascimento-Schulze; Camargo (1999, p. 483), Max
Reinert “considerou as classes como noções de mundo ou como quadros perceptivo-
cognitivos com certa estabilidade temporal associados a um ambiente complexo”.
O teste do qui-quadrado (x
2
) de associação das formas reduzidas e de associação das
UCEs às classes é utilizado para que as UCEs sejam excludentes entre as classes e que sejam
semelhantes no interior de cada classe (CAMARGO, 2005).
Para melhor compreensão e visualização dos resultados obtidos neste estudo, os dados
foram distribuídos da seguinte forma:
Caracterização dos sujeitos do estudo:
Aspectos socioeconômicos e culturais;
Aspectos epidemiológicos: dados sobre a morbimortalidade.
Campos semânticos das representações sobre saúde e doença:
As classes e suas descrições;
Classe 1 – descrições sobre a doença;
Classe 2 – contextos de saúde;
Classe 3 – práticas de prevenção e cura frente à doença;
Classe 4 – saúde versus idade.
61
__________________________________________________________________________
CAPÍT
CAPÍTCAPÍT
CAPÍTULO IV
ULO IV ULO IV
ULO IV
APRESENTAÇÃO E DISCUSSÃO DOS RESULTADOS
APRESENTAÇÃO E DISCUSSÃO DOS RESULTADOS APRESENTAÇÃO E DISCUSSÃO DOS RESULTADOS
APRESENTAÇÃO E DISCUSSÃO DOS RESULTADOS
62
4.1 CARACTERIZAÇÃO DOS SUJEITOS DO ESTUDO
Os dados utilizados para caracterização dos sujeitos do estudo foram através das
variáveis sociodemográficas, econômicas e culturais. Os dados construídos pelas variáveis
sociodemográficas estão descritas na TABELA 1.
TABELA 1 - Caracterização sócio-demográfica dos sujeitos participantes do estudo na aldeia São
Francisco/Baia da Traição/PB, 2008.
Fonte: dados empíricos do estudo, Baia da Traição/PB, 2008.
CARACTERIZAÇÃO DOS PARTICIPANTES DO ESTUDO N
%
Sexo
Feminino 44
80,0
Masculino 11
20,0
Total
55
100,0
Faixa etária
20 a 35 anos 18
32,7
36 a 50 anos 18
32,7
51 a 64 anos 13
23,7
65 anos e + 06
10,9
Total
55
100,0
Estado cívil
Solteiro 15
27,3
União consensual/amigado 09
16,4
Casado (religioso/civil) 26
47,3
Viúvo 05
9,0
Total
55
100,0
Escolaridade
Analfabeto 08
14,6
Ensino médio incompleto 02
3,6
Ensino médio completo 08
14,6
Ensino sup. completo 02
3,6
Total
55
100,0
Religião
Católico 42
76,4
Protestante/evangélico 08
14,6
Deus Tupã 01
1,8
Não tem 04
7,2
Total
55
100,0
NÚCLEO FAMILIAR
01pessoa 01
1,8
02 pessoas 05
9,0
03 pessoas 04
7,2
04 pessoas 16
30,0
05 pessoas 06
11,0
06 pessoas 11
20,0
+ de 06 pessoas 12
21,0
Total
55
100,0
63
Observou-se que o sexo feminino, representa 80% da amostra estudada. Quanto à
idade constatou-se uma predominância na faixa etária de 20 a 50 anos somando 65,4%,
seguido do grupo etário de 51 a 65 anos mais que obteve também um percentual expressivo
de 34,5%. Em referência ao estado civil, 47,3% são casados representando o maior
percentual, depois os solteiros que foram de 27,3%.
Quanto à escolaridade houve predomínio daqueles com o ensino fundamental
incompleto, representados 63,6% dos entrevistados, 14,5% são analfabetos e 10,9% têm o
ensino superior completo e atuam na aldeia como professores e diretores da escola.
A religião que se destaca entre os Potiguara é a católica com 76,4%, seguida da
protestante/evangélica com 14,6%, e apenas 1,8% afirmaram a sua religiosidade ao Deus
Tupã. O catolicismo é a religião mais institucionalizada entre os Potiguara, remontando ao
período colonial e fonte dos símbolos étnicos, históricos e territoriais, que de acordo com
Palitot (2005) são representadas pelas velhas igrejas de Nossa Senhora dos Prazeres e São
Miguel, com seus oragos e festas anuais. A representação destes dados sobre a religiosidade
está descrito mais adiante no item 4.2 no campo das representações sociais.
O núcleo familiar indígena Potiguara apresenta os seguintes percentuais em relação ao
número de pessoas: quatro pessoas 30,0%, cinco pessoas 11,0%, seis pessoas 20,0% e mais de
seis pessoas 21,0%. Somando-se estes percentuais observa-se que 82,0% dos entrevistados
têm sua família constituída a partir de quatro pessoas, enquanto 18,0% são constituídos de três
pessoas.
As informações referentes à ocupação, fonte de renda e benefícios recebidos como
usuários do Programa de Governo encontram-se na TABELA 2. Quanto à ocupação os
resultados revelaram que 67,3% desenvolvem atividades voltadas para a agricultura, 9,1%
estão aposentados, 3,6% são artesões, 5,5% são professores e merendeiras, e as demais
representaram apenas 1,8% das ocupações (Auxiliar e Técnico de Enfermagem, Agente
Indígena, Auxiliar de limpeza e Pajé). Em relação à fonte de renda, verificou-se que a
agricultura aparece com 72% como única fonte de rendimentos para os índios da aldeia São
Francisco. As demais fontes provêem da aposentadoria com 9,1% e trabalho assalariado
18,9%. É importante destacar que a renda foi informada pelo próprio entrevistado, não
havendo necessidade de comprovação; podendo, no entanto ser discordantes em relação a
outros estudos.
64
TABELA 2 - Distribuição de freqüência sobre a ocupação, fonte de renda e benefícios recebidos
através dos Programas de Governo pelos participantes do estudo.
Fonte: dados empíricos do estudo, Baia da Traição/PB, 2008.
Os dados sobre os benefícios recebidos pelos Programas do Governo apontaram que
90,9% dos entrevistados, ou seja, 50 famílias são usuários de um Programa, destes 72,8% são
beneficiados com o Programa Bolsa Família, e 18,1% com a cesta básica que é distribuída
pela FUNAI. É importante enunciar que o Bolsa Família é um programa de transferência de
renda destinado às famílias em situação de pobreza, com renda per capita de até R$ 120
mensais, que associa à transferência do benefício financeiro o acesso aos direitos sociais
básicos: saúde, alimentação, educação e assistência social. Ele integra O FOME ZERO, o qual
tem como finalidade, assegurar o direito humano à alimentação adequada, promovendo a
segurança alimentar e nutricional e contribuindo para a erradicação da extrema pobreza de
uma parcela da população mais vulnerável à fome (BRASIL, 2004).
Existia também até agosto de 2008 a distribuição de leite para as famílias Potiguara,
cadastradas no Programa do Leite do Governo Federal em parceria com o Governo do Estado.
O Programa era operacionalizado por meio de Convênios celebrados entre o Governo Federal
CARACTERIZAÇÃO DOS PARTICIPANTES DO ESTUDO N %
Ocupação
Agricultor (a) 37 67,3
Aposentado (a) 05 9,1
Artesão/agricultor (a) 02 3,6
Agente Indígena de Saúde (AIS) 01 1,8
Merendeira 03 5,5
Pajé/agricultor (a) 01 1,8
Técnico de Enfermagem 01 1,8
Auxiliar de Enfermagem 01 1,8
Auxiliar de Limpeza 01 1,8
Professor/diretor de escola 03 5,5
Total 55 100,0
Fonte de renda
Trabalho assalariado 10 18,9
Agricultura de subsistência 40 72,0
Aposentadoria 05 9,1
Total 55 100,0
Usuário de Programa de Governo
Não 05 9,1
Sim 50 90,9
Total 55 100,0
Qual Programa de Governo
Bolsa família 26 47,4
Bolsa família + cesta básica 14 25,4
Cesta básica 10 18,1
Total 50 100,0
65
por intermédio do MDS (Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome) e os
Governos Estaduais (BRASIL, 2003).
Na Paraíba, o Programa era desenvolvido pela Fundação de Ação Comunitária (FAC)
ligada ao Governo do Estado. O DSEI Potiguara atuava como parceiro contribuindo com a
logística de distribuição do leite, disponibilizando carros da instituição (FUNASA) para
entregar o leite nas aldeias 3 vezes por semana as famílias indígenas cadastradas no Programa.
Este Programa tinha como objetivo propiciar o consumo do leite às famílias que se
encontram em estado de insegurança alimentar e nutricional atendendo famílias com crianças
de 6 meses a 6 anos, lactantes (ou nutrizes) até 6 meses após o parto, gestantes e idosos a
partir de 60 anos de idade. Em 2006 o SISVAN indígena Potiguara identificou que das 1.608
crianças menores de cinco anos existentes nas 29 aldeias, 6,61% encontravam-se desnutridas,
prevalência duas vezes maior que o esperado. Com relação à prática de aleitamento materno,
foi observado na comunidade Potiguara a introdução precoce de alimentos para bebês
menores de seis meses de idade. Somente 26% das mães declararam amamentar
exclusivamente seus filhos até esta idade (FUNASA, 2007a).
Com base nos dados da TABELA 1 (núcleo familiar) e TABELA 2 (fonte de renda,
benefícios), a TABELA 3 conforme está descrito logo a seguir, mostra que 90,9 % (50) das
famílias que recebem o Bolsa Família e a Cesta Básica, 45,4% (25) delas têm como única
fonte de subsistência a agricultura e têm de quatro a sete pessoas no seu núcleo familiar.
TABELA 3 Caracterização socioeconômica das famílias participantes do estudo como usuárias dos
Programas: Bolsa Família e Cesta Básica.
Fonte: dados empíricos do estudo, Baia da Traição/PB, 2008.
Fonte de renda* 01 - Trabalho assalariado
,
02 - Agricultura de subsistência
,
03 – Aposentadoria.
PROGRAMAS DO
GOVERNO
Núcleo familiar
Fonte de renda
*
01
02
03
Total
Bolsa Família
02 pessoas
01
-
01
02
03 pessoa
s
01
-
01
02
04 pessoas
02
10
01
13
05 pessoas
03
01
-
04
06 pessoas
02
05
01
08
07 pessoas
03
07
01
11
Total
12
23
05
40
Cesta básica
01 pessoa
-
-
01
01
03 pessoas
-
-
-
-
04 pessoas
02
01
01
04
05 pessoas
02
-
-
02
06 pe
ssoas
01
-
-
01
07 pessoas
01
01
-
02
Total
06
02
02
10
Total de famílias
50
66
Diante destas informações, podemos, por conseguinte, dizer que os índios Potiguara
participantes deste estudo, apresentam-se em precárias condições socioeconômicas.
Corroboramos com Palitot (2005, p. 60) quando diz “A maioria da população Potiguara vê-se
em uma situação de economia de subsistência, assalariamento precário nas usinas e pobreza
generalizada”. Para exemplificar esta situação destacamos os seguintes depoimentos
expressos pelos participantes deste estudo:
[...] com a produção do roçado não para sustentar toda a família.
Plantamos milho, feijão; da mandioca fazemos farinha, beiju e tapioca.
Queria ter um dinheirinho a mais para poder comprar um quilo de açúcar e
de café, seria bom se tivesse um trabalho, como uma cooperativa, os índios
trabalhando juntos para benefício de todos nós. [...]Muita família está com
dificuldades financeiras, estão passando fome. Sempre chega um parente a
minha casa pedindo um pouco de alimento para os filhos. Isso me deixa
muito triste em não puder ajudar sempre, pois às vezes falta também para
mim. [...] A nossa alimentação não está boa, têm dias no mês que falta o
alimento. O que ajuda na alimentação é o dinheiro que recebemos do bolsa
família.[...] A condição de vida não está boa, porque não tem trabalho, o que
plantamos no roçado não dá para sustentar a família[...].
Acredita-se que esta situação vem se agravando com o desmatamento e o despejo de
agrotóxicos nos mananciais com implicações direta nas atividades agrícolas e pesqueiras com
perda de lavouras e a diminuição do pescado nas TI Potiguara, isto se também devido a
proximidade destas TI com áreas urbanas dos municípios circunvizinhos.
De acordo com Santos; Coimbra Jr (2003, p.21)
A interação com as frentes de expansão, ocasionando a instalação de novos
regimes econômicos e a diminuição dos limites territoriais, entre outros
fatores, levaram a drásticas alterações nos sistemas de subsistência,
ocasionando, via de regra, empobrecimento e carência alimentar. Além das
etnias com parcelas expressivas de suas populações vivendo em áreas
urbanas, portanto não mais produzindo diretamente os alimentos
consumidos, há atualmente outras habitando áreas nas quais as pressões
populacionais, aliadas a ambientes degradados, comprometem a manutenção
da segurança alimentar.
No que se refere às instalações sanitárias existentes na aldeia, verificamos como
mostrado na TABELA 4, que 87,3% dos entrevistados têm banheiro em sua residência. Sobre
67
o destino do lixo produzido na sua casa, 63,6% dos participantes afirmaram que enterram o
lixo e os demais 36,4% disseram queimar o lixo.
TABELA 4 Distribuição de freqüência sobre o destino do lixo, existência de banheiro, sobre o uso,
qualidade e tratamento da água utilizada na aldeia São Francisco.
Fonte: dados empíricos do estudo, Baia da Traição/PB, 2008.
Todos eles foram unânimes quanto ao recolhimento e destino adequado do lixo,
pronunciando que todos os índios são responsáveis pela limpeza da aldeia. Quando foram
questionados sobre medidas de prevenção às doenças, a maioria fez referências sobre a coleta
de copos e garrafas plásticas para evitar a dengue e a infestação de insetos. Quanto à
qualidade da água utilizada na aldeia, 89,1% dos entrevistados afirmaram que a água é boa, e
98,2% (54) participantes disseram que não fazem nenhum tratamento na água para uso
doméstico, pois ela vem tratada da caixa d’água e que o Agente Indígena de Saneamento
(AISAN) faz a manutenção dos equipamentos e tratamento da água.
O AISAN é membro integrante da equipe de saúde contratado através de convênios
celebrados entre a FUNASA e a prefeitura municipal de Baia da Traição. Tanto o AISAN
como o AIS são capacitados por uma equipe de profissionais do quadro da FUNASA, os
quais são também responsáveis para acompanhar as atividades desenvolvidas por eles nas
aldeias.
Os dados contidos a seguir na TABELA 5 referem-se à visita domiciliar realizada pelo
Agente Indígena de Saúde (AIS). Os resultados evidenciam que 90,9% (50) dos entrevistados
INSTALAÇÕES SANITÁRIAS N %
Destino do lixo produzido na residência
Enterrado 35 63,6
Queimado 29 36,4
Total 55 100,0
Existência de banheiro na residência
Não 07 12,7
Sim 48 87,3
Total 55 100,0
Qualidade da água utilizada na aldeia
Ótima 06 10,9
Boa 49 89,1
Regular 00 0,0
Total 55 100,0
Faz algum tratamento para o uso da água na residência
Não 54 98,2
Sim 01 1,8
Total 55 100,0
68
afirmaram receber a visita do AIS. Quanto à freqüência destas visitas, eles disseram ser:
quinzenal (43,6%), mensal (45,5%) e bimestral (1,8%). Estes resultados são considerados
positivos em virtude do importante papel que eles exercem para a promoção da saúde na
comunidade indígena, eles representam o elo entre a comunidade e os serviços de saúde
disponíveis na aldeia e no Pólo-Base.
TABELA 5 – Freqüência de visita domiciliar realizada pelo Agente Indígena de Saúde (AIS)
na aldeia São Francisco, segundo os participantes deste estudo.
Fonte: dados empíricos do estudo, Baia da Traição, 2008.
Para atuar na saúde indígena, o AIS recebe uma Formação/Capacitação com carga
horária total de 1.080h com 700h de concentração em salas de aula (teórica) e 380h para
dispersão nas aldeias (prática), onde o Enfermeiro/Facilitador responsável por esta
capacitação irá acompanhá-lo no decorrer de sua formação e atuação nas aldeias.
O AIS será formado para participar da atenção à saúde de todos os membros de sua
comunidade e das localidades de sua área de abrangência, devendo desenvolver
prioritariamente ações de vigilância em saúde, prevenção e controle das doenças e agravos,
por meio de visitas domiciliares, atividades educativas individuais, familiares e coletivas e
ações de atenção primária à saúde, sob a supervisão e acompanhamento de profissionais de
saúde capacitados para exercerem essa função (instrutores/supervisores), lotados nas equipes
de saúde dos Distritos Sanitários (BRASIL, 2005b).
A escolha dos AIS se dá por meio de processo seletivo dentro das comunidades
previamente esclarecidas sobre seu papel, com assessoria dos Conselhos Distritais de Saúde.
São exigidos requisitos para ser Agente Indígena de Saúde: ser indicado pela comunidade;
VISITA DOMICILIAR REALIZADA PELO AIS N %
Recebe visita domiciliar do agente indígena de saúde (AIS) em sua
residência
Não 05 9,1
Sim 50 90,9
Total 55 100,0
Freqüência da visita domiciliar
Quinzenal 24 43,6
Mensal 25 45,5
Bimestral 01 1,8
Raramente 00 0,0
Total 55 100,0
69
residir na área de atuação; pertencer preferencialmente à sociedade (etnia) junto a qual vai
atuar; não ter vínculo profissional; ter um bom relacionamento com a comunidade; ter idade,
preferencialmente, acima de 18 anos; ser alfabetizado, preferencialmente; e manifestar
interesse, aptidão e responsabilidade para o trabalho de saúde.
Quando os participantes deste estudo foram questionados sobre a existência e
participação nas reuniões dos Conselhos existentes o Conselho Local e Distrital os dados
(TABELA 6) apontaram que dos 55 entrevistados, 29 (53,0%) deles afirmaram conhecimento
sobre o Conselho Local e destes 10 (18,2%) afirmaram participação nas reuniões. Em
relação ao Conselho Distrital (CONDISI) apenas 11 (20%) afirmaram ter conhecimento, no
entanto apenas 02 (3,6%) disseram ter participação efetiva nas reuniões, como Conselheiros
Distritais e Locais representando o segmento de usuário indígena, ou seja, do grupo
entrevistado nenhum teve participação nas reuniões como ouvintes, convidados pelas
lideranças locais da aldeia.
TABELA 6 - Conhecimento e participação sobre o Conselho Local e Distrital de Saúde
Indígena/CONDISI dos participantes do estudo.
Fonte: dados empíricos do estudo, Baia da Traição/PB, 2008.
O Controle social vem atuando na saúde indígena desde a época do movimento pela
Reforma Sanitária em 1986, com significativas reivindicações e conquistas alcançadas em
prol da melhoria das condições de vida desta população. Por esta razão este estudo tratou de
questões relacionadas ao conhecimento e participação dos índios nos Conselhos Locais e
Distritais de Saúde Indígena Potiguara CONDISI por entender que a atuação e
PARTICIPAÇÃO E CONHECIMENTO SOBRE OS CONSELHOS
N
%
Conhecimento do Conselho Local de Saúde Indígena
Não
26
47,0
Sim
29
53,0
Total
55
100,0
Participação no Conselho Local d
e Saúde Indígena
Não
45
81,8
Sim
10
18,2
Total
55
100,0
Conhecimento do Conselho Distrital de Saúde Indígena
Não
44
80,0
Sim
11
20,0
Total
55
100,0
Participação no Conselho Distrital de Saúde Indígena
Não
53
96,4
Sim
02
3,6
Total
55
10
0,0
70
participação ativa da comunidade nestes Conselhos só trarão benefícios para a saúde da
comunidade Potiguara juntamente com o seu representante local em cada aldeia.
