Download PDF
ads:
Martín Ugarteche Fernández
A metáfora em Santo Tomás de Aquino e
Paul Ricoeur
Dissertação de Mestrado
Dissertação apresentada para o Programa de
Pós-graduação em Filosofia na PUC-Rio como
requisito parcial para a obtenção do grau de
Mestre em Filosofia.
Orientador: Prof. Carlos Alberto Gomes dos Santos
Rio de Janeiro
Abril de 2008
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
ads:
Livros Grátis
http://www.livrosgratis.com.br
Milhares de livros grátis para download.
2
Martín Ugarteche Fernández
A metáfora em Santo Tomás de Aquino e Paul Ricoeur
Dissertação apresentada para o Programa de Pós-graduação em Filosofia
na PUC-Rio como requisito parcial para a obtenção do grau de Mestre em
Filosofia. Aprovada pela Comissão Examinadora abaixo assinada
Prof. Carlos Alberto dos Santos
Orientador
Departamento de Filosofia – PUC-Rio
Prof. Paulo César Duque Estrada
Departamento de Filosofia – PUC-Rio
Prof. Carlos Frederico Gurgel Calvet da Silveira
Universidade Católica de Petrópolis
Prof. Paulo Fernando Carneiro de Andrade
Coordenador Setorial do Centro de
Teologia e Ciências Humanas – PUC - Rio
Rio de Janeiro, 16 de Abril de 2008
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
ads:
3
Todos os direitos reservados. É proibida a
reprodução total ou parcial do trabalho sem
autorização da universidade, do autor e do
orientador.
Martín Ugarteche Fernández
Licenciado em Filosofia pela Universidade Católica
de Petrópolis em 2005. É professor do curso de
Filosofia da Universidade Católica de Petrópolis
desde o ano 2006, vinculado ao Instituto de
Teologia, Filosofia e Ciências Humanas da mesma.
Ficha Catalográfica
Ugarteche Fernández, Martín
A metáfora em Santo Tomás de Aquino e
Paul Ricoeur / Martín Ugarteche Fernández ;
orientador: Carlos Alberto Gomes das Santos.
2008.
138 f. ; 30 cm
Dissertação (Mestrado em Filosofia)–
Pontifícia Universidade Católica do Rio de
Janeiro, Rio de Janeiro, 2008.
Inclui bibliografia
1. Filosofia Teses. 2. Metáfora. 3.
Conhecimento. 4. Ontologia. I. Santos, Carlos
Alberto Gomes dos. II. Pontifícia Universidade
Católica do Rio de Janeiro. Departamento
Filosofia. III. Título.
CDD 100
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
4
Para meus pais, Martín e Vera
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
5
Agradecimentos
Ao meu orientador Professor Carlos Alberto Gomes dos Santos, pelo
estímulo e parceria para a realização deste trabalho.
À PUC-Rio, pelos auxílios concedidos, sem os quais este trabalho não
poderia ter sido realizado.
Aos meus irmãos sodálites da Comunidade Mãe da Reconciliação, em
Petrópolis, por todo o apoio, paciência e compreensão.
Aos meus pais, pela educação, atenção e carinho de todas as horas.
Aos professores do Curso de Filosofia da Universidade Católica de
Petrópolis, pelo exemplo e dedicação no magistério.
Aos meus colegas da PUC-Rio.
Aos professores que participaram da Comissão Examinadora.
A todos os professores e funcionários do Departamento de Filosofia da
PUC-Rio, pelos ensinamentos e pela ajuda.
A todos os amigos e familiares que de alguma ou outra forma me
estimularam ou me ajudaram.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
6
Resumo
Ugarteche, Martín; dos Santos, Carlos Alberto Gomes. A metáfora em
Santo Tomás de Aquino e Paul Ricoeur. Rio de Janeiro, 2008. 138p.
Dissertação de Mestrado. Departamento de Filosofia, Pontifícia
Universidade Católica do Rio de Janeiro.
O estudo visa mostrar a natureza da metáfora, e em particular seu valor
especulativo e fundamento ontológico (ou ontologia implícita) para Santo Tomás
de Aquino e Paul Ricoeur, realizando uma comparação entre as duas concepções.
Em um primeiro momento, é apresentada a concepção tomista da metáfora,
através do recurso a quatro intérpretes do Aquinate (Penido, McInerny, Cruz e
Duffy). Em um segundo momento é apresentada a concepção de Paul Ricoeur,
especialmente em “A metáfora viva”. Na parte final do trabalho, são comparadas
a incorporação da imagem no discurso especulativo (valor especulativo da
metáfora) e a relação metáfora-ontologia (fundamento ontológico da metáfora)
nos dois autores.
Palavras chave
Metáfora, conhecimento, ontologia.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
7
Abstract
Ugarteche, Martín; dos Santos, Carlos Alberto Gomes. The metaphor in
Saint Thomas Aquinas and Paul Ricoeur. Rio de Janeiro, 2008. 120p.
MSc Dissertation. Departamento de Filosofia, Pontifícia Universidade
Católica do Rio de Janeiro.
The study aims at showing the nature of metaphor, particularly its
speculative value and its ontological foundation (or implicit ontology), for Saint
Thomas Aquinas and Paul Ricoeur, making a comparison between both
conceptions. In a first moment, Aquinas’ conception of metaphor is presented,
recurring to four interpreters (Penido, McInerny, Cruz and Duffy). In a second
moment, Ricoeur’s conception of metaphor is displayed, especially as presented
in “The living metaphor”. In the final part of the work, the incorporation of image
in speculative discourse (speculative value of metaphor) and the relation
metaphor-ontology (ontological foundation of metaphor) in both authors are
compared.
Keywords
Metaphor, knowledge, ontology.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
8
Sumário
1. Introdução 11
2. A metáfora em Santo Tomás de Aquino 17
2.1. Maurílio Teixeira-Leite Penido 18
2.1.1. Analogia e metáfora
2.1.2. Fundamento objetivo e valor especulativo da metáfora
2.2. Ralph McInerny 29
2.2.1. A significação das palavras em Santo Tomás
2.2.2. A referência ao sentido próprio
2.3. Vicente Cruz-Amorós 34
2.3.1. Metáfora e causalidade exemplar
2.4. John Duffy 40
2.4.1. Fundamento ontológico da metáfora
2.4.2. Valor especulativo da metáfora
3. A metáfora em Paul Ricoeur 57
3.1. Entre a Retórica e a Poética: Aristóteles 59
3.2. O trabalho da semelhança 62
3.3. Metáfora e referência 67
3.4. Metáfora e discurso filosófico 76
4. Santo Tomás e Paul Ricoeur 84
4.1. Santo Tomás em A metáfora viva 84
4.1.1. Resposta às objeções de Ricoeur
4.1.2. Afirmações sobre a metáfora
4.2. Uma leitura pós-ricoeuriana de Santo Tomás 91
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
9
5. Valor especulativo e fundamento ontológico da metáfora:
Santo Tomás e Paul Ricoeur 98
5.1. Valor especulativo da metáfora 99
5.1.1. Santo Tomás: apresentar uma verdade mediante
imagens é usar metáforas
5.1.2. A incorporação da imagem em Paul Ricoeur
5.2. Metáfora e ontologia 115
5.2.1. Santo Tomás: fundamento ontológico da metáfora
5.2.2. Paul Ricoeur: a ontologia implícita à referência metafórica
6. Conclusões 125
7. Referências bibliográficas 130
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
10
Podemos dizer simplesmente: o nome cria a
possibilidade da alocução, do chamamento. Ele
estabelece relação. Quando Adão o nome aos
animais, isso não significa que ele explica a sua
essência, mas que os introduz no seu mundo humano,
os torna apeláveis para si. A partir daqui
compreendemos o que se entende positivamente com
o nome de Deus: Deus produz a relação entre Ele e
nós. Ele se torna invocável. Ele entra em relação
conosco e nos permite estar em relação com Ele. Mas
isso significa: Ele se entrega de algum modo ao nosso
mundo humano. Ele é invocável e por isso também
vulnerável. Ele assume o risco da relação, de estar
conosco.
Bento XVI, Jesus de Nazaré
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
11
1
Introdução
O presente trabalho busca responder à seguinte questão: É capaz, a
linguagem poética ou metafórica, de dizer a verdade? que pode se desdobrar em
outras duas: Qual é o valor especulativo da metáfora? e Qual é seu fundamento
no ser das coisas?
Esse duplo desdobramento exige uma explicação: por capacidade para
dizer a verdade entendemos uma adequação do que é dito a uma realidade que
transcende a linguagem. As perguntas pelo valor especulativo e o fundamento
ontológico da metáfora estão diretamente relacionadas com essa adequação.
Se, como veremos no desenvolvimento do trabalho, o que o poeta faz é
levar o leitor a ver uma realidade pouco conhecida como outra mais familiar e se,
tal visão tem um caráter instrutivo, por levar o leitor a aperfeiçoar sua
compreensão da realidade, a poesia e a metáfora possuem um valor especulativo.
E se, como afirma Aristóteles, metaforizar bem é captar bem as semelhanças, tal
valor especulativo não tem seu fundamento último no sentimento subjetivo do
poeta, mas em um estado de coisas exterior a ele, em uma estrutura determinada
do real, cuja contemplação constitui o ponto de partida da produção poética.
Quanto ao método escolhido para a abordagem do tema, o próprio título A
metáfora em Santo Tomás de Aquino e Paul Ricoeur manifesta que não
trataremos apenas um, mas que iremos comparar dois autores. Os métodos
monográfico e de comparação são duas das possíveis escolhas do pesquisador,
que visam, cada uma por caminho diferente, levar à melhor compreensão de um
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
12
assunto. Cada um possui vantagens e desvantagens. A comparação, por exemplo,
embora facilite uma visão mais ampla e uma compreensão do assunto pelos
contrastes encontrados entre duas concepções diversas do mesmo, traz o perigo de
um menor aprofundamento. Em nosso caso, a escolha do método obedece à
própria origem do interesse pela metáfora, devido ao contato o apenas com um
autor, mas com vários, entre eles Santo Tomás de Aquino e Paul Ricoeur.
Nesse sentido, a presente dissertação busca dar continuidade ao trabalho
Analogia e metáfora em Penido, no qual abordamos a relação entre pensamento
especulativo e poético na obra do célebre filósofo brasileiro Maurílio Teixeira-
Leite Penido, em particular, em “A função da analogia em teologia dogmática”.
No desenvolvimento do referido trabalho foi fundamental o estudo 8 de “A
metáfora viva” de Paul Ricoeur, no qual o discurso chamado por Ricoeur de
“onto-teologia”, âmbito da elaboração da doutrina da analogia do ser, é
apresentado como um dos exemplos da interanimação entre os modos de discurso
especulativo e poético.
Reforçou nosso intresse pela metáfora em Santo Tomás uma dupla
constatação: o fato do tema ser pouco tratado pelos tomistas, a não ser de maneira
indireta, em obras sobre a analogia, e a possibilidade que abre para um diálogo
frutífero com o pensamento contemporâneo. Essa constatação não é apenas nossa,
mas dos próprios tomistas. George Klubertanz, estudioso da analogia, escreve em
sua obra St. Thomas Aquinas on Analogy: “sustentar que a metáfora original é o
mesmo tipo de predicação do que o menos efetivo dos epítetos análogos parece
não fazer justiça aos fatos. Tal redução é feita com muita freqüência pelos
tomistas na tentativa de explicar a metáfora e torná-la racional” (Klubertanz,
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
13
1960, p. 146)
1
. E mais adiante diz: “há uma particular necessidade desta pesquisa
sobre a metáfora, devido à preocupação moderna com a transcendência de Deus
por parte de alguns teólogos (tais como Tilich e Barth), ou com a própria
cognoscibilidade de Deus por parte dos analistas da linguagem” (Klubertanz,
1960, p. 146)
2
.
A escolha do outro ponto de vista, o de Paul Ricoeur, deve-se sobretudo à
abrangência e profundidade com que aborda o tema da metáfora, na elaboração de
uma teoria filosófica da mesma, em sua obra “A metáfora viva”. Por outro lado,
foi a través da leitura dessa obra que despertou nosso interesse pelo tema da
metáfora em Santo Tomás. Para Ricoeur, a elaboração da doutrina da analogia do
ser enfrentou com sucesso as ameaças constantes da absorção da analogia pela
metáfora. A diferenciação entre ambas é o objetivo do trabalho especulativo de
Santo Tomás, segundo Ricoeur. Essa percepção de Ricoeur, da íntima relação
entre analogia e metáfora em Santo Tomás situa-se no início da nossa pesquisa.
Uma outra relação identificada por Ricoeur no pensamento de Santo
Tomás, é a existente entre a doutrina da analogia do ser e a ontologia da
causalidade e da participação. Em um sentido, se é verdade, como veremos mais
adiante, que a predicação metafórica é um dos modos da predicação analógica,
qual é a parcela da ontologia da causalidade e da participação que corresponde à
metáfora?
A existência de tal parcela no pensamento de Santo Tomás testemunharia
que a linguagem metafórica não é para ele arbitrária, mas possui um fundamento
1
Tradução livre do autor. Texto original: to claim that the original metaphor is the same kind of
predication as the much less effective analogous epithet seems to disregard the facts. Such a
reduction has very often been done by Thomists in their attempt to explain metaphor and make it
rational”.
2
Tradução livre do autor. Texto original: “there is a particular need for this investigation of
metaphor because of the modern concern with the transcendence of God on the part of some
theologians (such as Tillich or Barth), or with the very knowability of God on the part of some
language analysts”.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
14
no real. Encontrariamos então, em Santo Tomás, uma afirmação análoga ao
postulado da referência metafórica de Ricoeur, da capacidade do discurso poético
ou metafórico para dizer (ou redescrever) o real.
É necessário também explicitar uma dificuldade que enfrentamos, inerente
à escolha de Santo Tomás e Paul Ricoeur como termos de comparação. Ela é
constituida pela distância no tempo entre os dois autores, o que determina um
tratamento muito mais técnico do assunto por Ricoeur, que dialoga com as
contribuições da lingüística moderna na elaboração da sua teoria da metáfora. Por
outro lado, o tema é muito mais desenvolvido em Ricoeur do que em Santo
Tomás. Neste se encontra em embrião e por isso recorremos, no capítulo 2, a
intérpretes tomistas mais recentes, que nos facilitassem o diálogo com Ricoeur.
A dissertação está dividida em seis capítulos: uma introdução, quatro
capítulos destinados ao desenvolvimento do tema e a conclusão.
O capítulo 2 está destinado à metáfora em Santo Tomás, a través da
apresentação de quatro intérpretes, que abordam o tema de pontos de vista
diferentes. Penido, primeiro intérprete apresentado, trata a metáfora dentro de uma
obra maior sobre a analogia, que visa elaborar uma criteriologia para a linguagem
sobre Deus. A contribuição de Penido é importante, por constituir uma
reabilitação da metáfora em seu valor especulativo e fundamento nas semelhanças
reais entre as coisas. McInerny, o segundo intérprete apresentado, oferece um
enriquecimento face a Penido: é possível não considerar a metáfora como um
tipo de analogia, mas também a analogia como um tipo de metáfora. Vicente
Cruz-Amorós, terceiro intérprete apresentado, realiza uma explicação mais
detalhada do fundamento ontológico da predicação metafórica em Santo Tomás,
concedendo à mesma uma parcela da causalidade exemplar, dentro da tríplice
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
15
divisão da mesma nas Sentenças: a causalidade exemplar equívoco-virtual. A
contribuição de John Duffy, último intérprete apresentado, consiste
fundamentalmente em sua explicação do conhecimento poético, na centralidade
do papel da potência cogitativa na composição e interpretação da obra poética,
sublinhando a especificidade das experiências do poeta e do leitor diante do texto
e da contemplação do ser na origem da criação poética.
O capítulo 3 é dedicado ao pensamento de Paul Ricoeur. Na exposição do
mesmo, privilegiamos a escolha dos estudos 1, 6, 7 e 8 de A metáfora viva. O
estudo 1 é importante pela apresentação da sua interpretação de Aristóteles,
principalmente das definições da metáfora como ‘transferência’ e ‘comparação
abreviada’. Também são importantes a afirmação de que ‘construir bem metáforas
é captar bem as semelhanças’ e da mímesis como ‘significar as coisas em ato’. O
estudo 6 é introduzido devido à argumentação em favor do estatuto lógico da
imagem sensível e do momento sensível da metáfora. O potencial icônico da
linguagem poética consiste, segundo Ricoeur, no controle da imagem pelo
sentido. O poeta é visto como um artesão que elabora instruções para construir
imagens. O estudo 7 é o lugar em que Ricoeur constrói sua teoria da referência
metafórica, que consiste na capacidade do discurso poético para redescrever o
real. O postulado da referência metafórica é realizado a partir da definição de
mímesis como ‘significar as coisas em ato’, que abre caminho para uma
comparação entre as redes metafóricas e os modelos da ciência. Finalmente, o
estudo 8 é destinado ao postulado da ontologia implícita à teoria da metáfora
elaborada por Ricoeur. Para o autor, ‘si dizemos algo, é porque algo existe’, e, por
tanto, a própria reflexividade da linguagem abre caminho para a ontologia, único
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
16
discurso capaz de levar até suas últimas conseqüências a reflexão sobre o ser da
linguagem.
Nos capítulos 4 e 5 é levada adiante a comparação entre Santo Tomás e
Paul Ricoeur. No capítulo 4 é apresentada a interpretação feita por Ricoeur à
doutrina tomista da analogia do ser e também uma resposta, ensaiada por José
Miguel Scannone, pensador tomista, a tal interpretação. Alguns temas tratados por
Scannone são a crítica de Ricoeur à causalidade, a qualificação do pensamento de
Santo Tomás como onto-teologia, a diferenciação entre analogia (entender como)
e metáfora (ver como) e o funcionamento simbólico da analogia.
No capítulo 5 é realizada a comparação entre Santo Tomás e Paul Ricoeur.
Os pontos de comparação escolhidos são dois, o primeiro relacionado ao valor
especulativo da metáfora, que é a reflexão sobre a incorporação da imagem
sensível ao discurso filosófico, presente tanto em Santo Tomás quanto em Paul
Ricoeur; e o segundo a relação entre metáfora e ontologia, tratada respectivamente
na forma de fundamento ontológico (Santo Tomás) e ontologia implícita (Paul
Ricoeur). O capítulo é uma reflexão sobre semelhanças e diferenças nas duas
abordagens.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
17
2
A metáfora em Santo Tomás de Aquino
O presente capítulo tem por objetivo expor o pensamento de Santo Tomás
sobre a metáfora. Já que, como anunciamos na Introdução, Santo Tomás não
deixou um tratado sobre o tema que nos ocupa, recorreremos a quatro intérpretes
na realização de tal exposição.
O objetivo principal do presente trabalho é a comparação com Paul Ricoeur.
É por isso que os intérpretes escolhidos são todos do século XX, contemporâneos
de Ricoeur. Pretendemos atenuar dessa maneira a maior dificuldade que
enfrentamos no desenvolvimento do nosso trabalho: a distância no tempo entre
Santo Tomás e Paul Ricoeur, o que também condiciona um tratamento mais
técnico, por parte do segundo, do tema da metáfora.
O primeiro intérprete escolhido é Maurílio Teixeira Leite-Penido, um dos
tomistas brasileiros mais renomados e experto na doutrina da analogia do ser. A
referência a Penido é fundamental para o nosso trabalho, já que constitui o ponto
de partida da nossa pesquisa, pela atenção dedicada ao tema da metáfora em sua
obra A função da analogia em teologia dogmática.
Ralph McInerny é o segundo intérprete de Santo Tomás ao qual acudimos:
sua perspectiva crítica face à interpretação caetanista, seguida por Penido, nos
oferece uma valorização alternativa do tema da metáfora em Santo Tomás. A
resposta à pergunta pela natureza da metáfora em Santo Tomás pode ser
esboçada, segundo o filósofo norte-americano, se antes for respondida, de maneira
correta, a pergunta pela natureza da analogia.
Um terceiro intérprete é Vicente Cruz-Amorós, quem na sua obra El
fundamento metafísico de la relación entra las analogías de atribución y
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
18
proporcionalidad dedica sua atenção à metáfora, defendendo o caráter não
arbitrário da predicação metafórica, e apresentando o fundamento ontológico para
tal predicação em Santo Tomás.
Finalmente, recorreremos a John Duffy, quem na sua obra A philosophy of
poetry: based on thomistic principles, aborda o tema, ligado diretamente a nossa
pesquisa, do valor especulativo da linguagem poética, em fidelidade aos
princípios da ontologia e da psicologia de Santo Tomás.
Buscaremos, nestes quatro autores, elementos para determinar tanto o
fundamento ontológico quanto o valor especulativo da metáfora em Santo Tomás.
2.1
Maurílio Teixeira-Leite Penido
2.1.1 Analogia e metáfora
Nos Preliminares filosóficos da sua obra A função da analogia em teologia
dogmática, Penido identifica metáfora com analogia de proporcionalidade
imprópria. Será necessário explicar, portanto, a divisão da analogia proposta por
Penido, na qual a analogia de proporcionalidade imprópria aparece como um dos
modos da analogia.
Nas seguintes linhas procuraremos, sem nos desviar demasiado do nosso
tema, que é a metáfora, apresentar de maneira resumida, a estrutura de divisão da
analogia tomista segundo Penido.
O leitor se perguntará: por que não procurar tal divisão diretamente em
Santo Tomás? A resposta é bastante simples: Santo Tomás o deixou tratado
algum sobre o tema da analogia, mas ele usa a analogia em várias das suas obras,
de acordo com as necessidades que os temas tratados apresentam. Nos
Preliminares filosóficos de A função da analogia em teologia dogmática, Penido
realiza uma avaliação dos lugares principais nos quais Santo Tomás usa a
analogia, chegando à conclusão de que existem, na obra do Aquinate, dois modos
principais da analogia: analogia de atribuição e analogia de proporcionalidade.
Penido privilegia, em sua divisão da analogia, duas passagens em que Santo
Tomás aborda o tema. A primeira e mais importante é De Ver., q. 2 a. 11 e a
segunda I Sent., d. 19 q. 5 a. 2. A sua interpretação é uma combinação das duas
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
19
passagens, concedendo à primeira um peso maior, devido a sua maior relevância e
aplicação no conjunto da obra de Santo Tomás.
Todavia, nossa escolha não é arbitrária: não vemos por que nos apegar à
terminologia das Sentenças, se o próprio S. Tomás não mais tornou a usá-la;
apenas lhe encontramos um fraco eco, em VII Phys. l. 8; pelo contrário, depara-se
por toda parte, com o esboço de De Ver. q. 2 a. 11, mais ou menos desenvolvido
(Penido, 1946, p. 37).
É em De Ver., q. 2 a. 11 onde encontramos a divisão da analogia em dois
modos: analogia de atribuição (proportionis) e analogia de proporcionalidade
(proportionalitatis), que Penido considera definitiva:
Encontramos algo predicado analogamente de duas realidades por analogia de
atribuição (proportionis) quando uma delas tem relação com a outra, como quando
o ser é predicado da substância e do acidente, devido à relação que o acidente tem
com a substância, ou como quando saudável é predicado da urina e do animal,
devido a que a urina tem certa relação com a saúde do animal. De modo diferente,
algumas vezes uma coisa é predicada analogamente de acordo com a analogia de
proporcionalidade (proportionalitatis), como quando a visão é predicada da visão
corporal e do intelecto, devido a que o entendimento está na mente tal como a visão
está no olho
3
.
É também nesta passagem que encontramos a referência a dois modos de
analogia de proporcionalidade, um deles correspondendo à metáfora:
Mas isto pode acontecer de duas maneiras. Algumas vezes o nome implica algo
pertencendo à coisa designada primariamente que não pode ser comum a Deus e à
criatura, inclusive da maneira descrita acima. Isto seria verdade, por exemplo, de
qualquer coisa predicada metaforicamente de Deus, como quando Deus é chamado
leão, sol, ou outras coisas parecidas, porque sua definição inclui a matéria que não
pode ser atribuida a Deus. De qualquer maneira, em outras ocasiões, um termo
predicado de Deus e da criatura não implica coisa alguma em seu significado
principal que prevesse uma conveniência entre Deus e a criatura como a que
acabamos de descrever. A este modo correspondem todos os atributos que não
incluem defeito algum ou que não dependem da materia para seu ato de existência,
por exemplo, o ser, o bem e coisas semelhantes
4
.
3
Tradução livre do autor. Texto no latim: “unde et secundum modum primae convenientiae
invenimus aliquid analogice dictum de duobus quorum unum ad alterum habitudinem habet; sicut
ens dicitur de substantia et accidente ex habitudine quam accidens ad substantiam habet; et sanum
dicitur de urina et animali, ex eo quod urina habet aliquam habitudinem ad sanitatem animalis.
Quandoque vero dicitur aliquid analogice secundo modo convenientiae; sicut nomen visus dicitur
de visu corporali et intellectu, eo quod sicut visus est in oculo, ita intellectus in mente” (De Ver., q.
2, a. 11, rep.)
4
Tradução livre do autor. Texto no latim: “Sed tamen hoc dupliciter contingit: quandoque enim
illud nomen importat aliquid ex principali significato, in quo non potest attendi convenientia inter
Deum et creaturam, etiam modo praedicto; sicut est in omnibus quae symbolice de Deo dicuntur,
ut cum dicitur Deus leo, vel sol, vel aliquid huiusmodi, quia in horum definitione cadit materia,
quae Deo attribui non potest. Quandoque vero nomen quod de Deo et creatura dicitur, nihil
importat ex principali significato secundum quod non possit attendi praedictus convenientiae
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
20
Em contrapartida, em I Sent. d., 19 q. 5 a. 2 ad 1, Santo Tomás distingue três
modos distintos de analogia: segundo o conceito e não segundo o ser (secundum
intentionem tantum), segundo o ser e o segundo o conceito (secundum esse
tantum) e segundo o conceito e segundo o ser (secundum intentionem et secundum
esse):
Diz-se que uma coisa é análoga de dois modos: primeiro, segundo a intenção ou
conceito somente, e não segundo o ser; e isto sucede quando um conceito se refere
a várias coisas segundo um antes e um depois; e, porém, apenas uma delas tem o
ser; como o conceito de saúde se refere ao animal, à urina e ao regime ou dieta,
mas de modo diverso, segundo um antes e um depois; mas não segundo um ser
diverso, que o ser da saúde está no animal. Segundo, segundo o ser e não
segundo a intenção ou conceito; e isto sucede, quando várias coisas são igualadas
na intenção de algo que lhes é comum, mas isso comum não tem um ser que
responda à mesma razão em todas as coisas, como quando os corpos são igualados
na intenção de corporeidade. Por isso o lógico, que considera somente as intenções,
diz que o nome do corpo se predica de modo unívoco de todos os corpos; mas o ser
desta natureza não responde à mesma razão nos corpos corruptíveis e
incorruptíveis. Não obstante, no que se refere ao metafísico e ao filósofo da
natureza, que consideram as coisas segundo seu ser, nem o nome corpo” nem
qualquer outro nome se diz de modo unívoco dos entes corruptíveis e
incorruptíveis, como está claro no Filósofo, no livro X da Metafísica (texto 5) e no
Comentador. E terceiro, segundo o conceito e segundo o ser; e isto sucede quando
não se igualam nem um conceito comum, nem o ser: como o ente se predica da
substância e do acidente; e em tais categorias, é necessário que a natureza comum
tenha um ser em cada uma das coisas das quais se predica, mas diferente segundo a
razão de uma maior ou menor perfeição
5
.
Penido considera a oposição entre as duas divisões como aparente e a
resolve identificando a analogia segundo o ser (secundum esse tantum), também
chamada analogia de desigualdade, com a simples univocidade. Assim, o caminho
fica livre para identificar analogia de atribuição (proportionis) com a analogia
modus inter creaturam et Deum; sicut sunt omnia in quorum definitione non clauditur defectus,
nec dependent a materia secundum esse, ut ens, bonum, et alia huiusmodi”.
5
Tradução livre do autor. Texto no latim: “Ad primum igitur dicendum, quod aliquid dicitur
secundum analogiam tripliciter: vel secundum intentionem tantum, et non secundum esse; et hoc
est quando una intentio refertur ad plura per prius et posterius, quae tamen non habet esse nisi in
uno; sicut intentio sanitatis refertur ad animal, urinam et dietam diversimode, secundum prius et
posterius; non tamen secundum diversum esse, quia esse sanitatis non est nisi in animali. Vel
secundum esse et non secundum intentionem; et hoc contingit quando plura parificantur in
intentione alicujus communis, sed illud commune non habet esse unius rationis in omnibus, sicut
omnia corpora parificantur in intentione corporeitatis. Unde logicus, qui considerat intentiones
tantum, dicit, hoc nomen corpus de omnibus corporibus univoce praedicari: sed esse hujus naturae
non est ejusdem rationis in corporibus corruptibilibus et incorruptibilibus. Unde quantum ad
metaphysicum et naturalem, qui considerant res secundum suum esse, nec hoc nomen corpus, nec
aliquid aliud dicitur univoce de corruptibilibus et incorruptibilibus, ut patet 10 Metaphys., ex
philosopho et Commentatore. Vel secundum intentionem et secundum esse; et hoc est quando
neque parificatur in intentione communi, neque in esse; sicut ens dicitur de substantia et accidente;
et de talibus oportet quod natura communis habeat aliquod esse in unoquoque eorum de quibus
dicitur, sed differens secundum rationem majoris vel minoris perfectionis”.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
21
segundo o conceito e não segundo o ser (secundum intentionem tantum) e a
analogia de proporcionalidade (proportionalitatis) com a analogia segundo o
conceito e segundo o ser (analogia secundum intentionem et secundum esse).
Além das duas passagens citadas acima, Penido também apoia sua
interpretação em I Eth., l. 7 n. 14, onde proporcionalidade e atribuição são
colocadas em oposição, precisamente pelo caráter intrínseco da primeira e
extrínseco da segunda:
Desta maneira, então, ele afirma que “bem” é predicado de muitas coisas não com
significados totalmente diferentes, como acontece com coisas totalmente unívocas,
mas analogamente ou de acordo com a mesma proporção, tanto quanto todos os
bens dependem do primeiro princípio de bondade, isto é, enquanto ordenados a um
fim [analogia de atribuição]. Porém, Aristóteles não pretendia com isso que o
bem separado fosse a idéia e a “ratio” de todos os bens mas seu princípio e fim.
Dessa maneira, todas as coisas são chamadas “bens” pela mesma analogia pela
qual a visão é o bem do corpo e o intelecto é o bem da alma [analogia de
proporcionalidade]. Ele prefere esta terceira via
6
porque é de acordo com a
bondade inerente às coisas. A denominação das coisas como bens correspondente
às duas primeiras vias, por ter seu fundamento na relação dos “bens” com uma
bondade separada ou extrínseca [princípio, fim], é imprópria
7
.
Resta a Penido explicar os casos em que, por um lado, Santo Tomás
apresenta exemplos de analogia de atribuição em que a perfeição é intrínseca a
todos os analogados (como quando fala da relação substância-acidente) e, por
outro, exemplos de analogia de proporcionalidade em que a perfeição
compartilhada é acidental e material (como quando fala do homem e do campo
sorridentes).
À primeira dificuldade Penido responde que os casos de analogia de
atribuição intrínseca são sempre casos de analogia mista. A analogia mista
acontece quando em um mesmo ato predicativo coincidem materialmente as
analogias de atribuição e proporcionalidade. Nesse realização intrínseca da
6
A primeira via é, segundo o texto citado, a univocidade. A segunda via é a analogia de atribuição.
7
Tradução livre do autor. Texto no latim: Sic ergo dicit, quod bonum dicitur de multis, non
secundum rationes penitus differentes, sicut accidit in his quae sunt casu aequivoca, sed in
quantum omnia bona dependent ab uno primo bonitatis principio, vel inquantum ordinantur ad
unum finem. Non enim voluit Aristoteles quod illud bonum separatum sit idea et ratio omnium
bonorum, sed principium et finis. Vel etiam dicuntur omnia bona magis secundum analogiam, id
est proportionem eandem, quantum scilicet quod visus est bonum corporis, et intellectus est
bonum animae. Ideo autem hunc tertium modum praefert, quia accipitur secundum bonitatem
inhaerentem rebus. Primi autem duo modi secundum bonitatem separatam, a qua non ita proprie
aliquid denominatur”.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
22
perfeição nos analogados é devida à analogia de proporcionalidade e não à
analogia de atribuição
8
.
À segunda dificuldade, mas diretamente relacionada com nosso trabalho,
Penido responde identificando a metáfora com os casos de analogia de
proporcionalidade extrínseca. Por apresentar a estrutura de uma proporcionalidade
e ao mesmo tempo ser extrínseca, a metáfora ocupa um lugar de transição na
divisão da analogia defendida por Penido, na qual as analogias de atribuição e
proporcionalidade são “como que extremos da analogia” (Penido, 1946, p. 44).
Penido apresenta alguns exemplos de metáfora, nos quais é clara a estrutura
de uma proporcionalidade e o caráter extrínseco: Cristo-cabeça, Cristo-videira,
Deus-sol, graça-água, todos eles tirados de Santo Tomás
9
. Em todos eles a
perfeição comum não existe formalmente em todos os analogados, mas o que se
encontra é uma semelhança dinâmica ou equivalência de efeitos.
Outro exemplo colocado por Penido é Aquiles-leão (“Aquiles é um leão”),
asserção que tira sua verdade do fato de ter o herói grego uma coragem
semelhante à coragem do leão. O que Aquiles e o leão têm em comum não é uma
certa natureza, mas uma maneira de agir (corajosa, leonina). Aquiles é semelhante
ao leão no que este tem de mais característico. Afirma Penido: “não caberá à
analogia de proporcionalidade imprópria aproximar essências, senão
simplesmente maneiras de agir” (Penido, 1946, p. 46).
Penido reconhece que a metáfora, mesmo com a mesma estrutura da
analogia de proporcionalidade, apresenta alguns traços que a aproximam da
analogia de atribuição: a metáfora se aproxima particularmente da analogia de
atribuição, pois implica causalidade, e umas das relações define a outra: é
impossível, com efeito, elevarmo-nos até ao sentido metafórico, senão através do
sentido próprio” (Penido, 1946, p. 46). Essa proximidade confirma, segundo
8
É importante para Penido reforçar a idéia de que a coincidência é material. Outros intérpretes,
com os quais Penido polemiza em sua obra, consideram que tal coincidência é essencial. Essa
coincidência essencial implica a presença do primeiro analogado (Princeps analogatum) em todos
os casos de analogia e, portanto, uma relação de dependência da analogia de proporcionalidade
com respeito à analogia de atribuição: o analogado principal não é apenas aquele que realiza de
maneira mais excelente a perfeição, mas é também a causa da perfeição nos demais analogados. A
analogia de atribuição é reconhecida então como condição de possibilidade da analogia de
proporcionalidade. O próprio Penido reconhece que na prática quase todos os casos de predicação
analógica o de analogia mista. Mas isso não torna essencial uma coincidência que para ele
permanece acidental ou material entre as analogias de atribuição e proporcionalidade.
9
As passagens às quais faiz referência Penido: IV Sent. d. 45 q. 1 a. 5 q. ad. 2; cf. I Sent. d. 34 q. 3
a. 1 ad. 2; II Sent. d. 1 q. 16 q. 1 a. 2 ad 5; III Sent. d. 2 q. 1 a. 1 ad 3; IV Sent. d. 1 q. 1 a. 1 q. 5 ad
2; De Ver. q. 2 a. 11; S. Th., I, q. 13 a. 6 etc.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
23
Penido, à função de transição entre as duas analogias desempenhada pela
metáfora.
Porém, é importante afirmar que, mesmo implicando causalidade, a
metáfora é para Penido um modo da analogia no qual a perfeição compartilhada é
mais intrínseca aos analogados do que nos casos de analogia de atribuição, e isto
devido à estrutura da metáfora, que é a de uma semelhança de proporções: “ela (a
metáfora) exprime-se por uma proporcionalidade (...) é também mais intrínseca do
que a atribuição, visto ser a ordem da operação mais próxima da essência do que a
relação. Nenhuma “saúde” existe no clima, ao passo que algo de leonino em
Aquiles” (Penido, 1946, p. 46).
Depois de ter situado a metáfora na sua divisão da analogia, Penido alerta
sobre a possibilidade de elaborar uma teoria da analogia que a reduza à metáfora.
Para uma teoria desse tipo seria a analogia uma realidade essencialmente
dinâmica, requerendo total diferença de naturezas, ao lado da equivalência
funcional” (Penido, 1946, p. 47). Penido não esconde suas reservas: Aplica-se a
doutrina, muito bem, aos atribuitos operativos de Deus; não se percebe, porém,
como salvaguarda os atributos essenciais” (Penido, 1946, p. 47).
Para Penido não é suficiente a equivalência funcional, mas o que se busca
com a analogia é uma equivalência entitativa. “Importa, pois, ultrapassar a ordem
dinâmica para atingir a ordem do ser, buscar, além da semelhança funcional, a
semelhança entitativa” (Penido, 1946, p. 48). Isto significa que sejamos capazes
de atribuir a Deus alguma perfeição formal (por exemplo a verdade ou a
bondade). Para tanto, Penido propõe relacionar os conceitos correspondentes às
diversas realizações da perfeição com o conceito de ser. Essa relação é um passo
fundamental na purificação do conceito de todos seus vestígios de particularidade,
trazidos da experiência concreta. depois dessa purificação o conceito
suficientemente objetivo (Penido, 1946, p. 48)
10
, correspondente à perfeição, pode
ser atribuido a Deus. Podemos dizer, com base em Penido, que essa “relação ao
ser” é indispensável para que os conceitos das perfeições atinjam uma unidade
transcendente, chegando a ser conceitos analógicos da perfeição.
10
Segundo Penido, essa objetividade não implica que o conceito seja vazio. Ele tem um conteúdo,
representa alguma coisa. A noção analógica não abstrai totalmente de seus inferiores e de suas
diferenças, mas as implica confusamente.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
24
Aqui se torna de interesse a introdução de uma crítica, realizada por
Penido, ao pensamento de Blanche, por apresentar dos pontos de conflito com sua
interpretação: o primeiro é a presença do Princeps analogatum (e portanto da
causalidade como fundamento da relação entre os analogados) em toda analogia e
o segundo é a redução da analogia a um dos seus modos, a metáfora (e portanto a
negação da possibilidade de um conceito analógico da perfeição, conforme
explicado acima).
Em primeiro lugar, Penido chama a atenção para o fato de que, tentando
mostrar que o Princeps analogatum não é exclusivo da analogia de atribuição,
Blanche utiliza apenas metáforas como exemplos de analogia de
proporcionalidade. Os exemplos provam a tese de Blanche devido a que, como
vimos acima, a metáfora, tanto quanto a analogia de atribuição, implica uma
relação de causalidade entre o analogado principal, aquele do qual a perfeição se
predica em sentido próprio, e o resto dos analogados.
