Ce modèle se veut ainsi à la fois un instrument de représéntation, un
instrument de description et un instrument de devéloppement. Tout d΄
abord, il donne une représéntation de la complexité de l΄organisation
du discourse, dans ses composantes linguistiques, textuelles et
situationelles, qui dépasse les réductions traditionelles du discours à
des séquences de phrases ou d΄énoncés. Ensuite, il constitue un
instrument permettant de décrire systématiquement les différentes
dimensions et formes d΄organisation du discours authentiques
particuliers et les interrelations entre celles- ci
14
.
“... il propose um cadre de développement permettant
formuler clairement les questions soulevées par l'analyse de discours
particuliers et de réévaluer, et éventuellement modifier, les hypothèses
de départ, ainsi que d' approfondir les recherches. Em d'autres
termes, il ne s'agit pas d' un modele clos, conçu pour résoudre les
problèmes, definis à l'avance, que posent des exemples fabriques pour
les besoins de l'analyst, mais d'un modele evolutif, capable de prendre
en compte de noveaux problèmes poses par des discours
authentiques.”(Un modele et um instrument d' analyse de
l'organisation du discours.
15
.
Enfim, o MAM apresenta-se como um instrumento bastante geral que, com a
ajuda de um número limitado de unidades, relações e princípios gerais pode ser
aplicado a todas as formas de discursos possíveis e realizáveis em suas dimensões
lingüísticas – “para designar todo o produto de uma interação dominantemente
linguageira, seja dialógico ou monológico, oral ou escrito, espontâneo ou fabricado
16
”
(Roulet, 2001:188).
14
“Esse modelo é por sua vez um instrumento de representação, um instrumento de descrição e um instrumento de
desdobramento. Primeiramente, ele dá uma representação da complexidade da organização do discurso quanto aos
seus componentes lingüísticos, textuais e situacionais, que ultrapassa as tradicionais reduções do discurso a
seqüências de frases ou de enunciados. Em seguida, ele constitui um instrumento que permite descrever
sistematicamente as diferentes dimensões e formas de organização de discursos particulares autênticos e as inter-
relações entre eles” (ROULET, FILLIETAZ & GROBET, 2001).
15
“...ele propõe um quadro de desenvolvimento que permite formular claramente as questões relevantes para a
análise de discursos particulares, reavaliar, e eventualmente modificar as hipóteses iniciais e desta maneira
aprofundar as pesquisas. Em outros termos, não se trata de um modelo fechado, conhecido para resolver problemas
definidos adiante, que possam fabricar exemplos para as necessidades do analista, mas de um modelo evolutivo,
capaz de dar conta de novos problemas colocados por discursos autênticos”(“Um modelo e um instrumento de análise
da Organização do Discurso”. Roulet, Fillietaz e Grobet(2001, p.7))
16
Traduzido por nós “pour designer tout produit d΄une interaction à dominante langagiére, qu΄il soit dialogique ou
monologique, oral ou écrit, spontané ou fabrique, dans ses dimensions linguistique, textuelle et situationelle”.