Sabe-se que existe toda uma organização e normas que devem ser seguidas para a
composição paritária dos membros/conselheiros estabelecidas pelo Conselho Nacional de
Saúde (CNS) através da Resolução 333/2003 (BRASIL, 2003). Mas nada impede que a
comunidade participe das reuniões como ouvintes, tomando conhecimento das decisões
deliberadas pelos Conselheiros de Saúde, os quais foram escolhidos pela comunidade para os
representarem.
Diante destes resultados, acredita-se que a comunidade indígena Potiguara, precisa
tomar conhecimento e participação dos Conselhos locais instituídos nas aldeias. Que as
lideranças locais busquem alternativas para incentivo e maior envolvimento dos índios nas
reuniões dos Conselhos Locais, pois é a partir dos resultados destas reuniões que o Conselho
Local atuando conjuntamente com CONDISI, terão autonomia para deliberar em prol da
saúde de toda população Potiguara. Os resultados apresentados abaixo na TABELA 7 sobre o
uso de bebida alcoólica e do fumo, revelaram que dos 55 entrevistados, 23 (41,8%)
responderam que pelo menos um membro da família faz uso de bebida alcoólica, e destes, 15
entrevistados (27,3%) disseram que a bebida traz sim problema para toda a família, em que
alguns informaram casos de óbito na família, causados pela cirrose hepática.
TABELA 7 Distribuição de freqüência pelo uso de bebida alcoólica e pelo fumo dos participantes
do estudo.
Fonte: dados empíricos do estudo, Baia da Traição/PB, 2008.
USO DE BEBIDA ALCOÓLICA E FUMO N
%
Alguém na família faz uso de bebida alcoólica
Não 32
58,2
Sim 23
41,8
Total
55
100,0
Traz algum problema para a família
Não 40
72,7
Sim 15
27,3
Total
55
100,0
Fuma ou já fumou alguma vez na vida
Não 25
45,5
Sim 30
54,5
Total
55
100,0
Trouxe algum problema de saúde
Não 41
74,6
Sim 13
23,6
Não respondeu 01
1,8
55
100,0
71
Segundo Souza; Oliveira; Kohatsu (2003) discutir o uso de bebida alcoólica na
população indígena requer que se desvende uma rede de relações que envolvam esta prática, e
para isto, faz-se necessário entender as múltiplas causas relacionadas ao processo de
alcoolização no interior das comunidades indígenas. Entre os agravos que acometem os povos
indígenas no Brasil, é notório que o consumo de bebidas alcoólicas tem se intensificado,
embora faltem dados precisos para quantificar estas tendências.
Esta condição citada acima por estes autores, aplica-se as atuais condições dos índios
Potiguara, pois a até a presente data o DSEI não dispõe de nenhum registro (levantamento de
dados) sobre o uso do consumo de bebida alcoólica na etnia Potiguara.
Quanto ao uso do fumo, a maioria dos participantes, ou seja, 54,5% alegaram que
fumam ou fumaram alguma vez na vida. Quando questionados sobre os malefícios do
cigarro no organismo, a maioria 74,6% informou que até o presente momento o fumo não
trouxe nenhum problema de saúde para ele.
4.1.2 ASPECTOS EPIDEMIOLÓGICOS: DADOS SOBRE A MORBIMORTALIDADE
Os questionamentos feitos sobre a morbimortalidade com os participantes do estudo
foram: problemas de saúde ocorridos no último ano com todos os membros do núcleo familiar
e os óbitos ocorridos nos últimos cincos anos. Em relação aos problemas de saúde, observa-
se que se somados os de ordem pessoal e familiar, estes problemas chegam a 66,9%
(TABELA 8).
Com os dados constantes nesta tabela, assinalamos que algumas respostas se referem a
sinais e ou sintomas, e não necessariamente a doenças. A maioria dos depoentes se
consideram sadios, apesar de referirem alguma queixa, como por exemplo: dor de cabeça e
problema na coluna que, segundo eles, são muitas vezes por causa da atividade na agricultura.
Quanto aos problemas familiares referenciados por eles, estes chegam a 21,6% de
todos os enunciados. Dentre os problemas pessoais e familiares citados, a hipertensão aparece
com maior percentual de 16,4% seguidas de problemas na coluna com (5,5%), dor de cabeça
com (3,6%) a diabetes e as demais doenças com apenas 1,8%.
72
TABELA 8– Distribuição dos problemas de saúde ocorrido no último ano com os participantes do
estudo e com seus familiares.
Fonte: dados empíricos do estudo, Baia da Traição/PB, 2008.
Apesar da hipertensão e a diabetes representarem respectivamente apenas 16,4% e
1,8% das doenças citadas pelos Potiguara, são as que chamam atenção, pois elas vem dentre
outros agravos se destacando no decorrer dos anos no DSEI Potiguara em virtude do número
de atendimentos médicos realizados através dos Programas do Ministério da Saúde, no caso
específico citamos o Programa Hiperdia da Atenção Básica, que presta atendimento aos
hipertensos e diabéticos inscritos e cadastrados para serem acompanhados mensalmente pela
equipe de saúde.
Segundo consolidado mensal de outubro/2008 do DSEI Potiguara (DSEI Potiguara,
2008) existem 544 índios hipertensos e 102 diabéticos, destes 163 hipertensos e 37 diabéticos
em (Baia da Traição), 253 hipertensos e 43 diabéticos em (Marcação) e em 128 hipertensos e
22 diabéticos em (Rio Tinto) cadastrados no Programa Hiperdia.
De acordo com o consolidado dos atendimentos feitos através destes Programas pela
EMSI que atuam nas aldeias, observou-se que no período de 2004 a 2007 (TABELA 9),
algumas enfermidades são mais frequentes. Dentre elas, a hipertensão aparece no decorrer
deste período com um percentual de: 84,3 (2004), 83,1 (2005), 73,5 (2006) e 82,2 (2007)
PROBLEMA DE SAÚDE
ENTREVIST
ADO
FAMILIAR
N
%
N
%
Artrose
01
1,8
-
-
Diabetes
01
1,8
-
-
Doença dos olhos
01
1,8
-
-
Hipertensão
09
16,4
01
1,8
Hemorróidas
01
1,8
-
-
Nódulo no seio
01
1,8
-
-
Problema na cabeça
01
1,8
-
-
Problema na coluna
03
5,5
01
1,8
Problema na vi
são
01
1,8
01
1,8
Dor de cabeça
02
3,6
-
-
Dor no pescoço
01
1,8
-
-
Dor nos joelhos
01
1,8
-
-
Sinusite
01
1,8
01
1,8
Vesícula
01
1,8
-
-
Acidente com pai na lavoura
-
-
01
1,8
Problema cardíaco
-
-
01
1,8
Epilepsia e diabetes
-
-
01
1,8
Gripe
-
-
01
1,8
Inflamação nos ossos
-
-
01
1,8
Paralisia facial
-
-
01
1,8
Pneumonia
-
-
01
1,8
Problema intestinal
-
-
01
1,8
TOTAL
25
45,3
12
21,6
73
respectivamente. Em relação a diabetes os atendimentos realizados neste mesmo período são
de: 75,2 (2004), 84,6 (2005), 56,5 (2006) e de 83,4 (2007).
TABELA 9 - Distribuição do número de consultas médicas realizadas de acordo com as doenças do
aparelho circulatório (hipertensão) e endócrino (diabetes) no período de 2004 a 2007, no
DSEI Potiguara/PB, 2008.
Fonte: relatório mensal/FUNASA/DSEI Potiguara, 2004/2007.
O controle da Hipertensão e do diabetes requer além do uso contínuo de medicações,
alterações nos hábitos de vida e comparecimento periódico a consultas médicas e serviços de
saúde. Medidas de combate ao alcoolismo, tabagismo, sedentarismo e condutas não
medicamentosas como redução do peso, do sal e do açúcar da dieta são capazes de contribuir
eficazmente para o controle dos níveis de sódio e glicose no sangue (ROSA; FRANKEN,
2000). O seguimento destas orientações é um processo complexo para os índios de uma
maneira em geral, porque estas medidas de controle exigem mudanças quanto aos seus
hábitos alimentares, os quais envolvem aspectos socioeconômicos e culturais importantes para
eles. Deve-se ressaltar que se estes aspectos não forem considerados pela equipe de saúde
para prevenção e controle destes agravos, estes aspectos poderão favorecer para a manutenção
desta enfermidade entre eles.
Segundo Coimbra Junior; Santos; Escobar (2003, p. 29), o aparecimento dessas
doenças crônicas não transmissíveis, como a diabetes, a hipertensão e obesidade entre os
indígenas está fortemente associado “a modificações na subsistência, dieta e atividade física,
dentre outros fatores, acopladas às mudanças socioculturais e econômicas resultantes da
interação com a sociedade nacional”. Para esses autores pouco se sabe a cerca da
epidemiologia da hipertensão e da diabetes em populações indígenas no Brasil.
Outras morbidades frequentes identificadas no atendimento prestado à população
Potiguara estão dispostas logo a seguir na TABELA 10, na qual se destaca as doenças
ANO
Total de
atendimento
médico
realizado no
DSEI
Potiguara
Nº de consultas médicas por
doenças
Consulta ao
hipertenso
Consulta ao
diabético
Circulatório Endócrinas N
%
N
%
2004
9.929
660
165
557
84,3
124
75,2
2005
7.188
558
202
464
83,1
171
84,6
2006
11.323
1059
340
778
73,5
192
56,5
2007
8.556
844
205
693
82,2
171
83,4
Total 36.996
3121
912
2.492
79,8
658
72,1
74
infecciosas e parasitárias (ascaridíase, oxiuríase, pediculoses, acaríase, escabiose e outras
infestações) e as DSTs que têm os maiores percentuais sobre as demais morbidades do mesmo
grupo.
TABELA 10 Distribuição de freqüência das doenças infecciosas e parasitárias segundo os
atendimentos médicos realizados com a população indígena Potiguara, no período de
2004 a 2007. DSEI Potiguara/PB, 2008.
Fonte: relatório mensal/FUNASA/DSEI Potiguara, 2004 a 2007.
Historicamente, a morbimortalidade na população indígena tem sido dominada pelas
doenças infecciosas e parasitárias. As infecções respiratórias, a tuberculose, a
esquistossomose, as doenças sexualmente transmissíveis (DST), e a infecção pelo vírus da
imunodeficiência humana (HIV) são enfermidades presentes na grande maioria das
comunidades indígenas no Brasil (BRASIL, 2002).
Com as alterações ocorridas no delineamento da morbimortalidade no Brasil, revela-
se uma diminuição de importância relativa para as doenças transmissíveis , especialmente a
partir da década de 80, com falsas expectativas de que esse grupo de doenças estaria próximo
da extinção. No entanto, o que se observa é que as doenças transmissíveis ainda causa
impacto na morbidade, principalmente aquelas pelas quais inda não se dispõem de mecanimos
eficazes de controle e prevenção (BRASIL, 2005c).
De acordo com os dados de morbidade de base populacional, o quadro das doenças
transmissíveis no Brasil, a partir da década de 80 até os dias atuais, apresenta uma situação
complexa, a qual podem ser agrupadas em três grandes tendências, entre elas: 1) doenças
MORBIDADE 2004 2005 2006 2007
DOENÇAS INFECCIOSAS E
PARASITÁRIAS
N % N % N % N %
Doenças infecciosas intestinais 661 34,7 94 5,9 65 3,5 162 10,5
Amebíase 48 2,4 67 4,2 84 4,6 145 9,3
Micoses 132 7,0 168 10,5 199 10,8 130 8,5
Esquistossomose 01 0,5 03 0,9 3 0,2 104 6,8
Helmintíases (ascaridíase, oxiuríase e
outras)
635 33,3 781 48,4 737 40,4 382 24,7
Pediculose, acaríase, escabiose e outras
infestações
173 9,0 346 21,5 374 20,4 268 17,3
Tuberculose 04 0,1 02 0,1 02 0,1 03 0,2
DST 245 13,0 137 8,5 362 20,0 349 22,7
TOTAL 1899 100,0 1598 100,0 1826 100,0 1543 100,0
75
transmissíveis com tendências declinantes, como exemplo citamos a varíola erradicada em
1973, a poliomielite em 1989; 2) doenças transmissíveis com quadro de persistência, com
destaques para a tuberculose, as hepatites virais, leptospirose, meningites do tipo B e C,
leishmaniose visceral e tegumentar, esquistossomose e a malária; 3) doenças transmissíveis
emergentes e reermergentes. As doenças emergentes são aquelas identificadas
recententemente, como é o caso da aids que foi detectada no Brasil em 1980. As doenças
reermergentes são aquelas que ressurgiram como problema de saúde após terem sido
controladas no passado, entre elas citamos a cólera e a dengue (BRASIL, 2005e).
Quanto as parasitoses intestinais, estudos demonstraram que espécies de helmintos
mais frequentes entre os indígenas são: Áscaris lombricóide, Trichuris trichiura,
Strongyloides stercoralis e ancilostomídeos e, comumente, mais de 50% da população
encontra-se acometida por mais de uma espécie. Demonstraram também prevalências
variáveis de infecções por protozoários intestinais, como a Giárdia lamblia e a Entamoeba
hystolitica (COIMBRA - JR.; SANTOS, 2003).
Segundo Lacerda (2006, p.5), o elevado índice de doenças infecciosas e parasitárias
presentes na população Potiguara se dá por:
Deficiência ou falta de um trabalho de educação em saúde contínuo e eficaz
nas aldeias, porém, são bastante relevantes os aspectos culturais da
população indígena quanto a: grandes aglomerações domiciliares, andar
descalço, tomar banhos de rios e a falta de hábito da maioria em usar as
melhorias sanitárias domiciliares.
A principal causa para este quadro de parasitoses entre os indígenas se pela
precariedade das condições de moradia, tais como: falta de saneamento, ineficácia de infra-
estrutura adequada para coleta do lixo e destino dos dejetos, e a inexistência de água potável
para a maioria das comunidades indígenas do país (COIMBRA - JR.; SANTOS, 2003).
As doenças sexualmente transmissíveis (DST) na comunidade Potiguara são
evidenciadas a partir dos atendimentos prestados as mulheres indígenas que procuram os
serviços para a consulta médica e de enfermagem no pré-natal, para a coleta do exame
Papanicolau. É oportuno dizer que conforme se dá no gênero masculino da população de uma
forma geral, acontece também com gênero masculino da etnia Potiguara em relação ao
controle das DSTs. Há, no entanto, uma subnotificação destas afecções entre os homens
indígenas, em virtude da grande maioria não procurarem os serviços de saúde para tratamento.
76
Quando o serviço tem acesso a eles é por intermédio das abordagens feitas pela equipe
juntamente com as mulheres índias. Estas evidências são ratificadas no consolidado de
atendimentos prestados a esta população, onde aparecem diferenças percentuais acima de
90% nos atendimentos feitos aos dois gêneros. Como exemplo, citamos a seguir na TABELA
11, dados referentes ao período de 2004 a 2007.
TABELA 11 Freqüência de casos de DST atendidos pela equipe de saúde nas aldeias Potiguara no
período de 2004 a 2007, DSEI Potiguara/PB, 2008.
Fonte: relatório mensal/FUNASA/DSEI Potiguara, 2004 a 2007.
Na próxima TABELA (12) consta os dados referentes à aids e ao vírus HIV enviado
pelo (informação verbal)
1
Hospital Clementino Fraga para o DSEI Potiguara (2008).
No período de 1998 a 2008 foram registrados 28 casos de aids, 04 casos de HIV,
entre os índios Potiguara. Destes 28 casos de aids, 09 foram a óbitos, e 07 casos são de índios
desaldeados.
O Hospital Clementino Fraga em João Pessoa/PB, é o centro de referência no estado
para atender a comunidade indígena Potiguara. Para tanto, existe duas técnicas (enfermeiras)
responsáveis, uma atuando nas aldeias e a outra como responsável pelo programa lotada no
DSEI, que trabalham em parceria com a equipe do Clementino Fraga para seguimento e
acompanhamento (notificação, encaminhamentos, exames, medicação, internação) dos casos
em tratamento.
_______________
1
Informação fornecida pela enfermeira/técnica responsável pelo Programa DST/aids no DSEI Potiguara, João
Pessoa/PB, 2008.
DST
Nº DE CASOS DE DST NA ETNIA POTIGUARA
2004 2005 2006 2007
Sexo Sexo Sexo Sexo
M F M F M F M F
Verrugas anogenitais
(HPV)
1 1 6 1 1 4 1 4
Síndrome úlcera genital 2 1 1 4 1 7 1 1
Cervicite - 237 - 125 - 341 332
Sífilis não especificada - 3 - - 1 5 4 5
Herpes genital 1 1 1
TOTAL
3 242 7 130 4 358 6 343
TOTAL GERAL 245 137 362 349
% Masculino 1,2% 5,1% 1,1% 1,7%
Feminino 98,8% 94,9% 98,9 98,3
77
TABELA 12- Distribuição do de casos de HIV e aids dos índios da etnia Potiguara, no período de
1998 a 2008, DSEI Potigura/PB, 2008.
Fonte: Hospital Clementino Fraga/HCF/DSEI POTIGUARA/PB, 2008.
* Considerado o ano de notificação no HCF/SINAN/MS.
** Dados parciais até nov/2008.
*** Índio desaldeado.
Em 1986 foram registrados os primeiros casos da infecção pelo vírus HIV entre os
índios do Brasil. De acordo com o Boletim Informativo nº01/2006 do DESAI (2006), no
período de 2000 a 2005, foram registrados 108 casos de aids em adultos na população
indígena, destes 62 são do sexo masculino e 46 do sexo feminino.
O curto período de tempo transcorrido entre o diagnóstico e o óbito dos pacientes, a
falta de informações entre os índios sobre os modos de transmissão do vírus e prevenção da
doença, bem como as limitações de ordem lingüística e cultural para a comunicação com eles,
são desafios a serem enfrentados e expressam a situação altamente vulnerável frente à
tendência de interiorização da epidemia de aids no país (BRASIL, 2002).
A desestruturação interna das comunidades, aumento da violência (prostituição,
tráfico de drogas, influência da mídia introduzindo novos valores relacionados à sexualidade e
relações pessoais) a mobilidade sazonal em busca de trabalhos temporários, garimpos,
.
exploração madereira e turismo são também fatores diretamente associados à magnitude do
problema de disseminação do vírus HIV entre os indígenas no país (BRASIL, 2006b).
Para superar estes desafios e estando ciente da complexa situação de vulnerabilidade
na população indígena, o Ministério da Saúde em Parceria com a FUNASA implantou em
ANO
*
SEXO DIAGNÓSTICO ÓBITO TOTAL DE
CASOS
HIV/AIDS
Masc Fem HIV AIDS SIM
1998
- 1 - 1
***
1 1
2000
3 - - 3 1 3
2001
1 2 - 3 - 3
2002
1 - - 1
***
- 1
2003
1 1 - 2 1 2
2004
- 1 - 1 - 1
2005
- 2 - 2 1
***
2
2006
2
***
+ 6 1 - 9 4 9
2007
2
***
3 - 5 1
***
5
2008
**
- 1 - 1 - 1
Sem data
1 3 4 - - 4
TOTAL 17 15 4 28 09 32
78
2004 o Programa de DST/aids nos Distritos e Pólos-Base, tendo como objetivo ações básicas
de prevenção, assistência, vigilância e monitoramento.
Para tanto, o DSEI Potiguara vem desde o ano de 2005 em parceria com a Secretaria
Estadual de Saúde/SES/PB realizando cursos de vigilância epidemiológica, aconselhamento e
abordagem sindrômica sobre as DST/aids para médicos e enfermeiros que atuam nas terras
indígenas. Em 2007, foi implantado o exame Teste Rápido para Diagnóstico do HIV nos três
Pólos-Base e uma Capacitação de 103h para todos os 37 Agentes Indígenas de Saúde (AIS)
sobre DST/aids e hepatites virais. Esta capacitação é parte integrante dos 06 módulos
preconizados pela FUNASA para a formação e atuação dos AIS nas comunidades indígenas
(BRASIL, 2005a).