Em sua crítica, Penido se esforça por compreender a confusão de Blanche, a
partir da própria natureza da metáfora. Esse esforço é muito importante para nosso
trabalho, que trata precisamente da natureza da metáfora.
A confusão de Blanche se deve, segundo Penido, a que por trás de uma
expressão metafórica a partilha real e formal de uma perfeição (ou de uma
operação). Isso acontece no caso do carro que é chamado de auto-lagarta, porque
anda como que rastejando (tal como o faz a lagarta). Também acontece no caso de
Aquiles e o leão. É claro que a coragem existe formalmente em Aquiles, mas isso
não significa que a expressão ‘Aquiles, o leão da Grécia’ não seja metafórica. Isso
devido a que Aquiles não tem a natureza do leão, mas sim uma certa semelhança
com o leão na maneira corajosa de agir. Penido deixa claro, porém, que não se
trata da mesma coragem do leão, mas de uma coragem proporcionada à essência
de Aquiles, radicalmente distinta da essência do leão. Uma coragem não define a
outra, mas é possivel reconhecer uma ordem entre as diversas ‘coragens’, segundo
a qual, em Aquiles, enquanto animal racional, há uma realização mais perfeita do
conceito analógico de coragem. Nesse sentido, Penido concede ao Pe. Blanche
que “a analogia de proporcionalidade exige uma gradação, logo um grau supremo
de realização, no qual a noção análoga se encontrará mais perfeitamente” (Penido,
1946, p. 52), mas nega “que tal grau supremo defina os outros e a própria noção
análoga” (Penido, 1946, p. 52).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
25
A crítica será ocasião para uma afirmação bastante clara sobre a natureza da
metáfora: “a metafora só começa no instante em que apelido o soldado de leão, o
auto, de lagarta, pois é claro que a natureza do leão e do inseto não se encontram
no soldado ou no auto, respectivamente; o que há de comum é apenas uma
atividade semelhante (S. Th., I, q.33, a.3)” (Penido, 1946, p. 55).
Nos casos de analogia de proporcionalidade metafórica um dos termos
define o outro. A metáfora conserva a referência existencial e concreta à realidade
(uma perfeição de um ente) à qual o conceito se aplica em primeiro lugar: o leão e
a larva. conheço a auto-lagarta e o soldado-leão através dos conceitos (não
transcendentais, ainda carregados de particularidade sensível material) de larva e
de leão. Essa referência, como dizemos, é reconhecida por Penido como
característica da predicação metafórica. A divisão da analogia proposta por Penido
está, dessa maneira, prevenida e protegida contra a argumentação de Blanche.
Sobre o tema da metáfora, que aqui nos ocupa, com as ferramentas
conceituais fornecidas por Penido, podemos dizer que ela é próxima da
proporcionalidade pelo seu funcionamento (por ser da ordem da operação) e da
atribuição pelo fato de ser a atribuição
11
como que sua condição de possibilidade.
A primeira proximidade tem muito mais peso para Penido do que a segunda e por
isso classifica a metáfora como analogia de proporcionalidade imprópria. No
entanto, o reconhecimento do caráter formal da segunda proximidade não pode ser
menosprezado. É uma proximidade que acontece em toda metáfora: “Vê-se pois
que a metáfora se aproxima particularmente da analogia de atribuição, pois
implica causalidade, e uma das relações define a outra: é impossível, com efeito,
elevarmo-nos até ao sentido metafórico, senão através do sentido próprio”
(Penido, 1946, p. 55).
2.1.2 Fundamento objetivo e valor especulativo da metáfora
A aparente rejeição da metáfora no final dos Preliminares filosóficos da
Função de analogia em teologia dogmática explica-se pelo ponto de vista
11
Com mais propriedade deve se dizer que é o analogado principal ou Princeps analogatum a
condição de possibilidade da predicação metafórica. O conceito enquanto ainda próximo e
carregado da materialidade da referência à realidade na qual a perfeição se realiza em primeiro
lugar. Não se trata ainda do conceito analógico transcendental que Penido reconhece nos casos
de analogia de proporcionalidade própria, submetidos pelo processo purificador da relação ao
[conceito de] ser. Nesses casos a perfeição está presente em cada analogado proporcionalmente a
seu modo de ser e não por referência a um primeiro analogado, no qual a perfeição se realiza
perfeitamente.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
26
psicológico-criteriológico (conhecimento por analogia) no qual se enquadram as
colocações de Penido nessa parte da obra. O que importa é garantir o caráter
transcendental do conhecimento analógico de Deus, e para isso Penido se defronta
com as principais negações desse conhecimento: o antropomorfismo e o
simbolismo. Em ambos os casos, cada um com suas particularidades, Penido
encontra a preponderância do pensamento imaginativo e quantitativo
característica da metáfora.
Contra os perigos do antropomorfismo materialista e psicológico, duramente
criticados por Santo Tomás
12
, não destrói, mas reabilita o antropomorfismo,
dando-lhe um valor preciso, sob o nome de analogia de proporcionalidade
imprópria. A legitimidade da metáfora se funda na própria psicologia humana,
para a qual as representações sensíveis são indispensáveis para despertar
pensamentos e sentimentos espirituais
13
.
Como necessitamos todos de imagens, para nutrir o sentimento e estimular a
inteligência, quanto mais fortes forem elas mais vigoroso será nosso pensamento
(S. Th. I-II., q. 74, a. 4, rep. 3), mais resolutos nossos atos de vontade. As
matemáticas não dispõem para o martírio, tampouco as quintessências filosóficas.
Uma vez bem garantida a transcendência divina, nada mais legítimo do que ornar
com belas imagens as nossas abstrações (Penido, 1946, p. 103).
Penido atribui à metáfora mais do que um valor apenas subjetivo. A
metáfora pode ser um simples jogo literário, como também pode atingir
verdadeiramente alguma coisa em Deus
14
.
Por ser um dos modos da analogia de proporcionalidade, a metáfora
comporta certa realização intrínseca, que leva consigo certa objetividade.
Os que desprezam a metáfora descobrem nela uma univocidade latente:
corre-se o perigo de confundir a semelhança acidental e fragmentária que
fundamenta a predicação metafórica com uma semelhança completa. Percebemos
que não estamos errados quando dizemos que ‘um coração é de fogo’ ou que
12
Para o antropomorfismo materialista: S. Th., I, q. 3, a. 3; S. Th., I, q. 3, a. 3, a. 8; II Sent. d. 17, q.
1, a. 1; I C. G., c. 20 e para o antropomorfismo psicologista: I C. G., c. 89; S. Th., I, q. 20, a. 1, obj.
2.
13
Cf. C.G., c. 119; cf. I Sent., d. 34, q. 3, a. 1. No texto citado da Suma contra os gentios, Santo
Tomás critica alguns heresiarcas que procedem como se não fossem homens, ao desprezarem as
representações sensíveis: “In quo etiam apparet quod se homines esse non meminerunt, dum
sensibilium sibi repraesentationem necessariam non iudicant ad interiorem cognitionem et
affectionem”.
14
“Falar por metáforas não é mentir, pois não visamos deter o espírito nas realidades mesmas que
nomeamos, senão levá-lo a realidades semelhantes àquelas” (I Sent., d. 16, q. 1, a. 3, obj. 3) A
tradução é do próprio Penido (Penido, 1946, p. 104).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
27
‘Javé se irritou’. Segundo Penido, tais afirmações, como toda afirmação
metafórica, têm um fundamento duplo na realidade:
A criação reflete a perfeição suprema, nenhum ser existe, no qual
não se possa encontrar algum sinal desta plenitude; nenhum nome
criado, por conseguinte, que não possa ser atribuído a Deus, uma
vez que exprime este fugaz vestígio” (Penido, 1946, p. 105)
15
.
Não podendo aproximar realidades essenciais, contentamo-nos em
comparar propriedades ativas: ter-se-á a equivalência funcional ou
dinâmica (...) semelhança de efeitos” (Penido, 1946, p. 105-106).
Para garantir a objetividade da metáfora no âmbito da teologia, que é o que
interessa a Penido, “basta que se comparem não as naturezas, senão as
causalidades. Em teologia, a metáfora nos esclarece, portanto, sobre os atributos
de ação; esboça um estudo dos modos diversos da causalidade divina” (Penido,
1946, p. 106)
16
.
Um outro caminho ensaiado por Penido é de origem dionisiana. A partir da
comparação entre o teólogo e o poeta, ambos tributários da metáfora por se
moverem no âmbito do extra-racional
17
, encontra as vantagens negativas da
metáfora, as quais “sem ultrapassar a ordem da causalidade, nos fazem
vislumbrar menos os efeitos de Deus, do que a Transcendência da sua ação (...)
certas metáforas adaptam-se melhor à excelência da ação divina” (Penido, 1946,
p. 107)
18
.
Penido chama a este caminho o método dos contrastes, pelo qual “a divina
eminência é manifestada mais expressivamente pelas realidades que com maior
evidência lhe repugnam. Convinha, pois, designar o divino pelo corpóreo”
(Penido, 1946, p. 108).
15
Penido faz referência a uma passagem de Santo Tomás: “Et sic sensibilium nomina Deo
attribuimus, ut cum eum nominamus vel lucem, vel leonem, vel aliquid huiusmodi. Quarum
quidem locutionum veritas in hoc fundatur, quod nulla creatura, ut dicit Dionysius, II cap. Cael.
Hierarch., est universaliter boni participatione privata; et ideo in singulis creaturis est invenire
aliquas proprietates repraesentantes quantum ad aliquid divinam bonitatem; et ita nomen in Deum
transfertur” (De Ver., q. 23, a. 3, sol.).
16
Penido faz referência aos seguintes textos de Santo Tomás: I Sent., d. 45, a. 4; S. Th., I, a. 3, a. 2,
obj. 2; q. 13, a. 6; q. 19, a. 11; De Pot., q 7, a. 5, obj. 8.
17
O âmbito do poeta é o infra-racional (o sensível, o individual, o sentimental, o fluxo móvel da
vida interior, o ritmo palpitante da duração) e o do teólogo é o supra-racional (o cume do imaterial,
do inefável).
18
Nesse mesmo sentido, Santo Tomás afirma que “certas criaturas irracionais sobrepujam as
racionais no assmelhar-se a Deus, quanto à eficácia da sua causalidade; por exemplo, o raio solar”
(De Ver., q. 10, a. 8, obj. 10). Outras passagens de Santo Tomás assinaladas por Penido nessa
linha: S. Th., I, q. 1, a. 9; Boet., q. 6, a. 2; I Sent., d. 34, q. 6, a. 2.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
28
De acordo com o exposto acima, as condições da metáfora teologicamente
exata para Penido são:
Deve existir entre as realidades comparadas uma verdadeira
semelhança dinâmica.
Por regra geral
19
, uma perfeição mista, que implique na própria
essência uma limitação
20
ou materialidade
21
.
As deficiências da metáfora se deduzem da sua própria grandeza: para ter
algum valor, deve apoiar-se sobre a tribuição ou sobre a proporcionalidade
própria; mas sua fraqueza especificamente teológica consiste em voltear em torne
de Deus, sem lhe determinar sua (sic) natureza” (Penido, 1946, p. 110).
“Algo corresponde em Deus que, por semelhança, denominamos vontade” (I Sent.,
d. 45, a. 4, obj. 2). “Corresponde” – existe, pois, fundamento objetivo. “Algo”. Mas
o que, exatamente, e em que medida? Mistério, pois não há redução ao ser.
Pelo contrário, se me volto para o ser, tudo se esclarece: a bondade, por exemplo,
aparece-me como uma perfeição pura, transcendente, e pelo intermédio da analogia
de proporcionalidade própria, posso afirmar mesmo que não conhecesse efeito
algum da bondade de Deus – Deus é intrinsecamente bom; é bom, por natureza, por
essência, ele é sua Bondade. Mas desde que nos afastamos das plagas do ser,
perdemos pé, e a metáfora oferece-nos como apoio apenas a débil haste de uma flor
(Penido, 1946, p. 110-111).
Alguns pontos que podemos reter do pensamento de Penido sobre a
metáfora: a metáfora ocupa um lugar de transição entre a analogia de
proporcionalidade própria e a analogia de atribuição. A classificação da metáfora
como um dos modos da analogia de proporcionalidade responde a um esforço de
reabilitação do antropomorfismo. O fundamento objetivo da metáfora consiste em
uma semelhança de efeitos (ou operativa). A principal deficiência da metáfora é a
sua incapacidade de penetrar na natureza dos entes, aos quais se aproxima apenas
de um ponto de vista acidental. A predicação metafórica precisa buscar apoio na
analogia de atribuição ou de proporcionalidade própria: a predicação metafórica
de um termo sempre supõe a realização plena da perfeição em um dos analogados.
19
Embora, a rigor, uma perfeição pura ou simples também possa ser empregada metaforicamente,
quanto a seu modo de realização. Um exemplo apresentado por Penido (Penido, 1946, p. 109) é o
caso da vontade (voluntas signi).
20
Penido aponta para as seguintes passagens de Santo Tomás: S. Th., q. 3, a. 13, obj 1-3; I Sent., d.
22, q. 1, a. 2; I C. G., c. 30).
21
Penido aponta para as seguintes passagens de Santo Tomás: S. Th., q. 10, a. 1, obj. 4; q. 13, a. 3;
q. 19, a. 11; q. 20, a. 1-2; De Ver., q. 2, a. 11; De Pot., q. 7, a. 5, obj. 8; I Sent., d. 22, q. 1, a. 2 sol.
e obj. 4; d. 8, q. 2, a. 3, obj. 2; I C. G., c. 89.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
29
2.2
Ralph McInerny
O ponto de partida da interpretação de McInerny é o caráter contraditório de
dois textos de Santo Tomás sobre a metáfora: S. Th., I, q. 13 (artigos 3 e 6), que
reforça a interpretação da metáfora como um tipo de analogia e o Comentário aos
livros V (l. 14) e IX (l. 1) da Metafísica de Aristóteles, que opõe metáfora e
analogia
22
.
A pesquisa de McInerny busca elucidar se Santo Tomás realmente
contradiz a si mesmo no tema da metáfora.
2.2.1 A significação das palavras em Santo Tomás
Para entender o pensamento de Santo Tomás sobre a metáfora, é
importante entender sua teoria da significação. Segundo McInerny, Santo Tomás
retoma a teoria aristotélica da significação, segundo a qual “a palavra falada
significa a coisa através da mediação de um conceito intelectual” (McInerny,
22
Segundo McInerny, a interpretação de que, para Santo Tomás, a metáfora é um tipo de nome
análogo encontra sustentação na questão 13 da Primeira parte da Suma Teológica. No artigo 3 da
referida questão (sobre se algum nome pode se aplicar a Deus de maneira própria) é introduzida
uma oposição entre proprie e improprie. Improprie caracterizaria o uso metafórico. Mais adiante,
no artigo 6, a distinção proprie/improprie é apresentada como uma divisão da analogia. Santo
Tomás aborda depois os termos que o aplicados a Deus de maneira propria (isto é, não
metafórica). Eles também seriam metáforas se o que possibilita a aplicação dos termos à Deus e à
criatura é apenas o laço causal (causaliter) entre ambos. Por exemplo: Deus é bom enquanto causa
de toda bondade na criatura. A bondade é ainda, nesse caso, dita em primeiro lugar da criatura.
Mas Santo Tomás reconhece um sentido no qual o termo é aplicado a Deus em primeiro lugar.
Que sentido é esse? É o sentido indicado pela perfeição significada (quantum ad rem significatam
per nomen). Deus é a bondade e as criaturas são boas na medida em que participam dessa bondade.
Com isso Santo Tomás o abandona a verdade de que nomeamos Deus tal como o conhecemos a
partir das criaturas, de tal maneira que os nomes aplicados às criaturas o depois aplicados a
Deus. Simplesmente reconhece uma outra ordem distinta à do conhecimento, segundo a qual os
nomes se aplicam a Deus em primeiro lugar: a ordem do ser (ou da coisa em si, significada pelo
nome). A predicação metafórica (uso impróprio do termo) estaria ligada à primeira ordem e a
analógica à segunda (uso próprio do termo). O importante para McInerny é que, no texto citado,
em momento algum Santo Tomás opõe metáfora e analogia. Depois de analisar o texto da Suma
Teológica, que sustenta a interpretação da metáfora como um tipo de analogia, McInerny analisa
outro texto que serviria de sustento para uma interpretação antagónica. Em seu comentário à
Metafísica de Aristóteles, Santo Tomás distingue os modos equívocos e análogos da potência (In
IX Metaphysic., l. 14, n. 1773). Entre os exemplos dos modos equívocos, Santo Tomás coloca o
exemplo geométrico da linha, que tem a potência ou capacidade de vir a ser um cubo de maneira
proporcional a como a matéria é dita ser potencialmente uma coisa. Na discussão paralela sobre o
livro cinco da Metafísica, Santo Tomás se refere aos modos equívocos, dentro dos quais o exemplo
da linha como potência do cubo, como metáforas: Ostendit quomodo potentia sumatur
metaphorice(In V Metaphysic., l. 14, n. 974). A redução ao que é significado em primeiro lugar
pela palavra é exclusiva ao uso analógico da mesma. No uso metafórico não acontece tal redução.
Nisso radica o ponto de oposição entre analogia e metáfora no texto do Comentário à Metafísica.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
30
1996, p. 126). É a chamada explicação triádica da linguagem significante: palavra,
conceito e coisa (McInerny, 1996, p. 126).
No âmbito dessa divisão triádica, é necessário compreender algumas
categorias que McInerny considera fundamentais na teoria tomista da
significação. Uma delas é a res significata, que é a coisa enquanto significada de
uma determinada maneira. As palavras ‘homem’, ‘animal’ e ‘substância’, embora
possam ser utilizadas para falar da mesma coisa-lá-fora” (Por exemplo, de
‘Sócrates’), não têm a mesma res significata. A res significata está mais próxima
do aspecto
23
da coisa-lá-fora significado pela palavra do que da coisa-lá-fora. A
res, segundo McInerny é “a formalidade sob a qual a coisa é captada. É por isso
que ‘homem’, ‘animal’ e ‘substância’ podem significar diferentes res(McInerny,
1996, p. 128).
2.2.2 A referência ao significado próprio
A contradição aparente de Santo Tomás radica em que por um lado afirma
que o uso metafórico de uma palavra implica uma referência ao significado
próprio da mesma e por outro contrasta os modos metafórico ou equívoco com a
comunidade da analogia, dizendo que apenas a última envolve uma referência ao
significado próprio.
Para resolver o problema, McInerny procura respostas em várias passagens
de Santo Tomás. A primeira é S. Th., I, q. 33, a. 3, s. c.
24
, onde o filósofo busca
definir o significado próprio das palavras. Esse significado próprio seria aquele no
qual a definição completa do termo é perfeitamente salva e não aquele no qual é
salva apenas de certa maneira. Segundo McInerny, quando Santo Tomás busca
esclarecer o que não é o significado próprio, parece estar falando da metáfora
(McInerny, 1996, p. 130).
23
A palavra utilizada por McInerny é “account”, que nós traduzimos por “aspecto”. “This suggest
that the res significata has to be seen on the side of the account rather than of the thing accounted
for” (MCINERNY, 1996, p.127).
24
“O nome próprio de uma pessoa significa o que a distingue das outras. Com efeito, assim como
a alma e o corpo estão na razão de homem, no dizer do livro VII da Metafísica, na compreensão
deste homem está também esta alma e este corpo; a saber: aquilo pelo qual este homem se
distingue de todos os outros” (Tradução livre do autor). Texto no latim: “Nomem proprium
cuiuslibet personae significat id per quod illa persona distinguitur ab omnibus aliis. Sicut enim de
ratione hominis est anima et corpus, ita de intellectu huius hominis est haec anima et hoc corpus,
ut dicitur in VII Metaphys.; autem hic homoab omnibus aliis distinguitur”
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
31
A segunda passagem é do De Ver., q. 7, a. 2, sol., onde Santo Tomás afirma
que a metáfora se fundamenta numa similitude “in illo quod est de propria ratione
eius cuius nomen transferitur
25
. “O uso metafórico envolve um tipo de referência
à ratio propria, uma referência que é parte e parcela do que ele entende por
significação analógica, é também implicada pela escala que Santo Tomás usa com
freqüência quando fala da extensão de um termo análogo” (McInerny, 1996, p.
130).
Resumindo: McInerny considera que a metáfora tomista implica uma
referência remota à ratio propria da palavra. Citando In I De anima, onde Santo
Tomás considera a aplicação da categoria “movimento” às potências da alma
humana, McInerny ressalta que, segundo Santo Tomás, o “movimento” é dito do
intelecto apenas metaforicamente. McInerny conclui: “Devemos dizer que a coisa
é nomeada metaforicamente não a partir da forma denominadora da palavra mas
referida para o que é nomeado. O que é nomeado metaforicamente não cai dentro
da extensão do nome” (McInerny, 1996, p. 131)
26
.
McInerny cita ainda a questão 67 da Suma (S. Th., I, q. 67, a. 1, rep.)
27
, onde
Santo Tomás se pergunta se a luz é encontrada propriamente nas coisas
espirituais. Segundo Santo Tomás, quando a luz é considerada de acordo com sua
primeira imposição (o que torna manifestas as coisas ao sentido da vista), é usada
metaforicamente quando dita das coisas espirituais, mas de acordo com seu usus
loquentium (uso corriqueiro), que designa qualquer tipo de manifestação, é usada
propriamente para as coisas espirituais. O usus loquentium, esclarece McInerny, é
uso “no sentido de regularidade e convenção que traz à tona uma extensão no
próprio significado da palavra. Sem essa extensão do significado, trazido à tona
pelo uso repetido, o uso seria metafórico” (McInerny, 1996, p. 132).
25
“Em algo da noção própria de uma coisa cujo nome é transferido” (Tradução livre do autor)
26
A passagem de Santo Tomás é In I De Anim., l. 10, n. 157
27
“É assim com a palavra luz. Em seu significado primário significa o que torna manifesto ao
sentido da vista; depois foi ampliado ao que torna manifesto a qualquer tipo de cognição. Se,
então, a palavra é tomada em seu significado estrito e primário, deve ser entendida
metaforicamente quando aplicada às coisas espirituais, como diz Ambrósio (De Fide ii). Mas se
tomada em seu uso comum e ampliado, como aplicada à qualquer tipo de manifestação, deve ser
aplicada com propriedade às coisas espirituais”. Texto no latim: “Et similiter dicendum est de
nomine lucis. Nam primo quidem est institutum ad significandum id quod facit manifestationem in
sensu visus, postmodum autem extensum est ad significandum omne illud quod facit
manifestationem secundum quamcumque cognitionem. Si ergo accipiatur nomen luminis
secundum suam primam impositionem, metaphorice in spiritualibus dicitur, ut Ambrosius dicit. Si
autem accipiatur secundum quod est in usu loquentium ad omnem manifestationem extensum, sic
proprie in spiritualibus dicitur”.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
32
O exemplo da luz é de vital importância para a interpretação de McInerny.
Segundo o norteamericano, a palavra luz admite mais de uma ratio propria.
Sendo sua res significata ‘manifestação’ e sua ratio communis ‘qualquer coisa
que tornar outra manifesta’, qualquer modo de manifestação pode ser nomeado
propriamente (embora analogicamente) pelo termo ‘lux’.
Quando as coisas são nomeadas metaforicamente, como quando chamo um
homem de leão pela sua nobreza, não está implicada uma extensão da
significação dos termos que entram em jogo. Não é uma semelhança de naturezas,
mas uma propriedade ou efeito semelhante entre o que é nomeado
metaforicamente e aquilo que o termo propriamente significa o que possibilita tal
predicação.
McInerny resume em três pontos a relação entre metáfora e analogia em
Tomás de Aquino:
Em primeiro lugar, no uso metafórico, não é a forma denominadora o que
entra em jogo, mas o efeito do que é denominado por essa forma. O uso
analógico, como oposto do metafórico, envolve uma nova maneira na qual algo é
denominado a partir da forma denominadora, uma nova ratio. Na analogia, e não
no uso metafórico, há uma extensão do significado da palavra, a formação de uma
nova ratio. O uso metafórico não envolve uma nova maneira de significar a
mesma forma; a metáfora remete para a coisa nomeada que salva a ratio propria
devido a uma semelhança de efeitos ou propriedades. , de acordo com isso,
uma distinção formal entre uso metafórico e analógico dos nomes.
Em segundo lugar, de acordo com a etimologia de metapherein e transferre
(transportar), tanto a metáfora em sentido próprio quanto a extensão analógica do
significado da palavra envolvem a transferência ou transporte de uma palavra de
um contexto mais familiar e usual a outro menos familiar e inusual. Isto é o que
Santo Tomás parece ter em mente quando fala da extensão do termo natureza”
para significar a essência como metáfora (In V Metaph., . 5, n. 823). No entanto,
para McInerny, o caso da “natureza” é uma extensão analógica do significado da
palavra. Porém, o autor faz uma concessão: “pode-se dizer que o reconhecimento
da extensão analógica da palavra implica que o termo tenha sido primeiro usado
metaforicamente” (McInerny, 1996, p. 135), entendendo ‘metáfora’ no seu
sentido mais estrito. “A metáfora, no seu sentido estrito, pode ser dita como
preparando caminho para a analogia, mas a analogia então reconhecida pode ser
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
33
ainda chamada metáfora” (McInerny, 1996, p. 135), no sentido mais amplo da
palavra metáfora (transferência).
Finalmente, também pode se dizer que o uso metafórico é um tipo de
analogia. Não dúvida de que muitas vezes o uso metafórico se fundamenta
numa semelhança proporcional. Na Poética (XXI, 7; 1457b9, 16), Aristóteles
reconhece a metáfora analógica (kat analogían), como um dos quatro tipos de
metáfora. Segundo McInerny, Santo Tomás relaciona sempre metáfora com a
semelhança proporcional. Esse é o tipo de metáfora utlizada para a linguagem
sobre Deus, que os outros tipos sempre envolvem relações gênero/espécie entre
os termos da relação. McInerny também reconhece outra maneira de falar da
analogia como um tipo de metáfora: quando Santo Tomás reconhece uma
gradação na maneira de significar a res significata de um nome comum: de
propriissime até communiter. Communiter e minime proprie algumas vezes são
equiparados a metaphorice, o que sugere uma diferença apenas de grau e não de
tipo entre analogia e metáfora. McInerny busca explicações: a primeira que
encontra é que a distância que separa o novo modo de significar e a ratio propria
é tão grande que a referência à ratio propria é quase perdida, de tal maneira que o
funcionamento da palavra parece ser equívoco. A segunda é que o uso metafórico
também envolve uma referência à ratio propria, apesar de que seja uma referência
distinta daquela operada pela extensão analógica do nome.
A interpretação de McInerny aporta elementos importantes para o nosso
trabalho. Em primeiro lugar, reafirmando o fundamento da metáfora apontado por
Penido: uma semelhança de efeitos ou propriedades entre o que é nomeado
metaforicamente e o que salva a ratio propria do nome.
Em segundo lugar, McInerny reafirma a íntima relação entre analogia e
metáfora, que possibilita o tratamento da analogia como um tipo de metáfora e da
metáfora como um tipo de analogia. Essas duas possibilidades de tratamento
interessam à nossa procura pelo valor especulativo da metáfora em Santo Tomás.
A primeira porque nela é reconhecido o papel de algumas metáforas de preparar o
caminho à analogia (nesse sentido a analogia pode ser considerada um tipo de
metáfora, o que será manifesto, mais adiante em nosso trabalho, nas metáforas
intelectualizadas da filosofia). A segunda porque nos lembra que é a metáfora por
analogia ou metáfora proporcional (a analogia de proporcionalidade metafórica de
Penido) a mais pertinente para nomear Deus a partir dos nomes das criaturas; é
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
34
nisso que consiste seu maior potencial especulativo face aos outros tipos de
metáfora.
2.3
Vicente Cruz Amorós
Cruz, que procura seguir Cornelio Fabro em sua interpretação da doutrina
tomista da analogia entis, em sua obra El fundamento metafísico de la relación
entre las analogías de atribución y de proporcionalidad dedica especial atenção
ao tema da metáfora, sobretudo no que diz respeito à sua fundamentação
metafísica e valor especulativo.
A questão da metáfora é abordada no capítulo terceiro da obra, dedicado à
analogia de proporcionalidade, usada freqüentemente por Santo Tomás
28
, segundo
Cruz, para manifestar a relação entre a criatura e Deus (Cruz, 1999, p. 99).
Podemos resumir a abordagem de Cruz ao tema da seguinte maneira:
procura defender a não arbitrariedade da predicação metafórica a partir de uma
fundamentação objetiva e real da mesma no âmbito da causalidade.
A primeira referência à metáfora é a seguinte:
Resumindo, a analogia de proporcionalidade será própria quando a predicação da
formalidade se realiza segundo a significação que inclui tudo o essencial da
formalidade. Em troca teremos analogia metafórica quando a formalidade se
predique segundo uma significação imprópria, traslatícia ou metafórica, que inclui
uma parte da essência ou uma só característica dela, excluindo as outras
(Cruz, 1999, p. 106)
29
.
Cruz faz, a continuação, algumas precisões sobre a analogia metafórica:
A parte essencial conservada na significação do nome tomado
metaforicamente não pode ser uma parte comum, senão
28
Cruz aponta para De Veritate, q. 2, a. 11 (Utrum scientia aequivoce de Deo et nobis dicatur)
como um dos textos de Santo Tomás onde se pode encontrar uma exposição completa desse tipo
de analogia. Outros textos citados por Cruz: De Veritate, q.2, a.3, ad 4; q. 3, a. 1, ad 7; q. 23, a. 7,
ad 9; In III Sent., d. 1, q. 1, a. 1, ad 3; In IV Sent., d. 49, q. 2, a. 1, ad 6.
29
Tradução livre do autor. Texto no latim: “Resumiendo, la analogía de proporcionalidad será
propia cuando la predicación de la formalidad se realiza según la significación que incluye todo lo
esencial de la formalidad. En cambio tendremos analogía metafórica cuando la formalidad se
predique según una significación impropia, traslaticia o metafórica, que incluye sólo una parte de
la esencia o una sola característica de ella”.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
35
precisamente uma parte própria, concretamente uma propriedade
da essência designada com a significação própria.
A aplicação metafórica da palavra leão (S. Th., I, q. 13, a. 9, sol.)
30
exemplifica bem o dito acima. Quando predicamos leão do homem,
por exemplo, o fazemos em virtude não da animalidade, que seria
um elemento comum às essências
31
do leão e do homem, mas da
coragem e audácia no agir que são propriedades do leão e que não
fazem parte da essência do homem. Se a parte da essência leão
implicada na predicação metafórica fosse a animalidade, qualquer
homem poderia ser chamado de leão. Mas porque a parte da
essência do leão que está em jogo na predicação metafórica é a
audácia e a coragem no agir, leão poderá ser predicado somente de
alguns homens (os audazes e corajosos).
Quando leão é predicado de Deus (Cf. De Veritate, q. 7, a. 2)
32
, a
transferência do termo não é feita em virtude de uma conveniência
entre Deus e o leão na sensibilidade (elemento comum às essencias
de todos os animais), mas de alguma propriedade do leão, como
pode ser a força no agir, na qual o leão destaca no universo dos
animais.
30
“Um nome convém mais ao sujeito no qual se realiza perfeitamente toda a razão significada pelo
nome do que ao sujeito no qual ela se realiza sob certo aspecto. A este último sujeito ele é
atribuído por semelhança com aquele que a realiza perfeitamente, porque o imperfeito se refere ao
perfeito. Assim, o nome leão se diz mais do animal no qual se realiza toda a razão de leão, o qual
se chama leão em sentido próprio, que do homem em quem se encontra algo da razão de leão, sua
audácia ou sua força, ou algo parecido. Deste se diz por semelhança” (Tradução livre do autor).
Texto no latim: “Respondeo dicendum quod per prius dicitur nomen de illo inquo salvatur tota
ratio nominis perfecte, quam de illo in quo salvatur secundum aliquid: de hoc enim dicitur quasi
per similitudinem ad id in quo perfecte salvatur, quia in omnia imperfecta sumuntur a perfectis. Et
inde est quod hoc nomen leo per prius dicitur de animali in quo tota ratio leonis salvatur, quod
proprie dicitur leo, quam de aliquo homine in quo invenitur aliquid de ratione leonis, ut puta
audacia vel fortitudo, vel aliquid huiusmudi: de hoc enim per similitudinem dicitur”. Texto em
português:.
31
Pode se falar também da compreensão dos conceitos. O conceito leão inclui dentro das suas
notas a coragem e a audácia no agir.
32
“Quanto às palavras usadas em um sentido transportado, a metáfora não deve ser entendida
como indicando uma completa semelhança, mas somente uma certa conformidade em uma
característica pertencente à natureza da coisa cujo nome está senso aplicado. Por exemplo, quando
a palavra leão é aplicada a Deus, o devido a uma semelhança entre duas naturezas possuindo
sensação, mas devido a uma semelhança baseada em uma propriedade do leão” (Tradução livre do
autor). Texto no latim: “In his autem quae translative dicuntur, non accipitur metaphora secundum
quamcumque similitudinem, sed secundum convenientiam in illo quod est de propria ratione rei
cuius nomen transfertur; sicut nomen leonis in Deo non transfertur propter convenientiam quae est
in sensibilitate, sed propter convenientiam in aliqua proprietate leonis”.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
36
2.3.1 Metáfora e causalidade exemplar
A doutrina tomista da analogia entis tem seu fundamento metafísico,
segundo Cruz, na doutrina da causalidade
33
. Interessa-nos de maneira particular o
funcionamento dessa fundamentação no caso da metáfora (ou analogia de
proporcionalidade metafórica). Segundo Cruz, essa função corresponde a um dos
modos da causalidade exemplar.
Causalidade exemplar
Segundo Cruz, Santo Tomás divide freqüentemente as causas exemplares
em unívocas e equívocas
34
. Porém, em algumas ocasiões, apresenta uma divisão
ternária da causalidade exemplar (In I Sent., d. 8, q. 1, a. 2), de acordo com os
modos de predicação:
Causa unívoca: a forma, em virtude da qual obra o agente, é
comunicada ao paciente para imprimir sua semelhança nele, e se
encontra nele segundo a mesma ratio e modo do agente. Como
conseqüência, o agente e o efeito têm uma mesma forma da mesma
espécie e a semelhança é recíproca.
33
“O conceito de causa se impõe a partir da necessidade de tornar não-contraditório o vir-a-ser dos
entes. Entendida assim, a causa é definida como aquilo do que um ente depende no seu vir-a-ser,
no processo de sua mudança. Esse processo, considerado nos elementos intrínsecos que o
configuram, requer uma causa potencial ou material e uma causa atual ou formal: potência e ato,
matéria e forma são as causas intrínsecas do vir-a-ser. Por extensão elas são também aplicadas ao
resultado do vir-a-ser, isto é, ao ser constituido, e o chamadas suas causas constitutivas e,
impropriamente causas do seu ser –impropriamente porque são causas constitutivas de sua
determinatez, de sua estrutura determinada. Mas, considerado em seu encaminhamento e em seu
exercício, o devir requer uma causa eficiente, atualizante, e uma causa final, diretiva e
especificativa. A causa eficiente e a final o chamadas causas extrínsecas porque se distinguem
tanto do processo como de seu resultado. Trata-se das célebres quatro formulações aristótelicas das
causas, que devem ser completadas com a menção da causa exemplar, do modelo causal, a qual,
em última análise, se reduz à causa formal ou à causa final. Enquanto as causas intrínsecas formam
uma coisa só com o processo e com o resultado, as causas extrínsecas dão origem a uma relação de
causalidade tanto com o processo como com o resultado- que então são propriamente o efeito.
Essa relação do lado da causa, é a causação ou eficiência; do lado do efeito, é a dependência”
(MOLINARO, 2000, p. 32).
34
A causa é unívoca, segundo Cruz, quando a forma “em virtude da qual obra o agente, é
comunicada ao paciente para imprimir sua semelhança nele, e se encontra nele segundo a mesma
ratio e no mesmo modo do que no agente. Como conseqüência, o agente e o efeito têm uma forma
da mesma espécie e a semelhança recíproca (...) a causalidade equívoca se caracteriza pela
desigualdade entre efeito e causa. A forma do agente é superior à do paciente: este recebe uma
forma inferior, mas que de alguma maneira assemelha-se à do agente. A causalidade equívoca é
uma comunicação diminuida da perfeição do agente que o paciente recebe de modo parcial” (Cruz,
1999, p. 119).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
37
Causa equívoca: quando a perfeição do efeito está presente na
causa de modo efetivo-virtual. A causa produz o efeito em virtude
de uma forma distina daquela do efeito. O exemplo clássico é o do
sol. Pela sua ação recebemos o calor. Ao sol não chamamos calor, já
que não consiste nessa formalidade: dizemos que o sol tem a
virtude, o poder de produzir calor.
Causa análoga: quando presença formal da perfeição da causa
no efeito, de acordo com uma participação intrínseca formal. A
semelhança é analógica, fruto da posse de uma mesma formalidade
segundo um mais e um menos (magis et minus). A causa que a
produz se denomina análoga.
A divisão ternária da causalidade nos ajuda a especificar ainda mais o
fundamento metafísico da analogia de proporcionalidade metafórica, constituido
pela causalidade exemplar equívoca virtual
35
.
O que possibilita o surgimento de tal divisão em Santo Tomás é o esforço
especulativo por fundamentar a linguagem sobre Deus apartir das criaturas; da
causa a apartir dos seus efeitos. Cruz invoca, em concordância com outros
autores, uma evolução histórica na abordagem de Santo Tomás a essa questão
36
.
O fundamento da linguagem sobre Deus é, em última instância, a
semelhança entre Deus e as criaturas. Nesse sentido, o Comentário às Sentenças e
o De veritate compartilham uma visão da relação entre Deus e as criaturas como
35
Cruz aponta para In I Sent., d. 3, q. 1, a. 3, sol. como o lugar em que Santo Tomás realiza tal
especificação.
