25
Com essa síntese de como se apresenta o quadro, Retrato Falado
manifesta-se pela combinação de diversas formas de expressão: verbal escrito, verbal
oral, visual, sonora, etc.; é um texto sincrético
43
. Essa articulação das várias lingua-
gens e/ou formas de expressão
44
proporciona ao suporte televisivo uma infinidade
de combinatórias para construir seus textos, estando cada linguagem em relação
com outra e dependendo dos tipos de relações para gerar significação. A articulação
dessas linguagens e formas de expressão num texto sincrético se dá por uma única
estratégia global de enunciação. Trataremos a este respeito no desenvolvimento do
presente trabalho.
Nestes nossos textos em análise, temos o destinador de Retrato Falado
manifestado pela Rede Globo e o seu destinatário, o telespectador do programa
Fantástico, mais especificamente, do quadro, como já foi dito. Como Retrato Falado
está inserido no programa de televisão Fantástico, ou seja, está englobado no pro-
grama e este, por sua vez, está englobado na programação da Rede Globo; enten-
demos que tanto o quadro quanto o programa possuem o mesmo destinador Rede
Globo. Os sentidos e os valores presentes no objeto Retrato Falado são o resultado
da necessária participação dos sujeitos envolvidos
45
na relação comunicativa, o des-
tinador e o destinatário. De modo particular, o destinador é o responsável pelos
valores estabelecidos nesta relação e o destinatário vai em busca destes.
É o destinador que delega
46
ao sujeito complexo da enunciação – o
enunciador e o enunciatário – a produção do enunciado, ou seja, Retrato Falado é
um enunciado produzido pelo(s) referido(s) sujeito(s) na instância da enunciação que
é sempre pressuposta ao discurso-enunciado
47
. O enunciador tem o seu fazer em
produzir o sentido do texto criado e o enunciatário cumpre o seu fazer interpretativo
deste texto.
43 A.J. Greimas e J. Coutrés, op.cit., p. 426.
44 A. S. Médola, Novela das oito e suas estratégias de textualização, Terra Nostra, a saga ressemantizadora, p.
47. Neste trabalho, baseada na sensorialidade perceptiva, Médola descreve a composição dos sistemas que
constituem a linguagem da TV: o visual e o sonoro. O sistema visual compõe-se pelas formas “imagética,
verbal escrito, gestual, proxêmica, de figurino” e o sonoro pelas formas “verbal oral, musical, ruídos”.
45 Cf. E. Landowski, Para uma abordagem sócio-semiótica da literatura, Significação, n. 11/12, p. 23.
46 Cf. A.J. Greimas e J. Coutrés, op.cit., p. 114 (verbete: destinador/destinatário).
47 Ibid., p. 145 (verbete: enunciação).