Em relação aos casos de tuberculose na Potiguara indígena Potiguara, os números
apresentados pelo DSEI Potiguara no período compreendido de 2004 a 2007, foram
respectivamente de: 04 (2004), 02 (2005), 02 (2006) e 03 (2007) casos. Observando estes
números de casos e tomando como base o cálculo de estimativas de casos
2
(FIOCRUZ, 2008)
para o ano vigente (2008), estima-se uma incidência de 03 casos novos. Entretanto, segundo
informações da responsável pelo Programa de Tuberculose no DSEI Potiguara, existe apenas
01 caso de Tb em tratamento até a presente data.
A presença da tuberculose e das DST/HIV entre os Potiguara é preocupante em
conseqüência de 04 casos confirmados da co-infecção TB/HIV entre 2006 e 2008. Sabe-se
que a co-infecção tuberculose (TB) e o vírus da imunodeficiência humana (HIV) constituem,
nos dias atuais, um desafio para a saúde pública, podendo levar ao aumento da morbidade e
mortalidade pela TB em muitos países.
Em todo o mundo no ano 2000, estima-se que 11%
dos casos de TB em adultos, estavam infectados pelo HIV ou com aids (MUNIZ, 2006).
Corroboramos com Escobar, et al (2001) quando refere que na população indígena, a
tuberculose e vírus da imunodeficiência humana, vêm ameaçando com maior freqüência e
severidade. A autora diz ainda que historicamente, a tuberculose sempre representou uma
proeminente causa de morbi-mortalidade entre grupos indígenas, tendo contribuído para o
expressivo declínio populacional, como no caso dos Suruí, Karitiána e Pakanaanova da região
amazônica, no Estado de Rondônia. Infelizmente, ainda que seja bem conhecida a presença da
tuberculose e do HIV nessas populações, significativa carência de estudos e pesquisas a
respeito do tema.
___________________________
2
Cálculo de estimativas de casos deve-se selecionar o maior número (MN) dos últimos anos. Para encontrar o
de casos novos previstos para o ano seguinte ao último ano, multiplicar o selecionado (MN) por 1,10,
supondo um incremento de 10% para descoberta de casos.
79
Segundo Kerr-Pontes; Oliveira; Freire (1997), a infecção pelo HIV é considerada um
dos principais fatores de risco que faz com que um indivíduo com a infecção tuberculosa
desenvolva a tuberculose ativa. Devido a sua alta patogenicidade, o Mycobacterium
tuberculosis ativa-se mais precocemente que outros agentes oportunistas associados à aids.
Ao desenvolver a tuberculose ativa, observa-se que os pacientes co-infectados
apresentam a contagem dos linfócitos CD
4
mais alta. Por outro lado, também é possível que
M. tuberculosis ative a replicação do HIV acelerando a progressão do quadro clínico da aids.
Para Rodrigues-JR; Ruffino-Netto; Castilho (2006) a Aids alterou a história recente da
epidemia de tuberculose, acometendo pessoas de todas as classes socioeconômicas. Um
indivíduo infectado pelo HIV é 25 vezes mais susceptível à tuberculose em relação aos não
infectados e o risco de morte em pacientes co-infectados pelo HIV e pela TB é duas vezes
maior que em pacientes com HIV sem tuberculose.
A TABELA 13 a seguir mostra o número de casos ocorridos de tuberculose por faixa
etária na população indígena do Brasil no período de 2003 a 2006 (DESAI, 2006). Verifica-se
que neste período o maior de casos se deu na faixa etária acima de 10 anos, e que houve
uma redução de casos onde em 2005 era de 417 casos, passaram para 196 casos em 2006.
TABELA 13 Distribuição de casos de tuberculose por faixa etária na população indígena, no
período de 2003 a 2006, Brasil, 2007.
Fonte:
DSEI/COMOA/DESAI, 2006.
(*) dados parciais.
Segundo os dados do DESAI (BRASIL, 2007b), a taxa de incidência da tuberculose
(TABELA 14) por 100 mil habitantes no período de 2000 a 2005 foi de: 267,5 (2000), 185,4
(2001), 225,2 (2002), 181 (2003), 142,5 (2004) e 73,3 (2005). Verifica-se que no decorrer
Faixa etária Jul/2003 a
jun/2004
Jul/2004 a jun/2005 Jul/2005 a
jun/2006
*
Morbidade
<1ano 27 45 4
1 a 4 anos 62 105 27
5 a 9 anos 20 24 12
10 anos e + 316 417 196
Total 425 591 239
80
deste período houve uma queda nestes dados, onde a incidência referente aos casos de
baciloscopia positiva que era de 156,3 no ano 2000 passou para 48,0 no ano 2005.
TABELA 14 – Incidência de tuberculose por 100 mil habitantes, na população indígena no período de
2000 a 2005, Brasil, 2006.
Fonte: DSEI/COMOA/DESAI, 2007.
Existem fatores que favorecem para a incidência da tuberculose entre os índios.
Dentre eles, observa-se à ausência de um sistema eficaz de busca ativa dos casos, a
deficiência sanitária nas comunidades indígenas, a crescente deterioração de suas condições
de vida em decorrência do contato com os não índios, problemas de acessibilidade
(geográfica, lingüística e cultural) aos centros de referência para o tratamento, à falta de
supervisão dos doentes pelos serviços de saúde ambulatorial, o abandono freqüente do
tratamento e a prática ineficiente de atividades educativas nas aldeias (BRASIL, 2002).
Segundo Baruzzi (2001), a tuberculose é dentre as doenças infecciosas, uma das
principais endemias que se destaca acometendo os povos indígenas. Sua importância deve-se
não somente a seu papel histórico como fator de despovoamento, como também pela ampla
distribuição no presente. Os dados disponíveis mostram taxas de incidência altíssimas, muito
superiores às encontradas na população não índia.
A esquistossomose também se destaca entre as endemias presentes na população
indígena Potiguara. Entre 2006 e 2007 no Pólo-Base de Rio Tinto, mais precisamente na
aldeia Jaraguá, onde foram notificados através da Secretaria Municipal de Saúde de Rio Tinto,
110 casos de esquistossomose.
A equipe de saúde do lo-Base de Rio Tinto em parceria com a Secretaria Municipal
de Saúde (SMS) de Rio Tinto vem intensificando ações de educação em saúde para combater
a esquistossomose nesta comunidade indígena. O lider e Conselheiro indígena da aldeia
Jaraguá, vem através das reuniões no Conselho Local e Distrital - CONDISI tentando mudar
esta situação junto ao setor de saneamento e engenharia da FUNASA/CORE/PB.
No que se refere aos óbitos ocorridos nos últimos cinco (5) anos, verificamos, pela
TABELA 15, que dos 55 entrevistados 32 (58,2%) deles referiram óbito na família e destes 14
(25,5%) não souberam informar a causa da morte. Ao somar o número de óbitos causados
INDICADOR 2000 2001 2002 2003 2004 2005
Incidência (todas as formas) 267,5 185,4 225,2 181,0 142,5 73,3
Incidência (BK +) 156,3 102,4 96,4 100,9 76,9 48,0
81
pelas doenças do aparelho circulatório e endócrino, este número representa 16,4%
relacionados a hipertensão, AVC, problema do coração e a diabetes. As demais causas foram
para: cirrose (5,5%), acidente com veículo automotor (3,6%), a tuberculose (1,8%), o tétano
(1,8%), o tumor de esôfago (1,8%) e infecção pulmonar (1,8%). Em referência a idade,
percebeu-se que 43,6% dos óbitos ocorreram com índios a partir de 51 anos.
TABELA 15 - Distribuição da freqüência sobre os óbitos ocorridos nos últimos cinco (5) anos no
núcleo familiar dos participantes do estudo.
Fonte: dados empíricos do estudo, Baia da Traição/PB, 2008.
Considerando os dados sobre a morbidade, conforme discutido anteriormente, e
observando estas causas para o óbito, percebe-se uma frequência entre os Potiguara das
doenças cardiovasculares. Observando também outras questões, que por conta desta pesquisa
tivemos a oportunidade de conhecer a partir dos depoimentos, podemos dizer que existe fatos
que poderão estar contribuindo para a frequência destes agravos. Para tanto, seria necessário
um estudo mais específico para confirmar estes achados. No entanto, podemos diante esta
situação, referenciar alguns aspectos já identificados, são eles:
OCORRÊNCIA DE ÓBITOS NO NÚCLEO FAMILIAR N %
Morreu alguém da família nos últimos cinco (05) anos
Não 23 42,0
Sim 32 58,0
Total
55 100,0
Faixa etária
20 a 35 anos 02 3,6
36 a 50 anos 02 3,6
51 a 64 anos 08 14,5
65 anos e + 16 29,0
Não soube informar 04 7,3
Total
32 100,0
Causa da morte
Acidente de veículo automotor 02 3,5
AVC/trombose 05 9,0
Hipertensão e diabetes 03 5,5
Cirrose 03 5,5
Tétano 01 1,8
Tuberculose 01 1,8
Tumor de esôfago 01 1,8
Problema do coração 01 1,8
Infecção pulmonar 01 1,8
Não soube informar 14 25,5
Total
32 100,0
82
A maioria dos idosos não tem como prática procurar os serviços de saúde na
aldeia para realização de exames e ou outros procedimentos de prevenção as
doenças;
A ingestão de alimentos provenientes da pesca (peixe, camarão) é muitas vezes
conservada no sal, o uso da farinha de mandioca é utilizada no preparo de
pratos próprios da tradição indígena (beiju, tapioca, massa de mandioca, bolo
de mandioca e macaxeira);
Alguns índios nesta faixa etária já estão aposentados, não desenvolvem mais as
atividades na agricultura no mesmo ritmo quando eram mais jovens;
O próprio ritmo de vida tranqüilo na aldeia conduz ao sedentarismo, com
pouca atividade física;
O uso do fumo e do álcool.
Para exemplificar estes achados mostramos a seguir alguns depoimentos:
[...] Não estou gostando da minha alimentação, porque tenho diabetes e não
posso comer tudo que quero [...] Gosto da alimentação, mas por causa da
pressão alta, tive que fazer regime de algumas comidas, não posso mais
comer o peixe salgado com farinha, como antigamente eu comia e gostava
muito [...] Nós que somos especialistas que trabalha com a educação em
saúde, percebemos muitas situações em que o índio está doente, tem
determinados comportamentos que lhe prejudicam a saúde e não percebem
que estão agindo de forma errada. Sempre orientamos na escola sobre
condutas corretas para promoção da saúde. Minha mãe tem hérnia e não
segue as orientações do médico [...] Muitas pessoas da aldeia consideram
que estão doentes, se sentirem alguma dor ou incômodo. [...] Quando
solicitamos ou orientamos para a realização de algum exame preventivo, elas
questionam o exame, alegando que não estão sentindo nada, e nós sabemos
que muitas doenças são evitadas através da realização de alguns exames. [...]
Quando estamos com saúde não vamos procurar o posto, nem abusar
ninguém, não gosto de procurar o médico [...].
Segundo Oliveira; Thebaud-Mony (1997) por conta da transição epidemiológica e
demográfica que vêm ocorrendo nas comunidades indígenas, observa-se mudanças nos
padrões alimentares e nutricionais, revelando a complexidade dos modelos de consumo e de
seus fatores determinantes, onde déficits nutricionais estão marcados por alterações nos níveis
de atividade física e composição da dieta.
Esses autores referem ainda que aquelas comunidades indígenas que tem um
relacionamento mais estreito com a população regional próximas as áreas urbanas, nota-se o
83
aparecimento de novos problemas de saúde relacionados às mudanças introduzidas no seu
modo de vida e, especialmente, na alimentação como: a obesidade, hipertensão arterial, a
diabetes, o câncer e o alcoolismo.
Em referência aos óbitos por cirrose (5,5%), os entrevistados alegaram ser por causa
de bebida alcoólica. Há uma preocupação por parte de alguns índios em relação ao consumo
de bebida alcoólica entre familiares.
Quanto ao óbito por tuberculose ser de apenas 1,8% do total dos óbitos citados,
merece atenção pelo fato de que, era um caso que não estava sendo acompanhado, nem pelo
DSEI Potiguara, nem pelos os demais serviços de referência no estado. Conforme expresso
anteriormente, é importante atentamos para esta problemática sobre a tuberculose nas terras
indígenas Potiguara. No item (4.2) que trata dos resultados sobre o campo das representações
sociais, este assunto será melhor discutido em relação a representatividade deste óbito para os
Potiguara.
A incidência dos casos de tuberculose por 100 mil habitantes registrado no período de
2004 a 2006 por região foi de: Norte (95,74), Centro Oeste (237,5), Sudeste (77,57), Sul
(55,85) e Nordeste (44,72) (DESAI, 2007).
O Relatório de Dados e Informações sobre a Saúde Indígena (BRASIL, 2007b),
apresenta (TABELA 16) a distribuição de de óbitos por tuberculose, no período de 2003 a
2006.
TABELA 16Distribuição de óbitos por tuberculose por faixa etária, na população indígena,
no período 2003 a 2006, Brasil, 2006.
Fonte: DSEI/COMOA/DESAI, 2007.
O Departamento de Saúde Indígena (DESAI, 2007) mostra que o coeficiente geral de
mortalidade indígena por 1.000 habitantes no período de 2000 a 2006, foi respectivamente de:
7,10 (2000) 6,12 (2001) 5,78 (2002), 5,16 (2003), 4,51 (2004), 4,77 (2005) e 3,11 (2006).
Faixa etária
Jul/2003 a
jun/2004
Jul/2004 a
jun/2005
Jul/2005 a
jun/2006
*
Mortalidade
Mortalidade
Mortalida
de
<1ano
0
1
0
1 a 4 anos
1
1
0
5 a 9 anos
0
0
0
10 anos +
27
24
11
Total
28
25
11
84
Para o DSEI Potiguara, este coeficiente aparece com um percentual no mesmo período de:
6,96 (2000), 3,71 (2001), 3,81 (2002), 2,65 (2003), 2,80 (2004), 2,93 (2005) 2,12 (2006).
Quanto ao percentual e número de óbitos indígenas por causas agrupadas, no período
de 2003 a 2006 (DESAI, 2007) na população geral indígena, os óbitos por outras causas mal
definidas aparece em primeiro lugar com cerca de 20% na média, isto indica precariedade no
sistema de informação, falta de diagnóstico ou investigação de causas ou subnotificação nos
registros. Dos óbitos ocorridos neste mesmo período, as doenças infecto-contagiosas
aparecem com um percentual entre 32,2% e 36,67% comparadas com as demais causas.
A distribuição por grupos de causas de mortalidade pode sugerir associações com
fatores contribuintes ou determinantes das doenças. Neste sentido, proporções elevadas de
óbitos por doenças infecciosas e parasitárias refletem, em geral, baixas condições
socioeconômicas e de saneamento ambiental nas comunidades indígenas.
Em relação aos óbitos ocorridos nas outras faixas etárias entre os Potiguara, percebe-
se que não foi citado nenhum óbito abaixo de 20 anos, e sendo mais preciso, não foi citado
nenhum óbito em menor de um ano. A Taxa de Mortalidade Infantil (TMI) na etnia Potiguara
no período de 2003 a 2007 foi em média 19,16% (TABELA 17). As Taxas para cada ano
foram: 23,8 (2003), 15,4 (2004), 9,7 (2005), 35,8 (2006), 11,1 (2007).
TABELA 17 Distribuição da Taxa de Mortalidade Infantil (TMI) em menores de 1 ano por 1.000
nascidos vivos, na etnia Potiguara no período de 2003 a 2007, DSEI Potiguara/PB,
2008.
Fonte: DSEI Potiguara, 2007.
Entre os indicadores de saúde existentes, a Taxa de Mortalidade Infantil (TMI) é
considerada por Vermelho; Costa; Kale (2006, p.40) como um dos indicadores mais sensíveis
a situação de saúde e condição social de uma população “porque ela se refere a um grupo
populacional (nascidos vivos antes de completar um ano de vida) bastante vulnerável às
condições de vida, intra e extra-uterina”.
Para esses autores a definição de faixas de valores da TMI consideradas altas ou
baixas é sempre arbitrária, e sujeitas a controvérsias. Os valores atualmente utilizados para
ANO 2003 2004 2005 2006 2007 Média %
TMI
23,8 15,4 9,7 35,8 11,1
19,1
85
identificar a TMI são: inferior (<20 óbitos), intermediário (20 a 40 óbitos) e elevado ( 50
óbitos).
Na análise da mortalidade infantil, deve-se considerar que, embora altas taxas de
mortalidade infantil possam revelar precárias condições sociais e de saúde, baixos níveis de
mortalidade infantil não refletem necessariamente melhorias das condições de vida da
população. Por outro lado, o aumento na taxa de mortalidade infantil pode, em determinadas
situações, ser resultante da melhoria dos registros dos óbitos infantis.
Segundo Lacerda (2006, p.9), vem ocorrendo uma queda da TMI na área indígena
Potiguara, devido ao “aumento no número de profissionais nas Equipes Multidisciplinares de
Saúde Indígena, gerando assim intensificações nas ações, como: imunização,
acompanhamento do CD, acompanhamento de gestantes e vigilância nutricional como
também maior freqüência de visitas as aldeias”.
4.2. CAMPOS SEMÂNTICOS DAS REPRESENTAÇÕES SOCIAIS SOBRE SAÚDE E
DOENÇA
Na primeira etapa do tratamento pelo ALCESTE se verificou que o corpus foi
constituído de 55 entrevistas, as quais deram origem às 55 UCIs (Unidade de Contexto
Inicial). Após esta etapa, as UCIs foram divididas em 366 segmentos de texto denominadas
UCEs (Unidades de Contexto Elementar). Em seguida, considerando-se as formas reduzidas,
as palavras passaram a representar um total de 5471 palavras, das quais 1344 foram
consideradas analisáveis e 243 instrumentais. As palavras analisáveis são aquelas que dão
sentido na construção do objeto de comunicação. As palavras instrumentais são aquelas
utilizadas no discurso como artigos e preposições, que embora sejam fundamentais à
organização textual, não trazem contribuição direta à argumentação produzida no corpus.
A análise hierárquica realizada em seguida reteve 280 UCEs das 366 presentes no
corpus, ou seja, foram aproveitadas para análise 76,50% das UCEs existentes, originando
quatro (4) classes ou categorias de segmentos de UCEs de textos diferentes entre si. A
Classificação Hierárquica Descendente (CHD) ilustra as relações interclasses, sendo
representada sob a forma de dendograma.
A leitura do dendograma é feita da direita para a esquerda. No primeiro momento, o
corpus foi dividido em dois sub-corpus. No segundo momento, o primeiro sub-corpus foi
86
dividido em dois, obtendo-se assim as classes um e três. E no terceiro momento, o segundo
sub-corpus foi dividido em dois, resultando as classes dois e quatro.
Nesta classificação, verifica-se que a classe um detém 123UCEs, a classe dois
64UCEs, a classe três 59UCEs e a última classe quatro com 34UCES, conforme é
demonstrado abaixo no QUADRO 2.
QUADRO 2 Representação do produto da Classificação Hierárquica Descendente (CHD) das
classes.
4.2.1 AS CLASSES E SUAS DESCRIÇÕES
Para descrição das classes, o ALCESTE se utiliza do vocabulário produzido pelos
sujeitos e pelas variáveis que contribuíram para a produção das UCEs de cada classe.
Para descrever cada classe foram consideradas palavras com freqüência de ocorrência
maior que 6 (média característica deste corpus) e com qui-quadrado (x
2
) de associação à
classe 3,84 (significativa a 0,05). A partir desta seleção, observa-se que a CLASSE 1 é a
maior com 43,93% das UCEs, seguidas das CLASSES 2 e 3 com: 22,86% e 21,07% das
UCEs. A CLASSE 4 é a menor com 12,14% das UCEs. De acordo com esta seleção, as
classes foram denominadas com a seguinte estrutura temática:
CLASSE 1 – DESCRIÇÕES SOBRE A DOENÇA;
CLASSE 2 – CONTEXTOS DE SAÚDE;
CLASSE 3 – PRÁTICAS DE PREVENÇÃO E CURA FRENTE À DOENÇA;
CLASSE 4 – SAÚDE VERSUS IDADE.