36
Aquí Cruz concorda com a abordagem de B. Montagnes e O. N. Derisi: El autor agrupa los
escritos de Santo Tomás en tres épocas. A la primera pertenecen los escritos dependientes en gran
manera de Aristóteles. En estos escritos la analogía trascendental o del ser se constituye como
unidad de realidades diversas por referencia u orden al Ser primero y principal, secundum prius et
posterius, es decir, que tal analogía trascendental está calcada sobre la analogía predicamental
aristotélica del ser de los accidentes y de la sustancia. Es la analogía que luego se llamará de
atribución. En el De Veritate Santo Tomás, según el autor, para resguardar la trascendencia divina,
abandona esta posición y adopta la analogía de proporcionalidad, es decir, por semejanza de
relación, que media entre la esencia y la existencia de los diversos seres, de Dios y la criatura, de
la sustancia y del accidente, etc. En los escritos de madurez Sentencias, Suma Teológica, etc.-
Santo Tomás retoma la analogía de orden o de atribución intrínseca, enriquecida por la doctrina de
la participación, de evidente origen platónico (…) En el Comentario a las Sentencias esta analogía
está fundada eminentemente sobre la participación por causalidad ejemplar, mientras que en los
escritos posteriores, principalmente en la Suma, sobre la participación por causalidad eficiente”
(Derisi, 1965, p. 40).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
38
de imitação
37
(causalidade exemplar). Porém, Cruz identifica no Comentário às
Sentenças o esforço de Santo Tomás por chegar a uma concepção da causalidade
divina exemplar que alcance a totalidade do real. Esse esforço busca tornar
perceptível a semelhança entre Deus e a criatura não apenas no nível
transcendental, mas também nos níveis de participação e composição.
Com efeito, a divisão da causalidade exemplar em causalidade segundo as
idéias divinas e causalidade segundo a natureza divina permite reconhecer que
tanto a matéria como a limitação próprias do modo concreto e imperfeito com que
os entes realizam as perfeições são também fruto da causalidade divina.
Cruz explica: “tudo o que de perfeição na criatura procede da perfeição
de Deus. Porém, enquanto que essa perfeição sempre é possuída de modo
imperfeito pela criatura, não se pode atribuir a Deus esse grau concreto de
participar da perfeição. Assim, a pedra no que tem de pedra tem como exemplar a
essência divina, que uma idéia do intelecto divino à qual se assemelha”
(Cruz, 1999, p. 133)
38
.
Esse tipo de semelhança, da pedra com uma idéia do intelecto divino
(Cruz, 1999, p. 139-140)
39
, é a característica da causalidade exemplar equívoca
virtual. Dando mais um passo em sua argumentação, Cruz afirma que “voltando
ao tema central da semelhança entre o efeito e a causa (...) os seres se assemelham
a Deus de duas maneiras: (...) em virtude da participação se assemelham à
natureza divina (...) em virtude da proporcionalidade, às Idéias existentes na
mente divina” (Cruz, 1999, p. 135).
37
O. N. Derisi explica de maneira sintética os dois tipos de causalidade, exemplar, de que aquí
tratamos, e eficiente, como correspondendo aos dois tipos de participação real, respectivamente:
“...necesaria y por vía de causalidad ejemplar, la de la esencia; y contingente o libre por vía de
causa eficiente, la de la existencia, sobre las cuales precisamente logra su más sólida
fundamentación y todo su cabal sentido la analogía de orden o de atribución intrínseca en Santo
Tomás, a la que éste concibe como relación ya de imitación de la causa ejemplar, en el de Super
Sentencias- o de dependencia de la causa eficiente- en la Suma” (Derisi, 1965, p. 43)
38
“En toda criatura se puede encontrar alguna propiedad que represente en algo la divina bondad,
y por ello dichos nombres pueden ser aplicados a Dios (De Veritate, q. 23, a. 3, c) (…) Podríamos
multiplicarlos (los ejemplos de metáfora) (…) a toda la multiplicidad de lo real ya que los nombres
metafóricos pueden obtenerse de todas aquellas realidades que nos son manifiestas a nuestros
sentidos” (Cf. In I Sent., d. 34, q. 3, a. 2, ad 3).
39
“La analogía metafórica recoge aquella semejanza que se deriva de la causalidad ejemplar de
Dios a través de las Ideas de su intelecto divino. Hay semejanza de la criatura con la Idea
correspondiente- semejanza secundum intentionem et non secundum esse- pero la Idea divina no es
propiamente la causa de la formalidad considerada en la criatura. Es Dios a través de aquella Idea
que crea la formalidad en cuestión (De Potentia, q. 7, a. 7, ad 6)”.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
39
Cruz afirma que no Comentário às sentenças, a semelhança secundum
participationem e a semelhança secundum proportionalitatem se expressam pelos
nomes próprios e metafóricos respectivamente
40
.
O fundamento objetivo da metáfora é resumido por Cruz na participação
das criaturas na perfeição divina
41
e seu valor ou potencial especulativo na ajuda
que proporciona para um conhecimento da causalidade divina, dos atributos da
sua ação (S. Th. I, q. 19, a. 11, sol.).
A partir do fundamento objetivo e do valor especulativo, Cruz defende a não
arbitrariedade da predicação metafórica, lembrando como condição fundamental
para tal predicação a existência de uma semelhança real (De Veritate, q. 7, a. 2),
“uma certa conveniência –ainda que seja imperfeita e fragmentária
42
- no que é
próprio da ratio da perfeição tomada da criatura e o que deu origem ao nome”
(Cruz, 1999, p. 142).
Entre as limitações da metáfora
43
, Cruz lembra que, por ser seu fundamento
uma semelhança de ação e não de natureza, muitas vezes levará a uma
consideração acidental das coisas, o que pode permitir, em algumas ocasiões,
metáforas forçadas, irreais ou inclusive falsas
44
. Também é apontada como
40
A identificação da analogia de proporcionalidade com a analogia metafórica, tem sua razão de
ser, segundo Cruz, no primado da analogia de atribuição sobre a analogia de proporcionalidade
(Cruz, 1999, p. 136). A posse intrínseca da formalidade predicada nos dois termos análogos não é
o caráter essencial da proporcionalidade. De qualquer maneira, essa identificação não vai em
contradição com o afirmado anteriormente por Cruz sobre o alcance metafísico transcendental da
analogia de proporcionalidade (Cruz, 1999, p. 135).
41
“Por un lado la criatura, y la creación en general, al participar de la perfección divina, deshace
su simplicidad y unidad. Pero el hecho de que participe, permite que en las proposiciones donde se
aplican a Dios estos nombres de cosas sensibles, haya verdad. En toda criatura se puede encontrar
alguna propiedad que represente en algo la divina bondad, y por ello dichos nombres pueden ser
aplicados a Dios (De Veritate, q. 23, a. 3, c) (…) los nombres metafóricos pueden obtenerse de
todas aquellas realidades que nos son manifiestas a nuestros sentidos” (Cruz, 1999, p. 141).
42
Para reforçar sua argumentação, Cruz faz referência à metáfora da água viva água morta,
esclarecendo que a água é viva por seu fluxo constante e não devido à posse formal da razão de
vida (nesse caso ela seria princípio do seu próprio movimento) (Cruz, 1999, p. 142).
43
Cruz afirma que Tampoco es válida la metáfora en la argumentación”, de acordo com o
afirmado por Tomás de Aquino em In I Sent., prol., q. 5: “Ex symbolicis non procedit
argumentum” e em In I Sent., d. 2, q. 1, a. 1, rep. 1: “Symbolica theologia non est argumentativa”.
44
Cruz o fornece exemplos de metáforas forçadas, irreais ou falsas. Apenas as aponta como
conseqüência manifesta da consideração da coisa de acordo com um aspecto acidental da mesma
(relativo à ação e não à natureza) que a predicação metafórica implica. Toda metáfora, por mais
acidental ou material que seja, deve sempre contribuir ao conhecimento da essência das coisas. A
partir dessa idéia, podemos deduzir que a metáfora forçada, irreal ou falsa é aquela que confunde
seu destinatário, desviando-o do conhecimento da essência das coisas e induzindo-o ao erro. Um
critério importante fornecido por Santo Tomás para uma boa metáfora é que “é preferível que as
coisas divinas sejam apresentadas sob a figura dos corpos mais vis, e não dos mais nobres”, que
“desse modo afasta-se o espírito humano do erro”, por ficar claro que “estas coisas, não se aplicam
com propriedade às coisas divinas: o que poderia provocar vidas se estas fossem apresentadas
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
40
limitação da metáfora a necessidade de ter um fundamento na atribuição ou
proporcionalidade próprias.
Essas limitações não cancelam as potencialidades da metáfora. Cruz lembra
a primeira questão da Suma Teológica, na qual Santo Tomás defende o uso de
metáforas devido a que respeita a ordem do conhecimento humano, que começa
pelos sentidos e também à necessidade que todos têm –incluso os não dotados
com capacidade especulativa- de chegar à verdade (Cruz, 1999, p. 142-143)
45
.
2.4
John Duffy
A obra de John Duffy, A philosophy of poetry based in thomistic principles
procura “delinhar a essência da poesia desde uma abordagem metafísica e
psicológica” (Duffy, 1945, ix)
46
.
O trabalho de Duffy está dividido em três partes, bem diferenciadas. A
primeira trata a natureza da beleza, a segunda a natureza da arte e a última a
natureza da poesia:
que a poesia se preocupa com a produção de um artefacto belo, e com
experiência da sua beleza, as primeiras duas partes abordam as questões dos
conceitos tomistas da beleza e da arte, como preliminaries do estabelecimento da
natureza da poesia (Duffy, 1945, ix)
47
.
Corremos o risco de nos entreter com questões muito interessantes, como
são a beleza e a arte em Santo Tomás. Porém, não podemos esquecer à natureza
do nosso estudo, que visa o fundamento metafísico da metáfora e seu valor
especulativo em Santo Tomás. De que maneira um trabalho como o de Duffy
pode nos ajudar nessa empreitada?
sob a figura dos corpos mais nobres, sobretudo para os que nada imaginam de mais nobre do que o
mundo corporal” (S. Th., q. 1, a. 9, sol. 3).
45
Cf. S. Th., q. 1, a. 9
46
Tradução livre do autor. Texto original: ...to outline the essence of poetry from a metaphysical
and psychological approach”.
47
Tradução livre do autor. Texto original: “Since poetry is concerned with the making of a
beautiful artefact, and with the experience of its beauty, the first two parts take up the questions of
the Thomistic concepts of beauty and art, as preliminary for establishing the nature of poetry”
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
41
Dirigiremos nossa atenção principalmente à terceira parte, dedicada à
natureza da poesia, sem omitir algumas referências às duas primeiras, quando seja
necessário o esclarecimento de algum conceito.
É necessário, porém, ainda no início da exposição do quarto intérprete de
Santo Tomás, fazer referência a um problema que apresenta a introdução do
pensamento de Duffy: em momento algum ele utiliza o termo “metáfora”.
O próprio Santo Tomás vem em nosso auxílio diante de um obstâculo a
primeira vista insalvável. Para Santo Tomás, com efeito, tradere autem aliquid
sub similitudine
48
, est metaphoricum(S. Th. I, q. 1, a. 9, s. c.) (apresentar uma
verdade mediante imagens é usar metáforas). A identificação implícita no corpo
do texto entre metáfora e imagem ou representação sensível possibilita a
introdução da obra de Duffy, para quem a matéria do poema está composta,
fundamentalmente por idéias e imagens
49
.
Basta-nos a referência à proximidade metáfora-imagem em Santo Tomás
para justificar a inclusão de Duffy em nosso estudo. A linguagem poética,
enquanto linguagem rica em metáforas, ou em imagens sensíveis, tem um
fundamento objetivo em Santo Tomás e também um valor especulativo. As
próximas páginas serão dedicadas à avaliação dessa afirmação.
2.4.1 Fundamento ontológico da metáfora
Quanto ao fundamento ontológico da metáfora, uma primeira observação
geral é pertinente: ele é constituido em última instância pela própria natureza
50
48
No domínio do conhecimento, a semelhança é equivalente da espécie, carregando nela a
semelhança do objeto, do qual emanam. Imagens das qualidades sensíveis do ser (cores, sons, etc.)
impressas nos sentidos e pelos quais a realidade sensível é percebida. (Nicolas, 2001, p. 81).
49
Dentre os diversos tipos de imagem, Duffy considera as imagens verbais como pertencendo “à
verdadeira essência da poesia” (Duffy, 1945, p. 202). As imagens verbais “representam o esforço
do poeta de fazer a linguagem dizer o que está contido em outros tipos de imagens e nas idéias.
Generalmente, supomos, o poeta transcreve essas imagens verbais, de maneira que as palavras não
são apenas imaginadas, mas palavras externalizadas. Nessa externalização, as palavras são o
signos instrumentais (...) do conteúdo das suas idéias e imagens” (Duffy, 1945, p. 199). “W. J. T.
Mitchell, um estudioso da Iconologia, ciência que trata do discurso em imagens e sobre imagens,
classifica-as, numa abordagem mais didática, como gráficas (pinturas, estátuas e desenhos),
ópticas (geradas pelo espelhamento e projeção), perceptuais (as que nos chegam pelos sentidos e
reconhecimento de aparência), mentais (realizadas pelos sonhos, pela memória e pelas idéias) e
verbais (descritas pelas palavras e sugeridas por metáforas)(Da Silveira, 2005).
50
“Em diversos casos, na realidade, a natureza significa exatamente a essência (“o que é” uma
coisa que fazemos nascer ou ser). Mas na linguagem de Sto. Tomás, a palavra natureza significa
mais geralmente a essência enquanto princípio de operação (...) Chamamos natural aquilo que
resulta dos próprios princípios da natureza, ou então aquilo a que a natureza está de algum modo
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
42
humana. Nas palavras de Santo Tomás: poeta utitur metaphoris propter
repraesentationem: representatio enim naturaliter homini delectabilis est” (S. Th.,
I, q. 1, a. 9, sol. 3)
51
. “O fato de que os homens se deleitem no exercício da
imaginação é um fato último, e não pode ser explicado como não pode ser
explicado o desejo natural de felicidade” (Duffy, 1945, p. 233)
52
.
Vimos ao estudar o pensamento de Vicente Cruz que o uso analogia de
proporcionalidade metafórica o é arbitrário em Santo Tomás, mas que tem um
fundamento na causalidade exemplar equívoca virtual. Se a metáfora tem um
fundamento no real, então como podemos entender que Santo Tomás a qualifique
como infima doctrina (Cf. S. Th., I, q. 1, a. 9, obj. 1)?
Será necessário entender essa qualificação no seu contexto. Em seu
comentário aos Posteriores Analíticos (Cf. In I Post. Anal., l. 1)
53
, Santo Tomás
compara as diferentes partes da Lógica de acordo com o grau de razão e certeza
encontrado no seu exercício e causado nos outros por aqueles que as utilizam. A
Lógica é vista como uma arte, dividida em: Judicativa (ou analítica, que causa
certeza), Dialética (que causa crença, opinião ou probabilidade), Retórica (que
causa o estado mental da suspeita) e Poética (que causa o simples declínio da
mente, e a estimação a um dos aspectos representados da coisa).
A poesia é qualificada como infima doctrina com base no grau de
conhecimento que ela causa e pela maneira em que o conteúdo é apresentado à
mente, isto é, o grau de demonstração nessa apresentação. Duffy afirma: “a prova
do conteúdo do poema está fora do próprio poema (...) o é convicção lógica o
que o artista visa produzir, mas o deleite de contemplar a expressão perfeita do
que é concebido” (Duffy, 1945, p. 154)
54
.
ordenada. Em todo ser a natureza responde à Idéia divina, segundo a qual ele foi criado. A
natureza é a razão da “arte divina” enquanto impressa nos seres, e segundo a qual eles são movidos
e se movem para seu fim. Essa ratio, segundo a qual o ser age (ou, se ele é livre, deve agir), é sua
própria lei, sua lei natural derivada da lei eterna” (Nicolas, 2001, p. 88-89).
51
“O poeta se vale de metáforas para sugerir uma representação, o que é agradável naturalmente ao
homem”.
52
Tradução livre do autor.
53
“Quandoque vero sola existimatio declinat in aliquam partem contradictionis propter aliquam
repraesentationem, ad modum quo fit homini abominatio alicuius cibi, si repraesentetur ei sub
similitudine alicuius abominabilis. Et ad hoc ordinatur poetica; nam poetae est inducere ad aliquod
virtuosum per aliquam decentem repraesentationem”.
54
Tradução livre do autor. Texto original: “The proof of the content of the poem is outside the
poem itself (…) it is not logical conviction which the artist intends to produce, but the delight of
contemplating a perfect expression of what is conceived”.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
43
Podemos tirar uma conclusão muito óbvia do dito acima: não é por causa do
seu conteúdo, daquilo que comunica, que a poesia é infima doctrina, mas sim pela
maneira em que tal conteúdo é apresentado. Nesse sentido, escreve Duffy: “...isso
não deve nos levar a afirmar que o que a poesia trata é falso, ou impossível de
uma contemplação intensa, ou que a criação poética o provenha da
contemplação de uma realidade sublime, ou que a leitura de uma poesia não possa
conduzir a uma contemplação semelhante” (Duffy, 1945, p. 154)
55
.
No início da criação poética, Duffy coloca a experiência pessoal do real
esplêndido e a contemplação do esplendor possível do poema.
Inúmeras experiências do real esplêndido percorrem um longo caminho,
preparando o poeta para a criação, enriquecendo e determinando seu conceito da
realidade, pelo menos sob o aspecto da beleza ou da perfeição; e quanto mais larga
for a analogia sob a qual ele o esplendor individual, o mais profunda é sua
penetração no mistério do ser (Duffy, 1945, 145)
56
.
O fundamento objetivo da linguagem poética é, em última instância, a
experiência do real sob os aspectos da beleza ou perfeição. Duffy estabelece uma
relação direta entre a amplitude da analogia sob a qual o poeta o esplendor dos
indivíduos e a profundidade da penetração no mistério do ser. A experiência
estética (experiência do real sob o aspecto da beleza) que fundamenta a linguagem
poética aperfeiçoa a riqueza interior do poeta e é qualificada por ela. Essa riqueza
pessoal consiste no inventário interior de entes particulares que participam
gradativamente da beleza enquanto atributo transcendental do ser. Cada novo
particular experimentado como belo pelo poeta encontra seu lugar nesse
inventário, no qual a beleza de cada um dos termos análogos é proporcionada a
seu ser. A experiência, porém, não é tudo: ela supõe o talento do poeta, que deve
estar dotado de uma especial sensibilidade.
A afirmação de que a poesia não é infima doctrina devido a seu conteúdo e
de que ela procede de uma contemplação do ser, que pode variar em sua
profundidade, abre caminho para uma classificação da poesia de acordo com seu
55
Tradução livre do autor. Texto original: “But this is not to argue that what poetry treats of is
itself false, or impossible of intense contemplation, or that the creation of it does not spring from a
contemplation of sublime reality, or that the reading of a poem cannot issue into the same sublime
contemplation”.
56
Tradução livre do autor. Texto original: “Innumerable experiences of the splendid real go a long
way in preparing the poet for creation, in this sense, that such experiences enrich and determine his
concept of reality, at least under the aspect of beauty or perfection; and the wider is the analogy
under which he sees individual splendor, the deeper is his penetration into the mystery of being”.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
44
conteúdo, ou como Duffy diz, do seu objeto. O caminho tomado por Duffy para
tal classificação é o de fazer corresponder um tipo de poesia para cada grau de
contemplação do ser, com base na classificação elaborada por Ricardo de São
Vítor (Duffy, 1945, p. 149)
57
, também recolhida por Santo Tomás (S. Th., II-II, q.
180, a. 4, obj. 3), nos seis graus segundo os quais a mente ascende, pelas criaturas,
à contemplação da Trindade.
Os seis graus são:
Perceptio ipsorum sensibilium: de acordo somente com a
imaginação.
Progressus a sensibilius intelligibilia: na imaginação de acordo com
a razão.
Na razão de acordo com a imaginação: quando somos elevados às
coisas invisíveis através da visão das coisas visíveis.
Na razão, de acordo com a razão: quando a mente contempla coisas
invísiveis das quais a imaginação é ignorante.
Contemplação supra-racional (mas não praeter-racional): quando
conhecemos pela revelação divina coisas que o são totalmente
compreensíveis pela razão humana, embora a razão as possa
receber.
Contemplação supra-racional e praeter-racional: quando
conhecemos por iluminação divina coisas que parecem repugnantes
à razão humana, como por exemplo, as coisas concernentes ao
mistério da Santíssima Trindade.
Segundo Duffy, alguns poetas são dados ao segundo grau de
contemplação, outros ao terceiro, outros ao quarto, alguns a vários graus, alguns
ao quinto e relativamente poucos ao sexto” (Duffy, 1945, p. 151)
58
. O objeto
desses estados variáveis de contemplação constitui o conteúdo do poema,
significado por idéias, imagens e palavras interrelacionadas.
Os seis tipos de contemplação acima citados fazem referência, em última
instância, à beleza sensível ou espiritual que pode ter um poema de acordo com
seu conteúdo. “A beleza sensível é a perfeição harmoniosa ou esplendor de uma
57
Duffy faz referência tanto à passagem de Ricardo de São Vítor citada por Santo Tomás (De
Gratia Contemplationis, lib. I, c. 6) como a De Praeparatione Animi ad Contemplationem, (cc. 5-
23, passim, e cc. 72, 74, 86, 87), onde o autor trata o mesmo assunto.
58
Tradução livre do autor.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
45
coisa sensível. O objeto é espiritual quando cai diretamente no domínio do
intelecto, e sua beleza é a perfeição harmoniosa e o esplendor do ser espiritual”
(Duffy, 1945, p. 146)
59
. A beleza espiritual subdivide-se em intelectual e moral
60
.
No caso da linguagem poética, quando a mente do poeta procede em direção
da Verdade Eterna, “o próprio poema
61
, na medida em que reflete essa
contemplação, possue uma beleza espiritual participada de acordo com o conteúdo
e processão das suas idéias” (Duffy, 1945, p. 147)
62
. Uma distinção importante do
poema com respeito a outros artefactos é que sua matéria não é extramental e
sensível; as idéias são elas mesmas realidades espirituais” (Duffy, 1945, p.
147)
63
. As várias possibilidades de disposição dessas idéias no poema respondem
a diversos graus de contemplação e tendem, como a seu fim último, à sabedoria
ativa sobrenatural. A maior ou menor proximidade do poema a esse fim, seu grau
de beleza espiritual, é determinado pelo objeto, processão e esplendor das suas
idéias.
O fundamento da metáfora, de acordo com o dito acima, radica na
contemplação do ser das coisas. A contemplação poética, isto é, a contemplação
do ser das coisas que se encontra na gênese da criação do poema, participa
gradativamente da sabedoria ativa sobrenatural que é a contemplação da Verdade
Eterna. Nesse sentido, ela pode ser espiritualmente bela
64
. A poesia, linguagem
carregada de metáforas e imagens sensíveis (S. Th., I, q. 1, a. 9, obj. 1), é infima
doctrina não pela falta de fundamento objetivo na realidade, ou pela pouca
nobreza do seu conteúdo, que , como vimos, pode ser de ordem supra-natural ou
praeter-natural. Ela é ínfima pela maneira como esse conteúdo é apresentado,
através de imagens.
59
Tradução livre do autor.
60
A beleza intelectual possui a beleza espiritual essencialmente e a beleza moral a possui por
participação. De qualquer maneira, Duffy afirma que “a beleza moral do amor divino é um
complemento e perfeição da beleza da contemplação divina” (Duffy, 1945, p. 147). Duffy faz
referência a S. Th., I, q. 93, a. 9.
61
Duffy realiza uma análise do ser do poema como composição de matéria e forma. A matéria do
poema são as idéias, imagens e palavras e a forma é a união delas, de acordo com a palavra
exemplar ou recta ratio.
62
Tradução livre do autor.
63
Tradução livre do autor.
64
Duffy apresenta como exemplos de textos poéticos espiritualmente belos são o livro da
Sabedoria, o prólogo do evangelho de São João e o climax da Divina Comédia de Dante, as quais,
além da beleza ordenada de imagens, som e idéias, possuem “a beleza espiritual do pensamento”
(Duffy, 1945, p. 147).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
46
2.4.2 Valor especulativo da metáfora
De acordo com a divisão tradicional, a poesia, tanto como qualquer outra
arte, possue uma tríplice função: ensinar (docere), mover (movere) e aprazer
(placere). Mas, de acordo como o que vimos acima, o poeta procura em primeiro
lugar a terceira (placere). “Seu fim é a produção de uma reflexão perfeita (e
portanto bela) da sua contemplação
65
: pode ser que ele mesmo esteja convencido
da verdade que contempla, mas convencer outros dessa verdade através de uma
exposição racional pertence a outras artes, cujo fim é o conhecimento” (Duffy,
1945, p. 156)
66
.
Porém, na prática, os poetas muitas vezes procuram muito mais do que
apenas aprazer através de uma representação perfeita
67
. Em ocasiões sua arte
invade o terreno da retórica e da persuasão
68
. Para Santo Tomás, conduzir os
outros à virtude através de representações prévias é ofício do poeta
69
.
Ao enriquecer o conceito de beleza do leitor, o poema produz nele um amor à
beleza in universali, e um desejo (quiçá escuro e não-expresso) de contemplar a
Sumprema Beleza. Quiçá o que Santo Tomás tinha em mente era que o trabalho do
poeta estava totalmente justificado enquanto representação prazerosa da beleza
intelectual e especialmente da beleza moral, a qual, pela sua força, pode se tornar a
meta da vontade do receptor (Duffy, 1945, p. 155)
70
.
Estamos no terreno do que Penido chama as necessidades operativas de
ação: mais do que afirmar o valor especulativo da poesia, o que se logra é
65
“Sua primeira preocupação é uma preocupação desinteressada com a beleza” (Duffy, 1945, p.
155). A divisão tradicional das funções da arte pressupõe a noção de que a arte tem sempre algum
tipo de utilidade. Desde esse prisma a utilidade ou fim primeiro da poesia é aprazer, embora em
uma visão mais ampla, como a proporcionada por Duffy, da divisão das artes em úteis e belas, a
poesia tenha como fim primeiríssimo a produção de um artefacto belo. O deleite vem a ser um fim
secundário, não procurado em primeiro lugar pelo poeta, mas que naturalmente se segue de ter ele
alcançado o seu fim primário. Do ponto de vista da sua utilidade, o artefacto belo é útil em
primeiro lugar porque deleita. Esse ponto de vista é próprio de uma determinada visão da arte, que
não é a mais popular desde o Romantismo, como Duffy assinala na sua obra.
66
Tradução livre do autor.
67
Duffy coloca como exemplo disso um poema do próprio Santo Tomás: “É difícil conceber o
Doutor Angélico compondo seus hinos para o Ofìcio do Corpus Christi simplesmente para deleitar
os outros através de uma representação perfeita do que ele contempla em sua alma” (Duffy, 1945,
p. 155).
68
O máximo a que pode aspirar o poeta, segundo Duffy, é a seduzir o leitor a um estado de crença
pela maneira como é apresentada no poema a beleza de um conteúdo. Aqui o autor faz referência a
I Sent., q. 1, a. 5, rep. 3
69
I Post. Anal., lect. 1: “Nam poetae est inducere ad aliquod virtuosum per aliquam praecedentem
repraesentationem”.
70
Tradução livre do autor. Texto original: “By enriching the reader’s concept of beauty, the poem
produces in him a love of beauty in universali, and a desire (perhaps dim and unexpressed) of
contemplating Supreme Beauty. Perhaps the mind of St. Thomas was that the poet’s work was
fully justified as it pleasingly represented intellectual and especially moral beauty, which, by the
very force of its beauty, could become the goal of the recipient’s will”.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
47
justificar seu uso pela sua função educativo-moral. Mas isso significa justificar a
poesia, a linguagem metafórica, a partir de um elemento não essencial a ela
mesma. Depois de ter reconhecido a capacidade da linguagem poética de
representar uma contemplação do ser e de causar uma contemplação semelhante
no receptor, estariamos dando um passo atrás, limitando o valor da poesia ao
campo da moral. A poesia chamada intelectual ou metafísica, pela beleza
espiritual com que apresenta seu objeto através de idéias e imagens, é apenas
valiosa moralmente? Ou seu valor é também especulativo?
Será necessário voltar brevemente ao que vimos no fundamento objetivo da
metáfora para elaborar uma resposta satisfatória a essa pergunta:
Mas enquanto o poeta que contempla (de acordo com o quarto tipo) aquelas coisas
das quais a imaginação é ignorante –a própria alma, a atividade do intelecto e da
vontade- ele deve se voltar para à imaginação para proporcionar essa contemplação
aos outros. O mesmo é verdadeiro para os dois graus mais altos de contemplação
(...) O terceiro tipo de contemplação e criação é quiçá o mais comum de todos,
que frequentemente é dito que o poeta vê nas coisas visíveis do universo as
realidades invisíveis, tais como o esplendor da alma humana, o amor, a beleza
mesma, a grande bondade moral, e outras parecidas, e que ele expressa essas
realidades tal como elas são encontradas no universo visível (Duffy, 1945, p. 151-
152)
71
O problema do valor especulativo da poesia não radica na nobreza do objeto
da contemplação. Ele radica na tradução desse conteúdo, quando ele é composto
por aquelas coisas das quais a imaginação é ignorante, a uma linguagem
metafórica, precisamente com a ajuda da imaginação. Essa tradução é uma
exigência da comunicação do conteúdo aos outros.
O terceiro tipo de contemplação, que acontece na razão de acordo com a
imaginação e no qual somos elevados às coisas invisíveis apartir da visão das
visíveis, é o mais comum entre os poetas. Não podemos exigir a esse tipo de
discurso o mesmo rigor do discurso filosófico. Mas nesse caso, a relação entre
71
Tradução livre do autor. Texto original: “Now while the poet who contemplates (according to
the fourth kind) those things of which imagination is ignorant the soul itself, the activity of
intellect and will- he must turn to imagination in order to proportion this contemplation to others.
The same is true of the two highest grades of contemplation (…) The third type of contemplation
and creation is perhaps the most common of all, for it is frequently said that the poet sees in the
visible things of the universe invisible realities, such as the splendor of the human soul, love,
beauty itself, great moral goodness, and the like, and that he expresses these realities as they are
found in the visible universe”.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
48
imagem sensível e conteúdo inteligível, por ter algum fundamento objetivo
72
,
pode se constituir em causa remota do conhecimento certo, de idéias fecundas
para a reflexão filosófica.
A preocupação por essa fecundidade é um problema filosófico e não da
poesia, que a comunicação do conteúdo aos outros é um fim secundário da
mesma. O fim primário da criação poética é a produção de um artefacto belo, que
através de idéias, imagens e palavras (matéria), devidamente interrelacionadas,
com harmonia e proporção (forma), expresse com fidelidade a idéia
73
germinal do
poema
74
, em cuja contemplação radica a gênese do poema. Inclusive o deleite
experimentado durante o processo de criação pelo poeta, e o deleite que pode
causar nos receptores são fins secundários da criação poética
75
.
Especificaremos mais o problema do valor especulativo da linguagem
poética com as ferramentas fornecidas por Duffy: não podemos exigir da poesia (e
consequentemente, das imagens e metáforas) a clareza da demonstração, que trata
das essências das coisas; o filósofo, e não o poeta, visa causar no outro
exatamente o mesmo conhecimento que ele possui (Duffy, 1945, p. 234). Ora, é
evidente que o conhecimento do poeta não é idéntico ao do leitor. O poeta
trabalha com experiências de coisas (fatos, pessoas, lugares) para as quais não
72
Embora o conteúdo deste tipo de contemplação poética seja da razão, a imaginação não é
totalmente ignorante com respeito a ele. uma relação de associação entre idéia e imagem. Uma
imagem nos remete necessariamente a uma idéia: o visível é manifestação do invisível.
73
No Vocabulário da Suma Teológica, elaborado por Joseph-Marie Nicolas, encontramos uma
definição da idéia em Santo Tomás: “Para Santo Tomás a idéia não é de modo algum sinônimo de
conceito (...) Daí resultava que a idéia era uma representação do real, anterior a ele, sendo-lhe
causa exemplar. Ele denominava idéia, portanto, o conceito que o artista, o artesão, se fazia
antecipadamente da coisa real que ele queria produzir. E ele a aplicava de forma sobreeminente a
Deus Criador: as Idéias divinas são a Essência divina enquanto participável de uma infinidade de
maneiras mediadas pela Ação criadora” (Nicolas, 2001, p. 84).
74
Essa idéia inicial é alcançada por uma inspiração genuina o por uma busca deliberada. A
inspiração é descrita por Duffy da seguinte maneira: é um artifício de sugestão e despertar da
memória, junto com o reconhecimento da idéia apresentada como capaz de um tratamento poético-
reconhecimento que é instantâneo, devido ao bito da arte, desenvolvido num longo período de
tempo” (Duffy, 1945, p. 159). A ratio ou exemplar do poema, segundo Duffy, pode ser
desmembrada pela reflexão teórica em três ratios (que, interrelacionadas, formam a única ratio): a)
o conceito universal de beleza, b) a escala de valores do poeta, c) a presença intencional do que foi
experimentado. As duas primeiras ratios se resumem na experiência individual do poeta. A última
constitue, no seu contexto de beleza objetiva e reação subjetiva, o exemplar imediato do que segue
na produção do poema.
75
Como pressuposto dessa consideração, do deleite como um fim secundário da poesia, está a
divisão das artes em úteis e belas, adotada por Duffy. Aqui Duffy é consciente de um certo
distanciamento com Santo Tomás, para quem toda arte, de alguma maneira, tem uma utilidade. A
divisão das artes em úteis e belas o é, no parecer de Maritain, uma divisão que os lógicos
chamariam de “essencial”. A divisão das artes adotada por Santo Tomás, em liberais e servas,
enquadra a poesia
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
49
demonstração científica. A leitura do poema suscita no leitor uma recoleção da
própria experiência, semelhante à do poeta, mas evidentemente distinta. Os traços
essenciais da experiência podem ser comunicados, mas com um número variável
de notas individuais.
O valor especulativo da poesia, e portanto da metáfora, radica nessa
capacidade para comunicar os traços essenciais de uma experiência, que por ser
uma experiência do particular (fatos, lugares, pessoas), é recebida pelo leitor com
um número variável de notas individuais, isto é, de acordo com o inventário
experiencial do leitor, que pode ser muito próximo ao do poeta, mas sempre
radicalmente outro.
A capacidade de causar um conhecimento exatamente igual no outro é um
atributo exclusivo do discurso filosófico, que lida com as essências das coisas. A
abordagem triádica da linguagem: palavra-conceito-coisa, que preserva o caráter
convencional da relação palavra-coisa
76
, afirmando o caráter necessário e natural
da relação conceito-coisa, é o que está como pressuposto dessa capacidade
exclusiva do discurso filosófico, que lida com conceitos. Esse caráter necessário e
natural da relação conceito-coisa (que também é manifesta no fato de que para
Santo Tomás não conceitos equívocos, mas apenas unívocos e análogos) não
pode ser afirmado da relação imagem-coisa. Isso porque a imagem, a diferença do
conceito, é sempre sensível e particular. A mediação do conceito garante o rigor
do conhecimento filosófico. A mediação da imagem, no discurso poético, somente
pode garantir a comunicação de alguns traços essenciais de uma experiência
particular. Nesse sentido, o poema enquanto criado e o poema enquanto recebido
nunca são exatamente o mesmo. A experiência do leitor é sempre convidada a
prencher os hiatos deixados pelo esboço do poeta (Duffy, 1945, p. 235)
77
. Prova
disso são as distintas leituras que um poeta pode fazer da própria obra com o
passar do tempo: “ele trará ao poema uma mente que foi, de alguma maneira,
modificada por um intervalo de experiência. Mas a essência do objeto poético, e a
76
O que fica claro, por exemplo, nas diferentes palavras utilizadas para designar uma mesma coisa
nas diferentes nguas. Mesa” e “table” são palavras distintas que podem designar uma mesma
coisa. Seu vínculo com a coisa é convencional. O conceito de mesa, porém, é comum a todos, seu
vínculo com a coisa não é mais convencional: ele é, naturalmente, expressão da essência da
coisa, fruto do processo de abstração que é o primeiro ato do inteleto humano.
77
Tradução livre do autor.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
50
maior parte da individualidade, tal como previamente conhecida, serão as
mesmas” (Duffy, 1945, p. 235)
78
.
O que foi dito acima pode significar uma condenação ao total subjetivismo.
Em que consiste esse “esboço essencial”
79
que é comum à experiência do poeta e
do leitor? “Para propósitos de definição, deve ser dito que a contemplação poética
enquanto tal demanda uma atenção ao objeto tal como é ricamente feito presente
na mente através da surpreendente sensibilidade e inteligibilidade das imagens e
idéias” (Duffy, 1945, p. 226)
80
.
A partir da premissa de que “a intenção do poeta é que a contemplação do
leitor deve se aproximar da sua própria” (Duffy, 1945, p. 226)
81
, Duffy insere
como condição da apreciação poética do leitor (apreensão da perfeição da
expressão do que é concebido), a apreensão plena do objeto
82
, isto é, a apreciação
do que o poeta tensionava causar nos outros com sua obra.
Inserimos um parágrafo que expressa com bastante clareza a recepção do
objeto (o conteúdo de valor) do poema pelo leitor:
O que o leitor recebe é o verbum em processão, enquanto significando um objeto.
Sua atenção se dirige em primeiro lugar às palavras externas enquanto signos
instrumentais (uma reflexão implícita), depois, através das imagens e idéias
causadas pelas palavras, ao objeto das idéias, imagens e palavras. As imagens e
idéias causadas são signos formais, e dirigem a mente imediatamente ao seu objeto,
enquanto significado por estes signos formais. Mas a mente sabe que esse objeto
não está realmente presente. Não é um conhecimento através de perceptos; mas um
conhecimento por imagens que significam um objeto realmente ausente, mas
intencionalmente presente, um objeto representado, um objeto precisamente
enquanto presente na mente. Tais imagens são imagens poéticas, signos formais de
um objeto imaginado, transportando o esplendor, não de um objeto percebido, mas
de um objeto imaginado (Duffy, 1945, p. 228)
83
.
78
Tradução livre do autor.
79
“...há uma comunicação, através de imagens e idéias esplêndidas, sobre o objeto imaginado. É
como se o poeta levasse o leitor a um lado e comessasse: “Você se lembra da aparência do bosque
numa tarde de neve? Não é esta sua aparência?” É um objeto, comum ao poeta e ao leitor,
contemplado precisamente enquanto imaginado e pensado em sua ausência” (DUFFY, 1945, p.
235). Tradução livre do autor.
80
Tradução livre do autor.
81
Tradução livre do autor.
82
O objeto imediato do poema é intencional, mas sua origem remota está na realidade extra-
mental. O objeto de um poema sobre o pôr do sol, por exemplo, é o pôr do sol enquanto pensado e
imaginado pelo poeta. Supondo que alguém esteja lendo a referida poesia sobre o r do sol,
presenciando um pôr do sol, Duffy esclarece que em “...tal situação, parece que dois objetos
presentes à pessoa: o objeto intencional do poema, que tem sua beleza própria e que causa sua
própria experiência; e o objeto extra-mental, que não é o objeto do poema enquanto tal. A
contemplação simultânea dos dois objetos é uma experiência distinta da experiência do poema”
(Duffy, 1945, p. 224).