Os resultados decorrentes desta estrutura temática estão expostos abaixo na FIGURA
3, e analisados logo a seguir.
----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
Cl. 1 ( 123uce) |--------------------+
18 |---------------------------+
Cl. 3 ( 59uce) |--------------------+ |
19 +
Cl. 2 ( 64uce) |---------------------------+ |
15 |--------------------+
Cl. 4 ( 34uce) |---------------------------+
87
FIGURA 3Estrutura temática das classes
CLASSE 1
CLASSE 3
CLASSE 2
CLASSE 4
DESCRIÇÕES SOBRE A
DOENÇA
PRÁTICAS DE
PREVENÇÃO E CURA
FRENTE À DOENÇA
CONTEXTOS DE SAÚDE
SAÚDE VERSUS IDADE
Doença
Antigamente
Sarampo
Morreu
Hoje
Aids
Aconteceu
Trazida
Conhecimento
Causa
Tuberculose
Catapora
Homem branco
Coqueluche
Varíola
Matou
Bexiga
Gripe
Verminose
Contaminar
Vacina
Febre
Cuidar
Funasa
84
45
25
27
48
24
13
13
11
17
14
08
10
07
09
06
06
25
11
08
06
16
14
09
48.09
39,89
31,74
26,37
20,34
19,80
17,40
17,40
14,61
14,75
13,08
10,51
10,26
9,16
8,94
7,83
7,83
7,49
7,18
7,63
7,83
6,69
5,94
4,91
Adoece
Penso
São
Quem
Idoso
Prática cura
Rezadeira
Mais
Ervas
Capim s
anto
Prevenção
Evitar
Igual
Criança
Idade
Lambedor
Índio
Uso
Queimar
Lixo
Como
Dengue
Deve
Mastruz
Chá
38
28
36
26
18
14
11
32
12
07
10
09
06
18
07
09
18
06
06
10
11
07
09
07
11
133,8
87,38
71,72
68,11
61,53
49,76
37,57
34,08
33,09
26,89
25,57
25,40
22,97
22,16
21,85
19,01
18,28
18,04
18,04
15,51
12,01
12,47
12,63
11,36
9,68
Alimentação
Atende
Serviço
Casa
Gosto
Família
Minha
Boa
Satisfeito
Reforma
Pudesse
Reunir
Costume
Comemoração
Cond. Vida
Saúde
Hábito
Lazer
Fazer
Falta
Precisa
Triste
Tenho
Acamado
Viver
Ajuda
Dinheiro
Trabalho
Melhorar
38
27
26
36
23
25
30
28
14
11
11
13
09
09
17
29
06
06
23
10
13
06
15
06
06
08
06
14
10
123,66
70,20
69,86
68,14
62,02
62,59
53,77
51,45
40,22
38,64
38,64
32,82
26,51
26,51
25,29
24,76
20,69
20,69
19,53
17,25
13,22
12,70
9,07
8,11
7.09
7.09
6,52
5,43
4,58
Trabalho
Querer
Pode
Roçado
Nada
Quando
Saúde
Temos
Ao
Ficar
14
07
09
06
06
13
15
08
06
07
26,38
25,07
21,80
13,03
11,53
8,28
5,49
4,70
4,07
3,94
PALAVRAS
F
X
2
PALAVRAS
F
X
2
PALAVRAS
F
X
2
PALAVRAS
F
X
2
REPRESENTAÇÕES SOCIAIS SOBRE SITUAÇÃO
DE VIDA, SAÚDE E DOENÇA NA CONCEPÇÃO
INDÍGENA POTIGUARA
88
4.2.1.1 CLASSE 1 – DESCRIÇÕES SOBRE A DOENÇA
A classe um deteve 123 UCEs (43,93%) do total de UCEs retidas com 103 palavras
selecionadas. As palavras que obtiveram maior associação nesta classe, por ordem
decrescente do X
2
, foram às seguintes: doença, antigamente, sarampo, morreu, hoje, Aids,
trazida, aconteceu, conhecimento, causa, tuberculose, catapora, homem branco, coqueluche,
matou, varíola, bexiga, gripe, verminose, contaminar, vacina, febre, cuidar, Funasa.
As UCEs apresentadas a seguir, refletem uma melhor contextualização destas
palavras:
[...] antigamente era catapora, bexiga. Graças a deus essas doenças hoje não
acontecem mais. Hoje é gripe, febre. [...] De uns tempos para aparece
doença chamada Aids. [...] antigamente era catapora, sarampo. Nessa época
morreu muita criança. Hoje temos vacina, medicamento, equipe da funasa
está cuidando da gente. [...] doenças de hoje são a gripe, conjuntivite, febre,
dor de cabeça. [...] conjuntivite foi trazida por pessoas de fora da aldeia,
porque antes não tinha essa doença. [...] As doenças que conheço de
antigamente foram à verminose, sarampo, coqueluche, catapora [...] Doenças
de antigamente era sarampo, maleita, tuberculose, coqueluche, [...] doenças
de antigamente sei que melhorou muito por causa da vacina [...] antigamente
tinha também a tuberculose, e ainda hoje tem. Na semana passada morreu
uma pessoa de tuberculose na aldeia. [...] doenças de hoje são alteradas,
escuto falar de doença chamada Aids, da muito medo, e complicado porque
o índio tem contato com homem branco e adquiri esta doença [...].
Esta classe apresenta elementos relativos ao conhecimento dos índios Potiguara sobre
as doenças: acometidas no passado e nos dias de hoje, as que foram trazidas para a aldeia
pelos não índios, bem como as suas causas.
Em relação as doenças acometidas no passado (sarampo, varicela (catapora),
coqueluche, varíola (bexiga), verminose, malária (maleita) tuberculose), os Potiguara
demonstram nas expressões acima tranqüilidade com relação a estas doenças, e que a mais
perigosa era o sarampo porque “matou muita criança”, mas nos dias de hoje são combatidas
com “a vacinação, medicação e pela ação da equipe de saúde da FUNASA”.
Em relação ao aparecimento destas doenças, eles referenciam que foram trazidas pelos
“Portugueses, Alemães e Negros quando vieram para na época da colonização”. Luciano-
Baniwa (2006) diz que antes da chegada dos Portugueses, os remédios e tratamentos adotados
pelos índios eram eficientes, pois conheciam as doenças que os acometiam. Em conseqüência
89
da invasão dos colonizadores, estes trouxeram com eles doenças que os índios desconheciam
e, portanto, não podia curá-las. Afirma ainda que muitas dessas doenças nem mesmo os
europeus não sabiam ou sabem até hoje como combatê-las.
Para Luciano-Baniwa (2006, p. 163), “o estado de saúde e doença para os povos
indígenas, em seu principal aspecto, é o resultado do tipo de relação individual e coletiva que
se estabelece com as demais pessoas e com a natureza”. O autor refere ainda que na época de
chegada dos Portugueses ao Brasil, os índios conheciam mais de duas (2) mil plantas
medicinais e muitos destes índios foram capazes de realizar operações e cuidar de fraturas
ósseas. Apesar destas ocorrências no passado, a medicina indígena é ainda uma das
expressões culturais que vem se mantendo até os dias de hoje.
Outra causa atribuída para o aparecimento de algumas destas doenças ainda hoje na
aldeia é devido a “alimentação e convivência social” dos índios Potiguara com os não
índios. A dimensão desta representação sobre a “má convivência social” dos índios Potiguara,
está diretamente relacionada a questão da proximidade das terras indígenas à área urbana dos
não índios, principalmente nos municípios: Baia da Traição, Marcação, Rio Tinto. Sabe-se do
fluxo constante de saída índios da aldeia para estes municípios e também para Mamanguape e
João Pessoa. Como também é freqüente a entrada dos não índios nas aldeias Potiguara.
Com isto podemos inferir que esta expressão “essas doenças ainda acontecem por
causa da alimentação e má convivência social” seja atribuída pelos índios em conseqüência da
influência dos não índios em sua vida cotidiana na aldeia. Isto representa que a manutenção
da tradição alimentar dos índios Potiguara está ameaçada pela a prática alimentar dos não
índios, apresentando-se para eles como “problema social” que antes não existia e que hoje
convivem com isto de maneira muito diferente de como era antes.
Os segmentos de textos apresentados a seguir exemplificam estas denominações:
[...] é porque tudo tem o problema social, hoje nos convivemos com uma
forma muita estranha que antes não tínhamos, e agora estamos vivendo de
forma muito diferente. E por causa disso vem o vício alimentar causando
desordem na estrutura física e mental do organismo [...] Temos que
alimentar para ficar sadio, não só encher a barriga. Temos variedade de
frutas, banana, coco, manga, mangaba, pitomba. Nossa alimentacao mantém
um pouco da estrutura da saúde. Ainda hoje tem muita gente que não quer
comer isso. Dai vem à doença ao ingerir qualquer tipo de comida
pensando que faz bem, e não faz [...] Eu acho que as doenças de hoje são por
causa dos alimentos, porque o peixe hoje vem congelado, antes o peixe era
mais sadio, tudo hoje é congelado [...].
90
Apesar desta ameaça à tradição alimentar, é oportuno, no entanto, destacar que eles
ainda preservam a sua cultura alimentar, através da manutenção e funcionamento de casas de
farinha, as quais são destinadas para a produção de beiju, tapioca, farinha e massa de
mandioca, para o consumo familiar, para vender e/ou trocar por outros alimentos ajudando
assim na subsistência da família. Outra prática de preservação a sua cultura alimentar é
através da pesca no mangue, área de uso comum muito importante para os Potiguara, onde
retiram a sua maior fonte de proteínas através da pesca do peixe, camarão e da coleta do
carangueijo e marisco.
Sobre esta representação social de “alimentação e convivência social”, atribuída
pelos índios como causa para o aparecimento de doenças na aldeia, corroboramos com Jodelet
(2001) quando destaca que o fenômeno das representações sociais como construções mentais,
evidências que fazem parte do nosso dia-a-dia, ressaltam o fato de que, como ser social, o
homem precisa ajustar-se ao mundo em que vive, sobretudo para adequar-se a ele, no que se
refere a comportamentos e sobrevivência.
Isto demonstra que os índios Potiguara estão sempre em busca contínua de
informações sobre o mundo, informações essas que são de grande importância a sua vida
cotidiana, necessitando compreender o mundo em que vive e nele sobreviver, quer
administrando-o, quer enfrentando-o.
Em referência as doenças de hoje, os índios afirmaram ser a gripe, a diabetes, a
hipertensão, o derrame (AVC), a tuberculose e a aids. A gripe é a mais freqüente na opinião
deles, e que todo ano “ataca todo mundo, criança, adulto, velho”.
Dentre todas estas doenças citadas, as que chamam atenção é a tuberculose e a aids. A
aids se destaca também como a doença que foi trazida para a aldeia pelo os não índios. Eles
foram quase unânimes em destacar a presença da aids e do vírus do HIV na aldeia.
Observa-se nas UCEs que os participantes do estudo verbalizam suas crenças para
explicarem a aids e o vírus HIV, integradas a sentimentos próximos ao medo. Sentem-se
apreensivos, ao afirmarem já ter ocorrido morte na aldeia.
A representação da tuberculose e o do vírus HIV para os índios Potiguara se configura
em insegurança e preconceitos, porque muitos deles ainda desconhecem a sua prevenção, e
porque não dizer, a sua concepção cultural sobre o processo saúde-doença. Entretanto alguns
expressaram desconhecimento sobre a doença e ocorrência de casos na aldeia.
Para exemplificar esta situação destaca-se a seguir a UCE representativa destes
sentimentos.
91
[...] não conheço nenhuma doença que foi trazida para a aldeia. Não ouvi
falar sobre a aids ou o vírus HIV, acho muito perigoso se aparecer estas
doenças aqui. Porque se uma pessoa tiver aids acontece de todo mundo se
afastar dela; porque eu deduzo por mim, se uma pessoa tiver essa doença da
aids, claro que eu o vou encostar perto dela. Faz medo à pessoa pegar a
doença [...].
A infecção pelo vírus HIV, mesmo em diferentes momentos históricos e em diferentes
sociedades apresentou caracterizações culturais semelhantes na coletividade como o
preconceito, a discriminação e o estigma relacionados ao indivíduo acometido pela infecção.
Segundo SCHAURICH; COELHO; MOTTA (2006, p.457) o HIV projeta-se sobre o
“indivíduo e o despersonifica, o qual deixa de ter uma doença e passa a ser a própria doença,
ou seja, reforça-se desse modo a imposição social de descaracterizar a pessoa que é portadora
de uma doença, atribuindo-lhe as propriedades do estigma, onde o indivíduo passa a
representar a própria doença”.
Outra questão que merece atenção é a representação da informação sobre a existência
da doença na aldeia pelos participantes do estudo na faixa etária: jovens/adultos e idosos.
Verificou-se que foram os jovens e adultos que detiveram mais conhecimento sobre a aids e o
vírus HIV, enquanto que a maioria dos idosos, desconheciam a existência de casos na aldeia.
As UCEs que seguem o representativas desta situação: “[...] não conheço nenhuma
doença que foi trazida pelo homem branco. [...] não ouvi falar sobre a aids ou o vírus HIV [...]
não sei falar sobre essas doenças[...] não sei sobre nenhuma doença trazida para cá [...]”.
O conhecimento dos jovens e adultos sobre a aids e o vírus HIV, acredita-se que seja
pelo fato de terem maior acesso a informação através das escolas, nas atividades educativas
realizadas pela equipe de saúde, pelas organizações existentes na aldeia, como por exemplo: a
Organização Indígena Potiguara (OIP) e a Organização de Jovens Indígena Potiguara (OJIP),
que vem atuando através de projetos específicos para a abordagem das DSTs e aids nas
aldeias Potiguara com realização de oficinas (teatro, dramatização) palestras e reuniões.
também a informação através da mídia (rádio, televisão), a própria informação que
chega à aldeia por intermédio de turistas, visitantes, e que segundo eles, trazem também o
próprio vírus HIV para as aldeias. E através de capacitações realizadas, em especial para o
Agente Indígena de Saúde (AIS) que atuam diariamente nas aldeias como agentes
multiplicadores de educação em saúde na comunidade Potiguara levando informações a cerca
de prevenção às doenças e promoção à saúde.
92
Desta forma se justifica que o grupo de jovens e adultos em sua maioria tem maior
acesso as informações do que o grupo dos idosos, onde muitos deles afirmam que não gostam
de sair, em geral participam das atividades no roçado, com o plantio, a pesca e na casa de
farinha. Alguns idosos quando são convidados a participarem de determinados eventos
sempre acabam arranjando desculpas e não participam.
Segundo Jodelet (1984 apud OLTRAMARI; CAMARGO, 2004, p. 84), “as
representações sociais sobre determinado objeto podem se diferenciar segundo a prática e a
condição dos grupos em relação a esse objeto”. Dessa maneira, é possível compreender os
dois tipos de explicações dadas pelos jovens/adultos e idosos sobre o conhecimento/existência
da aids e do vírus HIV na aldeia.
Quanto as causas para o aparecimento da aids, os adultos destacaram diversos
motivos, dentre eles citamos: “[...] os jovens não tomaram o conselho dos pais [...] tem
envolvimento com pessoas de fora da aldeia, principalmente por parte das índias[...] com a
vinda destas pessoas (turistas) para a aldeia, freqüentam os bares na aldeia, começando assim
a disseminação não só do vírus HIV como outras DSTs [...]”.
Uma das UCEs representativa dessa classe é citada a seguir.
O que a gente hoje é a aids, que antes não existia aqui na aldeia Sempre
tinha a gonorréia e outras doenças que foram trazidas pelo homem branco,
mas agora tem também a aids. É errado hoje essas doencas aparecerem aqui
na aldeia, existe muito a mocidade que por parte das mulheres, vão se
envolver com homens de fora da aldeia e adquirem essas doenças. Depois os
próprios parentes aqui da aldeia as procuram e daí vai transmitindo as
doenças [...].
O aparecimento do vírus HIV nas aldeias Potiguara se deve também a presença de
núcleos pesqueiros nos municípios próximos as aldeias e a migração dos índios para centros
urbanos. A representação social para a existência das doenças nas aldeias, em especial para a
aids e o vírus HIV, é expressa também pelos índios como uma questão religiosa.
As UCEs a seguir ilustram esse aspecto.
[...] fico triste com doenças que aparecem na aldeia. Essa doença não vem
de deus. Aqui a aids a gente chama de doença feia, outras doenças também
que antes não tinham, agora está aparecendo na aldeia. [...] Quando tem
alguém doente na família, rezo para ficar curado, sempre peço proteção a
93
Deus [...] Antigamente era catapora, bexiga, graças a Deus essas doenças
hoje não acontecem mais [...].
Em relação à tuberculose, ela permanece até os dias de hoje entre os Potiguara. É
preocupante a situação da tuberculose nas aldeias, sendo agravada pela presença do vírus HIV
e com casos confirmados da co-infecção TB/HIV nos três Pólos-Base, conforme
discutido anteriormente no item 4.1.2.
Na ocasião em que se encontrava na aldeia para realização destas entrevistas, tomei
conhecimento de um óbito por tuberculose ocorrido na semana de um índio de 42 anos
residente nesta aldeia. Presenciei relatos dos moradores sobre este óbito, onde alguns deles
estavam espantados com o caso ao afirmarem “[...] ele adoeceu de repente foi encaminhado
para João Pessoa e quando retornou foi num caixão lacrado e que ninguém podia abrir
[...]”. Outros moradores ficaram apreensivos, alegando “[...] que desconhecia a existência de
casos na aldeia; que membros da sua família (filhos menores) sempre visitavam a casa dele
[...]”. Nesse período, ao realizar estas entrevistas, abordando questões relacionadas aos casos
de óbito em família, cinco participantes afirmaram a ocorrência de óbitos, dentre eles, este
caso de tuberculose. Isto chama atenção pela questão do parentesco e proximidade entre eles,
em que todos os cinco afirmaram ter parentela (irmão, primo, tio) com ele.
Observando esta proximidade entre os índios e de acordo com a organização social e
distribuição geográfica, torna-se preocupante a disseminação não da tuberculose, como
também outras doenças transmissíveis.
No caso em especial sobre a população indígena, ela merece uma maior dedicação no
combate a tuberculose e demais doenças transmisssíveis em virtude de ser considerada uma
população vulnerável, justamente por conta da sua diversidade sociocultural e ambiental
existente.
Segundo Silva (2006, p.4), “para promover a saúde se deve conhecer a pessoa a quem
é prestado o cuidado, atitudes como ouvir e compreender recebe importância singular, bem
como os aspectos variados de sua cultura”.
4.2.1.2 CLASSE 2 – CONTEXTOS DE SAÚDE
Esta classe deteve 64 UCEs (22,86%) do total de UCEs retidas com 102 palavras
selecionadas. Contribuíram para esta classe as UCES produzidas por índias com idade entre
94
(20 a 50) anos, solteiras, escolaridade (ensino fundamental incompleto) pertencente ao núcleo
familiar com (04 pessoas ou mais).
As palavras de maior representação por ordem decrescente do X
2
, foram às seguintes:
alimentação, atende, serviço de saúde, casa, gosto, família, boa, satisfeito, reforma, pudesse,
reunir, costume, comemoração, condição de vida, saúde, hábito, lazer, fazer, falta, precisa,
triste, tenho, acamado, viver, ajuda, dinheiro, trabalho, melhorar.
Nesta classe os participantes do estudo estabeleceram um significado para a sua
situação de saúde estreitamente relacionada com suas atividades diárias na aldeia (ocupação,
alimentação, acesso aos serviços de saúde, trabalho, renda familiar e dança do toré). Podemos
citar, por exemplo, quando relacionam a saúde com a disposição de trabalhar na agricultura e
a participação na dança do toré, eles agregaram uma representação para o conceito de saúde,
já quando afirmaram que a doença e a velhice causam tristeza e o impede de ir para o roçado,
expressaram o conceito de doença.