83
Tradução livre do autor. Texto original: “What the reader receives is the proceeding verbum as
meaning an object. His attention is first upon external words as instrumental signs (an implicit
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
51
O conhecimento poético, expresso na linguagem poética (poeta) e
despertado por ela (leitor) é distinto do conhecimento filosófico. O parágrafo
acima citado mostra isso com clareza: como é possível para Duffy, então, aceitar
nesse conhecimento por imagens, um esboço essencial da experiência, que é
comum ao poeta e ao leitor?
Uma resposta a essa pergunta pode ser encontrada na centralidade da
potência cogitativa (razão particular), encarregada de apresentar as imagens ao
intelecto (na forma de espécies inteligíveis em potência) tanto na criação poética
como na recepção do poema pelo leitor, é a que possibilita esse mínimo conteúdo
comum.
Ela, a cogitativa, é a potência envolvida não apenas na percepção sensível
84
,
mas encarregada de lidar diretamente com os juízos particulares dos contingentes.
Percebe os valores particulares e apartir dessa apreensão as emoções são
despertadas. uma inter-relação entre as faculdades espirituais (intelecto e
vontade) e a cogitativa, pela qual esta potência é também, por participação,
espiritual. Para a formação da recta ratio do poema, o intelecto se utiliza e é
afetado pelos juízos de valor da vis cogitativa (Duffy, 1945, p. 109).
São operações da cogitativa o conhecimento experimental imediato e o
conhecimento experimental discursivo. No segundo, “as imagens são despojadas
de muitas das suas notas contingentes, e preparadas para receber a iluminação do
intelecto agente. É a razão particular a que o toque final às imagens antes de
serem submetidas ao intelecto” (Duffy, 1945, p. 110)
85
. Os juízos particulares
reflection), then, through the images and ideas caused by the words, upon the object of the ideas,
images and words. The caused images and ideas are formal signs, and point the mind immediately
to their object, as it is meant by these formal signs. Now the mind knows that the object is not
really present. It is not a knowledge through percepts; but a knowledge through images which
mean a really absent but intentional present object, a represented object, an object precisely as
present within the mind. Such images are “poetic” images, formal signs of an imagined object,
conveying the splendor, not of a perceived object, but of an imagined one”.
84
“A percepção é chamada de conhecimento experimental. Mas ela se desdobra em conhecimento
experimental imediato (percepção simples) e conhecimento experimental discursivo (...) Essas
duas operações pertencem à potência da cogitativa (razão particular) (...) o conhecimento
experimental imediato é uma simples percepção: um homem, uma casa (embora esses objetos não
sejam compreendidos sob uma forma intencional de natureza abstrata, que é o fruto do intelecto).
O conhecimento experimental discursivo é a reunião das intentiones individuais e alcança ‘um
julgamento de fato, o começo da generalização científica, ou um juízo concreto de valor’
(Mailloux, 1942)” (Duffy, 1945, p. 110-111). Tradução livre do autor. Duffy aponta para as
seguintes passagens de Santo Tomás, nas quais se fundamenta o acima dito sobre a potência da
cogitativa: II Post. Anal., l. 20; I Meta., l. 1; II De Anima, l. 13; S. Th., I, q. 78, a. 4.
85
Tradução livre do autor.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
52
sobre contingentes elaborados pela cogitativa (as intentiones individuais) são
armazenados na memória, constituindo o inventário experiencial do indivíduo, do
qual falávamos algumas páginas acima.
Sem entrar em muito detalhe na psicologia tomista, o que transcende os
nossos objetivos, queremos apontar para o seguinte fato: a cogitativa joga um
papel central no conhecimento poético ou por imagens, no sentido de garantir esse
mínimo esboço essencial da experiência, que é comum ao poeta e ao leitor. Se
tivéssemos que elaborar um esquema mental do nosso problema diriamos que
temos a o objeto ou conteúdo do poema, as imagens, idéias e palavras (sendo as
idéias e as imagens signos formais que apontam imediata e naturalmente para o
objeto e as últimas sinais instrumentais, cujo fim é a comunicação do conteúdo ao
leitor).
As palavras externas
86
causam no leitor imagens e idéias que, enquanto
signos formais, o remetem imediatamente ao objeto ou conteúdo do poema. O que
torna possível a identificação do objeto do poeta e o objeto do leitor, é
precisamente a intervenção da cogitativa. Isso é evidente pela importância
concedida por Duffy à cogitativa na percepção do sentido que o poeta quis dar a
sua obra, do objeto ou conteúdo da mesma, essencial à apreciação poética. Contra
T. S Eliott, que considera como o mais alto nível de apreciação poética o puro
deleite estético, independente de qualquer compreensão do conteúdo do poema,
Duffy considera, como dizemos, o perfeito entendimento do objeto como
condição da apreciação poética. “A perfeição da expressão o pode ser
apreendida aparte da plena apreensão do objeto” (Duffy, 1945, p. 227)
87
.
Numa abordagem “objetiva” da poesia, Duffy define a natureza da mesma
como “o esplendor do significado de um objeto imaginado” (Duffy, 1945, p.
240)
88
. O que T. S. Eliot chama de ‘lógica da imaginação’ (em analogia com a
‘lógica dos conceitos’) deve ser procurado, segundo Duffy, na vis cogitativa, que
86
A mediação das palavras materiais é, ao nosso modo de ver, o ponto problemático do esquema
apresentado por Duffy. A reflexão de Ricoeur sobre o enriquecimento que implica essa mediação
material, pode trazer muito para nossa reflexão. Em seu devido momento retomaremos esse
assunto, no desenvolvimento do nosso trabalho.
87
Tradução livre do autor. Esse condicionamento é restringido por Duffy aos casos nos quais “nós
concordamos com isso (a postura de T. S. Eliot), se o poema foi simplesmente criado com o fim de
causar deleite estético, aparte de qualquer recepção de conteúdo de valor. Mas quando poeta cria
também a partir de uma crença num objeto como pessoalmente valioso para além das sua
qualidade artística, a pura apreciação estética o é a apreciação completa do poema” (Duffy, p.
227).
88
Tradução livre do autor.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
53
é capaz de apreender significados individuais e sensíveis, e julgar a conjunção de
duas imagens como boa ou má, danina para pessoa ou aprazível, de valor sensível.
Nas séries maiores de imagens é necessária a intervenção direta do intelecto (já
que no caso anterior, a cogitativa age também sob a influência do intelecto
89
, por
uma penetração não exclusiva da cogitativa, mas extensiva aos outros sentidos,
pela qual todos eles participam da nobreza do intelecto). Por isso, em última
instância, como o próprio Duffy conclui, não pode haver experiência do poema
enquanto poema integral sem a intervenção do intelecto” (Duffy, 1945, p. 241)
90
.
Dirigiremos brevemente nossa atenção ao conhecimento operativo que o
poeta tem da própria obra
91
. O conhecimento que o poeta tem do poema como
algo perfeito sempre será mais completo do que o de qualquer leitor. “O poeta,
tendo a palavra exemplar dentro de si, aprecia o poema tanto quanto ele concretiza
essa palavra. Assim como tudo é conhecido com maior clareza à luz da sua causa
exemplar, assim o poema é melhor conhecido pelo poeta” (Duffy, 1945, p. 216-
217)
92
. O poeta é capaz de uma penetração plena no significado do poema, que
ele é medida e causa do mesmo. “O poeta conhece a si mesmo através dos seus
atos: portanto, enquanto o poema desenrola, ele sabe que é aperfeiçoado em
conhecimento, e ama aquilo que o aperfeiçoa” (Duffy, 1945, p. 220)
93
. Em última
instância, escreve Santo Tomás “por isso tanto os artesãos quanto os poetas (...)
89
“A cogitativa, ainda que seja uma faculdade sensível, está estreitamente ligada ao intelecto, que
continuamente age sobre ela e que ao mesmo tempo depende dela em seu agir. Mas não é um tipo
de união descontinua como pretende o esquematismo kantiano, senão uma união na qual os
‘esquemas’, segundo os quais se organiza a experiência, não são estranhos à própria experiência,
senão que nascem do seio do seu devir. Por isso, já que entre os sentidos da organização primária e
a cogitativa e entre ela e o entendimento não existe uma solução de continuidade e que a
ativiade do entendimento invade gradualmente toda a sensibilidade, pode se sustentar o realismo
gnoseológico” (Fabro, 1978, p. 21-22). Tradução livre do autor.
90
Tradução livre do autor.
91
Aqui o pensamento de Duffy tem um claro fundamento no comentário do primeiro livro das
Sentenças: “Secundum quod pertinet ad Dei sapientiam est creaturarum productio: ipse enim de
rebus creatis non tantum speculativam , sed etiam operativam scientiam habet, sicut artifex de
artificaitis” (In I Sent., prol.).
92
Tradução livre do autor.
93
Tradução livre do autor. Aqui encontramos uma semelhança importante com um elemento do
pensamento de Paul Ricoeur, manifesto no seguinte trecho: “Whe know de mind only in the works
of the mind, in cultural works, each of which demand our friendship for works. And the more we
advance in this friendship for works, the more we leave behind the generalities which mask it and
progress toward the singular and the unique” (Ricoeur, 2007, p. 74). “Somente conhecemos a
mente nos trabalhos da mente, nos trabalhos da cultura, cada um dos quais demanda a nossa
amizade pelos trabalhos. E quanto mais avançamos nessa amizade pelos trabalhos, mais deixamos
para atrás as generalidades que os emascaram e progredimos para o singular e o único” (Tradução
livre do autor).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
54
amam seus trabalhos, porque amam seu próprio ser. E essa é a natureza das
coisas, isto é, que tudo ame seu próprio ser” (Cf. In IX Ethic., l. 7, n. 7)
94
.
A análise da experiência do poema, sobretudo do ponto de vista do leitor,
desperta também reflexões de grande valor para o nosso trabalho, a saber: a
diferença fundamental entre linguagem filosófica e linguagem poética (e
metafórica): na primeira, o conhecimento que o filósofo causa no receptor é
exatamente o mesmo; na segunda é comum ao poeta e ao leitor apenas o esboço
essencial de uma experiência, cujas notas individuais variáveis são prenchidas
pela experiência pessoal, radicalmente distinta, de cada um. A filosofia da poesia
elaborada por Duffy, com a importância que concede à apreensão do conteúdo de
valor (ou objeto) do poema que o poeta busca comunicar ao leitor (fazendo
referência à função educativo-moral da poesia) abre o caminho para uma reflexão
sobre o caráter objetivo da poesia, isto é a verdadeira apreciação poética como
conhecimento por imagens (o que Eliot chamaria apreensão da ‘lógica das
imagens’ de um determinado poema (Duffy, 1945, p. 238)). Nessa apreensão do
sentido, ou da unidade do poema, jogam um papel fundamental a potência da
cogitativa e principalmente o intelecto.
Uma reflexão importante levada adiante por Duffy é a da pertença ou não
das palavras externas à matéria do poema (junto com as idéias e as imagens).
Como pressuposto dessa reflexão está a abordagem tomista da linguagem, e em
particular da palavra, que por sua vez tem pressupostos vindos da teoria do
conhecimento: os conceitos enquanto entidades espirituais (qualidades da
faculdade espiritual do intelecto), e a sua não identificação com qualquer
qualidade sensível da mente, ou dos órgãos da fala ou da expressão sensível. “A
idéia, a imagem e as palavras externas são realmente expressões distintas
produzidas pela alma humana através de faculdades diferentes” (Duffy, 1945, p.
196)
95
. Quando uma palavra é encontrada pelo emissor, o seu conteúdo tinha
sido dado à mente com anterioridade, fato que aponta para a existência de um
pensamento pre-verbal. Toda idéia está associada a uma imagem, mas essa
imagem não é necessariamente verbal (há imagens visuais, auditivas, cinestésicas
de objetos que não são palavras ou tipos combinados). A imagem (verbal ou não)
94
“Ideo itaque diligunt opus suum et artifices et poetae et benefactores, quia diligunt suum esse.
Hoc autem est naturale, scilicet quod unumquodque suum esse amet”.
95
Tradução livre do autor.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
55
é um signo formal: apresenta o objeto à mente sob um aspecto particular. A
formação de imagens verbais, que representam o esforço do poeta por fazer a
linguagem dizer o que está contido em outros tipos de imagens e nas idéias, é
essencial ao trabalho do poeta. Essas imagens verbais (palavras imaginadas)
tornam-se signos instrumentais quando são externalizadas. Essa
instrumentalização tem dois propósitos: um objetivamente simbólico e outro
comunicativo. O primeiro é a simples objetivação em palavras (faladas ou
escritas) do conteúdo da mente do poeta. O segundo supõe a adaptação dessa
simples objetivação a uma possível audiência.
Se o poema pode existir na mente do poeta independentemente das palavras
externas
96
, sendo a matéria do poema por definição “todas as idéias e imagens,
cada uma enquanto portadoras de significado” (Duffy, 1945, p. 200)
97
, em que
sentido as palavras externas fazem parte dessa matéria? Elas são parte do poema
do ponto de vista da sua capacidade, enquanto signos instrumentais, para dar seu
conteúdo à mente do que interpreta: “Com a mesma força das idéias e imagens
que causam em outra mente, dão o conteúdo contextual do poema” (Duffy, 1945,
p. 200)
98
.
As palavras externas, na sua capacidade de significar (seu caráter
intencional), são parte essencial do poema. Sendo o conteúdo da imagem verbal
tanto o som imaginado ou a aparência da palavra (aspecto não intencional) quanto
seu significado (aspecto intencional), seu valor poético consiste em “seu dar
significado, e é principalmente nessa capacidade que a imagem verbal é
considerada na mente do poeta” (Duffy, 1945, p. 204)
99
.
Como conclusão da apresentação do pensamento de Duffy, queremos
lembrar, em primeiro lugar, a contemplação do ser das coisas como fundamento
da linguagem poética ou metafórica, o que nos permite interpretar corretamente a
qualificação da poesia como infima doctrina, o devida à pobreza do seu
conteúdo (que como vimos, pode alcançar o nível do praeter-natural), mas ao
modo imagético de apresentá-lo. Por outro lado, quanto ao valor especulativo da
mesma, a contribuição de Duffy radica na comparação das experiências do poeta e
96
Segundo Duffy, as imagens verbais são em si mesmas suficientes para a existência do poema,
sem a necessidade de palavras externas. A necessidade de palavras externas é condicional e devida
à comunicação. O poema pode existir na mente do poeta independente da sua expressão externa.
97
Tradução livre do autor.
98
Tradução livre do autor.
99
Tradução livre do autor.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
56
do leitor face ao poema, no contexto de uma abordagem objetiva da poesia, que,
através do protagonismo da cogitativa, potência pela qual o ser humano é capaz de
captar a ‘lógica das imagens’ implicada na estrutura do poema, permite a recepção
pelo leitor do esboço essencial de uma experiência, cuja comunicação é desejada
pelo poeta.
Como conclusão deste primeiro capítulo, podemos esboçar uma síntese das
contribuições dos quatro intérpretes apresentados. Em primeiro lugar, é necessário
afirmar como elemento comum a afirmação de um fundamento ontológico para a
linguagem metafórica em Santo Tomás. Tal fundamento é encontrado, em
primeiro lugar, em uma semelhança dinâmica, funcional, entre a coisa que recebe
o nome em sentido próprio e aquelas das quais é predicado metaforicamente. Tal
semelhança dinâmica, funcional é devida à participação, de todos os analogados,
em uma mesma perfeição comum, cujo princípio e fim é o próprio Deus. Com
efeito, Deus é a causa de toda perfeição nos entes, mesmo no caso de perfeições
que implicam materialidade em sua definição, não diretamente, através da sua
natureza, mas indiretamente, através das idéias divinas que norteiam o ato
criador
100
. É esta particular estrutura ontológica do real, configurada pela
interrelação de participação e causalidade, a que é contemplada pelo poeta na
gênese da criação poética.
O valor especulativo da poesia, linguagem metafórica, é preservado na
afirmação da sua capacidade para apresentar mediante imagens o objeto de tal
contemplação. Tal valor especulativo também é defendido por uma abordagem
objetiva da poesia, a qual, pela afirmação da cogitativa como a potência que guia
a disposição, pelo poeta, das idéias, imagens e palavras do poema e a apreciação
poética pelo leitor, entendida como recepção do objeto e do sentido da obra:
esboço essencial de uma experiência, cuja comunicação é querida pelo autor na
gênese da criação poética.
100
É necessário afirmar, no entanto, que a causalidade equívoco-virtual pode ser plenamente
compreendida como uma das dimensões da causalidade eficiente, segundo a qual o ato criador é a
comunicação do ato de ser. É tal comunicação a que garante, em última instância, a participação de
vários entes em qualquer perfeição, seja ela pura ou material.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
57
3
A metáfora em Paul Ricoeur
Em sua obra A metáfora viva, Paul Ricoeur elabora uma teoria filosófica da
metáfora
101
. A elaboração dessa teoria terá seu corolário, como aqui mostraremos,
101
Para entender a teoria da metáfora de Ricoeur no conjunto da sua obra, pode ajudar o seguinte
trecho: “Vou indicar logo como concebo o acesso à questão da existência pelo atalho dessa
semântica: uma elucidação simplesmente semântica permanece “no ar” enquanto não mostrarmos
que a compreensão das expressões multívocas ou simbólicas é um momento da compreensão de si;
o enfoque semântico se encadeará, assim, como um enfoque reflexivo. Todavia, o sujeito que se
interpreta, interpretando os signos, não é mais o Cogito: é um existente que descobre, pela exegese
de sua vida, que é posto no ser antes mesmo que se ponha o se possua. Dessa forma, a
hermenêutica descobriria um modo de existir que permaneceria de ponta a ponta ser-interpretado.
Somente a reflexão, ao abolir-se como reflexão, pode conduzir às raízes ontológicas da
compreensão. Mas isso não cessa de ocorrer na linguagem, pelo movimento da reflexão. Eis a via
árdua que iremos percorrer” (Ricoeur, 1978, p. 14). A “via árdua” de Ricoeur procura um acesso à
existência (ontologia), pelo atalho da análise da linguagem (semântica). Para entender melhor essa
“via árdua”, é necessário entender seu diálogo com dois extremos: o cógito cartesiano (e em geral
as filosofias que colocam o sujeito como seu ponto de partida) e as hermenêuticas da suspeita (ou
filosofias que negam o sujeito). Face a esses extremos, ele reafirma o sujeito, mas sugerido pela
expressão “cogito ferido” ou “cogito partido”, um sujeito justamente atravessado e constituído pela
alteridade. Um sujeito que não é transparente a si mesmo, que é estranho a si num certo sentido
(...) que só pode se conhecer por meio de múltiplas mediações, principalmente pelas obras da
cultura que produz e em que se reconhece. Um sujeito que não é o “eu” de uma representação dada
a si mesmo como ponto de partida, mas um sujeito que se descobre como “si-mesmo” ao ponto de
chegada de um longo percurso, pela retomada reflexiva de suas ões e criações” (Salles Gentil,
200-?1, p. 9-10). Finalmene, também o seguinte trecho: “Empenhado inicialmente na descrição
fenomenológica da vontade, procurando elaborar uma distinção entre o voluntário e o involuntário
na ão humana, ele depara-se com a questão do mal. Descobre que a reflexão tem acesso ao mal
por sua expressão simbólica, isto é, pela mediação dos símbolos com que as culturas apreendem,
exprimem e dão forma a esse mal. É preciso então entender o que são os símbolos, como
funcionam, o que significam. A hermenêutica define-se, nesse primeiro momento, como trabalho
de decifração dos símbolos, esses signos que, em seu sentido literal, direto, apontam para outra
coisa, um outro sentido que se revela pela interpretação. Interpretar é, aqui, esclarecer esse
duplo sentido” (Salles Gentil, 200-?2, p. 18). Na conclusão da sua obra “O simbolismo do mal”,
Ricoeur explicita a centralidade do símbolo em seu pensamento: O símbolo ocasião para que
o pensamento surja. Essa frase, que me encanta, diz duas coisas: o símbolo dá; mas o que ele é
a ocasião para o pensamento, algo para ser pensado (...) Mas não podemos viver os grandes
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
58
na noção tensional de verdade poética que abre caminho para uma relação de
interanimação entre discurso poético e especulativo. O presente capítulo visa
expor a teoria de Ricoeur, acentuando alguns aspectos da mesma, com vistas a
uma comparação com o pensamento de Santo Tomás, exposto capítulo anterior.
Como o próprio Ricoeur reconhece, ao apresentar o esboço da obra, A
metáfora viva é um livro relativamente longo (Cf. Ricoeur, 2000, p. 15). A obra
consta de oito estudos, nos quais Ricoeur, “assume a tarefa de examinar as
metodologias próprias de cada ponto de vista, de desdobrar as análises resultantes
de cada uma e de sempre atribuir os limites de uma teoria aos limites do ponto de
vista correspondente” (Ricoeur, 2000, p. 15). Para o nosso objetivo, que procura a
comparação com Santo Tomás, privilegiaremos quatro estudos: o primeiro, o
sexto, o sétimo e o oitavo.
A opção por deixar relativamente de lado o resto de estudos radica na
temática dos mesmos: o segundo estudo é consagrado por Ricoeur a obras
recentes no campo da retórica. O próprio título do estudo O declínio da retórica,
expressa o objetivo de Ricoeur: mostrar que o ponto de vista retórico não dá conta
da produção da significação, já que o desvio em relação ao significado da palavra
é apenas um efeito de tal produção e não sua causa. A explicação da produção da
significação deve ser procurada no ponto de vista semântico, no nível da
predicação, mais especificamente, na predicação impertinente da metáfora.
Os estudos 3, 4 e 5 continuam na mesma linha argumentativa do estudo 2:
No estudo 3 Ricoeur mostra a oposição entre uma teoria da tensão metafórica e
outra da substituição (a tensão correspondendo ao ponto de vista semântico e a
substituição ao retórico). Nos estudos 4 e 5, “dando um passo atrás”, Ricoeur tenta
mostrar a complementariedade das duas teorias: “Importa, então, mostrar como a
metáfora, produzida no âmbito do enunciado tomado como um todo, ‘evidencia-
se’ na palavra” (Ricoeur, 2000, p. 11).
Nestes estudos (3, 4 e 5) Ricoeur discute com autores da lingüística e do
estruturalismo, alcançando um alto grau de complexidade técnica, cuja introdução
em nosso trabalho não facilitaria a comparação com Santo Tomás. A valorização
da linguagem poética em Santo Tomás é alheia, com efeito, à discussão entre o
simbolismos do sagrado de acordo com a crença original neles, podemos, como homens modernos,
procurar uma segunda naïvité no e através do criticismo. Brevemente, é pelo interpretar que
podemos ouvir novamente. Assim é na hermenêutica que o dom de significado feito pelo símbolo
e a tarefa de entender por descifração estão coadunados” (Ricoeur, 1969, p. 348-351).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
59
ponto de vista retórico e semântico e, portanto, optamos por não dedicar a ela a
nossa atenção no desenvolvimento do presente capítulo.
Nossa opção pelos estudos 1, 7 e 8 se deve principalmente a que, a partir da
interpretação da mímesis levada adiante no estudo 1 (“dizer as coisas em ato”), a
obra abre o caminho para a explicitação, no estudo 7, de uma teoria da referência
metafórica; do poder de redescrição do real que assemelha as ‘redes metafóricas’
aos modelos da ciência. O estudo 8 é a explicitação ou postulado de uma estrutura
ontológica do real, condição de possibilidade de uma linguagem estruturada
102
,
segundo Ricoeur, em sua origem, por uma metafórica inicial.
Consideramos que tanto a construção de uma teoria da referência metafórica
quanto o postulado de uma ontologia implícita a tal referência oferecem vários
pontos de comparação com Santo Tomás, que aprofundaremos no capítulo 5 do
nosso trabalho. Com efeito, usar metáforas é também para Santo Tomás dizer algo
sobre o real e tal uso tem nele uma clara fundamentação no ser das coisas, como
vimos no capítulo 2. Neste capítulo veremos de que maneira Ricoeur aborda essas
questões, sob o nome de referência metafórica e ontologia implícita a uma teoria
filosófica, tensional e semântica da metáfora.
O estudo 6 também ocupa nossa atenção, devido ao esforço especulativo
realizado por Ricoeur para dar à imagem –tanto em seu aspecto verbal quanto
sensível- um lugar ou momento em sua teoria filosófica da metáfora. Tal esforço
também está presente em Santo Tomás, quem na primeira questão da Suma
Teológica (a. 9) trata o problema da aceitação da metáfora, própria da poesia,
linguagem carregada de imagens, na doutrina sagrada. Tal paralelismo é do maior
interesse para o nosso trabalho, que também oferece um ponto de comparação
entre os dois autores.
3.1
Entre retórica e poética: Aristóteles
O Estudo 1 de A metáfora viva” é dedicado a Aristóteles, quem, na
Retórica e na Poética, ensaiara a primeira definição filosófica da metáfora:
“Poesia e eloquência delineiam deste modo dois universos do discurso distintos.
102
Nesta maneira de proceder, Ricoeur revela o caráter de “dedução transcendental” do seu
pensamento: “Aventuro-me a chamar tal empresa, ao menos provisoriamente de “dedução
transcendental” dos símbolos. Dedução transcendental no sentido Kantiano, consiste em justificar
um conceito, mostrando que ele torna possível a construção de um domínio de objetividade”
(Ricoeur, 1969, p. 355).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
60
Ora, a metáfora tem um em cada um destes domínios (...) portanto, uma
única estrutura da metáfora [transferência do sentido], mas duas funções da
metáfora [retórica e poética]” (Ricoeur, 2000, p. 19).
O núcleo comum da Retórica e Poética de Aristóteles é, segundo Ricoeur, a
definição de metáfora como epífora do nome: A metáfora é o transporte a uma
coisa de um nome que designa uma outra, transporte quer do gênero à espécie,
quer da espécie ao gênero, quer da espécie à espécie ou segundo a relação de
analogia (XXI, 7, Poética 1457b 6-9)” (Ricoeur, 2000, p. 20).
Ricoeur resume sua interpretação da definição da metáfora como epífora do
nome em três hipóteses (Cf. Ricoeur, 2000, p. 34-35):
Anfibologia da metáfora (de naturaleza discursiva): são necessárias
sempre duas idéias para fazer uma metáfora. Uma dualidade de
termos, ou par de relações entre as quais se atúa a transposição.
Transgressão categorial como intermédio de deconstrução entre
descrição e redescrição (função heurística
103
da metáfora).
Idéia de uma ‘metafórica inicial’: metáfora na origem da linguagem,
da ordem conceitual constituída.
Ricoeur encontra o sustento para suas hipóteses na seguinte citação- para ele
definitiva- da Poética (XXII, 17, 1459a 4-8): “Construir bem metáforas é perceber
bem as semelhanças”. Nessa citação, pode se perceber que a metáfora se converte
em verbo (metaforizar), ao qual é adicionado um adjetivo (metaforizar bem =
fazer bom uso dos procedimentos da lexis). Esse metaforizar bem é para
Aristóteles –e Ricoeur sublinha este elemento- uma questão de gênio: não
regras para algo que se situa no plano da descoberta, em uma heurística que não
violenta uma ordem se não é para criar uma outra: “O metaforizar, isto é, a
dinâmica da metáfora, repousaria assim na apercepção do semelhante. Estamos
assim perto da nossa hipótese mais extrema: isto é, a ‘metafórica’ que transgride a
ordem categorial é também aquela que a engendra” (Ricoeur, 2000, p. 39).
Além da definição da metáfora em termos de epífora ou transposição,
comum à Poética e à Retórica, Aristóteles apresenta na Retórica uma definição da
103
Palavra moderna originada do verbo grego eurísko (acho). Pesquisa ou arte da pesquisa.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
61
metáfora em termos de comparação
104
: a metáfora é também uma comparação
abreviada.
Um fruto, muito caro a Ricoeur, do paralelo comparação-metáfora realizado
por Aristóteles é a afirmação do caráter instrutivo das metáforas, que se funda na
transferência e captação de uma identidade na diferença de dois termos”
(Ricoeur, 2000, p. 44). A relação entre a instrução metafórica e a elegância da
metáfora é para Ricoeur diretamente proporcional: “ ‘necessariamente o estilo e os
entimemas elegantes são aqueles que nos fornecem rapidamente um conhecimento
novo’ (III, 10, 1410 b 17-21)” (Ricoeur, 2000, p. 44).
De acordo com a interpretação de Ricoeur, o paralelo comparação-metáfora
é compatível com a definição de metáfora como epífora. Tanto a epífora como a
comparação “são feitas” entre dois termos, o que é possível graças à apercepção
de semelhanças. Ricoeur ressalta a importância de ‘perceber o semelhante’
também na filosofia: “Aperceber, contemplar, ver o semelhante, tal é, no poeta é
claro, mas também no filósofo, o golpe de gênio da metáfora que reunirá a poética
à ontologia” (Ricoeur, 2000, p. 47).
Na última parte do Estudo 1 é abordada a relação entre a lexis (elocução) e
a retórica e poética respectivamente. Embora Ricoeur reconheça que o elo entre
lexis e retórica é acidental e fraco, lembra a relação entre as virtudes da
vivacidade e elegância e o caráter instrutivo da metáfora. “Ora, a função da
metáfora é instruir por uma aproximação súbita entre coisas que parecem
distantes” (Ricoeur, 2000, p. 58). Mais adiante no texto, Ricoeur especifica um
pouco melhor a natureza dessa instrução, citando o próprio Aristóteles: “A
metáfora, diz ele, ‘faz imagem’ (literalmente: põe diante dos olhos); dito de outro
modo, a metáfora à captação do género esta coloração concreta que os
modernos chamarão estilo imagético, estilo figurado” (Ricoeur, 2000, p. 58).
O elo entre lexis e poética é forte e essencial. Tal como acontece em uma
escultura, a forma e a matéria são uma coisa só. Embora o poeta seja um imitador,
104
“É naturalmente agradável a todos aprender sem dificuldade; ora, as palavras m uma
significação; por conseguinte, as mais agradáveis das palavras sãs as que nos trazem algum
conhecimento. Mas as palavras obsoletas nos são desconhecidas, ao passo que conhecemos os
termos próprios. Este efeito é muito particularmente produzido pela metáfora. Quando nos dizem
que a velhice é como o colmo, ambos perderam a flor. Surtem o mesmo efeito as imagens dos
poetas [as comparações]; pelo que, quando empregadas a propósito, conferem um ar de urbanidade
e estilo. A imagem [a comparação] é, como dizemos acima, uma metáfora, diferindo dela apenas
por ser precedida de uma palavra. Pelo que, é menos agradável, pelo fato de ser desenvolvida um
pouco mais longamente” (Livro 3, X, 2-3).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
62
Ricoeur chamará a atenção a dois pontos de importância: a natureza imitada não é
estática, mas está configurada pelas ações humanas (Ricoeur chega a propor uma
nova definição de mímesis, o mais como ‘imitação da natureza’, senão como
“dizer as coisas em ato”). A mímesis ou imitação das ações humanas realizada na
tragédia grega, lembra Ricoeur, não é uma imitação passiva, mas ativa, que visa
enaltecer os atos humanos, restituindo-lhes sua harmonia e ordem. Essa dimensão
criativa da mímesis (Ricoeur chega a afirmar que a mímesis é uma poiésis) servirá
de apoio a Ricoeur mais adiante para postular o poder de redescrição do real que
possui a ficção.
3.2
O trabalho da semelhança
O Estudo VI é um exame do papel da semelhança em uma teoria semântica
da metáfora. Em um primeiro momento, Ricoeur quer provar a afinidade entre
substituição e semelhança e mensurar os obstáculos de um novo pacto entre
interação e semelhança. Em um segundo momento, Ricoeur reinterpreta o papel
da semelhança na linha da teoria da interação exposta no Estudo 3 da obra (Cf.
Ricoeur, 2000, p. 267).
Os parágrafos 1 e 2 do Estudo VI são dedicados por Ricoeur ao
esclarecimento do estatuto da imagem associada, definida por Le Guern
105
negativamente como “um elemento que é estranho à isotopia
106
e, [que] por esta
razão, produz imagem” (Ricoeur, 2000, p. 287). Para preparar o caminho a tal
esclarecimento, “a análise de Le Guern deve ser completada por outra análise que
incorporará mais nitidamente o papel da imagem na redução de desvio” (Ricoeur,
2000, p. 287).
105
M. Le Guern, junto com R. Jakobson, o os autores aos quais Ricoeur se refere no Estudo 6
como defensores do pacto entre substituição e semelhança. Porém, em fidelidade a seu método,
será a partir do ponto de vista destes pensadores que Ricoeur mostrará a necessidade de um pacto
entre interação e semelhança, que é o objetivo principal do Estudo 6. A afirmação mais importante
na obra de Le Guern é, segundo Ricoeur, a de que a analogia semântica instaura uma relação
“entre um elemento pertencente à isotopia do contexto e um elemento que é estranho a essa
isotopia e, por esta razão, produz imagem” (Ricoeur, 2000, p. 286). Tal afirmação pode ser
plenamente valorizada, segundo Ricoeur, “em uma teoria da metáfora enunciado e não da
metáfora-lexema” (Ricoeur, 2000, p. 286).
106
Segundo A. Greimas, a isotopia é “um conjunto redundante de categorias semânticas que torna
possível a leitura uniforme da narrativa [...] após a resolução de suas ambigüidades” (Figueira,
2008)
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
63
Tal análise Ricoeur a encontra em Paul Henle, para quem a metáfora se
diferencia do resto dos tropos
107
pelo seu caráter icônico: o modo icônico de
significar leva a pensar em alguma coisa considerando alguma coisa semelhante”
(Ricoeur, 2000, p. 290). Henle considera a ampliação “do poder do duplo sentido
do cognitivo ao afetivo” (Ricoeur, 2000, p. 291) como efeito maior da metáfora: a
ampliação do vocabulário é um efeito menor quando comparado com a ampliação
das maneiras de sentir. O mérito de Henle, segundo Ricoeur, se mantém, a pesar
do seu explícito emocionalismo: ele consiste no reconhecimento “da ligação entre
o jogo da semelhança e a inclinação ao desenvolvimento no próprio plano
cognitivo” (Ricoeur, 2000, p. 291).
Para Henle, o caráter icônico da metáfora consiste não em uma apresentação
do ícone (o que conduziria, segundo Ricoeur, ao impasse de uma teoria da
imagem no sentido humeiano de uma expressão sensorial enfraquecida), mas em
uma descrição do mesmo. Henle afirma: “o que é apresentado é uma fórmula para
a construção de ícones” (Ricoeur, 2000, p. 290). Tal afirmação é próxima,
segundo Ricoeur, com a noção kantiana de imaginação produtora, que, em
contraste com a de imaginação reprodutora, é um esquema ou método para
construir imagens (Cf. Ricoeur, 2000, p. 292).
O que mais interessa do pensamento de Henle a Ricoeur é que ele “não nos
leva a escolher entre uma teoria predicativa e uma icônica” (Ricoeur, 2000, p.
292), mas pelo contrário, contribui para o reconhecimento de que a colisão
semântica é o avesso da função icônica (Cf. Ricoeur, 2000, p. 293)
108
.
No parágrafo 3 do Estudo VI, Ricoeur faz referência ao “processo feito à
semelhança” (Ricoeur, 2000, p. 293), segundo o qual, depois de Henle,
desaparece o interesse por ela. A causa principal de tal desaparecimento é,
segundo Ricoeur, “a longa coabitação entre substituição e semelhança” (Ricoeur,
2000, p. 293).
Outro argumento que contribui a tal desaparecimento é que “mesmo quando
a analogia é a relação posta em jogo pelo enunciado metafórico, ela nada explica,
107
Figuras da linguagem.
108
A metáfora é a resolução do conflito literal no enunciado, no qual alguns termos são tomados
literalmente e outros figurativamente. A função icônica da metáfora consiste na elaboração do
“paralelismo das situações que guiará a transposição icônica” (Ricoeur, 2000, p. 292). Tal função é
própria das metáforas vivas, já que no caso das metáforas convencionais “os usos culturais
decidem o sentido figurativo de certas expressões” (Ricoeur, 2000, p. 292-293).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
64
pois é antes o resultado do enunciado que é sua causa ou razão” (Ricoeur, 2000, p.
294).
Um terceiro argumento: semelhança e analogia são termos equívocos, que
podem apenas introduzir confusão na análise. O desafio, segundo Ricoeur, é o de
harmonizar o papel universal da semelhança
109
com o raciocínio específico da
analogia
110
ou da comparação.
O quarto argumento é, segundo Ricoeur, um equívoco mais grave, segundo
o qual a semelhança é feita “do abstrato ao concreto, a imagem concreta
assemelha-se à idéia que ilustra, e a semelhança é então a mesma propriedade do
que representa, do retrato em sentido amplo” (Ricoeur, 2000, p. 295). Esse
equívoco está presente em uma corrente de crítica literária, segundo a qual
“investigar as metáforas de um autor é descobrir suas imagens familiares,
entendamos, suas imagens visuais, auditivas e em geral sensoriais” (Ricoeur,
2000, p. 295). Tal equívoco pode encontrar fundamento, segundo Ricoeur tanto
em Aristóteles
111
como no próprio Henle
112
.
No parágrafo 4, em sua defesa da semelhança, Ricoeur busca responder à
objeção ao estatuto lógico da semelhança:
A única maneira de abordar o problema da imaginação oriundo de uma teoria
semântica, isto é, do plano verbal, é começar pela imaginação produtiva no sentido
kantiano, adiando, por tanto tempo quanto seja possível, o da imaginação
reprodutiva, do imaginário. Tratada como esquema, a imagem apresenta uma
dimensão verbal, e, antes de ser o lugar dos perceptos desbotados, ela é o das
significações nascentes. Do mesmo modo que o esquema é a matriz da categoria, o
ícone o é da nova pertinência semântica que nasce do desmantelamento das áreas
semânticas sob o choque da contradição (Ricoeur, 2000, p. 306).
A teoria da metáfora de Ricoeur não transpõe, apenas explora, a fronteira
entre semântica e psicologia. Tal exploração é levada adiante com o auxílio da
disciplina mista da psicolingüística
113
. Como autores representativos da disciplina,
Ricoeur cita Gaston Esnault e Albert Henry.
109
O papel universal da semelhança é manifesto na seguinte declaração de Aristóteles, no fim da
Poética, citada por Ricoeur: A maior coisa é, de longe, o uso da metáfora, que isto não pode
ser ensinado: é dom de gênio, pois usá-la bem é ver o semelhante” (Ricoeur, 2000, p. 295).