As UCEs apresentadas a seguir, denotam bem estas representações:
Saúde é quando a pessoa está alegre, sempre pronta para trabalhar [...] a
doença deixa pessoa acamado [...] Saúde é quando podemos trabalhar,
doença impede a gente trabalhar porque ficamos acamados [...] Saúde é
quando não sentimos nada, e a doença deixa a gente acamado [...] Saúde é
ter condições de trabalhar e a doença deixa acamado [...] digo quando
está doente, quando a pessoa nao pode trabalhar mesmo e a saúde é quando
ele pode trabalhar todos os dias, está bem disposto[...]Meu estado de saúde
está bom, porque todo dia eu trabalho[...].
Corroboramos com Madeira (2005, p. 460), quando diz que o sujeito em seu saber
prático
vai se apropriando dos objetos, a partir das informações a que tem acesso nas
experiências, vivências e relações [...] que as representações enquanto
sentidos atribuídos a um dado objeto mobilizam o sujeito todo, sua história,
seus afetos, sua cultura, sua inserção na totalidade social.
Podemos assim considerar, por conseguinte que os sentidos atribuídos a saúde e
doença, são contextualizadas pelos valores, modelos, símbolos e normas pelos quais os índios
vêm definindo em suas experiências ao longo de suas vidas em seus espaços sociais.
95
A palavra “alimentação” nesta classe está associada a satisfação de consumir o próprio
alimento produzido na agricultura (mandioca, macaxeira, milho, feijão). A manutenção das
casas de farinha destinadas à produção do beiju, da tapioca e da farinha de mandioca são
objetos considerados por eles como a própria representação da sua cultura. Em sua maioria,
destacaram que alimentação deles é saudável e que está de acordo com a condição de vida
deles. Os segmentos de textos das UCEs apresentadas a seguir contextualizam bem esta
associação. “[...] Gosto da minha alimentação, ela é boa, estou satisfeita. [...] Alimentação da
gente é de acordo com o que a gente produz na agricultura [...] Minha alimentação é saudável.
Graças a Deus acho boa minha alimentação [...] Gosto da alimentacao, ela é saudável [...]”.
É oportuno destacar que, enquanto na classe 1, conforme já foi apresentado, a palavra
“alimentação” representa uma das causas para o aparecimento de “doenças” na aldeia, nesta
classe (2) ela representa o “estado de saúde” dos índios. Em referência as condições de vida
na aldeia se observam nos depoimentos dos índios representações sociais com duas situações
distintas. Na situação 1, observa-se que as necessidades referenciadas pelos índios são em
relação a moradia, a renda, ocupação do grupo familiar e benefícios recebidos pelo Programa
de Governo. Na situação 2, percebe-se, no entanto, a satisfação dos índios com atribuições a
qualidade de vida na aldeia. Estes depoimentos vêm ratificar os dados apresentados e
discutidos anteriormente na TABELA 2. As UCEs expostas adiante no QUADRO 3 mostram
estes depoimentos.
QUADRO 3 – Concepções emitidas pelos participantes do estudo sobre condições de vida na aldeia São
Francisco/Baia da Traição, 2008.
SITUAÇÃO 2
[...] Gosto da minha condição de vida, estou satisfeita [...] Condição de vida é boa [...]
Aqui é bom de viver, aldeia é tranqüila [...] Condição de vida é boa, apesar de minha
casa ter espaço pequeno para plantar [...] Minha condição de vida aqui é boa. [...] A
vida na aldeia é tranqüila, andamos a qualquer hora do dia ou da noite, não tem
violência. Enquanto que fora da aldeia, em outros locais na cidade, escutamos notícias
de violência [...]
SITUAÇÃO CONCEPÇÕES SOBRE CONDIÇÕES DE VIDA NA ALDEIA
SITUAÇÃO 1
[...] Condição de vida precisa melhorar, porque a gente que é pobre necessita de ajuda,
ter trabalho para meu filho, vivemos da bolsa-família e da lavoura [...] Condição de
vida daqui não é boa, só vivo da agricultura, falta recursos, acho que poderia ser
melhor, se a Funai nos incluísse, poderia melhorar [...] A gente se acostuma com vida
que tem, condição de vida na aldeia depende do trabalho e não tem, muitos sobrevivem
por causa da aposentadoria [...] Minha casa é de taipa, cabe toda família, se tivesse
condição faria casa de tijolo[...] Minha condição de vida não é muito boa, porque estou
desempregada [...] Vivemos de acordo com as necessidades da gente, todos nós somos
pobres não podemos exigir muito [...] Gosto da minha casa, mas gostaria de fazer
reforma, fazer banheiro [...] Gosto da minha casa, mas gostaria de fazer uma reforma,
fazer um banheiro [...]Quando tiver condições financeiras vou fazer reforma na casa,
vou trocar toda madeira do telhado [...] As condições são precárias, quando recebemos
a cesta básica, melhora as condições do dia a dia [...] Para a gente que nasceu aqui,
estamos acostumados com essa vida daqui, mas o problema é que não tem recurso para
trabalhar e ganhar dinheiro. [...]Trabalhamos somente na agricultura para a subsistência
da família. A condição de vida na aldeia não está boa, está faltando trabalho. Muita
família está com dificuldades financeiras, estão passando fome [...]
96
Conforme Helman (2006, p.25) os fatores econômicos,
particularmente, constituem causas importantes de doenças, uma vez que a
pobreza e a riqueza e o desemprego podem resultar em precária nutrição,
habitações superlotadas, vestuário inadequado, estresse psicológico e abuso
de álcool.
A referida autora afirma que nos países em desenvolvimento, seja qual for a sua
cultura local, as más condições de saúde geralmente estão intimamente ligadas à baixa renda o
que, por sua vez, influência no tipo de saneamento, de água, no alimento e na moradia que o
indivíduo pode pagar. Portanto, “uma cultura nunca pode ser analisada num vácuo, mas sim
como componente de um complexo de influências que se refere àquilo em que as pessoas
acreditam e ao modo como vivem” (HELMAN, 2006, p.25).
Outras denominações identificadas nesta classe pelos participantes do estudo para
expressão das representações sociais sobre a saúde foram: lazer entre familiares, dança do toré
e o atendimento a saúde feito pela EMSI no posto de saúde da aldeia São Francisco e no posto
(Pólo-Base de Baia da Traição) na aldeia Forte.
Em relação ao lazer ou atividades de recreação, este estudo teve o intuito de saber se
havia no cotidiano social dos índios, alguma atividade de lazer próprio a sua cultura, com
comemoração de alguma data em especial realizada especificamente com membros do seu
núcleo familiar. Nos depoimentos, a maioria deles alegaram que não tinham esse costume, o
qual é muito comum entre nós, não índios. No entanto, outros em sua minoria responderam
que preparam almoço, jantar, bolo de aniversário seguindo assim, o nosso costume. Os
segmentos de textos abaixo descritos exemplificam esta característica.
Não tenho hábito de lazer [...] Não tenho esse costume de reunir a família
[...] para recreação, faço almoço, jantar, bolo de aniversário [...] Não temos
costume de reunir ou sair com família para lazer. [...] comemoramos
juntos o dia do índio [...] Comemoro dia do índio [...] Não temos nenhum
hábito para diversão. Muito difícil reunir todos familiares, quando se reúnem
é às vezes no dia dos pais, e às vezes sem combinar, vamos à casa de algum
parente para aquela conversa rápida [...].
97
Em contrapartida a dança do toré, foi referenciada por eles com muita alegria e
satisfação por ser uma prática realizada coletivamente entre seus familiares e parentes, a qual
vem sendo mantida desde os seus antepassados. Esta cerimônia ritualística da dança do toré
representa para eles a preservação da sua cultura e importante celebração de amizade entre os
seus parentes de cada aldeia.
A prática de ritual através da dança do toré é realizada com índios representantes de
todas as aldeias em dias festivos, no dia do índio, para celebrar alguma vitória e ou conquista
para eles, em ocasiões especiais quando pessoas (turistas, alunos, entidades oficiais) visitam a
aldeia. Os exemplos a seguir denotam esta situação: “[...] Como atividade de recreação
fazemos rituais que é a dança do toré [...] Sempre dançamos o toré, no dia do índio, para
comemorar entre os parentes, para o turista que vem na aldeia comprar o artesanato [...]”.
Os achados identificados nos segmentos das UCEs desta classe revelaram ainda que a
participação do índio no ritual da dança do toré representa a própria saúde dele. Estas UCEs
representativas destes achados são citadas a seguir.
Quando a gente está com saúde sempre mostramos a saúde através da cultura
nossa, com dança do toré. Quando não estamos com saúde não vamos a
lugar nenhum, por isso, passei duas vezes, quando a pessoa chegou e
convidou para dança do toré e eu não poder sair de casa porque estava com
dor de coluna. Quando estou com estado de saúde bom, a festa do toré é
sempre boa, a minha energia é para dançar mesmo [...]
Eu amo muito minha
cultura, que para mim é o ritual do toré, posso ser desprovido de qualquer
coisa na vida, mas a cultura eu não deixo, esta prática vem dos nossos
antepassados, e espero manter e repassar para os meus filhos e netos a
manutenção desta tradição cultural [...] A dança do toré nos fortalece e nos
deixa animados com energia e disposição. Quando estou dançando o toré me
sinto outra pessoa [...].
Quanto à prestação da assistência à saúde disponível na aldeia e no Pólo-Base,
representam para os índios importante questão para a sua qualidade de vida. Os relatos
evidenciaram que a existência de carros para transporte de índios da aldeia para outros
serviços, a disponibilidade de medicamentos e o encaminhamento para outros centros
especializados de referências no estado, foram citados por eles como recursos indispensáveis
de representação para a sua saúde.
A presença do profissional médico, nos postos de saúde, também constitui fator de
importância pela representação da figura desse profissional para os índios. Como ele denota
98
conhecimento, confiança e solução para os seus problemas de saúde, muitas vezes fortalece a
crença na utilização dos serviços.
Outra questão elencada por eles como elemento essencial a sua saúde foi em relação
ao atendimento prestado no posto de saúde na aldeia e no Pólo-Base situado na aldeia Forte
pela equipe multiprofissional contratada pela FUNASA através de convênios com o
município de Baia da Traição.
Como exemplo para evidenciar estes relatos, extraímos dos segmentos de textos as
UCEs mais representativas destes elementos.
Serviços de saúde atende sim aos problemas de saúde [...] Serviços de saúde
da aldeia e do Pólo nos atende sim, hoje é difícil adoecer porque sempre tem
médico aqui na aldeia. [...] Estou satisfeito com serviços de saúde na aldeia e
no Pólo, [...] Sempre que preciso sou atendida no posto de saúde [...] Eu me
sinto feliz com a FUNASA cuidando da saúde dos índios [...] Atende sim,
quando vou à João Pessoa para me consultar com o médico particular, ele
passa a receita, e sempre pego aqui no posto de saúde. [...] Atende sim,
quando tem encaminhamento para algum exame ou consulta fora da aldeia,
eles vem deixar o encaminhamento aqui na casa da gente [...] O médico
encaminha e vamos cuidar da doença em outro local [...] A gente vai ao
posto e com encaminhamento vamos para o Pólo na aldeia forte [...] Hoje
graças a Deus temos assistência, a FUNASA encaminha, tem carro para
levar para João Pessoa [...] Quando estamos doentes precisamos de
medicamento para ficar bom [...] Se estivermos doentes, vamos ao posto
médico da FUNASA consultar, pegar remédio, e se precisar, pedir carro para
levar em João Pessoa. [...] Depois da consulta, a FUNASA vem entregar
remédio em casa e deixar também os encaminhamentos para fazer exames
no pólo ou em João Pessoa [...]Temos aqui no posto o médico, enfermeira,
psicólogo, fisioterapeuta, fonoaudióloga, odontólogo, nutricionista. Acho
que se alguém reclamar do atendimento está sendo injusto, porque temos
profissionais envolvidos e compromissados com o trabalho[...].
Com estas denotações observa-se que eles elegeram determinados elementos
indispensáveis a sua qualidade de vida na aldeia. A Primeira Conferência Internacional sobre
Promoção da Saúde, realizada em Ottawa, Canadá (CARTA DE OTTAWA, 1986) conceituou
a promoção a saúde, como um processo de capacitação da comunidade para atuar na melhoria
da sua qualidade de vida e saúde. De acordo com Silva (2006), para se atingir um estado de
completo bem estar, os indivíduos e grupos devem saber identificar aspirações, satisfazer
necessidades e modificar favoravelmente o meio ambiente.
Nos debates científicos, as discussões estão voltadas para um modelo ampliado de
saúde, vinculado a qualidade de vida e bem estar. Através de um grupo de especialistas de
99
diferentes culturas, foi elaborado um documento com três aspectos fundamentais referentes à
construção da qualidade de vida. Assim, a Organização Mundial da Saúde (OMS) na década
de 90 apresentou três dimensões influentes: subjetividade, multidimensionalidade e presença
de dimensões positivas e negativas (CARTA DE OTTAWA, 1986; SILVA, 2006).
Estes aspectos se desdobram em domínios que englobam, desde o domínio físico até o
espiritual. Como exemplo, citamos a capacidade que o indivíduo tem de se locomover como
sendo uma dimensão positiva e a dor como sendo uma dimensão negativa para o indivíduo.
Observa-se, assim, que a deficiência em um dos sistemas do corpo físico corresponde apenas
a um elemento que influência a saúde. Dentre estes domínios sabemos que um deles pode ter
maior importância que outro, tendo maior ou menor significância como a ausência do
emprego, vestiário, transporte. Neste sentido, percebe-se que os domínios recebem
interpretações peculiares que podem variar de acordo com a cultura de cada grupo ou
comunidade.
Com o avanço nestas discussões sobre um modelo de saúde é imperativo a adoção de
modelo representativo com conceitos que contextualizem aspectos culturais presentes nos
momentos em que o indivíduo expressa a sua experiência (vivência) sobre saúde e doença.
4.2.1.3 CLASSE 3 – PRÁTICAS DE PREVENÇÃO E CURA FRENTE À DOENÇA
A classe três deteve 59 UCEs (21,07%) do total de UCEs retidas com 72 palavras
selecionadas. As palavras que obtiveram maior associação nesta classe por ordem decrescente
do X
2
, foram às seguintes: adoece, penso, são, quem, idoso, práticas de cura, rezadeira, mais,
ervas, capim santo, prevenção das doenças, evitar, igual, criança, idade, lambedor, índio,
uso, queimar, lixo, como, dengue, deve, mastruz, chá.
Para esta classe, as maiores contribuições para a produção das UCEs foram produzidas
por índios com variáveis bem diversificadas, ou seja, não houve uma uniformidade nas
variáveis dos sujeitos contribuintes para a formação das UCEs, como foi no caso da classe 2,
onde todos pertenciam a uma única denominação nas variáveis. Assim, os sujeitos
contribuintes foram do sexo feminino e masculino, com idade entre 20 a 65 anos, escolaridade
do ensino fundamental incompleto até o nível superior, católicos, protestantes, casados,
solteiros e viúvos, com núcleo familiar de duas até quatro pessoas.
100
De conformidade com o dendograma, esta classe está associada à classe 1, ou seja,
contêm em suas UCEs, segmentos de textos representativos à doença. Na classe 1, conforme
apresentado anteriormente, observamos as questões relacionadas as doenças acometidas no
passado, nos dias de hoje, bem como as suas causas. nesta classe (3), os segmentos de
textos revelam os significados relacionados a prevenção e determinadas práticas adotadas
frente às doenças, bem como a utilização das plantas medicinais para a cura de enfermidades,
conforme se apresenta abaixo no QUADRO 4.
QUADRO 4Plantas medicinais citadas pelos participantes do estudo, aldeia São Francisco, Baia da
Traição/PB, 2008.
NOME VULGAR USOS PARTES UTILIZADAS
AROEIRA
Inflamação no baixo ventre. Casca do tronco
ACEROLA
Resfriado, gripe. Frutos
ARRUDA
Dor, cólica, calmante e cicatrizante. Folhas
BABOSA
Inflamação, queimadura, dor reumática. Folha, polpa e seiva
BOLDO
Indigestão. Folhas
BABATENON
Antiinflamatória e cicatrizante. Raiz
CAJU
Cicatrizante, expectorante. Fruto (castanha), pseudo-fruto
(caju),folhas novas
CAPIM SANTO
Vermífugo, calmante, antiespasmódico, analgésico e
febre.
Folhas
CIDREIRA
Insônia, cólica, problemas gastrintestinais. Folhas
ERVA DOCE
Cólica, indigestão, agitação. Semente
EUCALIPTO
Gripe, febre. Folhas
ESPINHEIRA-
SANTA
Anti-séptico, analgésica, cicatrizante, diurética. Folhas
FEDEGOSO
Laxante, vermífugo, antiinflamatório. Folhas
GOIABA
Diarréia. Folha nova
JATOBÁ
Problemas respiratórios, vermífugo, dores no
estômago, estimulante do apetite, infecção intestinal
e cicatrizante.
Fruto, casca, folha.
HORTELÃ
MIÚDA
Asma, bronquite crônica, sinusite, cólicas,
flatulência.
Folhas
HORTELÃ
GRAÚDA
Asma, bronquite, coriza, dor de cabeça, dor de
ouvido, gripe, febre, inflamação no colo do útero,
rouquidão.
Folhas frescas.
LARANJEIRA
Calmante, digestiva e diurética Folhas
MANGUEIRA
Diarréia, digestão Entrecasca, raiz
MASTRUZ
Bronquites, asmas, catarros crônicos do pulmão,
laringites, anti-helmíntico, tônico, estimulante.
Folhas
MALVA
Bronquite, tosse, asma, constipação intestinal. Folhas, frutos, sementes
MACELA
Flatulência, má digestão, diarréias, cólicas
abdominais, azia, inflamações.
Inflorescências
MANJERICÃO
Febre, alergia, sinusite. Folhas e flores
ROMÃ
Diurético, vermífugo, anti-séptico e antiinflamatório. Toda a planta; cascas da raiz,
do caule, do fruto
PITANGA
Febres, diarréias, afecções do fígado, infecções da
garganta, reumatismos e gota.
Folhas
SABUGUEIRO
Depurativo, febre, provoca suor nas gripes, sarampo
e varíola.
Folha, raiz, casca
101
As UCEs seguintes são representativas dessa classe.
[...] chá com erva do mato. Estas ervas são erva cidreira, espriteira, capim
santo. [...] Minha mãe usa erva cidreira, mastruz, de anador, folha de
louro, práticas de cura que vejo ainda são o lambedor, e chá [...] Práticas de
cura são remédios que nos fazemos, com a erva babosa, aroeira, cajueiro,
eucalipto, hortelã grande, hortelã miúda, jatobá, pitanga, que serve para fazer
chá, lambedor. Temos ainda hoje as rezadeiras [...] Ervas usadas antigamente
era casca de pau, folha de mangueira, sabugueiro, laranjeira [...] Práticas de
cura são as rezadeira e o uso de remédio medicinal. [...] Fazemos lambedor e
chá com raízes de pau. Usamos raiz de babatenon que serve para inflamação,
considerado como antibiótico [...].
Quando questionados sobre as práticas de cura que eram utilizadas pelos seus
antepassados e quais destas ainda hoje eram realizadas na aldeia, eles elencaram práticas
relacionadas ao uso das ervas, lambedor, as rezadeiras e as curas espirituais.
Em relação as curas espirituais constatamos que a maioria dos participantes deste
estudo denota como sendo a própria representação da cultura indígena e que esta faz parte da
própria natureza com explicação para a sua religiosidade. Portanto, para eles a saúde não é
considerada como espaço autônomo ou isolada, ela se refere às questões de ordem geral sobre
as relações sociais, relações com a própria natureza, da organização social e ambiental em que
vivem.