110
Analogia segundo o uso aristotélico: proporcionalidade ou semelhança de proporções (que
implica quatro termos). A noção de comparação (eikon) é próxima da analogia-proporcionalidade,
com a diferença de envolver apenas dois termos.
111
Quando afirma que uma metáfora vivente é a que põe sob os olhos.
112
Em sua descrição do caráter icônico da metáfora.
113
Disciplina que “faz convergir em uma nova disciplina a análise componencial dos campos
sêmicos e as operações do espírito que percorre (sic) esses campos” (Ricoeur, 2000, p. 307). O
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
65
Para Esnault, as operações postas em jogo pelas figuras (metáfora,
metonímia e sinédoque) reduzem-se a ampliar ou restringir a extensão ou
compreensão da noção. A sinédoque é uma modificação da extensão, enquanto a
metáfora e a metonímia são modificações da compreensão. A metonímia segue a
ordem das coisas e procede analiticamente, enquanto a metáfora é um modo
sintético e intuitivo de compreensão, por uma reação que parte da imaginação e
atinge a imaginação: “Eis por que a equivalência imaginativa instaurada pela
metáfora exerce mais violência sobre o real do que a metonímia que respeita os
liames inscritos nos fatos” (Ricoeur, 2000, p. 308).
Mas não foi Esnault, senão outro expoente da psicolingüística, Henry, quem
estabeleceu, segundo Ricoeur, os fundamentos psicolingüísticos que são a base
indispensável para uma análise estilística saudável. Segundo Henry, na tríade
sinédoque-metonímia-metáfora está em ação uma única operação do espírito
114
,
que se apresenta num grau simples na sinédoque e na metonímia
115
e num
segundo grau, mais complexo, na metáfora.
Ricoeur considera o acento da operação na abordagem das figuras a
principal contribuição da psicolingüística, que ela permite “distinguir das
figuras mortas as figuras em estado nascente, as metonímias novas, que põem em
jogo uma percepção seletiva em ato” (Ricoeur, 2000, p. 310). E em contrapartida,
sua fraqueza é a redução da metáfora à metonímia, fruto da “associação desigual
entre teoria das operações e teoria dos campos semânticos, à qual falta um
momento propriamente semântico” (Ricoeur, 2000, p. 312).
No último parágrafo do Estudo VI, Ricoeur aborda o problema
psicolingüístico da relação da ilusão imaginativa à identificação
116
. A questão
central tratada é a possibilidade de uma psicolingüística da ilusão imaginativa. O
objetivo de Ricoeur é “integrar o aspecto da imagem mais próxima do plano
verbal que chamamos, em uma linguagem quase kantiana, a esquematização
acento nas operações e não no seu conteúdo (imagens, conceitos) diferencia a psicolingüística da
psicologia pre-lingüística. A crítica de Ricoeur a tais psicologias (entre as quais as versões
sucessivas da associação de idéias) é a de ter feito uma representação mecânica das relações entre
esses conteúdos (imagens, conceitos).
114
A concentração sémica, mecanismo criador de base.
115
Expressão simples, no plano das figuras, da concentração sémica.
116
Lembrando que para A. Henry, o problema central da expressão metafórica tem três momentos:
a dupla operação metonímica, a identificação e a ilusão imaginativa.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
66
metafórica” (Ricoeur, 2000, p. 317)
117
. Para tal exame Ricoeur recorre ao
pensamento de M. B. Hester, que trata o problema tipicamente psicolingüistico da
junção entre ‘dizer’ e ‘ver como’: “apresenta-se a questão de saber se, na ausência
de uma trajetória do imaginário ao discurso
118
, não se pode e não se deve tentar o
trajeto inverso e considerar a imagem o último momento de uma teoria semântica
que a recusou no momento inicial” (Ricoeur, 2000, p. 317).
A investigação visa encontrar o ponto de inserção do psicológico no
semântico, o ponto em que, na própria linguagem, sentido e sensível se articulam.
Tal investigação não pode ser preterida por uma teoria da metáfora, já que,
segundo Ricoeur, é a ligação entre um momento lógico e outro sensível (ou verbal
e não verbal) que a metáfora deve a concretude que parece pertencer-lhe por
essência.
As teses centrais de Hester, a fusão do sentido e dos sentidos
119
, a densidade
da linguagem tornada material
120
e a virtualidade da experiência articulada pela
linguagem não referencial
121
, sofrem um rearranjo devido aos traços
característicos do ato de ler (suspensão e abertura). A iconicidade da linguagem
poética
122
, em contraste com a simples associação, implica um controle da
imagem pelo sentido. O poeta é “o artesão que suscita e modela o imaginário pelo
simples jogo de linguagem” (Ricoeur, 2000, p. 323).
Segundo Ricoeur, a contribuição positiva de Hester a uma teoria icônica da
metáfora é sua explicação relacionada à noção de ‘ver como’: “relação intuitiva
que mantém juntos o sentido e a imagem” (Ricoeur, 2000, p. 324), “metade
117
De maneira mais desenvolvida: a possibilidade da psicolingüística de franquear o limite do
aspecto verbal da imaginação e “acrescentar a uma teoria semântica da metáfora o aspecto
propriamente sensível da imagem”
118
O tema da “ausência de uma trajetória do imaginário ao discurso” está fechado para Ricoeur,
em cuja teoria semântica da metáfora o jogo da semelhança está contido nos limites da operação
predicativa, portanto, do discurso.
119
A linguagem poética apresenta certa “fusão” entre o sentido e os sentidos que a distingue da
linguagem o-poética na qual o caráter arbitrário e convencional do signo libera, tanto quanto
possível, o sentido do sensível.
120
Na linguagem poética, o par sentido-sentidos tende a produzir um objeto fechado sobre si. A
linguagem torna-se ela mesma “material”, como a mármore para o escultor (o signo é looked at e
não looked through).
121
O fechamento sobre si da linguagem lhe permite articular e apresentar a experiência de uma
vida virtual.
122
Por “iconicidade da linguagem poética”, Ricoeur entende a íntima relação entre imagem e
metáfora, identificada por Aristóteles em sua expressão “pôr sob os olhos”. A iconicidade é
mais apropriada do que a imagem associada, na perspectiva de Ricoeur, pela precedência que ela
implica da linguagem sobre a imagem.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
67
pensamento e metade experiência” (Ricoeur, 2000, p. 325). A metáfora participa
assim do poder pictórico da linguagem.
Como exemplo de tal poder, Ricoeur remente à metáfora tempo-mendigo:
“representar o tempo sob os traços de um mendigo é ver o tempo como um
mendigo; é o que fazemos quando lemos a metáfora, pois ler é estabelecer uma
relação tal que X seja como Y em alguns sentidos, mas não em todos” (Ricoeur,
2000, p. 325)
123
. O ‘ver como’ “é a face sensível da linguagem poética, semi-
pensamento, semi-experiência; é a relação intuitiva, que mantém juntos o sentido
e a imagem. Como? Essencialmente por seu caráter seletivo” (Ricoeur, 2000, p.
326). ‘Ver como’ “é a um tempo uma experiência
124
e um ato
125
(Ricoeur,
2000, p. 326), que “assegura a implicação do imaginário na significação
metafórica” (Ricoeur, 2000, p. 326):
Essa antecedência do ‘ver como’ sobre a relação de semelhança é própria ao jogo
de linguagem pelo qual o sentido funciona de maneira icônica. Eis porque o ‘ver
como’ pode fracassar: fracassar, como nas metáforas forçadas porquanto
inconsistentes ou fortuitas, ou, ao contrário, como nas metáforas banais e usadas;
ter êxito, como nas que facilitam a surpressa e o achado (Ricoeur, 2000, p. 326).
A conclusão do Estudo VI é que a reinterpretação da teoria da fusão (do
sentido e do sensível) a partir do ‘ver como’ é compatível com a teoria da
interação e da tensão metafóricas.
3.3
Metáfora e referência
No Estudo 7, Ricoeur começa por distinguir os dois níveis semântico
126
e
hermenêutico
127
, nos quais pode ser posta a questão da referência. A partir da
123
A colisão semântica própria do enunciado metafórico, o absurdo aparente de chamar, por
exemplo, o tempo de mendigo, é o avesso do ver como”: o poeta, artesão de instruções para
construir imagens, leva o leitor pela mão para pôr o tempo sob seus olhos, não como um frio
conceito, mas como se fosse um mendigo. Ver o tempo como mendigo é vê-lo andar vagaroso e
sem rumo fixo, pobremente vestido, em contínua solicitação da generosidade dos homens e de
Deus. Tal multiplicação de visões sobre o tempo, e as próprias emoções que ela suscita, possuem
um claro valor cognoscitivo; configuram o sentido que amortece a colisão semântica, desarticula o
absurdo aparente, e levam o poeta, e também o leitor, a pensar mais (não apenas
quantitativamente, mas sobretudo qualitativamente) sobre o tempo; nisto consiste o potencial
icônico da metáfora.
124
O fluxo de imagens escapa a todo controle voluntário (...) nenhuma regra ensina a “ter
imagens”; vê-se ou não se vê.
125
Compreender é fazer alguma coisa. A imagem o é livre, mas ligada. O “ver como” ordena o
fluxo, regula o desdobramento icônico.
126
Nível das entidades do discurso do nível da frase.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
68
hipótese de que a distinção realizada por Frege (nos limites de uma teoria lógica)
entre sentido
128
e referência
129
vale para todo discurso, Ricoeur afirma que o
postulado da referência exige uma elaboração distinta quando concerne às
entidades particulares de discurso que se denominam ‘textos’, sobretudo devido à
consideração das categorias práticas da produção e da composição: “Antes de
tudo, o discurso é a sede de um trabalho de composição, ou de ‘disposição’ – para
retomar a palavra da antiga retórica-, que faz de um poema ou de um romance
uma totalidade irredutível a uma simples soma de frases” (Ricoeur, 2000, p. 336).
Ainda no primeiro parágrafo do Estudo 7, Ricoeur explicita a tarefa
hermenêutica
130
que se encontra no centro de A metáfora viva. Com efeito “a
querela que está em causa” na obra é “o direito de passar da estrutura, que é para a
obra complexa o que o sentido é para o enunciado, ao mundo da obra, que é para
esta o que a denotação é para o enunciado” (Ricoeur, 2000, p. 337). A justificação
dessa passagem (da estrutura para o mundo da obra) terá que ser distinta para as
obras literárias
131
:
Este se enuncia deste modo: por sua estrutura própria, a obra literária desvela
um mundo sob a condição de que se suspenda a referência do discurso descritivo.
Ou, para o dizer em outras palavras: na obra literária, o discurso desvela sua
denotação como uma denotação de segunda ordem, graças à suspensão da
denotação de primeira ordem do discurso (Ricoeur, 2000, p. 338).
No segundo parágrafo do Estudo 7, Ricoeur procede a uma análise da
argumentação contra a referência, definindo em primeiro lugar o nível no qual se
realiza tal argumentação: o nível hermenêutico ou da obra. Em tal sentido,
retomando Beardsley, Ricoeur afirma que: é na medida em que a metáfora é um
poema em ‘miniatura’, que ela diz algo sobre algo” (Ricoeur, 2000, p. 339).
A seguir, Ricoeur avalia o argumento lingüístico contra a referência poética:
“a estratégia de linguagem própria à poesia, isto é, à produção do poema, parece
justamente consistir na constituição de um sentido que intercepta a referência e,
127
Nível das entidades do discurso de maior dimensão que a frase.
128
O que diz a proposição.
129
Ou denotação: sobre o que o sentido é dito.
130
Ricoeur define a hermenêutica como a “teoria que regula a transição da estrutura da obra ao
mundo da obra. Interpretar uma obra é desvendar o mundo ao qual ela se refere em virtude de sua
“disposição”, de seu “gênero” e de seu “estilo”” (A metáfora viva, p. 337).
131
que aprodução do discurso como “literatura” implica que a relação do sentido à referência é
suspensa. Com efeito, para Frege, “O desejo de verdade que faz avançar do sentido para a
denotação é expressamente atribuído por Frege aos enunciados da ciência, e parece justamente
ser recusado aos da poesia” (A metáfora viva, p. 338).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
69
no limite, anula a realidade” (Ricoeur, 2000, p. 339). Essa afirmação é extraida,
segundo Ricoeur, de uma análise puramente lingüística da função poética. Contra
o argumento lingüístico, Ricoeur afirma que “a prevalência de uma função não
significa a anulação das outras; somente sua hierarquia é alterada, pois os próprios
gêneros poéticos se distinguem pela maneira como as outras funções interferem
na função poética” (Ricoeur, 2000, p. 340-341).
De Roman Jakobson, Ricoeur pretende reter a noção de referência duplicada
com seu “isso era e não era”
132
, que contém in nuce
133
tudo o que pode ser dito
sobre a verdade metafórica” (Ricoeur, 2000, p. 343).
Em segundo lugar, depois do argumento lingüístico, Ricoeur apresenta o
argumento da crítica literária contra a referência poética, que se apoia a) na fusão
do som e do sentido e b) na fusão do sentido e das imagens que simultaneamente
se multiplicam a partir do sentido e que não são reguladas por ele (Ricoeur, 2000,
p. 344)
134
. Tal crítica é radicalizada por Northrop Frye, quem generaliza a análise
da poesia para toda obra literária.
Para Frye, no discurso literário, o símbolo nada representa fora de si
mesmo, mas religa, no seio do discurso, as partes ao todo (...) Metafísica e
teologia afirmam, asseveram; a poesia, ignorando a realidade, limita-se a forjar
uma ‘fábula’” (Ricoeur, 2000, p. 345).
De Northrop Frye, Ricoeur conserva a afirmação de que “A unidade de um
poema –diz ele- é a unidade de um estado da alma (mood)”,que para o autor de
A metáfora viva, dizer “que as imagens sugerem ou evocam o estado da alma que
informa o poema é confirmar que o mood é centrípeto, como a linguagem que o
transmite” (Ricoeur, 2000, p. 346-347).
Essa afirmação de Frye fará parte da resposta de Ricoeur ao o último
argumento contra a referência poética, compatível com os argumentos lingüístico
132
O “isso era e não era” se encontra inserido na seguinte afirmação de Jakobson, citada por
Ricoeur: A uma mensagem de duplo sentido correspondem um emissário duplicado, um
destinatário duplicado e, além disso, uma referência duplicada isso é nitidamente ressaltado, em
numerosos povos, pelos preâmbulos dos contos de fadas; assim, por exemplo, o exórdio habitual
dos contadores maiorquinos: “Aixo era y no era” (isso era e não era)” (Ricoeur, 2000, p. 343).
133
Locução latina que significa “em embrião” ou “em projeto”.
134
Ricoeur incorpora a descrição de Hester dos dois fenômenos: “A fusão do sentido e do som não
é mais, então, o fenômeno central, mas a ocasião de um desvelamento imaginário aderente ao som;
ora, com a imagem surge o momento fundamental da suspensão”, da epokhé, da qual Hester
empresta a noção de Husserl para aplicá-la ao jogo não-referencial de produção de imagens na
estratégia poética. A abolição da referência, própria ao efeito do sentido poético, é, portanto, por
excelência obra da epokhé que torna possível o funcionamento icônico do sentido e dos sensa,
firmado pelo funcionamento icônico do som e do sentido” (Ricoeur, 2000, p. 344).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
70
e da crítica literária: o argumento epistemológico, que é, segundo Ricoeur, um
postulado importado da filosofia para a literatura [que] diz que não verdade
fora da verificação possível (ou da falsificação) e que toda verificação, em última
análise, é empírica, segundo os procedimentos científicos” (Ricoeur, 2000, p. 346-
347). Esse postulado, que impõe as alternativas cognitivo-psicológico e
denotação-conotação, não é, segundo Ricoeur, apropriado para a poética, como
testemunha o pensamento de Frye: as emoções e sentimentos têm na poesia
função cognitiva: a tristeza poética, por exemplo, é uma “modalidade de
consciência das coisas” (Ricoeur, 2000, p. 348), uma “maneira original e
específica de apreender o mundo” (Ricoeur, 2000, p. 348).
No terceiro parágrafo do Estudo 7, Ricoeur elabora uma teoria da denotação
generalizada, que incorpora a suspensão da referência do discurso descritivo como
condição negativa para a liberação de uma referência mais fundamental cuja
explicitação é tarefa da interpretação.
Segundo Ricoeur, “é na própria análise do enunciado metafórico que deve
enraizar-se uma concepção referencial da linguagem poética que dê conta da
abolição da referência da linguagem ordinária e se regule sobre o conceito de
referência duplicada” (Ricoeur, 2000, p. 351). Segundo essa análise, “a
autodestruição do sentido, sob a influência da impertinência semântica, é apenas o
inverso de uma inovação de sentido do enunciado inteiro, inovação obtida pela
‘torção’ do sentido literal das palavras. Essa inovação de sentido constitui a
metáfora viva” (Ricoeur, 2000, p. 351).
A partir dessa análise, Ricoeur constrói, por argumento de
proporcionalidade, a referência metafórica: “a outra referência, a que buscamos,
seria para a nova pertinência semântica o que a referência abolida é para o sentido
literal que a impertinência semântica destruiu” (Ricoeur, 2000, p. 351).
Ricoeur, não satisfeito com o argumento de proporcionalidade, visa mostrar
a referência metafórica em ação: o jogo da semelhança implica a instauração de
uma nova proximidade não entre significações até então afastadas entre si mas
também entre as coisas mesmas, o surgimento de uma nova maneira de ser.
Nesse contexto Ricoeur introduz o pensamento de Nelson Goodman, quem
na sua obra Languages of art desenvolve, segundo o autor de “A metáfora viva”,
uma teoria denotativa da metáfora. O corolário da obra contém a recusa da
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
71
distinção entre cognitivo e emotivo (anti-emocionalismo
135
) que, segundo
Ricoeur, serve de sustento para a proximidade entre símbolos verbais e não-
verbais.
O critério de avaliação da simbolização é sua eficiência cognitiva. O
objetivo de Goodman é o “estudo sistemático dos símbolos e dos sistemas de
símbolos e da maneira pela qual eles funcionam em nossas percepções e em
nossas ações, nossas artes e nossas ciências, e portanto na criação e compreensão
de nossos mundos” (Ricoeur, 2000, p. 354).
Em sua interpretação do pensamento de Goodman, Ricoeur começa por
sublinhar sua definição de denotação
136
: “a denotação deve ser definida logo de
maneira muito ampla, de modo a subsumir o que faz a arte, a saber representar
137
alguma coisa, e o que faz a linguagem, a saber, descrever” (Ricoeur, 2000, p.
356).
A denotação, identificada provisoriamente com a referência, supõe apenas
um dos movimentos da mesma: etiquetar
138
. O movimento contrário, que é
exemplificar, segundo Ricoeur, desperta o interesse de Goodman devido a que
para ele “a metáfora é uma transferência que afeta a posse dos predicados por
alguma coisa singular, mais que a aplicação desses predicados a alguma coisa”
(Ricoeur, 2000, p. 357).
A dupla etiquetar-exemplificar permite a definição de metáfora, feita por
Goodman, como “aplicação insólita, isto é, a aplicação de uma etiqueta familiar,
cujo uso tem, por conseqüência, um passado, a um objeto novo que,
primeiramente, resiste, mas depois cede” (Ricoeur, 2000, p. 359).
A transferência implicada na metáfora não é apenas de um predicado
isolado (figura), mas também pode ser transposição de um esquema ou reino de
predicados, na qual um reino inteiro é transposto, por exemplo, os sons na ordem
135
“Na experiência estética, as emoções funcionam de modo cognitivo” (Ricoeur, 2000, p. 353).
136
A denotação é identificada em um primeiro momento com a referência. As operações
simbólicas, verbais e não verbais, são substituidas por uma única função, a referencial.
137
Com isto Ricoeur quer se afastar da definição de representação como cópia. Representar é para
ele “um dos modos pelos quais a natureza tonra-se um produto da arte e do discurso” (Ricoeur,
2000, p. 356). Segundo Ricoeur, apesar de reconhecer que representar é denotar, Goodman recua
diante da possibilidade aberta por essa identificação, de concluir que “o inexistente também
contribui para modelar o mundo” (Ricoeur, 2000, p. 356). Goodman procede a identificar
simbolizar (representar ou descrever) o inexistente com caracterização. Para Ricoeur, essa
identificação impede a confusão entre caracterização e cópia, mas não explica “como, no caso da
denotação nula, a simbolização pode fazer ou refazer o que é pintado” (Ricoeur, 2000, p. 356).
138
Segundo Ricoeur, em Goodman duas maneiras de referir-se: denotar e exemplificar. Dessa
maneira, a referência é uma noção mais ampla que a denotação.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
72
visual: “Falar da sonoridade de um pintura não é mais fazer emigrar um predicado
isolado, mas assegurar a incursão de todo um reino sobre um território
estrangeiro” (Ricoeur, 2000, p. 360).
em Goodman a possibilidade de uma verdade metafórica determinada
pela sintonia com a lei do emprego das etiquetas, que é a regra do precedente (isto
é, da origem do reino): “a organização efetuada no reino estrangeiro é guiada pelo
emprego da rede inteira no reino de origem” (Ricoeur, 2000, p. 360). Contudo,
segundo Ricoeur, “o nominalismo de Goodman o impede de procurar afinidades
na natureza das coisas ou em uma constituição eidética da experiência” (Ricoeur,
2000, p. 361).
Ricoeur sublinha dois elementos do pensamento de Goodman compatíveis
com sua teoria da metáfora (com acento na tensão e não na substituição): a
transferência enquanto tal passa a primeiro plano (enfraquecimento da metáfora-
figura, reforço da generalidade da metáfora-função) e união da metáfora verbal e
expressão metafórica não verbal no plano da referência, conseguida pelo autor
através do ordenamento regulado das categorias fundamentais da referência:
denotação-exemplificação (etiqueta-amostra), descrição e representação (símbolos
verbais e não verbais), posse e expressão (literal e metafórica).
Ricoeur incorpora de maneira crítica
139
três elementos da análise de
Goodman: em primeiro lugar, “a poesia, enquanto sistema simbólico, comporta
uma função referencial igual à do discurso descritivo” (Ricoeur, 2000, p. 364), em
segundo lugar, tratamento dos sons, imagens e sentimentos, que aderem ao
sentido (os sensa) como representações que exemplificam, transferindo a posse de
qualidades reais, que pertencem às coisas, e em terceiro lugar, as qualidades
poéticas são ‘verdadeiras’ ou ‘apropriadas’, na medida em que combinam
evidência e surpresa, conveniência e novidade.
“No discurso metafórico da poesia a potência referencial é reunida ao
eclipse da referência ordinária” (Ricoeur, 2000, p. 365).
139
Falta ao pensamento de Goodman uma explicação satisfatória, segundo Ricoeur, “da estratégia
própria ao discurso poético que é a da epokhé da referência descritiva” (Ricoeur, 2000, p. 364), em
segundo lugar, uma incapacidade para ligar os fenômenos de ficção e redescrição (Cf. Ricoeur,
2000, p. 365) e finalmente as limitação devida ao nominalismo de Goodman, que para Ricoeur
indícios de que “a linguagem não somente organizou de outro modo a realidade, mas também
que tornou manifesta uma maneira de ser das coisas, que, graças à inovação semântica, é trazida à
linguagem” (Ricoeur, 2000, p. 365).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
73
No parágrafo 5 do Estudo 7, intitulado Modelo e metáfora, o argumento
central, colocado por Ricoeur é que a metáfora é para a linguagem poética o que
o modelo é para a linguagem científica, quanto à relação com o real” (Ricoeur,
2000, p. 366).
O modelo, instrumento de redescrição, pertence à lógica da descoberta e
“comporta um processo cognitivo, um método racional que tem seus próprios
cânones e princípios” (Ricoeur, 2000, p. 366).
Ricoeur introduz a hierarquia dos modelos feita por Max Black, quem
considerou no nível mais baixo da mesma os modelos de escala (modelo sensível,
que traz para nossa estatura o que é demasiado grande ou demasiado pequeno); os
modelos análogos
140
no segundo nível (modelo e original se assemelham pela
estrutura e não pela aparência); e no terceiro nível os modelos teóricos, que
introduzem uma linguagem própria, na qual o original é descrito sem ser
construído.
Ricoeur também introduz o desafio epistemológico destacado por Mary
Hesse: “Modificar e completar o modelo dedutivo de explicação científica e
conceber a explicação teorética como a redescrição metafórica do domínio do
explanandum” (Ricoeur, 2000, p. 369), que comporta duas ênfases. De acordo
com a primeira ênfase (explicação), “o recurso à redescrição metafórica é uma
conseqüência da impossibilidade de obter uma estrita relação de dedução entre
explanans e explanandum; quando muito, pode-se contar com uma ‘conveniência
aproximada’” (Ricoeur, 2000, p. 369). De acordo com a segunda ênfase
(redescrição), o último problema posto pelo uso do modelo é o problema da
referência metafórica (...) ‘A racionalidade –diz Mary Hesse- consiste
precisamente na adaptação contínua de nossa linguagem a um mundo em contínua
expansão, e a metáfora é um dos principais meios pelos quais isto se efetua’”
(Ricoeur, 2000, p. 370).
O que interessa a Ricoeur é “a ação retroativa da teoria do modelo sobre a
teoria da metáfora” (Ricoeur, 2000, p. 370): Em primeiro lugar, o correspondente
140
Como exemplos de modelo análogo, Ricoeur fala dos modelos hidráulicos de sistemas
econômicos e o emprego de circuitos eléctricos nas calculadoras eletrônicas.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
74
do modelo, do lado poético não é um enunciado metafórico, mas uma metáfora
continuada (fábula, alegoria), uma rede metafórica
141
e não uma metáfora isolada.
Um segundo benefício da passagem pelo modelo é, segundo Ricoeur, a
posta em relevo da conexão entre função heurística e descrição (Cf. Ricoeur,
2000, p. 373). Ricoeur recua até Aristóteles para defender a metaforicidade
fundamental do mythos
142
, sua desdobrabilidade sistemática, que a mímesis
explora para descrever o domínio menos conhecido da realidade humana. O que é
válido para a poesia trágica, Ricoeur também o aplica à poesia lírica: “O
sentimento
143
articulado pelo poema não é menos heurístico que o enredo
trágico”. Ricoeur propõe uma síntese entre os momentos ‘para dentro’ e ‘para
fora’ do poema, o primeiro designando o abandono da referência costumeira, a
elevação do sentimento ao hipotético, a criação de uma ficção afetiva e o segundo
consistindo na mímesis lírica que abre e descobre o mundo (Cf. Ricoeur, 2000, p.
374). No fim do parágrafo 4, Ricoeur verbaliza belamente a síntese dos dois
momentos: “o sentimento poético, também ele, desenvolve uma experiência de
realidade em que inventar e descobrir deixam de opor-se e na qual criar e revelar
também coincidem” (Ricoeur, 2000, p. 376).
No último parágrafo do Estudo 7, intitulado Por um conceito de verdade
metafórica, Ricoeur procura justificar uma conclusão do parágrafo anterior:
“Pode-se arriscar a falar de verdade metafórica para designar a intenção ‘realista’
que se vincula ao poder de redescrição da linguagem poética” (Ricoeur, 2000, p.
376). Essa justificação implica que “a teoria da tensão (...) seja estendida à relação
referencial do enunciado metafórico ao real” (Ricoeur, 2000, p. 376-377)
144
.
Ricoeur propõe sua concepção tensional de verdade metafórica como síntese
de duas posturas opostas e inadequadas: a ingenuidade ontológica na avaliação da
141
Ricoeur sublinha a importância, na constituição dessa rede, das “root metaphors”,
caracterizadas pela sua “radicalidade” e “sistematicidade”. Essas duas características definem a
potência paradigmática de tais metáforas (Cf. Ricoeur, 2000, p. 371-372).
142
O mythos apresenta, segundo Ricoeur, os traços de radicalidade e organização em rede que
Black concedia aos arquétipos (redes metafóricas).
143
O que N. Frye chamava moodou estado da alma que informa o poema. Ricoeur considera
essa terminologia emocionalista e propõe “os esquemas poéticos da vida interior” de Douglas
Berggren (Cf. Ricoeur, 2000, p. 375). O importante para Ricoeur é ressaltar que “o sentimento
poético, em suas expressões metafóricas, manifesta a indistinção do interior e do exterior” (Cf.
Ricoeur, 2000, p. 375). Em outras palavras “há uma reciprocidade do dentro e do fora” (Cf.
Ricoeur, 2000, p. 375).
144
Segundo Ricoeur, a obra aplicou a idéia de tensão, antes do parágrafo final do Estudo VII,
apenas no nível de sentido imanente ao enunciado. A nova aplicação de tensão “concerne à própria
referência e à pretensão do enunciado metafórico de atingir de certo modo a realidade” (Ricoeur,
2000, p. 377).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
75
verdade metafórica (ignorância do ‘nao é’ implícito) e a redução do ‘é’ ao ‘como
se’, sob a pressão crítica do ‘não é’. O método assumido é uma “discussão
dialética de opiniões” (Ricoeur, 2000, p. 379).
O momento da veemência ontológica (ingênuo, não crítico), definido como
“dizer aquilo que éé, segundo Ricoeur, bem atestado pela experiência poética.
Segundo o autor de A metáfora viva, a partir do pacto entre imagem, tempo e
contemplação, selado por uma filosofia da vida
145
, autores de uma certa crítica
literária
146
procuraram dar conta do momento extático da linguagem
147
. Ricoeur
introduz o pensamento de Wheelwright, para quem “a metáfora é a tensão da
epiphor
148
e da diaphor
149
(...) [que] assegura a própria transferência do sentido e
confere à linguagem poética seu caráter de ‘mais-valia’ semântica, seu poder de
abertura para novos aspectos, novas dimensões, novos horizontes de significação”
(Ricoeur, 2000, p. 381). A tensão é abordada por Wheelwright mais no seu
aspecto vital do que lógico (o que é manifesto na expressão tensive aliveness), o
que garante a afinidade com uma realidade com traços ontológicos
correspondentes: “A realidade trazida à linguagem pela metáfora é dita presential
and tensive, coalescent and interpenetrative, perspectival and hence latent em
síntese, revealing itself only partially, ambiguously, and though symbolic
indirection(Ricoeur, 2000, p. 382). É aqui que Ricoeur insere sua crítica: “Em
todos esses traços domina a indistinção: a presença é inflamada por um ato
responsive-imaginative e ela mesma responde a esta resposta numa espécie de
encontro” e, mais adiante, conclui que a tendência dialética da teoria de
Wheelwright “é abafada pela tendência vitalista e intuicionista que, finalmente, o
conduz à Metapoética do ‘What is’” (Ricoeur, 2000, p. 383).
Segundo Ricoeur, “a contrapartida dialética da ingenuidade ontológica é
oferecida por Turbayne em The Myth of Metaphor” (Ricoeur, 2000, p. 383).
Turbayne busca distinguir uso e abuso da metáfora, definindo o abuso como mito
(no sentido epistemológico e não antropológico): poesia mais crença (believed
145
Referência a Bergson, em cujo pensamento, segundo Ricoeur “a unidade da visão e da vida é
levada ao cimo da filosofia” (Ricoeur, 2000, p. 380).
146
Além de Bergson, Ricoeur cita Coleridge e Schelling como representantes dessa corrente de
crítica literária.
147
Ricoeur caracteriza o momento extático da linguagem como “a linguagem fora de si” (Ricoeur,
2000, p. 379).
148
A epiphor, para Wheelwright, aproxima e funde os termos por assimilação imediata no nível da
imagem.
149
A diaphor, para Wheelwright, procede mediatamente e por combinação de termos discretos.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
76
poetry). O que inclina o uso metafórico ao mito é o caráter não apropriado da
atribuição metafórica (erro categorial calculado). A vigilância crítica de Turbayne
é de natureza distinta para os modelos científicos e para as metáforas poéticas. No
primeiro caso, afirma Ricoeur, fazer explodir o mito é fazer aparecer o modelo
como metáfora” (Ricoeur, 2000, p. 385)
150
, e, no segundo, o acréscimo do índice
crítico do como se (Cf. Ricoeur, 2000, p. 385). A consciência crítica da distinção
entre uso e abuso conduz, segundo Ricoeur, “ao re-emprego (re-use) das
metáforas, na busca sem fim de metáforas outras, e mesmo da melhor metáfora
possível” (Ricoeur, 2000, p. 385).
As duas observações de Ricoeur ao enfoque crítico de Turbayne são: Por
um lado, a possibilidade de considerar o nível pre-científico ou ante-predicativo
da linguagem poética, que coloca em questão as categorias epistemológicas de
fato, objeto, realidade e verdade. Em segundo lugar, a crítica de Turbayne é
aplicável apenas às metáforas enquanto manipuláveis (que podemos usar, não usar
ou inclusive re-usar); diante dessa abordagem da metáfora Ricoeur coloca uma
questão provocadora: “Podem-se criar metáforas sem nelas acreditar e sem
acreditar que, de certo modo, isso é?” (Ricoeur, 2000, p. 387).
Da convergência das críticas à ingenuidade ontológica e da desmitização,
Ricoeur encontra sustento para reiterar a tese do caráter ‘tensional’ da verdade
metafórica e do ‘é’ que conduz a afirmação:
A crítica interna ajuda somente a reconhecer o que é assumido e aquilo a que se
compromente aquele que fala e que emprega metaforicamente o verbo ser. Ao
mesmo tempo, ela enfatiza o caráter de paradoxo incontornável que se vincula a
um conceito metafórico de verdade. O paradoxo consiste em que não há outro
modo de fazer justiça à noção de verdade metafórica senão incluindo o aguilhão
crítico do ‘não é’ (literalmente) na veemência ontológica do ‘é’ (metaforicamente).
Nisto, a tese não faz senão extrair a conseqüência mais extrema da teoria da tensão
(Ricoeur, 2000, p. 388).
3.4
Metáfora e discurso filosófico
O Estudo 8 de A metáfora viva visa, segundo Ricoeur, responder à questão:
“qual filosofia está implicada no movimento que conduz a investigação da
150
Os exemplos de mitos em epistemologia são, de acordo com o pensamento de Turbayne,
“teorias científicas em que o indício de ficção, na verdade, se perdeu de vista” (Ricoeur, 2000, p.
385).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
77
retórica à semântica e do sentido à referência?” (Ricoeur, 2000, p. 391)
151
.
Responder a essa questão é o mesmo que tematizar os pressupostos da
hermenêutica e da semântica que permitiram Ricoeur “referir para a cópula,
tomada no sentido de ser como, o objetivo ontológico da enunciação metafórica”
(Ricoeur, 2000, p. 391).
Os três primeiros parágrafos do Estudo 8 o uma “defesa da
descontinuidade entre discurso especulativo e poético
152
e uma refutação de
alguns modos errôneos, a nosso ver, de compreender a conexão entre discurso
especulativo e discurso poético” (Ricoeur, 2000, p. 392) e são dedicados a
Aristóteles, Santo Tomás e Heidegger respectivamente.
Dos três pensadores, apenas faremos referência ao segundo, por estar mais
diretamente relacionado com nosso trabalho. que no quarto e quinto capítulos
nos dedicaremos à comparação entre Santo Tomás e Ricoeur, reservaremos a esse
momento do nosso trabalho tal referência. Agora procedemos a apresentar os dois
parágrafos finais de A metáfora viva, intitulados: A intersecção das esferas de
discurso e Explicitação ontológica do postulado da referência.
No início do penúltimo parágrafo do Estudo 8, Ricoeur esclarece a utilidade
dos anteriores parágrafos, especialmente a polêmica com Heidegger e Derrida: “A
discussão anterior fez surgir a estreita conexão entre as duas questões do conteúdo
da ontologia implícita e do modo de implicação entre discurso poético e discurso
especulativo” (Ricoeur, 2000, p. 453). A tarefa que tem por diante consiste agora
em “declarar em termos positivos o que pôde ser dito pelo desvio da polêmica”
(Ricoeur, 2000, p. 453), o que, para Ricoeur, se desdobra em: edificar sobre a
diferença reconhecida entre modalidades de discurso uma teoria geral das
intersecções entre esferas do discurso e propor uma interpretação da ontologia
implícita aos postulados da referência metafórica que satisfaça essa dialética das
modalidades do discurso” (Ricoeur, 2000, p. 453-454). Segundo Ricoeur, é à
filosofia que cabe a responsabilidade de tal edificação, por ser do seu domínio a
“arte de ordenar as multiplicidades reguladas. É neste espírito que importa fundar
151
A estratégia de Ricoeur é “fazer progredir simultaneamente a investigação sobre (...) a ontologia
a ser explicitada, a questão sobre a implicação em ação no jogo do implícito e do explícito”
(Ricoeur, 2000, p. 392).
152
Ricoeur defende “um relativo pluralismo ds formas e dos níveis de discurso” (Ricoeur, 2000, p.
392). Entre os modos de discurso, Ricoeur enumera: discurso poético, discurso científico, discurso
religioso e discurso especulativo.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
78
sobre a fenomenologia dos objetivos semânticos de cada um dos discursos uma
teoria geral de suas interferências” (Ricoeur, 2000, p. 454).
Em primeiro lugar, Ricoeur afirma que a articulação conceitual própria à
modalidade especulativa do discurso encontra no funcionamento semântico da
enunciação metafórica sua possibilidade (Cf. Ricoeur, 2000, p. 455). Tal
funcionamento é, segundo Ricoeur, dinâmico, marcado pela historicidade da
relação de mútuo apoio (ou circularidade) entre predicação e referência,
“conduzida pelo esforço de expressão de um locutor que, querendo dizer uma
nova experiência, procura na rede fixada de significações um portador
adequado de sua intenção” (Ricoeur, 2000, p. 457).
A enunciação metafórica opera sobre dois campos de referência (um
conhecido, com significação direta e outro para o qual não significação direta):
o objetivo semântico projeta uma rede de predicados que funcionam em um
campo de referência familiar (sentido constituído) em um novo campo de
referência para fazer surgir uma nova configuração. Para que isso aconteça,
segundo Ricoeur, concorrem “o efeito gravitacional exercido pelo segundo campo
de referência sobre a significação –e que confere a esta a força para abandonar sua
região de origem- e o dinamismo da própria significação, enquanto princípio
indutor de sentido” (Ricoeur, 2000, p. 459). O objetivo semântico é o que põe em
relação essas duas forças.
A enunciação metafórica é, face à determinação conceitual, apenas um
esboço semântico. Na sua origem se encontra o que Ricoeur chama a veemência
ontológica de uma intenção semântica, que “separa a significação de sua primeira
ancoragem, libera-a como forma de um movimento e a transpõe para um novo
campo, ao qual ela pode dar forma com sua própria virtude figurativa” (Ricoeur,
2000, p. 459). O esboço que é o produto terminado desse ‘dar forma’, Ricoeur
procura “doravante relacionar com as exigências do conceito” (Ricoeur, 2000, p.
460).
Nesse sentido, Ricoeur afirma a descontinuidade entre discurso metafórico e
especulativo: “De um a outro discurso, passa-se apenas por uma epokhé
(Ricoeur, 2000, p. 460). Por especulativo, Ricoeur entende o discurso “que
fornece o horizonte ou, como dissemos, o espaço lógico a partir do qual a
elucidação do objetivo significante de todo conceito distingue-se radicalmente de
toda explicação genética a partir da percepção ou da imagem” (Ricoeur, 2000, p.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
79
461). Segundo Ricoeur, “no horizonte aberto pelo especulativo, o ‘mesmo’ funda
o ‘semelhante’, e não o inverso (...) revertendo a ordem de presença do discurso
metafórico, que atinge o ‘mesmo’ como ‘semelhante’” (Ricoeur, 2000, p. 461-
462).
A partir da transposição da crítica de Husserl à imagem para uma crítica da
metáfora
153
, Ricoeur afirma a “limitação do discurso metafórico pelo discurso
especulativo (...) o objetivo semântico do conceito apenas se separa das
interpretações, das esquematizações, das ilustrações imagéticas, caso se disponha
previamente de um horizonte de constituição, o do logos especulativo” (Ricoeur,
2000, p. 462-463).
A limitação acima tratada não implica a destruição do discurso poético pelo
especulativo. Tal seria o resultado das interpretações racionalizantes. Para
Ricoeur, a interpretação é “uma modalidade de discurso que opera a intersecção
de duas esferas, a do metafórico e a do especulativo (...) De um lado, ela quer a
claridade do conceito, de outro procura preservar o dinamismo da significação que
o conceito detém e fixa” (Ricoeur, 2000, p. 464). O papel da metáfora viva, pela
qual a imaginação ‘apresenta’ a Idéia ao pensamento conceitual, forçando-o a
pensar mais
154
, é aqui sublinhado por Ricoeur: “Essa luta por ‘pensar mais’, sob a
condução do ‘princípio vivificante’, é a ‘alma’ da interpretação” (Ricoeur, 2000,
p. 465).
No último parágrafo do Estudo 8, Ricoeur realiza a “Explicitação
ontológica do postulado da referência”, que afirma ser não mais uma tarefa de
lingüística, mas de filosofia” (Ricoeur, 2000, p. 465), que “a semântica pode
invocar a relação da linguagem à realidade, não pode pensar essa relação
enquanto tal” (Ricoeur, 2000, p. 465). Pensar essa relação é possível, segundo
Ricoeur, devido à reflexividade da própria linguagem, que é articulada no
discurso especulativo e que é definida como “o saber que acompanha a função
referencial, o saber de seu ser-relacionado ao ser” (Ricoeur, 2000, p. 466).
Essa reflexividade não leva a linguagem a se fechar em si mesma, mas a
conduz à abertura do que é. Nesse sentido, Ricoeur afirma: “Kant escrevia: ‘É
153
Transposição possível, segundo Ricoeur, graças a que “imaginatio engloba não apenas as
pretensas imagens mentais, mas também, e sobretudo, as assimilações e esquematizações
predicativas que subentendem a enunciação metafórica” (Ricoeur, 2000, p. 462).
154
Ricoeur toma emprestada aqui uma idéia do parágrafo 49 da Crítica da Faculade do juízo, no
qual Kant chama o “‘espírito (Geist), em sentido estético’, o ‘princípio vivificante no ânimo
(Gemüt)’” (Ricoeur, 2000, p. 464).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
80
necessário que algo seja para que algo apareça’; nós dizemos: ‘É necessário que
algo seja para que algo seja dito’” (Ricoeur, 2000, p. 467). A partir dessa
afirmação a linguagem pode ser pensada como o ser-dito da realidade
155
.
O dito acima serve de pano de fundo ao objetivo final de Ricoeur: o uso
propriamente crítico do conceito de realidade”
156
. Tal uso crítico já fora preparado
por uma abordagem da suspensão da referência ordinária como condição negativa
para a manifestação de uma segunda referência, regulada por um poder de
redescrição semelhante ao das ficções heurísticas ou modelos da ciência.
O que para Ricoeur é a grande consquista do Estudo 7, a referência
duplicada, segundo a qual a tensão característica da enunciação metafórica é
suportada pela cópula é (Ser-como significa ser e não ser) é o que livra, segundo o
autor de A metáfora viva, o uso crítico do conceito de realidade de se converter
em uma defesa do irracional: “Ao menos a distinção do sentido relacional e do
sentido existencial, no próprio coração do ser-cópula, era indício de uma possível
retomada pelo discurso especulativo da dialética do ser que tem sua marca
apofântica no paradoxo da cópula é” (Ricoeur, 2000, p. 470).
O traço do discurso especulativo que responde ao paradoxo da cópula é,
segundo Ricoeur a distinção ato/potência, presente nas expressão aristotélica ‘pôr
sob os olhos’, que é ‘significar as coisas em ato’. Essa definição testemunha a
intersecção da poética e da ontologia: a categoria ‘ato’ tem sentido no discurso
sobre o ser, que é a ontologia.
Para Ricoeur, “significar as coisas em ato seria ver as coisas como não
impedidas de advir, vê-las como aquilo que eclode” (Ricoeur, 2000, p. 473). O
poeta seria, nesse sentido, “aquele que atinge ‘o princípio imanente que existe nos
seres naturais, seja em potência, seja em enteléquia
157
(...) [que] não pode ser
mais procurado em uma região de objetos (...) [mas] no nível do aparecer em seu
conjunto” (Ricoeur, 2000, p. 474).
155
Cf. A metáfora viva, p. 467.
156
Em contraposição com os usos o-críticos do conceito de realidade em vários estudiosos de
poesia. Nesse sentido pode-se entender a dúvida de Ricoeur com respeito a distinção entre
denotação e conotação, ligada à oposição entre os valores cognitivos e emocionais, a qual é para
ele a projeção na Poética do preconceito positivista segundo o qual apenas o discurso científico é
capaz de dizer a realidade.
157
“Termo grego criado por Aristóteles para indicar o ato final ou perfeito, isto é, a realização
acabada da potência (Met., IX, 8, 1050 a 23). Nesse sentido Aristóteles definiu a alma como a
enteléquia de um corpo orgânico” (De an., II, 1, 412 a 27)” (Abbagnano, p. 334).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
81
A tarefa do discurso especulativo é, para Ricoeur, a investigação do lugar no
qual aparecer significa ‘geração do que cresce’. Neste ponto Ricoeur evoca
Heidegger devido a que “a metáfora da eclosão se impôs a ele, no coração de sua
crítica da interpretação metafísica da metáfora, como metáfora da metáfora: as
‘flores’ de nossas palavras- Worte, wie Blumem’- dizem a existência em sua
eclosão” (Ricoeur, 2000, p. 474-475).
O do pensamento heideggeriano em seu último estádio é, segundo
Ricoeur, o co-pertencimento de Erörterung
158
e Ereignis
159
, a “topologia do ser
que designa o pensamento especulativo em seu “gesto constitutivo” (Ricoeur,
2000, p. 475)
160
. Ricoeur afirma que o Ereignis tem o mesmo objetivo de sentido
daquilo que outrora foi pensado como ato/potência
161
. A partir dessa
interpretação, Ricoeur afirma que a
Erörterung, ao dirigir-se para o Ereignis, dirige-se para um “mesmo”, um
“idêntico”, que a qualifica como pensamento especulativo. E esse “mesmo” está na
158
Segundo Ricoeur, termo que designa a investigação do “lugar” e ao mesmo tempo o
“comentário” dessa busca. Citamos o seguinte trecho, no qual Heidegger explica o significado do
termo: Traer de vuelta al lugar (Ort) lo llamamos localizar (Erörterung). La aclaración y
explicación se fundamentan en el localizar. A través de él se constituye en primer término el lugar,
pero todavía no es visible la cuadrícula (Ortsnetz), esto es, aquello desde donde se determina
propiamente el ser como posición, es decir, por su parte, esta misma posición” (Heidegger, 1992).
Também inserimos a tradução do texto ao português, de Ernildo Stein, que não traz as palavras
originais no alemão: O reconduzir ao lugar é por nós designado a discussão (do lugar). O
explicar e o elucidar se fundamentam na discussão (do lugar). Com isto, porém, se fixa apenas o
lugar, mas as ramificações que le partem são ainda invisíveis, quer dizer, aquilo de onde ser
como posição, a saber, a posição do mesmo, por sua vez, pròpriamente se determina” (Heidegger,
1970, p. 86).
159
Segundo Ricoeur, termo que designa “a coisa mesma” que deve se pensar. O seguinte trecho de
Heidegger concorda com essa leitura, que o Ereignis é apresentado como o acontecimento que
requisita a atenção do homem mais do que qualquer outra coisa: A coisa-a-pensar se afasta do
homem. Escapa-lhe. Como então, afinal, podemos ter a mínima ciência ou mesmo dar nome ao Tal
(Solchem) que desde o princípio escapa. O que escapa recusa o encontro (die Ankunft). Só que esse
escapar não é [um] nada. Privação (Entzug) é acontecimento (Ereignis). O que escapa pode,
inclusive, dizer respeito e requisitar o homem mais essencialmente do que qualquer ente presente
que o encontre e afete (betrifft). Aprecia-se tomar a capacidade que tem o real de nos afetar
(Betroffenheit) como sendo o que constitui a realidade desse real. Mas essa capacidade de afetar do
real pode fechar o homem justamente àquilo que o toca de modo mais enigmático, aquilo que lhe
toca na medida em que escapa. O acontecimento da privação poderia ser a mais presente de todas
as coisas presentes e, assim, superar infinitamente a realidade de todo real.” (Heidegger, 1954).
160
Segundo Ricoeur, a filosofia do Erörterung-Erignis “só pesa por sua contribuição à incessante
problemática do pensamento e do ser (...) como os pensadores especulativos que o precederam,
Heidegger está na busca da palavra mestra, ‘daquela que conduz todo o movimento de maneira
decisiva’. O es gibt é, para ele, essa palavra. Ela porta a marca de uma ontologia determinada, na
qual o neutro fala mais que a pessoa e na qual o dom representa, ao mesmo tempo, papel de
destino” (Ricoeur, 2000, p. 480).
161
Essa comunidade no “objetivo de sentido” é atestada, segundo Ricoeur, em primeiro lugar pela
negativa em reduzir a amplitude ao acontecimento ou ao processo e em segundo lugar pela
aproximação do Erignis com o es gibt “que, sob a forma de dom, anuncia toda a eclosão do
aparecer” (Ricoeur, 2000, p. 475)
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
82
situação do análogo dos antigos, na medida em que, também aqui, assemelhar é
reunir (Ricoeur, 2000, p. 476).
Ricoeur busca preservar o desvio entre discurso especulativo e poético na
distinção entre metáforas de filósofo (da qual seriam exemplos o Erignis de
Heidegger ou a analogia do ser tomista) e as metáforas do poeta. Ricoeur aponta
Aus der Erfahrung des Denkens (A experiência do pensar) de Heidegger como um
texto que testemunho de tal desvio: “O notável, nesse pequeno texto, é que o
poema não serve nele de ornamento ao aforismo filosófico, e que este o
constitui a tradução do poema: poema e aforismos são mutuamente em um acordo
de ressonância que respeita sua diferença” (Ricoeur, 2000, p. 477).
Ricoeur guarda, do último Heidegger, o seguinte trecho, que caracteriza a
própria dialética dos modos de discurso, em sua proximidade e em sua diferença”
(Ricoeur, 2000, p. 481):
Entre ambos, pensar e poetar, impera um oculto parentesco porque ambos, a
serviço da linguagem, intervêm por ela e por ela se sacrificam. Entre ambos,
entretanto, se abre ao mesmo tempo um abismo, pois ‘moram nas montanhas mais
separadas’ (Ricoeur, 2000, p. 481).
O diálogo com Heidegger marca o final do percurso especulativo de A
metáfora viva. Tal percurso conclui na explicitação do que para Ricoeur constitui
a dialética mais originária e encoberta, explicitada graças ao esclarecimento do
caráter tensional da verdade poética: “a que reina entre a experiência de
pertencimento
162
em seu conjunto e o poder de distanciamento
163
que abre o
espaço do pensamento especulativo” (Ricoeur, 2000, p. 482).
Ao longo deste capítulo fizemos uma exposição dos elementos da teoria da
metáfora de Ricoeur que facilitam uma comparação com Santo Tomás. A
consideração dos estudos 1, 6, 7 e 8 de A metáfora viva nos permitiu perceber
com maior clareza a importância do ponto de partida de Ricoeur: sua interpretação
do pensamento de Aristóteles.
162
A experiência de pertencimento, que inclui o homem no discurso e o discurso no ser, é
articulada e preservada, segundo Ricoeur, pela poesia em ligação com outros modos de discurso.
163
Segundo Ricoeur, o distanciamento, constitutivo da instância crítica, possibilita a articulação da
dinâmica da enunciação metafórica pelo pensamento especulativo no espaço de sentido do
pensamento especulativo.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
83
Em primeiro lugar, na importância dada por Ricoeur à ‘percepção do
semelhante’, tanto em poesia quanto em ontologia, anuncia a tarefa que será
assumida no estudo 8, que é a da explicitação da relação de inter-animação entre
os discursos poético e filosófico. Tanto para Ricoeur quanto para a Aristóteles,
ninguém ensina a perceber o semelhante, mas é uma questão de gênio. A
percepção do semelhante é no poeta descoberta da passagem da potência ao ato,
do desabrochar do ser das coisas. Somente o filósofo, por ser a noção de ato
própria do discurso especulativo, é capaz de articular conceitualmente a
descoberta do poeta, tornando-a, plenamente, uma aquisção do pensar humano.
Um segundo elemento é a definição aristotélica da mímesis como ‘significar
as coisas em ato’. Tal definição é desenvolvida por Ricoeur no estudo 7, no
sentido da elaboração de uma teoria da referência metafórica, isto é, do poder que
a linguagem poética tem para redescrever o real. Para tal elaboração, Ricoeur
recorre à comparação feita por vários pensadores entre as ‘redes metafóricas’ da
poesia e os ‘modelos’ da ciência.
Outro elemento importante do pensamento de Aristóteles é o do ‘valor
instrutivo’ da metáfora na retórica. Tal valor instrutivo vai de encontro com a
qualificação da metáfora como simples ornamento da linguagem e é proporcional,
tanto em Aristóteles quanto em Ricoeur, à elegância da mesma, sua capacidade
para levar o ouvinte a ‘por sob os olhos’, a ‘ver como’ ou ‘fazer imagem’. A
relação entre metáfora e imagem, presente em tais afirmações, é desenvolvida por
Ricoeur no estudo 6, em que é reconhecida à imagem sensível um estatuto lógico
e à metáfora um momento sensível.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
84
4
Santo Tomás e Paul Ricoeur
Realizamos no capítulo 2 uma exposição da metáfora no pensamento de
Santo Tomás e no capítulo 3 uma exposição da metáfora no pensamento de Paul
Ricoeur.
No capítulo 5 do nosso trabalho realizaremos uma comparação entre os dois
pensamentos, escolhendo dois pontos específicos de comparação: o valor
especulativo e o fundamento ontológico da metáfora.
O presente capítulo visa atenuar a distância no tempo entre os dois autores
estudados, apresentando as suas posturas em diálogo crítico.
Uma ferramenta preciosa para tal apresentação é o estudo 8 de A metáfora
viva no qual Paul Ricoeur valoriza criticamente a elaboração da doutrina da
analogia do ser por Santo Tomás. A tal valorização crítica dedicaremos a primeira
parte do capítulo.
Uma segunda parte será dedicada a uma leitura pós-ricoeuriana de Santo
Tomás, realizada por Jo Miguel Scannone. Diante da impossibilidade de um
texto no qual Santo Tomás responda à crítica de Paul Ricoeur, julgamos
apropriado inserir, no seu lugar, a resposta ensaiada por um dos seus intérpretes.
4.1
Santo Tomás em A metáfora viva
No capítulo 2 do nosso trabalho fizemos uma exposição do pensamento de
Santo Tomás sobre a metáfora à luz de quatro intérpretes tomistas. Agora
apresentamos uma interpretação de um não tomista: Paul Ricoeur.
Santo Tomás é citado por Ricoeur em A metáfora viva no último dos oito
estudos que compõem a obra, consagrado ao esclarecimento da filosofia implícita
na teoria da referência metafórica (Cf. Ricoeur, 2000, p. 14).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
85
Ricoeur defende a “pluralidade de modos de discurso e da independência do
discurso filosófico em relação às proposições de sentido e de referência do
discurso poético” (Ricoeur, 2000, p. 14). Nesse contexto, a analogia aristotélica e
a tomista são introduzidas como contra-exemplos, isto é, como os casos em
aparência mais desfavoráveis a essa defesa. O objetivo de Ricoeur é mostrar
como, mesmo nesses casos desfavoráveis, a independência do discurso filósofico
é garantida: “Nenhuma filosofia procede sem mais da poética por via indireta”
(Ricoeur, 2000, p. 14).
O contra-exemplo da analogia entis tomista é fornecido, segundo Ricoeur,
pelo discurso misto da ontoteologia: “Importa, para nossa investigação, saber se o
desvio inicial instaurado por Aristóteles entre discurso especulativo e discurso
poético foi preservado no discurso misto da ontoteologia” (Ricoeur, 2000, p. 416).
A elaboração do conceito de analogia entis é central no esforço por garantir
à teologia o estatuto de ciência. O grande desafio enfrentado por Santo Tomás foi
o de garantir uma linguagem sobre Deus que, partindo das criaturas, não fosse
apenas metafórica, mas formal e própria. Se para Aristóteles a grande questão era
a possibilidade de uma ciência una que englobasse seres tão diversos quanto a
substância e os acidentes (a ontologia), para Santo Tomás a grande questão era a
possibilidade de uma ciência sobre Deus (a teologia): um conhecimento rigoroso
da Causa primeira a partir do conhecimento das causas segundas. O problema da
linguagem própria sobre Deus é um corolário do problema do conhecimento
próprio de Deus.
Nesse contexto pode se entender a classificação da poesia como infima
doctrina. O grande perigo enfrentado durante a elaboração do conceito da
analogia entis foi, como evidencia Ricoeur, a absorção da analogia pela metáfora.
Do sucesso de Ricoeur em mostrar que tal elaboração foi capaz de evitar a
metaforização total do discurso ontoteológico, depende o valor do contra-exemplo
para a tese de Ricoeur da independência do discurso filosófico face ao poético.
A doutrina tomista da analogia constitui, em relação a isto, um testemunho
inestimável. Seu propósito explícito é estabelecer o discurso teológico no nível de
uma ciência e assim substraí-lo inteiramente às formas poéticas do discurso
religioso, mesmo ao preço de uma ruptura entre a ciência de Deus e a hermenêutica
bíblica (Ricoeur, 2000, p. 417).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
86
Segundo Ricoeur, a ontoteologia garantiu sua independência face ao
discurso poético graças ao recurso à participação
164
, de inspiração platônica e
neoplatônica.
Não está em questão aqui retraçar a história do conceito de analogia entis. Quer-se
somente retomar o projeto semântico do trabalho de pensamento que se cristalizou
no debate da escolástica e mostrar que tal projeto, no momento em que parece
confinar-se aos dos enunciados metafóricos, principalmente por um retorno à
participação de inspiração platônica e neplatônica, cava um novo desvio entre
discurso especulativo e discurso poético (Ricoeur, 2000, p. 419).
Toda a parte do estudo 8 dedicado por Ricoeur a Santo Tomás está orientada
à melhor compreensão desse momento de desvio entre discurso especulativo e
poético, constituido pelo recurso a uma ontologia da participação. Para tal
compreensão, Ricoeur procura acompanhar o trabalho de pensamento que o
possibilitou: a elaboração e ajuste em paralelo dos conceitos de analogia e
participação.
No Comentário do Primeiro Livro das Sentenças de Pedro Lombardo,
Santo Tomás teria adotado, segundo Ricoeur, uma solução próxima ao
exemplarismo platónico, sob influência de Alberto Magno: “Há outra analogia
(além da ordem de prioridade) quando um termo imita outro tanto quanto pode,
mas não o iguala perfeitamente, e encontra-se essa analogia entre Deus e as
criaturas” (Ricoeur, 2000, p. 421). Ricoeur explica o recurso à causalidade
exemplar pela economia de um termo comum que precederia Deus e as criaturas:
“é o próprio Deus que comunica sua semelhança; a imagem diminuída assegura
uma representação imperfeita e inadequada do exemplar divino, a meio caminho
da confusão em uma mesma forma e da heterogeneidade radical” (Ricoeur, 2000,
p. 422).
Segundo Ricoeur, Santo Tomás o se deteve nessa solução por dois
motivos. Em primeiro lugar, a semelhança direta entre os termos é ainda muito
próxima da univocidade. Por outro lado, por seu caráter formal, a causalidade
exemplar deve ser subordinada à causalidade eficiente: “a única que funda a
comunicação do ser subjacente à atribuição analógica” (Ricoeur, 2000, p. 422).
A segunda solução teria sido ensaiada por Santo Tomás na época do De
Veritate: a distinção entre proportio e proportionalitatis
165
. A proportio é a
164
“Participação é, de modo aproximativo, ter parcialmente o que o outro possui ou é em
plenitude” (Ricoeur, 2000, p. 421).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
87
relação entre dois termos, direta e determinada (por exemplo, de um número com
seu dobro). A proportionalitatis é a relação de semelhança entre duas proporções
(por exemplo 2/3 : 50/150): na qual a distância entre os termos ao interior de cada
proporção (2 e 3; 50 e 150) é indeterminada e a relação entre os termos de
proporções diferentes é indireta (2 e 50; 3 e 150). A proportio e a
proportionalitatis comparam qualquer tipo de termos e o apenas termos
numéricos. Como exemplos de uso da proportio, Santo Tomás apresenta a
comparação da substância com cada um dos acidentes, ou do animal sadio com a
urina (sintoma da saúde), ou o clima (causa da saúde), ou a comida (causa da
saúde). Como exemplo da proportionalitatis: visão/corpo : intelecto/mente.
É de acordo com o segundo tipo de analogia que Deus e a criatura podem
ser comparados. dessa maneira é respeitada a distância infinita que os separa.
Segundo Ricoeur, essa é uma solução provisória dada por Santo Tomás ao
problema de uma semelhança direta entre os termos (Deus e criatura), demasiado
próxima da univocidade. Na distinção entre proportio e proportionalitatis prima
ainda a causalidade exemplar. Será necessária uma reformulação da causalidade
para possibilitar um salto qualitativo na teoria da analogia.
...a causalidade exemplar, na medida em que cai sob o conceito de proportio,
implicava ainda uma relação demasiado direta e suprimia a distância infinita que
separa os seres de Deus. Em compensação, a proportionalitas (sic) não faz justiça à
comunicação de ser que a causalidade criadora leva a pensar. O formalismo da
proportionalitas (sic) empobrece a rica e complexa rede que circula entre
participação, causalidade e analogia (Ricoeur, 2000, p. 424).
Essa reformulação da causalidade, segundo Ricoeur, tinha que satisfazer três
desafios fundamentais:
A necessidade de conceber a participação de maneira que o
implique um termo anterior a Deus e às criaturas. A admissão desse
termo anterior implicaria a possibilidade de uma predicação unívoca
entre Deus e a criatura, o que deve ser evitado.
165
Convenientia autem secundum proportionem potest esse dupliciter: et secundum haec duo
attenditur analogiae communitas. Est enim quaedam convenientia inter ipsa quorum est ad
invicem proportio, eo quod habent determinatam distantiam vel aliam habitudinem ad invicem,
sicut binarius cum unitate, eo quod est eius duplum; convenientia etiam quandoque attenditur non
duorum ad invicem inter quae sit proportio sed magis duarum ad invicem proportionum, sicut
senarius convenit cum quaternario ex hoc quod sicut senarius est duplum ternarii, ita quaternarius
binarii. Prima ergo convenientia est proportionis, secunda autem proportionalitatis(De Ver., q.
2, a. 11, sol.)
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
88
A necessidade de dar à proportio creaturae sempre existente entre
causa e efeito um sentido que respeite a desproporção entre o finito
e o infinito.
A necessidade de conceber a distância entre o finito e o infinito
como uma simples dessemelhança, sem misturar essa idéia essencial
com a idéia de uma exterioridade espacial. Essa idéia de
exterioridade espacial entre o finito e o infinito é descartada pela
imanência da causalidade divina. Ricoeur cita Montagnes: “Por sua
presença criadora, (Deus) não está afastado, mas totalmente
próximo: est in omnibus per essentia, inquantum adest omnibus ut
causa essendi” (Ricoeur, 2000, p. 424).
Para responder a esses três desafios, Santo Tomás teria acentuado, depois do
De Veritate e sobretudo nas duas Sumas
166
uma abordagem do ser como ato e não
166
S. Th., I, q. 4, a.1, rep. 3; De Pot. q. 7, a. 2, rep. 9. No texto da Suma, Santo Tomás afirma:
“deve-se responder que o ser é o que de mais perfeito entre todas as coisas, pois a todas se
refere como ato. E nada tem atualidade senão enquanto é; o ser é, portanto, a atualidade de todas as
coisas, até das formas. Por conseguinte, [o ser] não se refere às coisas como o recipiente ao que é
recebido, e sim como o que é recebido ao recipiente. Quando digo, por exemplo, o ser do homem
ou do cavalo, ou de qualquer outro, considera-se o ser como um princípio formal e como o que é
recebido, não como algo a que competiria ser”. E no texto das Questões disputadas sobre a
potência: “O ser, da maneira como aqui o entendemos, significa a mais alta perfeição de todas: e a
prova é que o ato é sempre mais perfeito que a potência. Agora, não entendemos a forma signata
como estando em ato a não ser que suponhamos que ela tem ser. Desse modo podemos tomar a
natureza humana ou natureza in fieri enquanto existindo potencialmente na matéria, ou enquanto
existindo na potência como agente, ou inclusive enquanto na mente: mas quando tem o ser torna-
se atualmente existente. Daonde é claro que o ser tal como o entendemos aqui é a atualidade de
todos os atos, e portanto a perfeição de todas as perfeições. Tampouco devemos pensar que o ser,
neste sentido, possa ter algo acrescentado a si que seja mais formal e que o determine tal como o
ato determina a potencialidade: porque o ser neste último sentido é essencialidade distinta daquela
à qual é acrescentada e pela qual é determinada. Mas nada que esteja fora do âmbito do ser pode
ser acrescentado ao ser: já que nada está fora de tal âmbito, exceto o não-ser, que não pode ser nem
forma nem matéria. Portanto o ser não é determinado por alguma outra coisa como a
potencialidade é determinada pelo ato, mas sim como o ato é determinado pela potencialidade:
que ao definir a forma nós incluimos sua própria matéria no lugar da diferença: por isso definimos
a alma como o ato de um corpo físico orgânico. De acordo com isso, este ser é diferente daquele
ser, na medida em que é o ser desta ou daquela natureza. Por essa razão, Dionísio diz (Div. Nom.
V) que apesar de que as coisas que têm vida são mais excelentes do que aquelas que apenas têm
ser, o ser é mais excelente que a vida, já que as coisas vivas não têm apenas vida, mas também ser”
(Tradução livre do autor). Texto no latim: “Ad nonum dicendum, quod hoc quod dico esse est inter
omnia perfectissimum: quod ex hoc patet quia actus est semper perfectio potentia. Quaelibet autem
forma signata non intelligitur in actu nisi per hoc quod esse ponitur. Nam humanitas vel igneitas
potest considerari ut in potentia materiae existens, vel ut in virtute agentis, aut etiam ut in
intellectu: sed hoc quod habet esse, efficitur actu existens. Unde patet quod hoc quod dico esse est
actualitas omnium actuum, et propter hoc est perfectio omnium perfectionum. Nec intelligendum
est, quod ei quod dico esse, aliquid addatur quod sit eo formalius, ipsum determinans, sicut actus
potentiam: esse enim quod huiusmodi est, est aliud secundum essentiam ab eo cui additur
determinandum. Nihil autem potest addi ad esse quod sit extraneum ab ipso, cum ab eo nihil sit
extraneum nisi non-ens, quod non potest esse nec forma nec materia. Unde non sic determinatur
esse per aliud sicut potentia per actum, sed magis sicut actus per potentiam. Nam et in definitione
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
89
tanto como forma. Como conseqüência desse acento, a causalidade é também
reformulada: ela não é vista apenas como uma imitação extrínseca (da causa pelo
efeito), mas como a comunicação do ato de ser (causalidade criadora eficiente):
“É a causalidade criadora que estabelece entre os seres e Deus a ligação de
participação que torna ontologicamente possível a relação de analogia” (Ricoeur,
2000, 424).
Precisamente depois do De Veritate, Santo Tomás apresenta uma nova
divisão: duorum at tertium e unius ad alterum ou ipsorum ad unum
167
. É de
acordo com o segundo modo que o nome de uma perfeição é predicado de Deus e
das criaturas. Assim é salvaguardada a exigência de uma participação que não
implique um termo anterior a Deus e às criaturas. A relação de analogia é entre
Deus e a criatura, sem a possibilidade de um terceiro termo que preceda ambos.
Ao mesmo tempo, este modo de analogia admite uma ordenação de acordo com o
grau de participação na perfeição: do eminente ao menos excelente.
A última retificação na elaboração da doutrina da analogia entis é, segundo
Ricoeur, a concepção da própria causalidade como analógica
168
.
Se, com efeito, podemos nomear Deus a partir da criatura é “em razão da relação
que a criatura mantém com Deus, seu princípio e sua causa, em que preexistem
excelentemente todas as perfeições daquilo que existe” (S. Th., I , q. 13, a. 5). Eis
a distinção entre univocidade, equivocidade e analogia transferida do plano das
significações ao da eficiência (Ricoeur, 2000, p. 426-427).
O que garante a articulação do discurso é uma particular estrutura do real,
em que a semelhança-dessemelhança dos seres é explicada pelo caráter analógico
da causalidade.
formarum ponuntur propriae materiae loco differentiae, sicut cum dicitur quod anima est actus
corporis physici organici. Et per hunc modum, hoc esse ab illo esse distinguitur, in quantum est
talis vel talis naturae. Et per hoc dicit Dionysius, quod licet viventia sint nobiliora quam existentia,
tamen esse est nobilius quam vivere: viventia enim non tantum habent vitam, sed cum vita simul
habent et esse”.
167
Analogia de duas coisas a uma terceira e de uma coisa à outra. Ricoeur faz referência ao
seguinte texto de Santo Tomás: “Huius autem praedicationis duplex est modus. Unus quo aliquid
praedicatur de duobus per respectum ad aliquod tertium, sicut ens de qualitate et quantitate per
respectum ad substantiam. Alius modus est quo aliquid praedicatur de duobus per respectum
unius ad alterum, sicut ens de substantia et quantitate. In primo autem modo praedicationis
oportet esse aliquid prius duobus, ad quod ambo respectum habent, sicut substantia ad quantitatem
et qualitatem; in secundo autem non, sed necesse est unum esse prius altero. Et ideo cum Deo nihil
sit prius, sed ipse sit prior creatura, competit in divina praedicatione secundus modus analogiae,
et non primus” (De Pot., q. 7, a. 7, rep.)
168
Aqui Ricoeur faz referência às seguintes passagens de Santo Tomás sobre o agens univocum e o
agens aequivocum: De Pot., q. 7, a. 6-7; S. Th., I, q. 13, a. 5.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
90
O mais interessante para Ricoeur é o esforço do discurso filosófico por
diferenciar, a cada passo da elaboração da doutrina da analogia entis, metáfora e
analogia.
No De Veritate (q. 2, a. 11) são reconhecidos dois tipos de
proporcionalidade: a simbólica e a transcendental.
Na atribuição simbólica (quae symbolice de Deo dicuntur), Deus é chamado de
leão, sol, etc.; nessas expressões “o nome traz algo de sua significação principal” e,
com ela, uma “matéria”, que não pode ser atribuída a Deus. Em compensação,
apenas os transcendentais tais quais ser, bom, verdadeiro permitem uma definição
sem “defeito”, isto é, independente da matéria quanto a seu ser (Ricoeur, 2000, p.
428).
Segundo Paul Ricoeur (2000, p. 429), é na Suma teológica que Santo Tomás
aborda frontalmente a questão da metáfora, a pretexto da questão: Os mesmos
nomes devem ser atribuídos prioritariamente à criatura em vez de a Deus?” (I, q.
13, a. 5). Para responder à pergunta, Santo Tomás reconhece duas ordens de
prioridade: uma segundo a coisa em si e a outra segundo a significação do nome.
A analogia corresponde à primeira ordem de prioridade, que trata perfeições
que são predicadas em primeiro lugar de Deus, como são a bondade, a sabedoria e
o ser. A metáfora corresponde à ordem da significação, já que trata aquelas
perfeições que são predicadas em primeiro lugar das criaturas, que quando
aplicadas a Deus não perdem sua referência material original. Exemplos desta
última são as metáforas do sol e do leão.
Uma afirmação é de particular importância para nosso trabalho: a do efeito
metafórico da analogia. Em que consiste tal efeito metafórico? Quando um nome
é aplicado analogicamente ao homem e a Deus, por exemplo: sábio, no primeiro
caso o nome faz referência a uma perfeição do homem, que pode ser diferenciada
de outras perfeições e circunscrita pelo nome. No caso de Deus, a sabedoria se
identifica com seu ser e o pode ser circunscrita pelo nome. A realidade
significada (Deus) sempre excede a significação do nome. Nessa explosão do
nome, que confere sempre um caráter insólito à atribuição do nome a Deus,
consiste o efeito metafórico da analogia.
Finalmente, é na própria operação predicativa que se produz o
entrecruzamento e o distanciamento definitivo entre discurso filosófico e discurso
poético. No primeiro são tratados termos transcendentais. No segundo, perfeições
que carregam conteúdo material.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
91
4.2
Uma leitura post-ricoeuriana de Santo Tomás
4.2.1
Resposta às objeções de Ricoeur
Apesar da sua referência a Santo Tomás no Estudo 8 de “A metáfora viva”,
explicada por Ricoeur pelo alcance do trabalho de pensamento implícito na
elaboração do conceito de analogia, assume, face a ele, uma postura crítica, muito
bem expressa no seguinte trecho da obra:
É esse círculo da analogia e da participação que deveria ceder sob o peso da crítica.
Não que jamais tenha sido desmentido o projeto semântico que animara a
investigação mais adequado de analogia. É no nível físico, no preciso ponto em que
a causa equívoca presta socorro ao discurso analógico, que a relação circular é
rompida, sob os golpes conjugados da física galileana e da crítica humeana. Após
essa ruptura, da qual a dialética kantiana extrai todas as conseqüências, a unidade
conceitual capaz de envolver a diversidade ordenada das significações do ser ainda
deve ser pensada (Ricoeur, 2000, p. 427).
José Miguel Scannone, em seu artigo Del símbolo a la práctica de la
analogía (Cf. Scannone, 1999)
169
, resume em três as objeções de Ricoeur à
analogia tomista, em sua busca de uma filosofia que parta do símbolo: objeções à
causalidade na ordem física, objeção da circularidade entre semântica e ontologia
e a denominação da analogia tomista como ontoteológica. Scannone busca
responder a cada uma das objeções:
...as objeções à causalidade na ordem física não afetam segundo meu parecer- a
sua compreensão metafísica. Pois, segundo o próprio Ricoeur reconhece, Tomás
tem uma concepção analógica da causalidade eficiente (que não é a concepção
aristotélica). Mas não se trata da concepção tomista do agens aequivocum, ao
qual faz alusão Ricoeur (Ricoeur, 2000, p. 426). Pois a causalidade poderia ser
compreendida ainda como uma causalidade pertencente à simples ordem
categorial, segundo o modus significandi da linguagem apropriada às criaturas (cf.
S. Th., I, q. 13, sol.). Para Tomás se trata, diferentemente, de compreender e
nomear a criação gratuita e ex nihilo usando a categoria de causa eficiente até o
limite e superando-a desde dentro (cf. S. Th., I, q. 2, a. 3, sol.). Consegue-o
transcendendo a ordem categorial, ôntica e física, rumo ao transcendental,
ontológico e metafísico –já implicado no primeiro como sua condição de
possibilidade-, a fim de abrir a significação do termo à eminência, passando pela
negação e purificação do nosso modo (categorial, predicativo, abstrato ou concreto)
de significar, pensar e dizer. assim é possível atribuir esse nome a Deus. Mas o
169
Todos as citações de Scannone foram traduzidas livremente pelo autor do espanhol ao
português. O formato das referências às obras de Santo Tomás e de Paul Ricoeur dentro do texto
de Scannone foi mudado para manter uma homogeneidade com o resto do trabalho.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
92
mesmo faz Tomás com todos os nomes de Deus (segundo se exporá melhor na
parte segunda deste artigo) (Scannone, 1999, p. 22-23).
À objeção da circularidade entre semântica e ontologia, Scannone responde
que “Tomás, sem deixar o plano semântico da linguagem e da significação, coloca
o tema da comunicação do ser usando a linguagem analógica da causalidade
transcendental” (Scannone, 1999, p. 23), pensada “não tanto como participação de
uma forma, mas como ato (cf. S. Th, q. 4, a. 3, sol.), e como comunicação, doação
e participação do ato (isto é, do ato de ser, actualitas omnium actuum: De Pot. q.
7, a. 2, obj. 9)” (Scannone, 1999, p. 23).
... ‘ser’ aqui não significa o sentido do ser senão também a referência desse
sentido à realidade, mas a uma realidade (de Deus) analogicamente, não
fisicamente, nem sequer onticamente (ou como direi mais adiante, onto-
teologicamente) entendida, como se Deus fosse um Ente supremo ou uma Ousia
(essência ou substância suprema).
Nesse sentido a ontologia constitui um âmbito de referência da semântica analógica
e não (só) seu apoio circular externo. Algo assim diz Ricoeur acerca da verdade
metafórica, pela qual a metáfora e o símbolo dizem referência à realidade que é
alcançável através do símbolo (Scannone, 1999, p. 23)
À terceira crítica de Ricoeur à analogia tomista, sua denominação de
ontoteológica, por estar definida pela tentativa de unir a analogia categorial
(horizontal para Ricoeur) e analogia transcendental
170
(vertical para Ricoeur),
Scannone responde afirmando que Santo Tomás tem uma concepção analógica de
todos os nomes de Deus, incuido o de Ipsum esse per se subsistens (S. Th., I, q.