Eles seguem através de um ritual toda orientação espiritual sobre a cura de
determinadas doenças, distinguindo as curas materiais e a espirituais, com indicações se deve
ou não procurar a ajuda do médico. A UCE a seguir ilustra esse aspecto.
As práticas de cura de antigamente eram curas espirituais. Nessas curas
espirituais tinha explicações para cura material e cura espiritual. Espíritos
diziam quais tipos de remédios que a gente devia usar para determinada
doença, qualquer tipo de infecção, orientava se devíamos procurar ajuda
médica, porque às vezes a cura era material e não espiritual. Esta prática não
é acreditada por todos, mas temos que observar que isso é cultura. A gente
tem que ver que é diferente da religião. A cultura é nata, é da natureza e a
religião é imposta, é uma imposição, todo mundo sabe disso. Mas a cultura
ela tem a ver com uma explicação para a religiosidade. Isso se diz respeito às
práticas indígenas [...] Para a gripe, pegávamos alcançú raspava e colocava
dentro de uma panela de barro nova e bebíamos varias vezes ao dia até ficar
bom da gripe. Este remédio ficava tipo mel, ainda hoje fazemos e às vezes
eu sonho com os espíritos, eles vem dizer o que fazer em relação à doença
[...].
102
Observa-se neste depoimento que uma referência quanto a imposição de outras
práticas religiosas. Acredita-se que esta referência citada é por conta da presença de outros
segmentos religiosos ora existente na aldeia e que na visão de alguns indígenas são impostas
condições a eles que diferem da sua tradição indígena.
Segundo Palitot (2005), cada aldeia possui sua capela e seu santo padroeiro e que nos
últimos anos tem crescido a atuação de missionários católicos nas aldeias. As chamadas
igrejas evangélicas ou protestantes estão também presentes entre os Potiguara desde a década
de 1960. também os umbandistas e juremeiros que são alvos de muitos estigmas, sendo
acusados de feitiçaria. É com discrição que os índios mencionam o contato com aqueles que
eles consideram como os espíritos dos seus antepassados durante o ritual do toré e a
pajelança.
Conforme apresentamos anteriormente, a religião que se destaca entre os Potiguara
é a católica com 76,4%, seguida da protestante/evangélica com 14,5%, e apenas 7,3%
afirmaram a sua religiosidade ao Deus Tupã. A partir destes dados podemos observar mais
uma influência dos não índios em suas práticas, com interferência sobre a sua maneira de agir
e pensar.
A cultura indígena está relacionada com a maneira de ver e de se situar no mundo; de
acordo com a sua organização social, política, econômica e espiritual de cada etnia. Neste
sentido, Luciano-Baniwa (2006) afirma que cada grupo étnico tem uma cultura distinta da
outra, porque se situa no mundo e se relaciona com ele de maneira própria.
Tendo a doença sua origem na natureza, seja como reação da própria natureza, ou seja,
pela manipulação dos homens, surge daí a importância do pajé como profundo conhecedor
dos segredos da natureza para os indígenas. Por isso o pajé tem tanto poder de curar doenças
como forma de restabelecer o equilíbrio das situações, podendo tanto curar como provocar a
doença e ou a morte dos seus parentes.
Em referencia as curas espirituais citadas acima, algumas delas são realizadas através
da pajelança. Ressalta-se que o Brasil tem apenas cinco pajés do sexo feminino, entre elas a
pajé desta etnia (OS POTIGUARA, 2006). Por ocasião das famílias sorteadas para as
entrevistas, a sua família foi contemplada e durante o seu depoimento ela nos informou que:
[...] as pessoas da minha família quando estão doentes, primeiro passam pela
cura espiritual, não levo direto para o posto. A pajelança é um ritual de cura.
É realizada toda vez que houver necessidade, não se tem hora nem dia
marcado para a prática da pajelança. Através da pajelança vai se descobrir
103
qual o remédio que vai curar a partir da orientação espiritual. A comunidade
sempre me procura, e havendo necessidade eu vou atender as pessoas [...].
Outro fato importante, revelado nesta classe, foi sobre a procura dos serviços de saúde
como alternativa para substituir as práticas de cura de seus antepassados. Muitos afirmaram
que fazem uso primeiramente das ervas, com utilização de chás, banhos de imersão e
lambedor, e a procura por rezadeiras/benzedeiras para tratarem de seus familiares, caso não
resolva os problemas daquela doença, eles vão procurar o médico. Outros, disseram o
contrário e procuram primeiramente o posto de saúde, o AIS para telefonar e conseguir um
carro para levar para o hospital, outros associam as suas práticas com as da medicina
convencional. Não houve, portanto, uma uniformidade de condutas frente às práticas de cura
adotadas por eles.
Acredita-se que isto aconteça porque ao longo de mais de cinco séculos de presença e
intervenção de não índios, os índios passaram também a valorizar e utilizar a medicina do
homem não índio, a qual está centrada no uso abusivo de medicamentos e utilização de
recursos tecnológicos e que a cada dia vem aumentando com demandas crescentes de procura
por grandes centros hospitalares e exames sofisticados ( Luciano-Baniwa, 2006).
As UCEs abaixo descritas apontam esta realidade entre os índios Potiguara.
[...] se não conseguir consulta com médico, ofereço chá com erva do mato [...]
quando não resolve vamos ao posto de saúde procurar médico [...] Se as ervas
não curar, vou procurar ajudar no posto de saúde e no hospital [...] Quando
estamos doentes precisamos de medicamento para ficar bom [...] porque se
não tiver médico vou procurar em Rio Tinto e João Pessoa [...] Ofereço chá e
depois levo ao posto para consultar [...] Quando está doente a gente procura
mais é o agente de saúde indígena para dar uma força para dar um
medicamento ou mesmo se for o caso de tirar do lugar para levar para hospital
[...] O agente de saúde indígena telefona para o posto e levamos para o
hospital [...] Quando está doente leva para o médico, se não resolver o
problema aqui no posto da aldeia, somos encaminhado para Rio Tinto e João
Pessoa [...] Quando não tinha médico usávamos as ervas do mato [...].
Podemos conferir com as expressões emitidas nesta classe que os índios Potiguara
sempre deteve suas concepções e formas próprias de tratamento e cura das doenças. E que a
partir do contato com tecnologia dos não índios eles foram adquirindo novos hábitos e
104
passando a valorizar as várias modalidades de assistência e tecnologias feitas especificamente
para atender o homem.
Neste sentido, Moscovici (2003) destaca a relevância das representações sociais sobre
às crenças coletivas e seus significados, do saber popular e do senso comum. O autor destaca
ainda que não pode separar o indivíduo da sociedade, é preciso entender que os indivíduos
com suas experiências, vivem e convivem em uma sociedade com regras e com normas que o
regulam. E com o dinamismo dessa sociedade e o constante processo de mudanças, favorecem
para a agregação de novos conhecimentos individuais e sociais com adoção de novas práticas.
Nesta classe foram identificadas também nos segmentos de textos, questões
pertinentes a idade dos índios que mais adoece nos dias de hoje e atividades descritas para a
prevenção das doenças. Quanto à idade dos índios que vem mais adoecendo, diríamos que as
respostas dos entrevistados foram divididas em percentuais iguais para os idosos e crianças,
outra parcela muito pequena disse que não via diferença e que todos adoeciam igualmente.
Para aqueles que elegeram as crianças e os idosos como os que mais adoecem na aldeia, estes
justificaram suas respostas dizendo que isto acontece devido às doenças próprias da idade.
Como atividade de representação social descrita para a prevenção das doenças, os
índios elencaram praticamente a mesma atividade, que era de limpar a aldeia, enterrar e
queimar o lixo, recolher garrafas e plásticos para evitar a transmissão da dengue. Isto
demonstra que em relação a dengue eles estão bem informados, mas quanto a outras medidas
de prevenção, precisam ser abordadas e discutidas entre eles. Cito como exemplo a prevenção
das doenças transmissíveis, embora saibamos da atuação da equipe de saúde e das demais
organizações indígenas estarem trabalhando nesse sentido, mas se precisa de ações mais
eficazes e com eficiência por parte de todos os envolvidos com a saúde indígena, como
lideranças, conselheiros, professores indígenas, bem como toda equipe técnica do DSEI,
FUNASA, FUNAI e as Secretarias Municipais de Saúde de Baia da Traição, Marcação e Rio
Tinto.
Para tanto, é relevante destacar que deverão ser adotadas estratégias que se utilizam
das abordagens culturais, as quais são segundo Barata (2005) típicas das ciências sociais em
saúde, através da vertente antropológica. Para a autora a importância maior desta abordagem
está justamente na possibilidade de compreensão do universo cultural das pessoas suscetíveis
ou afetadas em situações para poder instrumentalizar as intervenções de controle tornando-as
mais efetivas, principalmente em relação as doenças infecciosas e parasitárias.
105
4.2.1.4 CLASSE 4 - SAÚDE VERSUS IDADE
Esta classe deteve 34 UCEs (12,14%) do total de UCEs retidas com 81 palavras
selecionadas. Contribuíram para esta classe as UCES produzidas por índios do sexo
masculino e feminino, com idade entre 20 a 64 anos, casados, escolaridade de (analfabeto até
o ensino médio completo) católicos, com ocupação predominante para artesões e agricultores
pertencente ao núcleo familiar de três até sete pessoas.
As palavras de maior representação por ordem decrescente do X
2
, foram as seguintes:
trabalho, querer, pode, roçado, nada, quando, saúde, temos, ao, ficar. De acordo com estas
palavras mais representativas e suas UCEs significativas foi possível inferir que elas
representam a saúde condicionada a idade, as quais estão baseadas na disposição diária para o
trabalho no roçado, que o único impedimento para exercer suas atividades de plantar na
própria terra, é por causa da velhice que na maioria das vezes vem acompanhada das doenças.
As UCEs que tem maior associação a estes significados, expostas adiante
contextualizam bem esta situação.
[...] saúde é quando pode trabalhar o dia todo no roçado e não sente nenhuma
doença. Quando chega a velhice adoecemos e não podemos mais trabalhar.
Quando era jovem plantava no roçado o dia todo, cortava lenha, trabalhava
em casa, hoje não posso mais fazer nada disso. Sou teimosa vou para o
roçado, e meu filho reclama, pede que não faça isso [...] Antigamente eu
tinha saúde, quando era mais novo, hoje é diferente a gente sempre sente
alguma coisa, tempos atrás eu ia para o roçado passava o dia todo e não
sentia nada, hoje vou ali ao roçado trabalho meia hora, meio dia e venho
embora para casa. O que eu sinto mais é problema na coluna, mas graças a
Deus venho tomando remédio e tem melhorado [...] A saúde é quando
podemos trabalhar. A doença me impediu de fazer atividades de casa e do
roçado. Hoje não tenho saúde, tenho artrose, sinto muitas dores durante a
crise da doença, fico acamada vários dias [...] Ultimamente estou com
problemas de hemorróidas. Tempos atrás tinha muito roçado, plantação de
milho, feijão, batata, jerimum [...].
De acordo com o dendograma esta classe associa-se à classe 2, ou seja, contêm em
suas UCEs, segmentos de textos representativos a contextos de saúde. Na classe 2, destaca-se
106
representações sociais vinculadas ao seu estado de saúde de uma forma abrangente,
estabelecendo parâmetros para uma vida saudável através da alimentação, ocupação, renda,
lazer, acesso aos serviços de saúde. Já nesta classe (4) os segmentos de textos revelam
representações relacionadas a doenças decorrentes da idade avançada.
Conforme assinala Gualda; Bergamasco (2004, p. 26)
A cultura guia como as pessoas vivem o que é geralmente acreditado e
valorizado, como se comunicam, quais são seus hábitos, costumes e gostos.
O conhecimento cultural existe em todos os âmbitos da existência, incluindo
a subsistência ou manutenção da ordem, religião, gênero, lazer, saúde e
doença.
A partir destas representações sociais sobre práticas de cura e prevenção das doenças
construídas pelos índios Potiguara nestas classes 2 e 4, podemos assim dizer que eles através
das representações sociais identificaram ser a saúde e doença integrantes de um mesmo
processo composto de fatores econômicos, culturais e sociais. A dimensão das representações
sociais se no momento em que eles atribuem conceitos do que é ser ou estar doente ou o
que é ser ou estar saudável.
4.3 CONSIDERAÇÕES FINAIS
A atenção à saúde da população indígena brasileira é uma importante questão que vem
sendo debatida desde a década de 1980 em virtude das demandas do movimento no país pela
Reforma Sanitária. Esta pesquisa teve como objetivos: averiguar sobre a situação de vida,
saúde e doença na concepção dos índios Potiguara, salientando as representações sociais
interfaceadas aos aspectos epidemiológicos; identificar o perfil socioeconômico, cultural e
epidemiológico dos índios participantes deste estudo; apreender representações sociais sobre
saúde e doença na concepção dos índios Potiguara; verificar aspectos psico-socio-econômicos
e culturais a partir das representações sociais sobre saúde e doença e evidenciar as práticas
adotadas pelos índios Potiguara frente à doença.
Esta pesquisa se configurou do tipo exploratória, documental, em uma abordagem
quanti-qualitativa. Para tanto, adotamos como aporte a Teoria das Representações Sociais
107
proporcionando um enfoque compreensivo sobre o fenômeno estudado. Compreender como
os índios Potiguara representam suas práticas sobre saúde e doença exige uma reflexão
histórica sobre o ambiente político, social, cultural e econômico em que eles estão inseridos,
haja vista que suas práticas, idéias e crenças são distintas em virtude de sua diversidade
sociocultural existente.
Conhecer sobre o modo de vida dos índios, o contato com aqueles que convivem em
seu ambiente e as representações sobre saúde e doença são questões fundamentais para o
exercício dos profissionais que atuam na saúde indígena e para a efetivação da Política
Nacional de Atenção à Saúde dos Povos Indígenas.
Os dados apreendidos a partir das representações sociais de saúde e doença
construídas pelos sujeitos participantes deste estudo salientando-se os aspectos
socioeconômicos, culturais e epidemiológicos possibilitou se conhecer a realidade social dos
sujeitos e se pontuar aspectos relevantes desta população.
Tais achados apontam à necessidade das entidades, instituições, lideranças indígenas e
demais atores sociais que tem compromisso com a população Potiguara se reúnam para
adoção de propostas voltadas para melhoria das condições de vida, pois observou-se que as
condições socioeconômicas dos índios na aldeia São Francisco estão abaixo do recomendado
pelo Departamento Intersindical de Estatísticas e Estudos Socioeconômicos que estipula
valores de acordo com os preceitos da Constituição Federal sobre os direitos sociais,
determinando que todos os cidadãos tenham acesso a moradia, alimentação, educação, lazer,
vestuário, higiene, transporte e previdência social, direitos estes que são considerados como
necessidades básicas para o sustento de uma família. Infelizmente, vê-se que a grande maioria
das famílias Potiguara não estão usufruindo alguns destes direitos, conforme apontou os
resultados desta pesquisa.
Vale salientar que na Conferência Distrital do CONDISI Potiguara realizada em
2001 foi deliberado como uma das propostas finais a adoção de uma política governamental
de auto-sustentabilidade, repeitando a sua especificidade regional, para incentivo a agricultura
de subsistência com garantia de assessoria técnica e recursos financeiros para deste modo,
combater a fome e a desnutrição, desde então, já presente na comunidade Potiguara.
A atuação dos Agentes Indígenas de Saúde na aldeia é considerada positiva em virtude
do importante papel que eles vêm executando para promover a saúde da comunidade, eles
representam o elo entre a comunidade e os serviços de saúde disponíveis na aldeia e no Pólo-
Base. No entanto, precisa-se um maior empenho das instituições e das lideranças indígenas
para buscar incentivos para a categoria como: reconhecimento da profissão, melhoria salarial,
108
revisão da atual política de contrato trabalhalista firmado entre a FUNASA e prefeituras e
adesão de novas medidas no processo de formação/capacitação.
Das questões relacionadas à atuação do controle social na comunidade Potiguara,
entendemos que as lideranças locais deveriam buscar alternativas para estimular a
participação dos índios nas reuniões dos Conselhos Locais, visto que é a partir dos resultados
destas reuniões que o Conselho Local atuando conjuntamente com o Conselho Distrital de
Saúde Indígena (CONDISI) terão autonomia para deliberar em prol da saúde de toda
população Potiguara.
Em relação ao uso de bebida alcoólica entre os Potiguara, evidenciamos uma
preocupação de alguns entrevistados, alegando que a bebida alcoólica traz problemas para a
família. Quase inexistem documentos ou trabalhos científicos que abordem sobre esta
temática envolvendo populações indígenas. No entanto, sabe-se que o consumo de bebidas
alcoólicas têm se intensificado em algumas comunidades indígenas do Brasil. Para
discutirmos sobre esta questão é necessário entender que além da diversidade étnica e
cultural, existem diversos aspectos relacionados ao processo de alcoolização, demandando
assim que se investigue uma variada rede de relações que encerram esta prática em cada
comunidade indígena.
Diante dos problemas de saúde citados pelos participantes do estudo e observando o
relatório do DSEI Potiguara sobre o atendimento médico realizado com a população Potiguara
no período de 2004 a 2007, identificamos que as doenças mais freqüentes foram: as doenças
infecciosas e parasitárias (DST/aids, amebíase, micose, helmintíase, tuberculose,
esquistossomose, escabiose e doença infecciosa intestinal), cardiovasculares (hipertensão,
AVC/trombose) e endócrinas (diabetes).
Dentre estas enfermidades presentes na população Potiguara, as que chamam atenção é
a hipertensão, o diabetes, DST/aids e a tuberculose. O controle da Hipertensão e do diabetes
requer além do uso contínuo de medicações, alterações nos hábitos de vida e comparecimento
periódico a consultas médicas e serviços de saúde. Medidas de combate ao alcoolismo,
tabagismo, sedentarismo e condutas não medicamentosas como redução do peso, do sal e do
açúcar da dieta são capazes de contribuir eficazmente para o controle dos níveis de sódio e
glicose no sangue.
O seguimento destas orientações é um processo complexo para os índios de uma
maneira em geral, porque estas medidas de controle exigem mudanças quanto aos seus
hábitos alimentares, os quais envolvem aspectos socioeconômicos e culturais importantes para
eles. Deve-se ressaltar que se estes aspectos não forem considerados pela equipe de saúde
109
para prevenção e controle destes agravos, estes aspectos poderão favorecer para a
manutenção/aumento destas enfermidades entre eles.
Hoje é preocupante a situação da tuberculose nas aldeias, sendo agravada pela
presença do vírus HIV e com casos confirmados da co-infecção TB/HIV. A questão do
parentesco, a proximidade entre os índios, a forma da organização social e a distribuição
geográfica são questões que podem favorecer para a disseminação não da tuberculose,
como também outras doenças transmissíveis. No caso em especial sobre a população
indígena, ela merece uma maior dedicação em virtude de ser considerada uma população
vulnerável, justamente por conta de sua diversidade sociocultural existente.
Considerando estes problemas de saúde, as representações sociais sobre a saúde e a
doença e o modo de vida e de interpretação dos índios Potiguara, inferimos ser necessário que
a Equipe Multiprofissional que presta assistência nas aldeias promova a integração entre o
sistema local de saúde e a sabedoria indígena, no qual através de abordagens culturais
possibilitará compreender o universo cultural dos índios Potiguara sobre suas práticas
relacionadas à saúde e a doença, tornando, assim, as intervenções de controle mais eficazes,
principalmente em relação às doenças infecciosas e parasitárias. Para isto, é indispensável
uma definição quanto à política de recursos humanos para a saúde indígena e
Capacitação/qualificação destes profissionais sobre os povos indígenas em relação a sua
organização social, política, cultural e principalmente no que diz respeito a sua concepção
sobre saúde e doença.
No tangente ao DSEI Potiguara, este deveria intensificar parcerias com os Conselhos
Locais de Saúde, Secretarias de Saúde e Educação do município e lideranças indígenas para
elaboração de estratégias de promoção, prevenção e recuperação em saúde com a participação
da comunidade local. Que o DSEI reveja a sua estrutura organizacional de modo a favorecer o
acompanhamento efetivo das ações de saúde realizadas na atenção básica e nos serviços de
referência e contra referência.
Entre os elementos ordenadores de representação social para descrição das doenças, as
abordagens foram para as doenças do passado, dos dias de hoje, as doenças trazidas para a
aldeia e as suas causas. As doenças (sarampo, catapora (varicela), bexiga (varíola), maleita
(malária), coqueluche e tuberculose) acometidas no passado representa para os índios
Potiguara o resultado de uma relação estabelecida com os não índios em seu território na
época da colonização do Brasil. Para as doenças (hipertensão, AVC, DST, câncer e
pneumonia) acometidas nos dias de hoje a “alimentação e a convivência social”
representam as principais causas para o aparecimento destas doenças. A dimensão desta
110
representação para as doenças de hoje, está diretamente relacionada à questão da proximidade
das terras indígenas à área urbana dos não índios dos municípios circunvizinhos.
A influência da alimentação dos não índios na aldeia representa ainda para os
Potiguara uma ameaça a sua tradição alimentar, a qual eles vêm tentando preservar com a
manutenção das casas de farinha, a pesca no mar ou no mangue e agricultura.
Em relação ao combate de algumas doenças, como por exemplo, o sarampo que
antigamente foi visto com temor porque matou “muita criança”, representa hoje para os índios
“doença do passado” devido a assistência prestada pela Equipe Multiprofissional com
intensificações nas ações de imunização, acompanhamento de Crescimento Desenvolvimento
(CD) e vigilância nutricional.
Podemos assim considerar, por conseguinte que os sentidos atribuídos a saúde e
doença, são contextualizadas pelos valores, modelos, símbolos e normas pelos quais os índios
vêm definindo em suas experiências ao longo de suas vidas em seus espaços sociais.
Para ilustrar sobre as doenças trazidas para a aldeia, os índios foram quase unânimes
em destacar a presença da aids e do vírus HIV. A representação social para o vírus HIV e a
aids se configura através de sentimentos ligados ao medo, a insegurança, o preconceito,
atribuindo ao portador propriedade do estigma. A infecção pelo vírus HIV, mesmo em
diferentes momentos históricos e em diferentes sociedades apresentou caracterizações
culturais semelhantes na coletividade como o preconceito, a discriminação e o estigma
relacionados ao indivíduo acometido pela infecção. Reforça-se desse modo a imposição social
de descaracterizar a pessoa que é portadora de uma doença, atribuindo-lhe as propriedades do
estigma, no qual o indivíduo passa a representar a própria doença.
Outra representação social para a aids e o vírus HIV, diz respeito a informação da
existência de casos na aldeia. Verificou-se que foram os jovens e adultos que detiveram mais
conhecimento sobre a aids e o vírus HIV, enquanto que a maioria dos idosos desconheciam a
existência de casos na aldeia. Acredita-se que isto ocorra pelo fato de serem os jovens e
adultos que tem maior acesso à informação através das escolas, nas atividades educativas
realizadas pela equipe de saúde e pelas organizações indígenas existentes na aldeia.
A Teoria das Representações Sociais nos mostra que determinado objeto pode se
diferenciar segundo cada grupo social e com isto determinará comportamentos e gerando
práticas grupais dos seus membros frente ao objeto representado. Dessa maneira, é possível
compreender os dois tipos de explicações dadas pelos jovens/adultos e idosos sobre o
conhecimento/existência da aids e do vírus HIV na aldeia.
111
Os resultados demonstram que os índios Potiguara construíram representações sociais
para a saúde e doença, vinculadas às necessidades básicas como alimentação, acesso aos
serviços de saúde, ocupação, trabalho, lazer, moradia e transporte. Através das representações
sociais identificaram ser a saúde e doença integrantes de um mesmo processo composto de
fatores econômicos, culturais e sociais.
A dimensão das representações sociais se dá no momento em que eles atribuem
conceitos do que é ser ou estar doente ou o que é ser ou estar saudável. Podemos citar, por
exemplo, quando relacionam a saúde com a disposição de trabalhar na agricultura e a
participação na dança do toré, eles agregaram uma representação para o conceito de saúde,
quando afirmaram que a doença e a velhice causam tristeza e o impede de ir para o roçado,
expressaram o conceito de doença.
Na representação social relacionada à ocupação, a agricultura aparece como destaque,
uma vez que eles atribuíram condições físicas adequadas para o plantio e consumo do
alimento produzido em seu território. O alimento se destaca pela representação simbólica
sobre a sua abundância e garantia de subsistência econômica para toda a família. Está também
associado a satisfação de consumir o próprio alimento produzido na agricultura (mandioca,
macaxeira, milho, feijão). A manutenção das casas de farinha destinadas à produção do beiju,
da tapioca e da farinha de mandioca são considerados por eles como a própria representação
da sua cultura.
Quanto à moradia, renda familiar, benefícios do Bolsa Família, acesso aos serviços de
saúde, disposição de carros oficiais (FUNASA) para o transporte de índios da aldeia para
outros serviços, a disponibilidade de medicamentos e o encaminhamento para outros centros
especializados de referências no estado, estes são recursos indispensáveis de representação
para a saúde dos Potiguara.
A presença do profissional médico, nos postos de saúde, também constitui fator de
importância pela representação da figura desse profissional para os índios. Como ele denota
conhecimento, confiança e solução para os seus problemas de saúde, muitas vezes fortalece a
crença na utilização dos serviços.
A dança do torepresenta para o índio Potiguara a sua saúde sendo referenciada com
muita alegria e satisfação por ser uma prática realizada coletivamente entre seus familiares e
parentes, a qual vem sendo mantida desde os seus antepassados. A cerimônia ritualística da
dança do toré representa ainda a preservação da sua cultura e importante celebração de
amizade entre eles.
112
As representações sociais para as práticas de cura foram relacionadas ao uso das ervas,
rezadeiras, curas espirituais através da pajelança, comunicação com entidades espirituais e a
utilização dos serviços de saúde existentes na aldeia. Não houve, portanto, uma uniformidade
de condutas frente às práticas de cura adotadas por eles. Evidencia-se, assim, a associação do
sistema tradicional de saúde indígena com o conhecimento científico no cuidado a saúde dos
Potiguara.
Acredita-se que isto aconteça porque ao longo de mais de cinco séculos de presença e
intervenção de não índios, os índios passaram também a valorizar e utilizar a medicina do
homem não índio, a qual está centrada no uso abusivo de medicamentos e utilização de
recursos tecnológicos e que a cada dia vem aumentando com demandas crescentes de procura
por grandes centros hospitalares e exames sofisticados.
As plantas medicinais utilizadas pelos índios são na forma de chás caseiros, banhos de
imersão e lambedores. Dos índios Potiguara que se utilizam das ervas para a cura das doenças
e enfermidades, esta prática representa a manutenção da sua tradição, pois está relacionada
aos saberes e crenças dos seus antepassados. O contato com os espíritos para a cura das
doenças foi referenciada pela minoria dos índios, como sendo a própria representação da
cultura indígena e que esta faz parte da própria natureza com explicação para a sua
religiosidade. Eles seguem através de um ritual toda orientação espiritual sobre a cura de
determinadas doenças, distinguindo as curas materiais e a espirituais, com indicações se deve
ou não procurar a ajuda do médico.
A realização desta pesquisa possibilitou uma melhor compreensão sobre a situação de
saúde dos índios Potiguara. No campo da saúde pública, evidencia-se a relevância deste
estudo uma vez que as representações sociais podem proporcionar fundamentos teóricos
contextualizados socialmente para elaboração e avaliação de estratégias e ou programas de
saúde adotados pelas instituições responsáveis pela saúde dos índios no Brasil.
Portanto, espera-se que esta pesquisa possa contribuir para a melhoria da saúde
indígena, em especial aos índios Potiguara, no campo do ensino, pesquisa e extensão, em que
se conheça a visão da população indígena sobre saúde e doença.
113
_______________________________________________________________________
REFERÊNCIAS
REFERÊNCIASREFERÊNCIAS
REFERÊNCIAS
114
ABRIC, Jean-Claude. Pratiques sociales et représentations. Paris: Presses Universitaires de
France, 1994.
ALBUQUERQUE, Marcos Alexandre dos Santos. Destreza e sensibilidade: os vários
sujeitos da jurema, as práticas rituais e os diversos usos de um enteógeno nordestino. 2002.
Trabalho de Conclusão de Curso (Monografia)-Universidade Federal de Campina Grande,
PB, 2002.
ALMA-ATA. Declaração de Alma-Ata sobre Cuidados Primários. Conferência
Internacional de Cuidados Primários de Saúde. Alma-Ata, URSS, 1978.
ATHIAS, Renato; MACHADO, Marina. A saúde indígena no processo de implantação dos
Distritos Sanitários: temas críticos e propostas para um diálogo interdisciplinar. Caderno
Saúde Pública, Rio de Janeiro, 2001.
BARATA, Rita Barradas. Abordagens sociais, culturais e comportamentais em doenças
endêmicas, 2005. Disponível em:
<
http://www.comciencia.br/reportagens/2005/06/08.shtml>
Acesso em: 03 ago. 2008.
BARUZZI, Roberto Geraldo et al. Saúde e doenças em índios Paraná (Kreen-Akarôre) após
vinte e cinco anos de contato com o nosso mundo, com ênfase na ocorrência da tuberculose
(Brasil central). Caderno Saúde Pública, Rio de Janeiro, v. 17, n. 2, 2001.
BITTENCOURT, Maria, et al. Acre, Rio Negro e Xingu: a formação indígena para o
trabalho em saúde. São Paulo: Associação Saúde Sem Limites, 2005.
BRANCO, Maria Alice Fernandes. Informação em Saúde como Elemento Estratégico
para a Gestão. Belo Horizonte, BH, 2001.
BRASIL. Constituição Federal de 1988. Brasília, DF, 1988. Disponível em: < http
://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Constituicao/Constitui%C3%A7ao.htm>. Acesso em: 16
nov. 2008.
______
. Ministério da Saúde. Conselho Nacional de Saúde. Resolução nº 196, de 10 de
outubro de 1996. Aprova as Diretrizes e Normas Regulamentadoras de Pesquisas
Envolvendo Seres Humanos. Brasília, DF, 1996.
______. Ministério da Saúde. Conselho Nacional de Saúde. Resolução nº 304, de 09 de
agosto de 2000. Aprova as Normas para Pesquisas Envolvendo Seres Humanos – Área de
Povos Indígenas. Brasília, DF, 2000.
115
______. Ministério da Saúde. Fundação Nacional de Saúde. Política Nacional de Atenção à
Saúde dos Povos Indígenas. Brasília: Ministério da Saúde, 2002a.
______. Ministério da Saúde. Fundação Nacional de Saúde. Vigilância Ambiental em Saúde.
Textos de Epidemiologia para Vigilância Ambiental em Saúde. Brasília: Ministério da
Saúde, 2002b.
______. Conselho Nacional de Saúde. Resolução 333/2003, 04 de novembro de 2003.
Disponível em: < http://conselho.saude.gov.br/ultimas_noticias/2005/resolucao333.htm>.
Acesso em: 16 nov. 2008.
______. Ministério do Desenvolvimento Social. Programa de Aquisição de Alimentos/PAA
instituído pelo artigo 19 da Lei nº. 10.696, de 2 de julho de 2003, e regulamentado pelo
Decreto nº. 6.447, de 07 de maio de 2008. Brasília, DF, 2003. Disponível em:
http://www.mds.gov.br/programas/seguranca-alimentar-e-nutricional-san/programa-de-
aquisicao-de-alimentos-paa.. Acesso em: 15 nov. 2008.
______. Ministério do Desenvolvimento Social. Lei 10.836, de 9 de janeiro de 2004.
Cria o Programa Bolsa Família e outras providências. Brasília, DF, 2004. Disponível
em: < http://www.mds.gov.br/bolsafamilia/>. Acesso em: 15 nov. 2008.
______.Ministério da Saúde. Fundação Nacional de Saúde. Educação Profissional Básica
para Agentes Indígenas de Saúde: módulo DST/AIDS. Brasília, DF, 2005a.
______. Ministério da Saúde. Fundação Nacional de Saúde. Educação Profissional Básica
para Agentes Indígenas de Saúde: Introdutório. Brasília, DF, 2005b.
______. Ministério da Saúde. Saúde Brasil 2005: Uma análise da situação de saúde no
Brasil. Brasília, DF, 2005c.
______.
Ministério da Saúde. Agenda Nacional de Prioridades de Pesquisa em Saúde.
Brasília, DF, 2005d.
______.
Ministério da Saúde. Doenças Infecciosas e Parasitárias. Secretaria de Vigilância
Epidemiológica. 6. ed. rev., Brasília: Ministério da Saúde, 2005e.
______.Ministério da Saúde. Fundação Nacional de Saúde. 100 anos de Saúde Pública: a
visão da FUNASA. Brasília, DF, 2006a.
116
______. Ministério da Saúde. Fundação Nacional de Saúde. Conferências Nacionais de
Saúde Indígena. Relatórios Finais. Brasília, DF, 2006b.
______. Ministério da Saúde. Fundação Nacional de Saúde. Conferência Nacional de
Saúde Indígena. Rio Quente, Goiás, de 26 a 31 de março de 2006. Relatório Final. Brasília,
DF, 2007a.
______. Ministério da Saúde. Fundação Nacional de Saúde. Relatório de dados e
informações sobre saúde indígena: análise de processo dos indicadores do projeto VIGISUS
II, 2004-2006. Brasília, DF, 2007b.
______. Ministério da Cultura. Prêmio Culturas Indígenas. Brasília, DF, 2007c. Disponível
em: < http://www.cultura.gov.br/premioculturasindigenas/> . Acesso em: 07 nov. 2008.
CAMARGO, Brígido Vizeu. ALCESTE: um programa informático de análise quantitativa de
dados textuais. In: Perspectivas Teórico-Metodológicas em Representações Sociais.
MOREIRA, Antonia Silva Paredes (Org.) Editora Universitária: UFPB, João Pessoa, 2005.
CARTA DE OTTAWA. Primeira Conferência Internacional sobre Promoção da Saúde.
Ottawa, Canadá, 1986.
CASTRO, Eduardo Viveiros de, A fabricação do corpo na sociedade xinguana. In:
OLIVEIRA FILHO, João Pacheco de. Sociedades indígenas e indigenismo no Brasil. Rio
de Janeiro: Marco Zero/UFRJ, 1981.
CIMI. Conselho Indigenista Missionário. Saúde dos Povos Indígenas: direito a uma atenção
diferenciada. 1999.
CONDISI Potiguara. Relatório das Conferências Locais e Distritais de Saúde Indígena
Potiguara. João Pessoa/PB, 2001.
______.Relatório das Conferências Locais e Distritais de Saúde Indígena Potiguara. João
Pessoa/PB, 2005.
______. Relação dos Membros do Conselho Distrital de Saúde Indígena/CONDISI
Potiguara. Baia da Traição, PB, 2008.
117
COIMBRA JUNIOR, Carlos E. A.; SANTOS, Ricardo Ventura. Saúde, minorias e
desigualdade: algumas teias de inter-relações, com ênfase nos povos indígenas no Brasil. Rev.
Ciência & Saúde Coletiva, Rio de Janeiro: Fiocruz, 2000.
______. Carlos E. A.; SANTOS, Ricardo Ventura; ESCOBAR, Ana Lúcia (Org.).
Epidemiologia e Saúde dos Povos Indígenas no Brasil. Rio de Janeiro: Fiocruz/Abrasco,
2003.
______. Carlos E. A.; SANTOS, Ricardo Ventura; CARDOSO, Andrey Moreira. Processo
Saúde-doença. In: Vigilância Alimentar e Nutricional para a Saúde Indígena. BARROS,
Denise Cavalcante; SILVA, Denise Oliveira e; GUGELMIN, Silvia Ângela. Rio de Janeiro:
editora Fiocruz, 2007.
DESAI, Fundação Nacional de Saúde. Boletim Informativo nº01/2006. Brasília, DF, 2006.
______.Fundação Nacional de Saúde. Indicadores de Saúde Indígena, 2000 a 2007.
Brasília, DF, 2007.
DSEI Potiguara. Regimento Interno do Conselho Distrital de Saúde Indígena/CONDISI
Potiguara/PB. João Pessoa, PB, 1999.
______. Relatório de produção mensal das equipes de saúde dos Pólos-Base.
FUNASA/CORE/PB, João Pessoa, PB, 2006.
______. Relatório de produção mensal das equipes de saúde dos Pólos-Base.
FUNASA/CORE/PB, João Pessoa, PB, 2007.
______. Relatório de produção mensal das equipes de saúde dos Pólos-Base.
FUNASA/CORE/PB, João Pessoa, PB, 2008.
DUVEEN, Gerard. O poder das idéias (Introdução). In: MOSCOVICI, Serge.
Representações sociais: investigações em psicologia social. Tradução de Pedrinho A.
Guareschi. Petrópolis, RJ: Vozes, 2003. tulo original: Social representations: explorations
in social psychology,
ESCOBAR, Ana Lúcia et al. Tuberculose em populações indígenas de Rondônia, Amazônia,
Brasil. Caderno de Saúde Pública. Rio de Janeiro, 2001.
118
FIOCRUZ. Fundação Oswaldo Cruz. Escola Nacional de Saúde Pública Sérgio Arouca.
Educação à distância. Controle da tuberculose: uma proposta de integração ensino-serviço.
Rio de Janeiro: EAD/ENSP, 2008.
FUNAI. Instrução Normativa 01/95/PRESI/FUNAI. Normas que disciplinam o ingresso
em terras indígenas com finalidade de desenvolver pesquisa científica. Brasília, DF, 1995.
FUNASA. CORE/PB/DSEI Potiguara. Plano Distrital de Saúde Indígena 2005-2007. João
Pessoa, PB, 2005.
______. CORE/PB/DSEI Potiguara. Boletim do SISVAN Indígena Potiguara. Ano 01 n.1,
João Pessoa, PB. 2007a.
______. CORE/PB/DSEI Potiguara. Vamos ajudar a comunidade Potiguara a se prevenir
das DST e AIDS. João Pessoa, PB, 2007b.
______.CORE/PB/DSEI Potiguara. Plano Distrital de Saúde Indígena 2008-2010. João
Pessoa, PB, 2007c.
GUALDA, Dulce Maria Rosa; BERGAMASCO, Roselena Bazilli. (Org.) Enfermagem
cultura e o processo saúde-doença. São Paulo: Ícone editora, 2004.
GRUNEWALD, Rodrigo. Etnogênese e regime de índio na serra do umâ. In: OLIVEIRA,
João Pacheco de (Org). A viagem da volta: etnicidade, política e reelaboração cultural no
Nordeste indígena. Rio de Janeiro: contracapa, 2004.
HELMAN, Cecil G. Cultura, saúde e doença. 4 ed., Porto Alegre: artes médicas, 2006.
IBGE. Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística, 2001. Disponível em:
http://www.ibge.gov.br/home/estatistica/populacao/contagem2007. Acesso em: 10 abr. 2008.
IMAGE. ALCESTE: Analyse de données textuelles. Toulouse: Manuel d’utilisateur. 1998.
JODELET, Denise. La representación social: fenômenos, concepto y teoria. In: MOSCOVICI,
Serge (Org.). Psicologia social. Barcelona/Bueno Aires/México: Paidós, 1984.
______. Denise (Org). As representações sociais. Rio de Janeiro, editora UERJ, 2001.
119
KERR-PONTES, Ligia R. S.; OLIVEIRA, Fabíola A. S.; FREIRE, Cristina A. M.
Tuberculose associada a AIDS: Situação de região do nordeste brasileiro. Revista de Saúde
Pública, São Paulo, v. 31, n. 4, 1997.