44, a. 1, sol.; q. 4, a. 1, sol.).
...precisamente onde parece aproximar-se mais à ontoteologia, por uma aparente
identificação de ambos predicados: ipsum esse e subsistens-ens, a supera, que
tanto um como outro, assim como a união de ambos, devem passar pela negação
crítica, antes de poder ser atribuidos a Deus. Assim são preservados o mistério e a
diferença entre ser e ente, e ambos com aquele que chamamos Deus.
Pois para Tomás tal nome (Ipsum esse subsistens) não é uma definição de Deus,
nem uma identificação imediata ou dialética do esse (ut tale, isto é, formalmente
considerado) e do subsistens (entendido onticamente como ens), senão que é uma
denominação paradoxal. Nela ambos termos (ens e subsistens-ens) se corrigem
mutuamente ao passar pela negação do nosso modo predicativo (abstrato-formal e
concreto-óntico) de pensar e de falar, isto é, nosso modus significandi humano.
Não podemos prenscindir deste, mas sim o podemos usar transcendendo-o no seu
170
A analogia categorial é a que se dá entre as categorias e a transcendental a que se dá entre Deus
e as criaturas.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
93
próprio uso, por meio da sua negação e a abertura à eminência (Scannone, 1999, p.
25).
Scannone explica como isto é possível (a transcendência por meio da
negação e da abertura à eminência do modus significandi humano), na segunda
parte do seu artigo, intitulada “Del más acá del símbolo al más allá de la
analogía
171
. Fazemos referência a alguns elementos do texto que interessam a
nosso estudo.
Na explicação do processo de ‘analogização’, Scannone afirma que “além
da transposição de metáforas e símbolos particulares (como o da ‘chama de amor
viva’) em conceitos puros usados analogicamente (v. g. o do ‘amor vivo’)
172
, dá-
se também o fato, segundo Ladrière, de que a linguagem teológica em seu
conjunto opera como símbolo” (Scannone, 1999, p. 36):
O pensamento especulativo é especialmente apto para ser assumido em seu
conjunto e em seu uso dos transcendentais e os ‘termos de perfeição’, para uma
função simbolizante. Pois não se trata de formas intelectuais fixas senão que,
através do processo analógico de pensamento (afirmação, negação, eminência)
permanecem como formas dinâmicas, em abertura e movimento, dizendo um
sentido que está sempre em excesso com respeito ao que deixa apreender de si
(Scannone, 1999, p. 38).
Segundo Scannone, a tal funcionamento simbólico do discurso especulativo,
pelo qual aponta a um sentido e a uma referência que o excedem, estaria-se
referindo Santo Tomás quando “depois de ter usado analogicamente, na ordem
não categorial, senão transcendental, os conceitos especulativos de ‘primeiro
motor’, ‘causa primeira’, etc., acrescenta –usando uma linguagem não
especulativa senão religiosa-: ‘ao que todos chamam Deus’ (cf. S. Th., q. 2, a. 3,
sol.)” (Scannone, 1999, p. 39).
4.2.2
Afirmações sobre a metáfora
171
“Do aquém do símbolo ao além da analogia”.
172
“A “transposição” do simbólico ao especulativo é possível pela correspondência formal que se
dá entre ambos tipos de linguagem e – como expliquei acima- entre a operação de simbolização e a
de analogização: ambas se movem na circularidade de um descenso prioritário e de um ascenso
mais notória: ambas seguem o ritmo: em-através-mais além e apontam para o excesso de sentido;
ambas contém um momento pragmático de auto-implicação de quem fala” (Scannone, 1999, p.
37).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
94
Além das respostas às objeções de Ricoeur à analogia tomista, o que é
valioso para nós é que, ao explicar a analogia do ser tomista por comparação com
a metáfora, Scannone realiza uma série de afirmações sobre a natureza da
metáfora, tema da nossa pesquisa. Comprovamos aqui o que já viamos no capítulo
2 com Ralph McInerny: a relação íntima que têm em Santo Tomás os temas da
analogia e da metáfora. O queocasião a tais afirmações é o tratamento tanto da
transposição de metáforas e símbolos em conceitos puros usados analogicamente
quanto o modo simbólico de operar da linguagem teológica em seu conjunto
(Scannone, 1999, p. 36).
Retomando a afirmação de Marie-Dominique Chenu de que “a analogia se
entende no horizonte da metáfora” (Scannone, 1999, p. 29), Scannone acrescenta:
“já que ambas se movem no terreno da trans-ferência de sentido entre âmbitos
semânticos essencialmente diferentes, entre os quais, de si, reinaria a
equivocidade” (Scannone, 1999, p. 29).
Introduzindo o pensamento de Klaus Müller, Scannone compara metáfora e
analogia: enquanto a metáfora “ ‘cria’ novidade de experiência (Ricoeur em MV o
diz com respeito ao sentido, segundo o duplo significado de ‘inventer’: inventar e
descobrir) (...), a analogia supõe uma experiência específica ou, melhor, entrelaça
dois momentos da experiência com distinto grau de acessibilidade” (Scannone,
1999, p. 29). Um segundo elemento do pensamento de Müller, que porta para
Scannone o perigo do simbolismo, é introduzido: “a analogia em Santo Tomás
supõe a metáfora fundamental da causalidade criadora” (Scannone, 1999, p. 29) .
Para Scannone, Santo Tomás admite a linguagem metafórica sobre Deus
“precisamente porque dEle é mais o que não sabemos do que o que sabemos, e a
metáfora, por sua carga imaginativo-afetiva sensível, mostra mais claramente a
inadequação da nossa linguagem humana com respeito a Deus (cf. S. Th., I, q. 1,
a. 9, obj. 3)” (Scannone, 1999, p. 30), mas criticando ao mesmo tempo uma
teologia simbolista e reconhecendo o estatuto científico da teologia (sentido
aristotélico), pelo uso analógico do conceito e da linguagem.
Outro elemento lembrado por Scannone é o entrecruzar-se dos efeitos
semânticos da linguagem metafórica e especulativa: desse modo a analogia se
vivifica continuamente de novo a partir do potencial hermenêutico do símbolo, e
este encontra uma interpretação conceitual que não reduz seu sentido, senão que,
dando-lhe precisão, o deixa aberto, e assim respeita o Mistério que se expressa
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
95
através do mesmo” (Scannone, 1999, p. 30). Como exemplos dessa ‘operação
cruzada’, Scannone apresenta: a) ‘a chama de amor viva’ (de São João da Cruz),
na qual a metáfora da chama e a analogia do amor vivo se fecundam
reciprocamente; e, b) a tentativa de Santo Tomás de expressar a eminência pelo
entrelaçamento da metáfora do sol com a analogia do ser (exemplo este último
apresentado também por Ricoeur em “A metáfora viva”).
Outra afirmação importante de Scannone: nas linguagens religiosa, poética e
especulativa “se um processo de transgressão semântica e, por conseguinte,
pertencem a dimensões relacionadas com o acontecimento (Heidegger diria
Erignis) e à ação (Blondel), ainda que, em cada caso, em níveis essencial e
radicalmente diferentes” (Scannone, 1999, p. 31): em contraste com a física ou a
matemática, são linguagens auto-implicativas.
Segundo Scannone, em Santo Tomás, mais do que de conceitos-limite
(como, segundo Scannone, interpreta Ricoeur), tem que se falar de usos-limite do
conceito especulativo: “os termos transcendentais e ‘de perfeição’, porque em seu
próprio conceito não implicam limite, são aptos para ser ‘levados ao limite’, para
que quem pensa e fala reconheça o limite do seu próprio pensar e falar, e então
possa ‘apontar para além’ do limite” (Scannone, 1999, p. 32).
Um exemplo: quanto ao uso do atributo ‘sábio’ como nome predicável de
Deus (cf. De Pot., q. 7, a. 5, obj. 2), “a Ele pode-se atribuir a sabedoria em,
através e além da negação do nosso modo limitativo de pensá-la” (Scannone,
1999, p. 32). Tal negação da negação, segundo Scannone, “não se fecha
dialeticamente em uma totalidade da qual a primeira afirmação e a negação são
meros momentos, como em Hegel, senão que se abre à eminência” (Scannone,
1999, p. 32).
A eminência consiste, segundo Scannone, não em um superlativo (elevação
quantitativa o extensiva ao infinito da significação do termo), senão em “sair da
série espaço-temporal da gradação da perfeição e do modo categorial de significá-
la, para dar o salto” ao que, fora da série, razão dela, ainda que esta fosse
infinita (...) Pois está fora da rie e em toda ela (...) como sua condição
transcendental de possibilidade” (Scannone, 1999, p. 32).
Segundo Scannone, tanto na transgressão simbólica quanto na analogização
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
96
...circuralidade entre o horizonte semântico (de eminência) –que guia todo o
processo- e, por outro lado, a significação primeira (“sábio” dito, por exemplo, de
Sócrates) (...) o conteúdo inteligível que de ser liberado em sua
transcendentalidade “já” está na primeira afirmação, e ajuda a descobrir a
semelhança da sabedoria atribuida a um bio conhecido por experiência, com a
sabedoria que quer atribuir-se a Deus (Scannone, 1999, p. 33)
O que diferencia metáfora e analogia é que no caso da primeira a
semelhança é imaginativa e icônica, enquanto na segunda trata-se de uma
semelhança ou proporcionalidade puramente inteligível e transcendental. As
perfeições puras são atribuidas em primeiro lugar a Deus e depois às criaturas
enquanto à coisa significada pelo nome. Em contrapartida, quanto à imposição do
nome, são ditas em primeiro lugar das coisas deste mundo. Scannone tem aqui
como referência constante S. Th., I, q. 13, a. 5, sol.
Tanto quanto na metáfora, na analogia também a significação primeira
serve de apoio ao processo, estrutura a significação analógica e a especifica”
(Scannone, 1999, p. 34). Como prova disso, Scannone lembra que Santo Tomás
afirma que “os distintos atributos puros, ainda que liberados de sua
categorialidade pela negação do modus significandi, não são entre si sinônimos
(cf. S. Th., I, q. 13, a. 4, sol)” (Scannone, 1999, p. 34).
Outra diferença entre metáfora e analogia apontada por Scannone é que na
primeira se dá um ‘ver como’, enquanto na segunda um ‘entender como’,
possibilitado “pelo ‘já’ estar (não espacial, mas constitutivo) do transcendental no
categorial, embora ‘ainda não’ liberado em sua transcendentalidade pela negação”
(Scannone, 1999, p. 34) .
Tanto na metáfora quanto na analogia se apresentam o ‘é’ da afirmação, o
‘não é’ da negação e o ‘é como’, ainda que de maneiras distintas. Tanto na
metáfora quanto na analogia, “o que mais importa é o movimento mesmo de
passar sempre além”. Scannone lembra duas peculiaridades da analogia: em
primeiro lugar, trata “de uma perfeição pura (sem imperfeição em seu próprio
conceito) que, a diferencia da perfeição ‘mixta’ (que é levada à transgressão
semântica na metáfora), não tem em si a carga de materialidade que pode opacar o
olhar posto no movimento mesmo” (Scannone, 1999, p. 34). Em segundo lugar,
“trata-se de um movimento que se autodetermina pela sua própria estrutura como
processo de pensamento (...) determinação que lhe dá o ritmo, a ordem e a
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
97
estrutura mesma do movimento de transcender a primeira afirmação pela negação
aberta (...) de seu modo de significar” (Scannone, 1999, p. 34).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
98
5
Valor especulativo e fundamento ontológico da metáfora: Santo
Tomás e Paul Ricoeur
Neste capítulo compararemos Santo Tomás e Paul Ricoeur. Um primeiro
ponto de comparação se a relação entre imagem sensível, metáfora e
conhecimento. Encontramos, tanto em Santo Tomás quanto em Paul Ricoeur a
reflexão sobre a aceitação ou rejeição da imagem sensível no discurso filosófico e
seu potencial especulativo. Tal paralelismo é um incentivo para um maior
aprofundamento, que tentaremos realizar. Um segundo ponto de comparação será
a relação entre metáfora e ontologia, alentado por outro paralelismo identificado
entre os autores, a relação íntima entre o ser linguagem e o ser das coisas que são
ditas por ela.
5.1
Valor especulativo da metáfora
Um primeiro ponto de comparação entre Santo Tomás e Paul Ricoeur será o
valor especulativo que ambos concedem à metáfora.
Esta valorização assume em ambos a forma de uma reflexão sobre a
aceitação ou não da linguagem imagética (própria da poesia e da metáfora) no
discurso especulativo.
Tal aceitação é abordada por Santo Tomás na primeira questão da Suma
Teológica (S. Th., I, q. 1, a. 9), onde encontramos uma fundamentação
antropológica para o uso de metáforas na doutrina sagrada: trata-se de uma
linguagem (a imagética) que responde à própria maneira humana de conhecer e
que agrada naturalmente aos homens.
Ricoeur também se pergunta sobre o lugar da imagem, em primeiro lugar da
imagem verbal e depois também da imagem sensível, principalmente no Estudo 6
de A metáfora viva.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
99
A seguir, apresentaremos com maior detalhe a defesa do valor especulativo
da metáfora nos dois autores.
5.1.1
Santo Tomás: apresentar uma verdade mediante imagens é usar
metáforas
A primeira questão da Suma Teológica busca esclarecer o que é a Doutrina
Sagrada e qual o seu alcance. Na artigo nove da primeira questão, Santo Tomás
responde à pergunta de se tal doutrina deve empregar metáforas ou expressões
simbólicas.
Na primeira objeção ao emprego de metáforas ou expressões simbólicas,
Santo Tomás afirma que “o emprego de imagens diversas e de representações
sensíveis é próprio da poética, que ocupa o último lugar entre todas as ciências”
(S. Th., I, q. 1, a. 9, obj. 1)
173
.
Na segunda objeção, referindo-se às metáforas, Santo Tomás afirma que
“tais imagens escondem a verdade” (S. Th., I, q. 1, a. 9, obj. 2) e, portanto, não
convém a esta doutrina apresentar realidades divinas sob imagens do mundo
corporal” (S. Th., I, q. 1, a. 9, obj. 2).
Na terceira objeção, Santo Tomás questiona o uso das metáforas blicas,
por realizarem frequentemente transposição de algo das criaturas ínfimas (e não
das mais nobres, como deveria ser) para Deus (S. Th., I, q. 1, a. 9, obj. 3).
Como primeira resposta às três objeções, Santo Tomás recorre à autoridade
da própria Escritura: “Falarei aos profetas e multiplicarei as visões, e pelos
profetas falarei em parábolas” (S. Th., I, q. 1, a. 9, s. c.). que, acrescenta Santo
Tomás, apresentar uma verdade mediante imagens é usar metáforas”, então
“convém à doutrina sagrada empregar metáforas” (S. Th., I, q. 1, a. 9, s. c.).
O início da argumentação de Santo Tomás em favor do uso de metáforas na
doutrina sagrada é de natureza antropológica: “...é natural ao homem elevar-se ao
inteligível pelo sensível, porque todo nosso conhecimento se origina a partir dos
sentidos” (S. Th., I, q. 1, a. 9, sol.). A argumentação antropológica também reluz
na resposta à primeira objeção: “o poeta se vale de metáforas para sugerir uma
representação, o que é agradável naturalmente ao homem” (S. Th., I, q. 1, a. 9, rep.
173
O texto no latim: “Procedere autem per similitudines varias et repraesentationes, est proprium
poeticae, quae est infima inter omnes doctrinas”.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
100
2) e, portanto, a Doutrina Sagrada “se vale da metáfora por necessidade e
utilidade” (S. Th., I, q. 1, a. 9, rep. 2).
Na resposta à segunda objeção, Santo Tomás não nega que as imagens
escondam a verdade, mas afirma, recorrendo a Dionísio, que o conteúdo da
doutrina sagrada, por seu fulgor intrínseco, impede que as “mentes às quais é feita
a revelação se limitem às imagens; ele as eleva a o conhecimento das coisas
inteligíveis” (S. Th., I, q. 1, a. 9, sol. 2). Além disso, de forma ingeniosa, Santo
Tomás encontra uma utilidade para o próprio velamento da verdade que implica a
imagem metafórica: “a obscuridade das próprias imagens é útil, seja para exercitar
os estudiosos, seja para evitar as zombarias dos infiéis, a respeito dos quais se diz
no Evangelho de Mateus: ‘Não deis aos cães o que é sagrado’” (S. Th., I, q. 1, a. 9,
sol. 2).
A resposta à terceira objeção testemunho da influência da teologia
negativa de Dionísio em Santo Tomás: a transposição de algo das criaturas
ínfimas a Deus (e não das nobres) serve para afastar o espírito humano do erro, já
que “fica claro que estas coisas, o se aplicam com propriedade às coisas
divinas: o que poderia provocar dúvidas se estas fossem apresentadas sob a figura
dos corpos mais nobres, sobretudo para os que nada imaginam de mais nobre do
que o mundo corporal” (S. Th., I, q. 1, a. 9, sol. 3).
Por outro lado, afirma Santo Tomás, tal modo de proceder é mais fiel ao
nosso modo de conhecer Deus nesta vida, já que dele sabemos mais o que Ele não
é: “as semelhanças mais distantes de Deus nos levam a melhor compreender que
Ele está acima de tudo o que podemos dizer ou pensar a seu respeito” (S. Th., I, q.
1, a. 9, sol. 3).
Queremos reter de todo o artigo apenas duas idéias importantes: o
argumento antropológico e a utilidade especulativa do velamento próprio da
imagem
Quanto à primeira idéia, é necessário dizer que ela também está presente na
questão 13 (a. 5) da Suma, na qual Santo Tomás aborda diretamente o tema da
metáfora. À diferença da atribuição analógica dos nomes, que obedece à ordem do
ser e trata das perfeições puras, que se dizem sempre em primeiro lugar de Deus, a
atribuição metafórica obedece à ordem do conhecer e trata perfeições materiais
em sua própria definição. Novamente a origem sensível do conhecimento humano
é colocada como fundamento da linguagem metafórica.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
101
Quanto à origem sensível do conhecimento em Santo Tomás, Cornelio
Fabro realizou contribuições fundamentais para a compreensão do esquematismo
a posteriori da percepção (Cf. Fabro, 1978)
174
, que tem na potência cogitativa seu
fundamento metafísico. Outro aporte importante de Fabro é a comparação do
esquematismo tomista com outros esquematismos (o aristotélico, do qual
constituiria um enriquecimento, o genêtico, de Piaget e o esquematismo a priori
de Kant
175
). No esquematismo a posteriori da percepção desempenha um papel
fundamental a cogitativa
176
como potência sensitiva responsável pelos juízos
particulares sobre contingentes que, armazenados na memória, vão constituindo
os esquemas perceptivos ou inventário experiencial do sujeito
177
. Cornelio Fabro
174
Na referida obra, Fabro chama esquema perceptivo o efeito da solidificação discriminativa dos
caracteres constitutivos dos objetos experimentais (Cf. Fabro, 1978, p. 241). “Dizemos então,
ainda que seja provisoriamente, que o ato de percepção de uma consciência madura consiste na
“animação” do esquema perceptivo e na “realização” dos seus conteúdos como conteúdo de
experiência atual. As atualizações perceptivas, como toda manifestação vital, ainda que sejam
sempre originais, não se constroem jamais ex novo ou ex nihilo”, começando sempre pelo
princípio; todo ato de percepção se considera mais bem em relação ao crescimento e
amadurecimento psíquico alcançado pelo sujeito. A entidade de tal crescimento vem dada pelo
grau de “depuração” do esquema perceptivo: tal depuração pode ser realizada pela cogitativa,
que vem assim colocar-se, inclusive fenomenologicamente, no centro da vida interior” (Fabro,
1978, p. 241-242).
175
Segundo Fabro, com seu esquematismo a priori, Kant quer libertar do ceticismo de Hume o
o entendimento, senão também a imaginação: quer mostrar que a imaginação não é
exclusivamente destruidora ou depressora, senão também construidora e regulante. Para isso tende
à teoria dos esquemas, que ela mostra que a imaginação, longe de falsificar as imagens dos
objetos, é, pelo contrário, indispensável para pôr a determinação objetiva como tal. Em Hume a
imaginação era abandonada a si mesma e não podia fundar a verdade; para Kant, porém, a verdade
não consiste unicamente na percepção imaginativa, senão no sistema, no “contexto” da experiência
enquanto está sujeito às leis universais. A dúvida mais grave que pesa sobre o esquema kantiano,
segundo Fabro, é a da sua capacidade de ser mediador entre os conteúdos da sensibilidade e os do
entendimento. O esquema kantiano não satisfaz essa exigência, pelo fato de que é
“transcendental”, ou seja independente da experiência; ele, o menos que a categoria é fruto da
espontaneidade da razão; aos dados da experiência, que permanecem sempre caóticos, ele, como a
categoria, se acrescenta desde fora. Não o entendimento não chega sequer a tocar a realidade
através do esquema, senão que tampouco se sabe se se pode dizer logicamente que chega a tocar o
fenômeno, entendido por fenômeno o conteúdo que é “dado” em certo modo e o puramente
construido pelo sujeito (Fabro, 1978, p. 248).
176
Uma das passagens nas quais Santo Tomás expõe sua teoria sobre os sentidos é S. Th. q. 78, a.
4. Em sua interpretação da passagem, Cornelio Fabro distingue os sentidos internos formais (o
sentido comum (cujo princípio é receber as formas sensíveis) e a fantasia (cujo princípio é reter ou
conservar as formas sensíveis)) dos sentidos internos intencionais (a estimativa (no homem:
cogitativa) e a memorativa (Cf. Fabro, 1978, p. 195).
177
Para Fabro, o esquematismo tomista tem a cogitativa como fundamento especulativo. A
consciência dessa centralidade da cogitativa é, segundo Fabro, uma novidade com respeito a
Aristóteles. No seu Comentário à Metafísica Santo Tomás atribui à cogitativa a função que conduz
ao universal (I Met. l. 1, n. 15): “nos homens imediatamente acima da memória se encontra a
experiência, que alguns animais têm em pequeno grau. Já que a experiência nasce da associação de
muitas intentios singulares recebidas na memória. E este tipo de associação é própria do homem e
pertence à potência cogitativa (também chamada razão particular), que associa as intentios
particulares assim como a razão universal associa as universais” (tradução livre do autor). Texto
no latim: “Supra memoriam autem in hominibus, ut infra dicetur, proximum est experimentum,
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
102
aponta também para a compatibilidade do enfoque tomista da formação dos
esquemas perceptivos com o esquematismo genêtico de Piaget
178
.
O seguinte texto de Fabro é um resumo da teoria tomista da cogitativa:
...na psicologia tomista é pela função da ‘cogitativa’ que se realiza a síntese
sensorial; ela recolhe, funda e organiza os dados da experiência atual e passada e
pode julgar de todos os sensíveis e, em particular, daqueles per accidens, para os
quais não são totalmente suficientes os sentidos externos, nem tampouco o sentido
comum (De veritate, q. I, art. 11). Em poucas palavras, a função da cogitativa
constitui o ápice do conhecimento infrarracional do homem; ela suministra ao
intelecto os esquemas, por dizer assim mais atualizados sobre as condições de fato
da realidade (phantasmata), dos quais o intelecto abstrai o universal e pelos quais
quod quaedam animalia non participant nisi parum. Experimentum enim est ex collatione plurium
singularium in memoria receptorum. Huiusmodi autem collatio est homini propria, et pertinet ad
vim cogitativam, quae ratio particularis dicitur: quae est collativa intentionum individualium, sicut
ratio universalis intentionum universalium”.
178
A descrição fenomenológica do desenvolvimento da inteligência (a história dos esquemas para
Piaget), segundo Fabro, “substituirá, ao menos nos traços essenciais, a descrição fenomenológica
que o Aristotelismo clássico não podia dar” (Fabro, 1978, p. 262). Nessa história dos esquemas, a
categoria chave é a da assimilação-adaptação. “Vista desde fora, a assimilação cognoscitiva se
revela como uma adaptação; considerada em seu interior e em seus resultados, a assimilação tem
objetos próprios e leis próprias: os objetos e as leis do pensamento considerados em um estádio
que precede à maduração” (Fabro, 1978, p. 262). Para o estudo do desenvolvimento da mente no
concreto (Piaget), e que Fabro chama de epigenismo (ou realismo) moderado, “as coisas têm lugar
como se a atividade biológica se continuasse na sensorial, a sensorial na assimilativa e a
assimilativa na inteligência segundo uma real interdependência” (Fabro, 1978, p. 262). A
intencionalidade, face aos processos espontâneos, é “uma forma de adaptação de grau superior
pela consciência explícita que implica a diferença e subordinação dos valores (fins e meios): este é
o passo decisivo para a conquista dos objetos” (Fabro, 1978, p. 264). Fabro acolhe o pensamento
de Piaget como crítica ao Associacionismo e à Gestalttheorie: Ao Associacionismo se deve
objetar que o que regula a experiência atual o é a experiência passada, simplesmente repetida,
senão um “esquema” da mesma, uma estrutura: nisto tem razão a Gestalttheorie. Mas à
Gestalttheorie devemos dizer que os esquemas não tem uma estrutura própria independente da
atividade assimiladora que os fez surgir” (Fabro, 1978, p. 265). Fabro reconhece nos princípios
gerais de assimilação-acomodação dos esquemas uma coincidência com a natureza e funções da
cogitativa tomista, mas mantendo a cautela diante do que ele chama “intemperanças empiristas” de
Piaget (Fabro, 1978, p. 265). Somente à maneira de indicação, inserimos um trecho de Ricoeur
sobre a importância dos esquemas interpretativos no âmbito do trabalho do historiador: “A
história, da maneira como chega do historiador, conserva, analisa e conecta somente os eventos
importantes. Diferentemente da subjetividade do físico, a subjetividade do historiador intervém
aqui de uma maneira original à maneira de uma disposição de esquemas interpretativos. A
qualidade do interrogador torna-se assim essencial para a própria seleção do material dos
documentos interrogados. Ou, em outras palavras, o julgamento de importância, ao se desfazer do
acessório, cria continuidade: aquilo que realmente aconteceu é desconectado e arrancado pela sua
insignificância; a narrativa é conectadada e significativa por causa da sua continuidade. De modo
que a racionalidade da história depende desse juízo de importância –um juízo que carece, porém,
de um critério seguro” (Tradução livre do autor). Texto original em inglês: “History, as it comes
through the historian, retains, analyses, and connects only the important events. Unlike the
phycist’s subjectivity, the historian’s subjectivity intervenes here in an original way as a set of
interpretative schemata. The quality of the interrogator therefore becomes essential to the very
selection of the documents interrogated. Or, in other words, the judgment of importance, by
getting rid or the accessory, creates continuity: that which actually took place is disconnected and
torn by insignificance; the narrative is connected and meaningful because of its continuity. Thus
rationality of history depends upon this judgement of importance a judgement which lacks,
however, a sure criterion” (Ricoeur, 2007, p. 26).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
103
pode-se acrescentar à reflexão, junto à realidade concreta à qual se referem os
esquemas e objetivos, o conteúdo do universal (Fabro, 1978, p. 222-223)
179
.
O modo de conhecer humano, que é fundamento antropológico da
linguagem imagética, é para Santo Tomás caracterizado por uma inter-penetração
entre sensibilidade e pensamento: “Da alma derivam antes de tudo as faculdades
do sujeito, como os acidentes próprios da substância, e isso tem lugar não por uma
causalidade real, que põe o efeito fora da causa, senão por uma emanação, per
aliquam naturalem resultationem; sicut ex uno naturaliter aliud resultat, ut ex
luce color’ (S. Th., I, q. 77, a. 6, sol 3)
180
” (Fabro, 1978, p. 225)
181
.
Como acontece essa emanação? Fabro explica:
...a emanação das potências a partir da alma tem lugar de um modo ordenado: as
primeiras a emanar dela, imediatamente, são o entendimento e a vontade, depois os
sentidos e o apetite sensível... Essas outras faculdades, porém, não emanam
diretamente da alma, senão que cada uma o faz da faculdade superior
correspondente. Portanto os sentidos emanam do entendimento, e os sentidos
inferiores, dos superiores: os sentidos externos do sentido comum; este da
imaginação e assim sucessivamente... (Fabro, 1978, p. 225-226)
182
.
Na ordem do ser (emanação), as faculdades superiores precedem as
inferiores. A essa ordem corresponde uma inversa, a ordem da operação, segundo
a qual, no devir sico, o imperfeito precede o perfeito e o inferior ao superior.
Escreve Fabro: “as primeiras a obrar serão, portanto, as potências vegetativas que
preparam o corpo e os órgãos dos sentidos; depois passarão ao ato os sentidos
externos, pelos quais será atualizado o sentido comum: este, por sua vez,
informará a imaginação, e assim sucessivamente...” (Fabro, 1978, p. 226)
183
.
Finalmente, como razão da coesão natural entre a alma e as potências e das
potências entre si, Fabro assinala, desde um ponto de vista mais elevado e
profundo, a noção de participação:
Assim temos que as apreensões da sensibilidade humana podem alcançar
resultados que são intrinsecamente superiores tanto pelo conteúdo como pelo valor,
aos próprios da sensibilidade animal e tocar quase a região da inteligência. É a
noção de participação, como um attingere, a que constitui a originalidade da
gnosiologia tomista respeito à aristotélica e em parte inclusive respeito à averroista,
179
Tradução livre do autor.
180
“A emanação dos acidentes próprios, do sujeito, não se por qualquer transmutação; mas por
um certo e natural resultar; como que, de um naturalmente resultando o outro, do mesmo modo
que, da luz resulta a cor”.
181
Tradução livre do autor.
182
Tradução livre do autor.
183
Tradução livre do autor.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
104
porque no tomismo tudo está solidamente conexo, tanto a metafísica quanto a
gnosiologia (Fabro, 1978, p. 229-230)
184
.
Quanto a participação gnosiológica, Fabro afirma que ela se revela mais
visivelmente na cogitativa
185
; pelo que é bastante mais notável a diferença entre a
cogitativa humana e a aestimativa animal (...) o homem e os animais têm
[tecnicamente] as mesmas formae no conhecer, não as mesmas intentiones
(Fabro, 1978, p. 230)
186
.
Segundo Fabro, “a relevância que obtém a sensibilidade no homem se
manifesta na importância que têm na vida humana a arte, a linguagem, a educação
184
Tradução livre do autor.
185
A cogitativa é entendida assim como uma forma superior de sensibilidade, própria do homem
(as negritas são nossas): “Il dire però che la formazione degli schemi è naturale, non significa che
essa sia puramente meccanica od avvenga nello stesso modo della prima apprensione dei colori e
delle forme; invece essa implica un certo intervento delle funzioni superiori in qualche loro forma.
Questa forma, secondo la psicologia arabo-tomista, pare che non sia il pensiero, come tale,
nella sua purezza di struttura logica, ma piuttosto una forma inferiore di razionalità o,
meglio, una forma superiore di sensibilità propria dell’uomo, che è stata detta la cogitativa.
La Denkpsychologie ha messo in evidenza l’influsso del significato nella percezione,
particolarmente nel comportamento illusorio, nelle alternative di figura e di fondo...; la patologia
ha rivelato dissociazione di qualità sensoriali e dissociazioni di attributi reali: tutto questo suppone
uno studio intermedio fra i contenuti puramente sensoriali e quelli puramente intelligibili, ed esso è
l’ambito delle funzioni della cogitativa. Il contributo che porto in questa parte – che reputo
decisiva per la gnoseologia e la fondazione della metafisica in generale costituisce l’aspetto
proprio della mia interpretazione rispetto a quelle finora accennate dagli scolastici” (Fabro, 2006).
O seguinte trecho é uma descrição, através de exemplos concretos, do funcionamento da cogitativa
(as negritas o novamente nossas e ressltam a parte do texto mais diretamente relacionado com
nosso trabalho): “La cogitativa abbraccia le funzioni che interessano gli aspetti reali delle cose
in quanto sono oggetti di vita vissuta, di contro alle «qualità formali» od ai contenuti
intelligibili puri: essa opera la sutura dei due ordini come si dirà, credo, con sufficiente
abbondanza. Allora «io vedo dei rettangoli di stoffa rossa»: dei tre piani oggettuali, rosso-
rettangolo-stoffa, il più importante nell’ordine reale è la stoffa, anzi questa data stoffa. Il rosso è
contenuto proprio della vista, la stoffa è contenuto proprio dell’intelletto, il rettangolo come forma
spaziale limitata rientra nell’ambito del senso, come tipo di figura geometrica in quello
dell’intelletto. Che io percepisca subito il rettangolo nettamente, lo si deve all’entrare in funzione
dello schema percettivo; ma che io percepisca la stoffa in concreto come «questa», ed avverta il
triangolo di stoffa in concreto, nell’esperienza dipende dalle funzioni della cogitativa. Ad essa
soprattutto si deve il percepire il movimento come di un aeroplano o di un uccello, l’avvertire che
il tal complesso sonoro è una melodia od una sinfonia, un’aria di chiesa; è per essa che un
complesso di parole si presenta come discorso politico, od una lezione od una predica ed
ancora che certi movimenti corporali o gesti abbiano un significato di dolore o di gioia, di supplica
o di comando, di speranza o disperazione; per essa ancora emerge, nel ritmico incanto dei
movimenti, la danza gioconda che appaga lo sguardo, e scende al cuore il gesto di una carezza
affettuosa. Al principio il rettangolo è percepito solo come zona spaziale vagamente delimitata; il
movimento come una data forma di spostamento continuo nello spazio, le forme musicali come
successioni ordinate e ritmate di suoni, i gesti come direzioni e spostamenti delle membra nello
spazio, la danza come complesso di movimenti combinati, la carezza come piacevole pressione
alla superficie del corpo... La trasformazione – o, secondo il termine della Denkpsychologie,
l’incorporazione del significato è opera dell’esperienza, non in quanto soggiace a puri processi
sensoriali od a puri processi intellettuali, ma in quanto l’esperienza può concretarsi secondo alcune
forme determinate di struttura, che sono appunto oggettive ad esclusione di altre che sarebbero
forse parimenti possibili come strutture fenomenali, ma che di fatto non si dànno perché non
avrebbero alcuna portata oggettiva nel mondo in cui all’uomo tocca di vivere” (Fabro, 2006).
186
Tradução livre do autor.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
105
dos sentidos, o adestramento técnico da mão (...) É nesta doutrina onde se buscam
os princípios de uma concepção humanista da cultura e da vida” (Fabro, 1978, p.
231)
187
.
A argumentação antropológica em favor do uso de metáforas na Doutrina
Sagrada, isto é, da apresentação das verdades especulativas mediante imagens, nos
levou a uma exposição rápida da inter-penetração natural das potências intelectual
e sensitivas do ser humano no pensamento tomista. no primeiro capítulo da
obra, quando realizamos a exposição da filosofia da poesia elaborada por John
Duffy a partir de princípios tomistas, evidenciamos a centralidade da cogitativa na
elaboração do poema (escolha das idéias, imagens e palavras externas apropriadas
para expressar o objeto do poema com fidelidade e beleza estética) e também na
interpretação do mesmo (apreciação poética). É graças à cogitativa que o
intérprete será capaz de perceber o sentido que perpassa a obra e receber o objeto
ou valor que o poeta quis comunicar ao criar o poema. A qualidade da
interpretação depende da maturidade ‘perceptiva’ alcançada pelo intérprete. Para a
compreensão de tal amadurecimento, as teorias do esquematismo a posteriori
aristotélico-tomista, enriquecidos pelo aporte do esquematismo genético
desempenham um papel fundamental, como vimos acima.
Em sua reflexão sobre o objeto do poema, Duffy deixa claro que se trata de
um objeto intencional, isto é, que existe apenas na mente do poeta. Mas, ao
mesmo tempo, reconhece que tal objeto procede em última instância,
mediatamente, da experiência do real extra-mental. Isto nos permite voltar
novamente ao argumento antropológico de Santo Tomás: o que permite a
recepção do objeto do poema pelo leitor, os traços básicos da experiência
comunicada no poema, é a comunidade na experiência humana sensível, que é
formativa dos esquemas internos da percepção, tanto no poeta quanto no leitor.
Por ter como referência o esquematismo a priori kantiano, como veremos
mais adiante, Ricoeur restringirá sua incorporação da imagem à teoria filosófica (e
semântica) da metáfora ao âmbito do leitor. O enfoque tomista permite falar do
caminho recorrido pela imagem (do poeta) ao sentido (metafórico, do poema), e
do sentido à imagem (do leitor). O enfoque de Ricoeur, como veremos, somente
permite aceitar a imagem como o momento final da teoria da metáfora,
187
Tradução livre do autor.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
106
considerando o sentido metafórico (e a própria metáfora), como um esquema para
construir imagens.
Quanto à segunda idéia, segundo a qual ‘a obscuridade das próprias
imagens é útil, seja para exercitar os estudiosos, seja para evitar as zombarias dos
infiéis’, reconhecemos sua proximidade com a teoria elaborada por Paul Ricoeur
da inter-animação entre os discursos poético e especulativo. Cabe neste momento
perguntar: de que “obscuridade” está falando Santo Tomás? Usar metáforas não é
multiplicar visões e imagens na apresentação de uma verdade? Podemos esboçar
uma resposta: trata-se aqui não de uma obscuridade visual, mas conceitual. Não se
trata porém, de uma obscuridade especulativamente infértil.
O ‘ver como’ da metáfora possui um potencial especulativo que pode ser
desenvolvido e iluminado pelo ‘entender como’ da analogia. A ‘obscuridadeda
linguagem imagética é um incentivo para o exercício do estudioso, a quem cabe
desenvolver, no espaço do conceito, o potencial especulativo da imagem.
Aqui encontramos uma semelhança clara entre Santo Tomás e Paul Ricoeur:
o recurso do discurso especulativo à linguagem imagética, não implica sua
absorção pelo discurso poético. As metáforas acolhidas pelo discurso especulativo
não são mais metáforas de poeta, mas metáforas de filósofo. Somente assim é
garantida a independência ou desvio (para usar uma expressão de Ricoeur) do
discurso especulativo (teológico ou filosófico) com respeito à poesia.
Em sua Introduction à l’étude de Saint Thomas d’Aquin, M-D. Chenu
afirma que em Santo Tomás
... as metáforas usadas foram todas elas ‘transmitidas por uma tradição
venerável’ e ‘são usadas mais como ilustração de uma exposição do que na sua
potência origináriade tal sorte que pode-se dizer que foram intelectualizadas
(Chenu, 1950, p. 99-100).