LACERDA, Ana Teresa de Azevedo. Parecer técnico contendo manual de suporte técnico
aos DESAI/DSEI/CORE/PÓLOS BASE e Casas do índio. DSEI Potiguara, João Pessoa,
PB, 2006.
LANGDON, Esther Jean. A doença como experiência: a construção da doença e seu dasafio
para a prática médica. Escola Paulista de Medicina: São Paulo, 1995.
LIMA, Antonio Carlos de Souza. Um grande cerco de paz: poder tutelar, indianidade e
formação do Estado no Brasil. Petrópolis, RJ: Editora Vozes, 1995.
LUCIANO-BANIWA, Gersem dos Santos. O Índio Brasileiro: o que você precisa saber
sobre os povos indígenas no Brasil de hoje. Brasília: Ministério da Educação, LACED/Museu
Nacional, 2006.
MADEIRA, Margot Campos. Representações Sociais e Processo Discursivo. In: Perspectivas
Teórico-Metodológicas em Representações Sociais. MOREIRA, Antonia Silva Paredes
(Org.) Editora Universitária: UFPB, João Pessoa, 2005.
MARQUES, Irânia Maria da Silva Ferreira. A Política de Atenção à Saúde Indígena:
implementação do Distrito Sanitário Especial Indígena de Cuiabá/MT. 2003. 243f.
Dissertação (Mestrado em Saúde Pública)-Escola Nacional de Saúde Pública, Fundação
Oswaldo Cruz, Rio de Janeiro, 2003.
MELLO, Leonardo Garcia. Antropologia cultural, objeto e método. In: MELLO, Leonardo
Garcia. Antropologia cultural: iniciação, teoria e temas. Petrópolis, Rio de Janeiro: vozes,
1995.
MINAYO, Maria Cecília de Souza (Org.). Pesquisa Social, teoria, método e criatividade.
Editora Vozes, Petrópolis, RJ, 1994.
MOONEM, Frans; MAIA, Luciano Mariz. Etnohistória dos índios Potiguara: ensaios,
relatórios e documentos. João Pessoa: PR/PB-SEC/PB, 1992.
MOTA, Clarice Novaes. Saúde e povos indígenas: tradição e mudança. Cultura corporal
indígena, Guarapuava: Unicentro, 2003.
120
MOSCOVICI, Serge. (Org.) Psychologie sociale. Paris: PUF, 1984.
______. Serge. Representações sociais: investigações em psicologia social. Tradução de
Pedrinho A. Guareschi. Petrópolis, RJ: Vozes, 2003. Título original: Social representations:
explorations in social Psychology.
MUNIZ, Jordana Nogueira, et al. Aspectos epidemiológicos da co-infecção tuberculose e o
vírus da imunodeficiência humana em Ribeirão Preto, São Paulo, de 1998 a 2003. Jornal
Brasileiro de Pneumologia, São Paulo, v 40, n. 2, 2006.
NOBREGA, Sheva Maia. Sobre a Teoria das Representações Sociais. In: MOREIRA,
Antonia Silva Paredes (Org.). Representações sociais: teoria e prática. João Pessoa:
Universitária, 2001.
OLIVEIRA, Silvana P. de; THEBAUD-MONY, Annie. Estudo do consumo alimentar: em
busca de uma abordagem multidisciplinar. Rev. Saúde Pública, São Paulo, v. 31, n.
2, 1997.
OLIVEIRA, Fátima de Oliveira; WERBA, Graziela Cucchiarelli. Representações sociais. In:
JACQUES, Maria da Graça Correa. Psicologia Social Contemporânea. Petropólis: vozes,
2000.
OLIVEIRA, Márcio B. de. Representações Sociais e Sociedades: contribuições de Serge
Moscovici. Revista brasileira de ciências sociais, Paraná, v.19, n. 55, 2004.
OLTRAMARI, Leandro castro; CAMARGO, Brígido Vizeu. Representações sociais de
profissionais do sexo sobre prevenção de doenças sexualmente transmissíveis e
contracepção. Psicologia: teoria e prática. Santa Catarina, SC, 2004.
ONU. Organização das Nações Unidas. Conferência das Nações Unidas sobre o Meio
Ambiente e Desenvolvimento Humano, 1992. Disponível em:<http://www.onu-
brasil.org.br/>. Acesso em: 05 nov. 2008.
OS POTIGUARA. Disponível em: <http://www.pt.wikipedia.org/wiki/potiguara>. 2006.
Acesso em: 02 nov 2008.
PALITOT, Estevão Martins. Parecer antropológico DSEI Potiguara. João Pessoa, PB,
2005.
121
REINERT, Max. ALCESTE, une methodologie d’analyse dês données textuelles et une
aplication: Aurélia de G. de Nerval. Bulletin de methodologie sociologique. 1990.
RIVERS, William Halse. Medicine, Magic and religion. New York. AMS Press, 1979
(original em 1924).
RODRIGUES, Aryon Dall'Igna. Sobre as línguas indígenas e sua pesquisa no Brasil.
Ciência e cultura. São Paulo, V. 57, n. 2, 2005. Disponível em:
<http://cienciaecultura.bvs.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S000967252005000200018
&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 10 set. 2008.
RODRIGUES-JR, Antonio L.; RUFFINO-NETTO, Antonio; CASTILHO, Euclides Ayres.
Distribuição espacial da co-infecção M. tuberculosis/HIV no Estado de São Paulo, 1991
2001. Revista de Saúde Pública, São Paulo, v 40, n 2, 2006.
ROSA, Ronaldo Fernandes; FRANKEN, Ronaldo Alexandre. Tratamento não farmacológico
da Hipertensão Arterial. In: TIMERMAN, Ari; et al (Edit.) Manual de Cardiologia:
SOCESP. São Paulo: Editora Atheneu, 2000.
ROSENFIELD, Patricia. The potencial of transdiciplinary reserach for sustaining and
extending linkages between health and social sciences. Social Sciences and Medicine.
1992.
SANTOS, Ricardo Ventura; COIMBRA JR, Carlos E. A. Cenários e tendências da saúde e da
epidemiologia dos povos indígenas no Brasil. In: Epidemiologia e Saúde dos Povos
Indígenas no Brasil. COIMBRA JR, Carlos E. A. ; SANTOS, Ricardo Ventura; ESCOBAR,
Ana Lúcia (Org.). Rio de Janeiro: Fiocruz/Abrasco, 2003.
SCHAURICH, Diego; COELHO, Débora Fernandes e MOTTA, Maria da Graça Corso da. A
Cronicidade no Processo Saúde-Doença: repensando a epidemia da AIDS após os anti-
retrovirais. Revista Enfermagem, UERJ, set. 2006, v.14, n.3, 2006.
SILVA, Jorge Luiz Lima da. O processo saúde-doença e sua importância para a promoção da
saúde. Informe-se em promoção da saúde, v.2, n.1, p. 03-05, 2006. Disponível em:
<http://www.uff.br/promocaodasaude/informe>. Acesso em: 10 dez 2008.
SOARES, Célia. Em torno do pensamento social e do conhecimento do senso comum. A
aplicação da metodologia ALCESTE em contextos discursivos distintos. In: Perspectivas
Teórico-Metodológicas em Representações Sociais. MOREIRA, Antonia Silva Paredes
(Org.) Editora Universitária: UFPB, João Pessoa, 2005.
122
SOUZA, Juberty Antonio de; OLIVEIRA, Marlene; KOHATSU, Marilda. O uso de bebidas
alcoólicas nas sociedades indígenas: algumas reflexões sobre os Kaingáng da Bacia do Rio
Tibagi, Paraná. In:
Epidemiologia e saúde dos povos indígenas do Brasil. Rio de Janeiro:
Fiocruz/Abrasco, 2003.
TASSINARI, Maria Imperatriz. Sociedades Indígenas: introdução ao tema da diversidade
cultural. In: SILVA, Aracy Lopes da; GRUPIONI, Luís Donisete Benzi. A temática indígena
na escola. Brasília: Ministério da Educação e Desporto, 2004.
TEIXEIRA, Carmem; VILASBOAS, Ana Luiza. Planejamento e Gestão de Sistemas e
Serviços de Saúde. São Paulo, 2004.
UNIC/RIO. Centro de Informacao das Nações Unidas para o Brasil.
Declaração das Nações
Unidas sobre os Direitos dos Povos Indígenas, 2008. Disponível em: <http://rio.unic.org/>.
Acesso em: 05 nov. 2008.
VANDEZANDE, René. Catimbó: pesquisa exploratória sobre uma forma nordestina de culto
mediúnico. 1975. Dissertação (Mestrado)- Universidade Federal de Pernambuco/PE, 1975.
VALA, Jorge. Representações sociais para uma psicologia do pensamento social. In: VALA,
Jorge; MONTEIRO, Maria Benedicta (Org). Psicologia Social. Lisboa: Fundação Calouste
Gulbenkian, 2002.
VELOZ, Maria Cristina Trigueiro; NASCIMENTO-SCHULZE,
Clélia Maria; CAMARGO,
Brígido Vizeu. Representações sociais do envelhecimento. Psicologia: reflexão e crítica,
V.12 n. 2, Porto Alegre, 1999.
VERMELHO, Letícia Legay; COSTA, Antonio José Leal; KALE, Pauline Lorena.
Indicadores de Saúde. In: Epidemiologia. MEDRONHO, Roberto A. et al. São Paulo: editora
Atheneu, 2006.
123
__________________________________________________________________________
APÊNDICES
APÊNDICESAPÊNDICES
APÊNDICES
124
Roteiro preliminar para entrevista
Nome: ____________________________________ Nº família no SIASI: ______
Entrevista Nº_____ Data: ____/___/____
I – Condições socioeconômicas e culturais:
1. Sexo: ___________________________
2. Idade: ___________________________
3. Grau de escolaridade (até que série/ano estudou)? ______________
4. Religião: _________________________
5. Estado civil: _______________________
6. Qual a sua ocupação ou atividades que realiza na
aldeia?________________________________________________________
7. Qual (is) a (s) fonte (s) de renda do grupo familiar?
8. Quantas pessoas fazem parte do núcleo familiar?
(1) mora sozinho (2) duas (3) três (4) quatro (5) cinco (6) seis (7) + seis pessoas
9. O senhor (a) é usuário de algum Programa do Governo?
(0) não (1) sim, se sim, especificar: ____________________________________
12. O senhor (a) tem conhecimento e ou participação no Conselho Local e ou Conselho
Distrital de Saúde Indígena/CONDISI?
II – Questões relacionadas a saúde e a doença:
1. Segundo a cultura indígena Potiguara, quando é que uma pessoa é considerada com
saúde? E quando é considerada doente?
2. Os serviços de saúde existentes no Pólo-Base de sua aldeia atendem aos seus
problemas de saúde?
3. Quais atividades de recreação que o senhor (a) costuma realizar quando está reunido
com os seus familiares e ou parentes?
4. O senhor (a) acha a sua alimentação boa?
5. O senhor (a) acha que sua casa é boa, confortável, ela cabe toda família, tem alguma
coisa na sua casa que você gostaria de mudar?
6. O que o senhor (a) tem a dizer sobre suas condições de vida na aldeia?
7. De um modo geral, como o senhor (a) considera o seu estado de saúde?
8. Quais são as doenças que o senhor (a) conhece que antigamente acometeram os índios
Potiguara? E nos dias de hoje, quais são estas doenças?
9. O senhor (a) tem conhecimento de alguma doença que foi trazida pelos não índios
para a sua aldeia?
10. O que o senhor (a) tem a dizer sobre as doenças que aparecem na aldeia?
11. De um modo geral, quando o senhor (a) e ou alguém de sua família estão doente, o
que fazem?
12. Quais as práticas de cura que o senhor (a) conhece que era utilizada pelos seus
antepassados e que ainda hoje é realizada na aldeia?
13. O senhor (a) sabe qual é a faixa etária dos índios que mais vem adoecendo na aldeia?
14. Em sua opinião, o que o índio Potiguara deve fazer para prevenir as doenças?
APÊNDICE A
125
15. Morreu alguém da sua família nos últimos 05 (cinco) anos (causa principal)?
(0) não (1) sim
16. Se sim, responder:
17. Ocorreu algum problema de saúde com o senhor (a) ou alguém da sua família no
último ano? (0) não (1) sim se sim, qual?______________
18. Tem alguém na família que faz uso de bebida alcoólica?
(0) não (1) sim,
Em caso afirmativo: isto traz algum problema? (0) não (1) sim
19. O senhor (a) fuma ou já fumou alguma vez na vida? (0) não (1) sim
Se sim, isto lhe trouxe algum problema de saúde? (0) não (1) sim
20. O senhor (a) recebe visita periódica do Agente Indígena de Saúde (AIS)?
(0) não (1) sim
Se sim, com que freqüência?
(1) quinzenal (2) mensal (3) bimestral (4) raramente
21. O que o senhor (a) faz com lixo que é produzido na sua casa?
(1) enterra (2) queima (3) outro, especificar:________________
22. Como é a qualidade da água utilizada na sua casa?
( 1 ) ótima (2) boa (3) regular
23. O senhor (a) faz algum tratamento para o uso da água em casa?
(0) não (1) sim
24. Em sua residência existe banheiro?
(0) não (1) sim
25. O senhor (a) tem alguma (s) pergunta (s), sugestão (ões) comentário (s) ou dúvida (s)?
Idade
Causa Grau de parentesco
126
Termo de Consentimento Livre e Esclarecido
Prezado (a) Senhor (a)
Esta pesquisa intitula-se “construção de um instrumento para avaliação das condições de
saúde da população indígena Potiguara”. Está sendo desenvolvida por Rita de Cassia Cordeiro de
Oliveira, Enfermeira da Fundação Nacional de Saúde e mestranda em Enfermagem do Centro de
Ciências da Saúde da Universidade Federal da Paraíba, sob a orientação do Professor Dr. Rodrigo
Pinheiro de Toledo Vianna. Essa pesquisa tem como objetivo construir um instrumento para avaliar as
condições de saúde da população indígena Potiguara.
A finalidade desta pesquisa é contribuir para a melhoria das condições de saúde desta
população, possibilitando oferecer informações úteis para a prevenção das doenças e promoção da
saúde dos índios Potiguara.
Solicitamos a sua colaboração para a realização de entrevistas com o uso de gravador de
voz, como também a sua autorização para apresentar os resultados deste estudo em eventos da área de
saúde e publicação em revista científica. Por ocasião da publicação dos resultados, seu nome se
mantido em sigilo.
Esclarecemos que essa pesquisa não oferece riscos previsíveis para a sua saúde, que a sua
participação é voluntária e, portanto, o (a) senhor (a) não é obrigado (a) a fornecer as informações ou
colaborar com as atividades solicitadas pela pesquisadora. Caso decidir não participar do estudo, ou
resolver a qualquer momento desistir do mesmo, não sofrerá nenhum dano ou prejuízo.
A pesquisadora estará a sua disposição para qualquer esclarecimento que considere
necessário em qualquer etapa da pesquisa.
Eu,_________________________________________,abaixo assinado, declaro que fui
devidamente esclarecido (a) e dou o meu consentimento para participar da pesquisa e para publicar os
resultados. Estou ciente que receberei uma cópia desse documento.
Aldeia São Francisco, ____ de ____________ de 2008.
_____________________________________
Assinatura do participante da pesquisa
_____________________________________
Assinatura da testemunha
Caso necessite de maiores informações sobre o presente estudo, favor entrar em contato com a
pesquisadora Rita de Cássia Cordeiro de Oliveira. Endereço: Rua Prof. Geraldo Von Shosten, 285,
Jaguaribe, João Pessoa/PB. Fone: 83-3216-2432.
___________________________________________
Rita de Cassia Cordeiro de Oliveira
Mestranda
APÊNDICE B
127
SOLICITAÇÃO DE AUTORIZAÇÃO AS LIDERANÇAS INDÍGENAS POTIGUARA
Venho pelo presente, solicitar de Vossa Senhoria, que representa a liderança indígena
Potiguara, a autorização para realizar a pesquisa intitulada “Construção de um instrumento para
Avaliação das Condições de Saúde da População Indígena Potiguara”, que será desenvolvida na aldeia
São Francisco, no período proposto de junho a agosto de 2008.
Informo que a referida pesquisa está vinculada ao Programa de Pós-Graduação em
Enfermagem da Universidade Federal da Paraíba (PPGENF/UFPB), sob a orientação do Professor
Doutor Rodrigo Pinheiro Toledo Vianna. Tem como objetivo construir um instrumento para avaliar as
condições de saúde da população indígena Potiguara, possibilitando melhoria das condições de saúde
desta população, e oferecer informações úteis para a prevenção das doenças e promoção da saúde dos
índios Potiguara.
A pesquisa será realizada com índios de ambos os sexos maiores de 18 anos, através de
entrevistas com o uso de gravador de voz para o registro das informações, desde que permitido pelos
índios. A pesquisa não trará risco nem desconforto ao participante, a contribuição é voluntária,
portanto, não haverá nenhuma forma de ressarcimento nem de indenização pela participação.
Informo que as informações coletadas serão totalmente confidenciais, serão apenas
utilizadas para objetivos da pesquisa bem como, apresentação dos resultados em revistas acadêmicas e
científicas.
Informo ainda que a referida pesquisa já tem a anuência do Conselho Distrital de Saúde
Indígena (CONDISI), aprovação do Comitê de Ética em Pesquisa (CEP) do Hospital Universitário
Lauro Wanderley (UFPB), e que já foi encaminhado cópias do projeto e demais documentações para a
Presidência e Administração Regional da Fundação Nacional do Índio (FUNAI) ao Conselho Nacional
de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) e a Comissão Nacional de Ética em Pesquisa
(CONEP).
Diante do exposto, solicito de Vossa Senhoria a autorização para efetivar a referida pesquisa
e posteriormente, apresentá-la em eventos e revistas acadêmicas e científicas. Comprometo-me a
apresentar o resultado final a quem interessar nas terras indígenas Potiguara.
João Pessoa/PB, 27de março de 2008.
Atenciosamente,
RITA DE CÁSSIA CORDEIRO DE OLIVEIRA
Mestranda do PPGEN da UFPB
APÊNDICE C
128
__________________________________________________________________________________
ANEXOS
ANEXOSANEXOS
ANEXOS
129
ANEXO A
130
ANEXO B
131
ANEXO C
132
133
134
ANEXO D
Livros Grátis
( http://www.livrosgratis.com.br )
Milhares de Livros para Download:
Baixar livros de Administração
Baixar livros de Agronomia
Baixar livros de Arquitetura
Baixar livros de Artes
Baixar livros de Astronomia
Baixar livros de Biologia Geral
Baixar livros de Ciência da Computação
Baixar livros de Ciência da Informação
Baixar livros de Ciência Política
Baixar livros de Ciências da Saúde
Baixar livros de Comunicação
Baixar livros do Conselho Nacional de Educação - CNE
Baixar livros de Defesa civil
Baixar livros de Direito
Baixar livros de Direitos humanos
Baixar livros de Economia
Baixar livros de Economia Doméstica
Baixar livros de Educação
Baixar livros de Educação - Trânsito
Baixar livros de Educação Física
Baixar livros de Engenharia Aeroespacial
Baixar livros de Farmácia
Baixar livros de Filosofia
Baixar livros de Física
Baixar livros de Geociências
Baixar livros de Geografia
Baixar livros de História
Baixar livros de Línguas
Baixar livros de Literatura
Baixar livros de Literatura de Cordel
Baixar livros de Literatura Infantil
Baixar livros de Matemática
Baixar livros de Medicina
Baixar livros de Medicina Veterinária
Baixar livros de Meio Ambiente
Baixar livros de Meteorologia
Baixar Monografias e TCC
Baixar livros Multidisciplinar
Baixar livros de Música
Baixar livros de Psicologia
Baixar livros de Química
Baixar livros de Saúde Coletiva
Baixar livros de Serviço Social
Baixar livros de Sociologia
Baixar livros de Teologia
Baixar livros de Trabalho
Baixar livros de Turismo