Ricoeur pode nos ajudar a entender em que consistem estas metáforas
intelectualizadas ou metáforas de filósofo:
Também as metáforas do filósofo podem assemelhar-se bem às do poeta, pelo fato
de operarem, como estas últimas, um desvio em relação ao mundo dos objetos e da
linguagem ordinária, mas não se confundem com as do poeta (...) um sentido
enterrado torna-se significação nova na instância de discurso. Com mais forte razão
quando o pensamento especulativo o adota para abrir um caminho para a ‘coisa’
mesma. É necessário considerar também o retorno de metáforas antigas, a da luz,
do sol, da morada, do caminho. Seu uso em um novo contexto vale como uma
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
107
inovação. Eis por que, se nenhuma é privilegiada, nenhuma é interdita (Ricoeur,
2000, p. 478).
Este tornar-se significação nova na instância de discurso é para Ricoeur a
produção de “algo como uma metáfora viva” (Ricoeur, 2000, p. 449). Como
exemplo deste vivacidade da metáfora do filósofo ou metáfora intelectualizada,
devida a uma inovação de significado em uma instância concreta de discurso,
podemos fazer referência ao uso ‘ontológico’ que Santo Tomás fez da metáfora
‘emanação’. Seguimos aqui o ensaio “Sentido original de la creación” de Juan
Cruz (2005), apresentado como introdução à tradução espanhola do Comentário
de Santo Tomás às Sentenças de Pedro Lombardo, do mesmo autor.
Segundo Cruz, no De Potentia Santo Tomás a entender que a palavra
emanação é primária em nossa linguagem, imposta para significar movimentos
locais ordenados e imediatos que nossos sentidos captam, especialmente aquele da
água que emana da fonte do arroio. A índole elemental do termo ‘emanação’ fora
reforçado em Santo Tomás, segundo Cruz, “pelo grande impacto que nele causara
a interpretação ontológica do real que, com as idéias de processão e emanação,
dera ao neoplatonismo através do Corpus dionysianum e o Liber de causis” (Cruz,
2005, p. 28). O lugar onde é mais perceptível o encontro de Santo Tomás com tal
interpretação são seus Comentários ao De divinis nominibus de Pseudo-Dionísio e
ao anônimo Liber de causis.
Cruz identifica dois usos para emanação, um mais geral, próximo da
metáfora e o mais neo-platônico de todos, oriundo dessa forma sensível e primária
do movimento que é o brotar das fontes e outro mais restringido e técnico. A
síntese deste uso geral e metafórico para emanação se encontra no capítulo 11 do
livro IV da Suma contra os gentios:
Deve-se, portanto, tomar como princípio desta questão que, segundo a diversidade
das naturezas, encontram-se nas coisas maneiras diversas de emanação, e quanto
mais elevada é uma natureza, tanto mais aquilo que dela emana lhe é mais íntimo
(IV CG, c. 11, n. 1).
Quanto ao uso restringido e técnico, Santo Tomás expressa, através dele,
“um aspecto ontologicamente preciso, a saber, a originação sem movimento, o
que acontece tanto no interior divino trinitário, quanto no âmbito extra-divino da
criação e da geração” (Cruz, 2005, p. 28-29). Segundo Cruz, é neste sentido que o
termo ‘emanação’ oferece dificuldade filosófica. É precisamente o objetivo do
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
108
trabalho do espanhol entender “as principais vicissitudes pelas quais teve que
passar esse termo a partir do momento em que foi prenchido de conteúdo
ontológico” (Cruz, 2005, p. 29).
Segundo Cruz, o termo ‘emanação’ (em grego apórroia) aparece pela
primeira vez na sua significação ontológica nos gnósticos do século segundo,
significando “uma produção gradativa de coisas inferiores a partir das superiores,
em uma linha descendente de entidades que progressivamente sofrem uma míngua
de ser e de bem” (Cruz, 2005, p. 29).
A pergunta pelo sentido da emanação, enfrentada pelos gnósticos, pode ser
resumida, segundo Cruz, em três questões fundamentais: a primeira diz respeito à
transcendência do primeiro princípio com respeito ao emanado, a segunda é
relativa à liberdade de tal princípio primeiro face ao próprio fato da emanação e a
terceira trata sobre a caracterização do universo emanado como gradação
hierárquica. Os gnósticos respondem a essas questões com o que Cruz chama de
“paradigma necessitarista”, resumido em três posturas fundamentais: imanência,
necessidade e degradação.
Segundo a primeira postura, de natureza metafísica, o princípio originário
tende a não ser transcendente, o que traz consigo o perigo do panteismo. Na
segunda postura, de viés psicológico, o princípio originário tende a carecer de
liberdade, o que afetaria a própria transcendência, pela necessidade das suas
conexões com o emanado. A terceira postura é moral: o universo tende a ser
degenerativo, o mal sendo interpretado como uma degradação divina e, portanto,
o ser e o bem não são conversíveis entre si.
Os pensadores cristãos, tais como Clemente de Alexandria e Orígenes,
recebem a palavra “emanação”, sempre com ressalvas ao paradigma
necessitarista. Atanásio e Hilário marcam a ruptura decidida com esse paradigma
(Atanásio inclui no seu Credo a expressão ouk apórroian, enquanto Hilário
transmitiu seu anátema à compreensão do Filho como emanação do Pai). A
teologia latina usou com cautela o termo, aproximando-o apenas metaforicamente
às imagens da raiz e do fruto, da fonte e do arroio, do sol e do raio. Segundo Cruz,
“o paradigma necessitarista se converte então em um plexo metafórico, cujo valor
real dependerá da metafísica que cinge a exegese da emanação” (Cruz, 2005, p.
31).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
109
Plotino rejeita a concepção gnóstica da ‘emanação’, defendendo a
transcendência do Uno e também a distinção dos seres que procedem dele (o que
provém do Uno não é sua substância, senão somente o efeito da sua causalidade
infinita). Mas, por outro lado, utiliza continuamente termos emanantistas
(aporrein, proódos, próeimi) para explicar a relação do Uno originário e do nous
com as sucessivas substâncias próximas. No neo-platonismo que segue Plotino,
permanecem intactos “a ideia da produção descendente dos seres entre si,
expressa com o termo próodos e, de outro lado, o caminho ascendente ou
epistrophé, dos seres para o Uno, mediante um desprendimento ou eliminação das
diferenças” (Cruz, 2005, p. 33).
Segundo Cruz, quando Santo Tomás toma contato com a ‘emanatio’, o
paradigma necessitarista já havia sido superado por Santo Agostinho, quem fez da
epistrophé
188
um elemento central do seu pensamento. Outra fonte importante foi
Pseudo-Dionísio, quem manteve o motivo do próodos e a utilização do símil
189
da
luz que vem do bem divino.
Segundo Cruz, o uso dado por Santo Tomás a emanatio’, se caracteriza por
uma energia ontológica, enfocando a criação toda como emanação (emanatio
totius entis a causa universali (S. Th., I, q. 45, a. 1.)) e o brote que as faculdades
psicológicas fazem da alma e outros muitos processos.
A própria estrutura dos Comentários às Sentenças e a Suma Teológica
segue, segundo Cruz, o esquema agostininano do exitus (próodos) e reditus
(epistrophé)
190
. O afastamento do paradigma necessitarista permite Santo Tomás
distinguir a emanação de origem entre coincidentes ou concorrentes (no interior
divino) da emanação de origem entre incoincidentes, especialmente no plano
entitativo (exterior divino), que é o das criaturas.
5.1.2
A incorporação da imagem em Paul Ricoeur
188
Retorno assencional da alma por meio de uma purificação.
189
Comparação assimilativa. Para uma relação com a metáfora, lembremos que Aristóteles definia
a metáfora como uma “comparação abreviada”.
190
Tal projeto encontra, segundo Cruz (2005, p. 34), a expressão do seu estatuto em CG IV:
“Como em Deus, vértice supremo das coisas, se encontra a unidade mais perfeita; e como cada
coisa, quanto é mais una, tanto é mais potente e mais digna, segue-se que quanto mais as coisas se
afastam do primeiro princípio, tanto maior é a diversidade e a variedade que se encontram nelas.
Convém, portanto, que o processo da emanação que deriva de Deus se unifique no mesmo
princípio, mas se multiplique segundo as coisas mais inferiores nas quais termina” (CG IV, c. 1, n.
2).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
110
Vimos que o uso de metáforas em ciência sagrada recebe em Santo Tomás
uma fundamentação antropológica: porque é assim a maneira humana de
conhecer, a partir do sensível. O caráter imagético da linguagem metafórica não
não é questionada, mas é o alicerce sico dessa fundamentação, já que para
Santo Tomás, sem nenhuma dúvida ‘usar metáforas é apresentar uma verdade
mediante imagens’. Incorporar a metáfora à linguagem especulativa da ciência
sagrada implicava, automáticamente, a incorporação da imagem.
Paul Ricoeur, pelo contrário, tem que realizar um esforço especulativo para
re-incorporar a imagem em uma teoria semântica da metáfora que, visando evitar
o perigo do psicologismo, cresceu e evoluiu longe da imagem. Tal esforço é
realizado por Ricoeur em dois momentos: um primeiro momento relativo à
imagem verbal (ou aspecto verbal da imagem sensível) e um segundo momento
relativo à própria imagem sensível. Para efeitos do nosso trabalho, vamos
concentrar a atenção no segundo momento, que facilita uma comparação mais
direta com Santo Tomás.
A incorporação da imagem sensível
Na incorporação da imagem sensível à sua teoria da metáfora, Ricoeur tem
como referência a obra de Marcus B. Hester The meaning of poetic metaphor,
cujo problema central é “a junção entre ‘dizer’ e ver como...’” (Ricoeur, 2000, p.
317).
Ricoeur assume como fato consumado a ausência de uma trajetória do
imaginário ao discurso
191
e propõe “tentar o trajeto inverso e considerar a imagem
o último momento de uma teoria semântica que a recusou como momento inicial”
(Ricoeur, 2000, p. 317).
A proposta de Ricoeur sai ao encontro de uma carência da teoria semântica
da metáfora: “ainda não foi percebido o momento sensível da metáfora,
designado, em Aristóteles, pelo caráter de vivacidade da metáfora, por seu poder
de pôr sob os olhos” (A metáfora viva, 2000, p. 318).
191
Tal ausência é própria da teoria semântica que Ricoeur expõe no Estudo 3 de A metáfora
viva”, concebida como uma gramática lógica, oposta a “toda redução da metáfora à imagem
mental, mas também a toda intrusão da imagem, considerada um fator psicológico” (Ricoeur,
2000, p. 317).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
111
Ricoeur procura fundamentar a incorporação de um momento sensível para
sua teoria da metáfora: Pode-se ir mais longe e acrescentar a uma teoria
semântica o elemento sensível sem o qual a própria imaginação produtiva não
seria imaginação? Compreende-se a resistência que esta proposta encontra: não se
irá, ao fazê-lo, reabrir a porta do curral semântico ao lobo do psicologismo?”
(Ricoeur, 2000, p. 318-319).
O perigo do psicologismo não detém Ricoeur, que pergunta:
...deve-se deixar indefinidamente um foso entre semântica e psicologia? Ora, a
teoria da metáfora parece fornecer a ocasião exemplar para que se reconheça sua
fronteira comum, pois nela, com efeito, se opera de maneira singular a ligação
entre um momento gico e um momento sensível, ou, caso se prefira, um
momento verbal e um momento não-verbal, e a essa ligação a metáfora deve a
concretude que parece pertencer-lhe por essência (Ricoeur, 2000, p. 319).
A investigação de Ricoeur visa o ponto em que na linguagem sentido e
sensível se articulam, e sua hipótese é que o esquematismo da atribuição
“constitui a fronteria da semântica e da psicologia, o ponto de ancoragem do
imaginário em uma teoria semântica da metáfora” (Ricoeur, 2000, p. 319).
A partir da concepção da leitura como suspensão e abertura (associada à
epoché husserliana
192
), “a fusão do ‘sentido’ e dos ‘sensa’, é entendida como um
desdobramento icônico do sentido e do imaginário” (Cf. Ricoeur, 2000, p. 323).
Ricoeur procura “fazer aparecer entre ‘sentido’ e ‘sensa’ uma ligação que
possa estar de acordo com a teoria semântica” (Ricoeur, 2000, p. 323). Tal ligação
é favorecida por um dos traços da iconicidade da linguagem metafórica
193
: o
controle da imagem pelo sentido (Cf. Ricoeur, 2000, p. 323).
Essa noção de um imaginário ligado pelo sentido combina, parece-me, com a idéia
de Kant de que o esquema é um método para construir imagens. O ícone verbal, no
192
A noção de epoché, de origem cética, adquire em Husserl o significado de uma contemplação
dessinteressada, atitude desvinculada de qualquer interesse natural ou psicológico na existência
das coisas do mundo ou do próprio mundo na sua totalidade. O filosofar se torna assim uma
atitude puramente contemplativa, à qual pode revelar-se, em sua genuinidade, a própria essência
das coisas.
193
Em sua obra “Teoria da interpretação”, Ricoeur compara a linguagem com a pintura
impressionista e também com as gravuras. Busca valorizar, com essa identificação, o
enriquecimento icônico da realidade que implica toda mediação material, o que inclui a própria
linguagem. Nesse sentido, o artista, e também o poeta, possuem o nio necessário para criar um
“alfabeto ótico” capaz de resumir ou acentuar determinados elementos da realidade. É necessário,
portanto, não desprezar a arte, e também a linguagem como uma simples pia do real, e em
última instância da ideia. Neste ponto particular descobrimos a distância que separa Ricoeur de
Duffy, para quem o principal critério da apreciação poética é a habilidade do poeta para expressar,
por idéias, imagens e palavras o verbo exemplar do poema, cuja contemplação marca o início da
obra. Porém, uma semelhança entre as duas posturas é a consideração do poeta como um artesão.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
112
sentido de Hester, é também um método para construir imagens. O poeta, com
efeito, é o artesão que suscita e modela o imaginário pelo simples jogo de
linguagem (Ricoeur, 2000, p. 323).
Ricoeur considera, porém, que a verdadeira contribuição de Hester para uma
teoria icônica da metáfora é a noção de ‘ver como’: na metáfora poética, o
veículo metafórico é como o conteúdo, e de um ponto de vista, mas não de todos,
explicar uma metáfora é enumerar os sentidos apropriados nos quais o veículo é
‘visto como’ o conteúdo. O ‘ver como’ é a relação intuitiva que mantém juntos o
sentido e a imagem Cf. Ricoeur, 2000, p. 324).
O ‘ver como’ é, segundo Ricoeur, uma experiência-ato: Experiência porque
“o fluxo de imagens escapa de todo controle voluntário, a imagem sobrevém,
advém, e nenhuma regra ensina a ‘ter imagens’; vê-se ou o se vê, o talento
intuitivo de ‘ver como’ não se ensina” (Ricoeur, 2000, p. 326). Ato porque
“compreender é fazer alguma coisa; a imagem, se disse acima, não é livre, mas
ligada e, com efeito, o ‘ver como’ ordena o fluxo, regula o desdobramento
icônico” (Ricoeur, 2000, p. 326).
A junção entre sentido verbal e plenitude imaginária não é mais, para
Ricoeur, a relação de semelhança entre duas idéias exteriores à linguagem, mas a
semelhança definida pelo ‘ver como’
194
: “essa antecedência do ‘ver como’ sobre a
relação de semelhança é própria do jogo de linguagem no qual o sentido funciona
de maneira icônica” (Ricoeur, 2000, p. 326).
Assim, o ‘ver como’ desempenha exatamente o papel do esquema que une o
conceito vazio e a impressão cega, e por seu caráter de semi-pensamento e de
semi-experiência ele agrega a luz do sentido à plenitude da imagem. O não-verbal
e o verbal o assim estreitamente unidos no seio da função imaginante da
linguagem (Cf. Ricoeur, 2000, p. 326-327).
Encontramos semelhanças e diferenças importantes com Santo Tomás: em
primeiro lugar, o acento do ver-como enquanto experiência. Tanto Duffy quanto
Fabro oferecem uma visão compatível com tal acento. Na diversidade da
experiência face a um mesmo texto, a uma mesma metáfora, desempenha um
papel fundamental o gênio ou talento intuitivo’ (o que é expresso por Ricoeur na
afirmação de que ninguém ensina a ‘ter imagens’). Certamente tal afirmação o
194
Segundo Ricoeur, por causa dessa antecedência, o “ver como” pode fracassar (no caso das
metáforas forçadas forçadas e banais) ou ter sucesso (metáforas que facilitam a surpressa e o
achado).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
113
seria negada por Santo Tomás ou pelos intérpretes mencionados. Porém, o
pensamento tomista fornece uma explicação adicional: a experiência vai formando
o indivíduo, através do amadurecimento dos esquemas perceptivos, o
enriquecimento do que chamamos, no primeiro capítulo, o inventário experiencial
do leitor
195
. Tal visão é própria do esquematismo a posteriori da percepção: sem
negar a questão do gênio, é a experiência a que ensina a ‘ter imagens’. Como? As
estruturas da percepção o são um a priori da experiência, mas provém da
própria experiência, da estrutura do real que é acessível ao sujeito, de acordo com
a psicologia tomista acima exposta.
Tal visão é radicalmente oposta à de Ricoeur. Em sua obra Uma teoria da
interpretação, Ricoeur combate o psicologismo da vertente romântica da
interpretação, que perseguia o ideal da con-genialidade do intérprete com o
escritor. Para Ricoeur, embora seja necessário considerar que o texto é sempre
195
Esta valorização da experiência concreta do leitor como fator determinante da qualidade da
interpretação abre a possibilidade de um posterior diálogo com outro elemento do pensamento de
Paul Ricoeur, a relação que se estabelece entre o mundo da obra e o mundo da vida na
interpretação: “A pergunta é: como pode o ego consciente conhecer a si mesmo? (...) não existe,
nos diz Ricoeur, a opção da via curta de uma analítica direta, está aberta a via longa, a via do
desvio pelo outro, pela alteridade, ou, mais precisamente, pela dialética do mesmo e do outro. O
sujeito existe inserido no “mundo da vida” (segundo o famoso conceito de Edmund Husserl)
(...) o ego se sabe mediante suas expressões, seus atos, suas obras. Assim, para Ricoeur, o
sujeito pode chegar a si mesmo através da análise das próprias obras, mediante a interpretação
dos sinais de sua existência, ou ainda, pela reflexão crítica sobre seus atos e expressões” (LEVY,
200?, p. 53). Ao tratar a fundamentação da hermenêutica na fenomenologia, Ricoeur reconhece
duas vias: uma via curta e outra longa. A via curta consiste numa ontologia da compreensão, tal
como elaborada por Heidegger, que encontra um auxílio importante na última fenomenologia de
Husserl, que “articula sua crítica do objetivismo sobre uma problemática que abre caminho a uma
ontologia da compreensão: essa problemática nova tem por tema a Lebenselt, o “mundo da vida”,
vale dizer, uma camada de experiência anterior à relação sujeito-objeto que forneceu a todas as
variedades de neokantismo seu tema diretor (...) foi contra o primeiro Husserl, contra as tendências
alternadamente platonizantes e idealizantes de sua teoria da significação e da intencionalidade, que
se edificou a teoria da compreensão. E, se o último Husserl se orienta para essa ontologia, é na
medida em que seu empreendimento de redução do ser fracassou; na medida, por conseguinte, em
que o resultado final da fenomenologia escapou a seu projeto inicial. É apesar dela que ela
descobre, ao invés de um sujeito idealista fechado em seu sistema de significações, um ser vivo
que sempre teve, por horizonte de todas as suas visadas, um mundo, o mundo” (Ricoeur, 1978, p.
11-12). Encontramos também no seguinte trecho, que trata o significado cristão da história uma
referência a essa relação entre experiência concreta e interpretação: “O cristianismo fez uma
entrada violenta no mundo helênico através da introdução do conceito de tempo contendo eventos,
crises e decisões. A Revelação Cristã escandalizou os Gregos pela narração desses eventos
“sagrados”: criação, queda, aliança, profecias, e mais fundamentalmente os eventos “Cristãos”
tais como a encarnação, a cruz, o mulo vazio, e o nascimento da Igreja em Pentecostes. À luz
destes eventos, o homem dirige sua atenção para aqueles aspectos da sua própria experiência que
não sabia como interpretar. Sua própria vida também estava feita de eventos e decisões e marcada
por alternativas importantes: levantar-se em rebelião ou converter-se, perder a própria vida ou
ganhá-la. Nesse momento a história adquiriu significado, mas era uma história concreta, na qual
algo acontece, na qual as próprias pessoas têm uma personalidade que também pode ser perdida ou
conquistada” (Ricoeur, 2007, p. 84-85) (Tradução livre do autor).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
114
escrito por alguém, o ponto de vista do escritor, sua intenção ao escrever, não é
mais paradigma da interpretação. Para os românticos, com efeito, interpretar
corretamente significava ‘compreender um autor melhor do que ele se
compreende a si mesmo’. Para Ricoeur, que procura uma interpretação objetiva do
texto, a intenção do autor pode se tornar inclusive um obstâculo da interpretação.
Em A metáfora viva isso se manifesta claramente no acento na experiência
do leitor, no ‘ato de ler’. Não encontramos em Ricoeur, e sim em Duffy, a
afirmação do caráter especial da experiência do poeta face à sua obra, chamada de
‘conhecimento operativo’. O caráter especial do conhecimento radica em que o
poeta ‘tem’ o verbo exemplar do poema, seu objeto, em cuja contemplação está a
gênese da criação poética. Embora com o tempo, devido à experiência que o poeta
vai adquirindo, a apreciação poética da obra pode mudar consideravelmente,
Duffy não abre mão do ‘conhecimento operativo’ que o poeta tem da própria obra.
A diferença fundamental entre o enfoque tomista e o romântico está
precisamente em que o conhecimento poético não é reduzido no primeiro apenas à
‘con-genialidade’. O elemento fundamental é a experiência. As imagens do poeta,
na criação poética, e as do leitor, na apreciação poética, estão ao serviço da
estrutura ou sentido do poema. Não é afirmada a identificação absoluta das
imagens do poeta e do leitor, que as imagens sempre são particulares. O que se
afirma é que, enquanto signos formais do objeto do poema, as imagens, sejam do
poeta ou do leitor, remetem diretamente para a estrutura ou sentido do poema.
A partir do esquematismo a priori, que Ricoeur recolhe como inspiração
para sua teoria da metáfora, é possível apenas traçar um caminho entre o sentido
do poema e as imagens do leitor. Mas, de que sentido estamos falando neste caso?
É um sentido construido pelo próprio leitor, e que, portanto, pode mudar
radicalmente de leitor para leitor. O poeta é um ‘artesão que suscita e modela o
imaginário pelo simples jogo de linguagem’, mas o controle da imagem pelo
sentido, é sempre obra do leitor.
Mais uma vez será necessário lembrar a potência cogitativa, ou razão
particular, cuja função é realizar juízos sobre contingentes, captar o sentido ou
estrutura das imagens da percepção. A potência cogitativa amadurece na própria
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
115
experiência e se aperfeiçoa pela virtude da prudência
196
. Tanto na criação quanto
na apreciação poética, na experiência do escritor e do leitor, ela desempenha um
papel fundamental: Em se tratando do poeta, é pela prudência que a escolha das
idéias, imagens e palavras, estrutura um sentido que se encontra plenamente ao
serviço da comunicação do objeto da contemplação poética. Ao mesmo tempo, é
também pela prudência que o leitor, na apreciação poética, é capaz de perceber o
sentido ou lógica das imagens que estrutura o poema e de receber o objeto do
mesmo.
O ‘ver como’ de Ricoeur é o ponto de partida da geração das imagens.
Trata-se portanto ainda de um ‘ver como’ intra-lingüístico, a própria fronteira
entre linguagem e psicologia. Quando a linguagem metafórica nos leva a criar
imagens, a ver ‘A’ como ‘B’, a semelhança entre ‘A’ e ‘B’ não é anterior ao ‘ver
como’, mas possibilitada e construida por ele. É garantido assim à imagem seu
lugar em uma teoria semântica da metáfora, não no início da mesma, mas no seu
momento final.
Um enfoque compatível com o realismo tomista sempre colocará a
semelhança como fundamento do ‘ver como’. Trata-se, no caso da metáfora, e
aqui lembramos Penido, de uma semelhança operativa. Tal semelhança é,
inclusive, critério de distinção entre uma metáfora boa e outra ruim. Nem sempre
é possível ver ‘A’ como ‘B’ e, portanto, nem sempre a metáfora, definida como
explicação do ‘ver como’, terá valor especulativo. Como afirma Santo Tomás,
‘usar metáforas é apresentar uma verdade mediante imagens’. A imagem está
sempre ao serviço da verdade objetiva que apresenta. Portanto, o valor da
metáfora depende diretamente da sua eficácia para apresentar tal verdade.
5.2
Metáfora e ontologia
5.2.1 Santo Tomás: fundamento ontológico da metáfora
O próprio Ricoeur, citando Cornelio Fabro, reconhece a íntima relação entre
a elaboração da doutrina tomista da analogia do ser e a elaboração de uma
196
Fabro reconhece em “Percepção e pensamento”, que o “esquematismo genêtico” desenvolvido
por J. Piaget é coerente com o “esquematismo a posteriori” tomista, realizando uma explicação
mais detalhada e atualizada do amadurecimento, na pessoa, dos esquemas da percepção.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
116
ontologia da participação. Esse paralelismo é expresso claramente quando a
analogia do ser é chamada “semântica da participação” (Ricoeur, 2000, p. 420)
197
.
O que nos propomos agora é explicitar também a relação da metáfora com a
ontologia.
Para isso será necessário lembrar alguns elementos vistos no primeiro
capítulo do nosso trabalho. Em primeiro lugar, a reabilitação da metáfora
realizada por Penido, que considera a metáfora como um dos modos da analogia
de proporcionalidade (a analogia de proporcionalidade imprópria ou metafórica).
Tal classificação permite considerar também a metáfora como ‘semântica da
participação’.
O fundamento ontológico da metáfora está, para Penido, o em alguma
perfeição comum que exista em todos os analogados, mas em uma semelhança
dinâmica ou equivalência de efeitos entre os mesmos. Em outras palavras, não
cabe à metáfora aproximar essências, mas simplesmente maneiras de agir.
Outro elemento importante do pensamento de Penido é a afirmação de que
nos casos de analogia de proporcionalidade metafórica um dos termos define o
outro: como exemplos, são apresentadas as metáforas auto-lagarta e Aquiles-leão,
os quais somente são conhecidos por uma referência aos conceitos não
transcendentais, mas materiais, de lagarta e leão. A referência a esse tipo de
conceitos é característica da predicação metafórica.
Para Penido, toda afirmação metáforica tem um fundamento duplo na
realidade: em primeiro lugar a participação de todas as criaturas na bondade
divina, mediante propriedades que representam algum aspecto particular de tal
bondade. Esse fundamento o encontra Penido no seguinte trecho de Santo Tomás:
Assim aplicamos nomes de coisas sensíveis a Deus, chamando-o luz ou leão ou
alguma coisa parecida. A verdade de tais expressões está fundada no fato de que
criatura alguma ‘está totalmente privada da participação no bem’, como afirma
Dionísio. Em toda criatura podem ser encontradas certas propriedades que
representam a bondade divina sob algum aspecto. É assim que o nome é transferido
a Deus na medida em que a coisa significada pelo nome é um signo da bondade
divina (De Ver., q. 23, a. 3, sol.)
198
.
197
Aqui Ricoeur faz referência a uma afirmação de Cornelio Fabro. Segundo Ricoeur, em sua obra
“Partecipazione e causalità secondo S. Tommaso d’Aquino”, Fabro mostra “que a analogia
constitui somente a semântica da participação, a qual, em conjunção com a causalidade, concerne à
realidade do ser subjacente aos conceitos pelos quais o ser é representado” (Ricoeur, 2000, p. 420).
198
Tradução livre do autor. Texto no latim: “Et sic sensibilium nomina Deo attribuimus, ut cum
eum nominamus vel lucem, vel leonem, vel aliquid huiusmodi. Quarum quidem locutionum
veritas in hoc fundatur, quod nulla creatura, ut dicit Dionysius, II cap. Cael. Hierarch., est
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
117
Em segundo lugar, encontra-se a mencionada equivalência funcional ou
dinâmica, semelhança de efeitos.
Ao falar das condições da metáfora teologicamente exata, Penido, além da
verdadeira semelhança dinâmica, invoca uma perfeição mista, que implique na
própria essência uma limitação ou materialidade.
Também ao falar sobre as deficiências da metáfora, Penido realiza
afirmações importantes para entender o fundamento ontológico da metáfora: ela (a
metáfora) voltea em torno de Deus, sem lhe determinar a natureza. Isso porque
não nela redução ao ser, diferentemente do que acontece com as perfeições
puras na predicação analógica. A principal fraqueza da metáfora consiste, segundo
Penido, em sua incapacidade para penetrar a natureza dos entes, aos quais se
aproxima de um ponto de vista acidental.
Ralph McInerny, segundo autor tratado no capítulo 1, reforça a necessária
referência ao sentido próprio da palavra no uso metafórico da mesma: a metáfora
remete o que é nomeado para o que salva a ratio propria do nome devido a uma
semelhança de efeitos ou propriedades.
Coincidindo com Penido, McInerny afirma também que é possível
considerar a metáfora como um tipo de analogia. Para ele, não dúvida que
muitas vezes o uso metafórico se fundamenta em uma semelhança proporcional.
Cruz, o terceiro intérprete de Santo Tomás ao qual recorremos no primeiro
capítulo, procura defender a não arbitrariedade da predicação metafórica a partir
de uma fundamentação objetiva e real da mesma no âmbito da causalidade.
Para Cruz, analogia metafórica quando a formalidade é predicada
segundo uma significação que inclui só uma parte da essência ou característica
dela, excluindo as outras.
O fundamento ontológico da metáfora em Santo Tomás se encontra,
segundo Cruz, em um dos modos da causalidade exemplar: a equívoca-virtual...
Fixamo-nos, de modo especial, em dois tipos de semelhança entre efeito e causa
equívoca. Procedem do modo em que a forma que é recebida, diminuida –senão
haveria univocidade-, está presente no agente. somente “presença virtual” da
forma, quando a causa produz o efeito em virtude de uma forma distinta daquela do
efeito. Um exemplo clássico é o do sol. Pela sua ação recebemos calor. Porém, ao
universaliter boni participatione privata; et ideo in singulis creaturis est invenire aliquas
proprietates repraesentantes quantum ad aliquid divinam bonitatem; et ita nomen in Deum
transfertur, in quantum res significata per nomen, signum est divinae bonitatis”.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
118
sol não chamamos calor, pois não consiste nessa formalidade; dizemos que o sol
tem a virtude, o poder, de produzir calor (Cruz, 1999, p. 120)
199
.
Mais adiante, Cruz afirma: “...sobre estes dois tipos de causalidade –virtual
e formal- se fundamentam respectivamente a analogia de proporcionalidade
metafórica e a analogia de proporcionalidade própria” (Cruz, 1999, p. 121)
200
.
A analogia metafórica recolhe, segundo Cruz, a
...semelhança que deriva da causalidade exemplar de Deus através das Idéias de
seu intelecto divino. semelhança da criatura com a Ideia correspondente (...)
mas essa Ideia divina não é propriamente a causa da formalidade considerada na
criatura. É Deus através daquela Ideia que cria a formalidade em questão (Cruz,
1999, p. 140)
201
.
Para entender tal semelhança, Cruz recorre ao exemplo do construtor e da
casa, usado por Santo Tomás no De Potentia: “A casa que o artífice tem na sua
mente e a casa material o homogêneas. Agora, todas as criaturas vêm de Deus
como o trabalho procede do artífice. Portanto, a bondade que há em Deus é
homogênea com a bondade que há na criatura” (De Pot., q. 7, a. 7, rep. 6)
202
.
Cruz fala em um duplo fundamento objetivo para a analogia metafórica em
Santo Tomás. Em primeiro lugar, a participação das criaturas na perfeição divina,
que, embora implique um ‘se desfazer’ da unidade e simplicidade com as quais tal
perfeição se realiza em Deus, permite que haja verdade nas proposições que
aplicam a Deus nomes de coisas sensíveis. Este é o fundamento propriamente
ontológico da metáfora, segundo o qual todas as criaturas apresentam
propriedades que representam de alguma maneira a bondade divina e por tal
motivo seus nomes podem ser aplicados a Deus, como afirma Santo Tomás em De
Ver., q. 23, a. 3, sol.
Além da participação, Cruz também encontra um fundamento objetivo para
a analogia metafórica na ajuda que proporciona para um conhecimento da
causalidade divina, dos atributos da sua ação, mediante a comparação dos efeitos
da ação divina e das criaturas. Centrado na eficácia e utilidade da metáfora para
conhecer, pensamos que este aspecto do fundamento objetivo colocado por Cruz
199
Tradução livre do autor.
200
Tradução livre do autor.
201
Tradução livre do autor.
202
Tradução livre do autor. Texto no latim: “Domus quae est in mente artificis et domus quae est in
materia, sunt unius rationis. Sed omnes creaturae processerunt a Deo sicut artificiata ab artifice.
Ergo bonitas quae est in Deo, est unius rationis cum bonitate quae est in creatura”.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
119
diz mais respeito ao valor especulativo da metáfora do que a seu fundamento
ontológico.
O último intérprete de Santo Tomás ao qual fizemos referência no primeiro
capítulo, John Duffy, contribui ao nosso trabalho com sua avaliação da
qualificação da poesia como infima doctrina (S. Th., I, q. 1, a. 9, obj. 1), presente
na obra de Santo Tomás. Tal afirmação não nega o valor especulativo ou o
fundamento ontológico da poesia (e portanto, da metáfora). O fundamento
ontológico da linguagem poética é o próprio real, experimentado sob os aspectos
da beleza ou perfeição.
Em última instância, o fundamento ontológico é o próprio ser das coisas,
cuja contemplação constitui o ponto de partida da criação poética. Em tal sentido,
Duffy recolhe os graus da contemplação do ser, fazendo corresponder a cada um
um tipo diferente de poesia. Tal gradação está presente em Santo Tomás, que, por
sua vez, a recolhe de Ricardo de São Vítor. Embora a poesia possa ser qualificada
como infima doctrina, devido à maneira como o conteúdo é apresentado à mente,
o conteúdo contemplado pode alcançar o grau máximo de nobreza: a ordem
supra-natural ou praeter-natural.
Como elemento comum aos quatro intérpretes acima citados, podemos
afirmar que a metáfora encontra seu fundamento na própria estrutura do real. É
por isso que podemos falar de um fundamento ontológico para a predicação
metafórica em Santo Tomás. Tal fundamento radica em uma semelhança dinâmica
e acidental entre os seres, que tem sua origem na causalidade divina e na
participação.
Com efeito, a analogia de proporcionalidade metafórica envolve a
participação, em maior ou menor grau, dos analogados em alguma perfeição
acidental. Tais perfeições, embora não possam ser predicadas formalmente de
Deus, têm a sua origem nEle, na medida em que ‘são’ (embora apenas
acidentalmente). A causalidade exemplar equívoca-virtual é o fundamento
ontológico da metáfora. Não podemos esquecer, porém, que a causa exemplar,
pela sua operatividade, é uma das dimensões da causa eficiente. Deus é também a
causa eficiente das perfeições acidentais-materiais, embora não diretamente, senão
através dos exemplares, ou idéias operativas.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
120
A semelhança das criaturas com as idéias divinas é conseqüência da
comunicação do ser implicada pela causalidade criadora eficiente. As perfeições
acidentais ou materiais implicadas na predicação metafórica, embora não possam
ser reconduzidas diretamente a Deus, o manifestação da sua bondade, e tem sua
origem última no ser divino.
5.2.2 Paul Ricoeur: a ontologia implícita à referência metafórica
Para entender a relação entre ontologia e metáfora em Ricoeur, primeiro
será necessário lembrar o que ele entende por referência metafórica, tema
abordado no estudo 8 de A metáfora viva. A afirmação do caráter instrutivo da
metáfora, e o apenas de simples ornamento do discurso, significa, em última
instância, que o discurso poético ‘diz algo sobre algo’. A poesia não é, para
Ricoeur, uma linguagem fechada em si mesma, mas que traça pontes para o
real
203
.
A referência é precisamente o ato de traçar essas pontes. As noções de
sentido e referência são tomadas da distinção realizada por Frege entre sentido e
referência no nível da lógica da frase.
Ricoeur procura mostrar que a referência não é exclusiva do discurso
descritivo. Pelo contrário, postula uma ‘teoria da referência duplicada’, segundo a
qual a impertinência semântica própria do discurso poético, isto é, o aparente sem-
203
Encontramos um testemunho valioso dessa intenção realista de Paul Ricoeur no seguinte
trecho: “The search or truth, it seems, is characterized by being stretched, so to speak, between two
poles: a personal situation, and a certain intention with respect to being. On the one hand, I have
something to discover personally, something that no other except myself has the task of
discovering. If my existence has a meaning, if it is not empty, I have a place within being which
invites me to raise a question that no one else can raise in my place. The narrowness of my
condition, my information, my encounters, my reading, already outline the finished perspectives of
my calling to truth. And yet, on the other hand, to search for truth means that I aspire to express
something that is valid for all, that stands out on the background of my situation as something
universal. I do not want to invent or to say whatever I like, but what is. From the very roots of my
situation I aspire to be bound by being. Let being be thought in me-such is my wish for truth”
(Ricoeur, 2007, p. 50). Em outra obra de Ricoeur, encontramos o seguinte trecho, que a partir da
força ilocutiva reconhecida a todos os enunciados (o ato ilocutivo é o que o falante faz quando
fala, fazer que se expressa na força em virtude da qual, segundo os casos, a enunciação equivale a
constatação, mandato, conselho, promessa, etc.), introduz uma situação complexa de interlocução
como a que parece contribuir ao sentido completo do enunciado, em outras palavras, as pontes das
quais falamos dirigem-se não para um real impessoal, mas para um “tu”, o interlocutor: “‘Afirmo
que’ es igual a te declaro’; ‘prometo que’ es igual a te prometo que’. Resumiendo, enunciación
es igual a interlocución. Así empieza a tomar forma un tema que no irá sino ampliándose en los
estudios siguientes, a saber, que todo avance en dirección de la ipseidad del hablante o del agente
tiene como contrapartida un avance semejante en la alteridad del interlocutor” (Ricoeur, 1996, p.
22).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
121
sentido ou absurdo do que é dito, é a condição negativa para a instauração de um
novo sentido: o sentido metafórico. Assim como o sentido literal do discurso
descritivo, o sentido metafórico do discurso poético também possui uma
referência. Aplicando um raciocínio de proporcionalidade, Ricoeur chega à
referência metafórica.
Em outras palavras, a impertinência semântica do enunciado metafórico é
apenas o inverso da inovação de sentido. Lembremos que para Ricoeur uma boa
metáfora implica sempre surpresa e descoberta: ao choque inicial que produz o
absurdo, segue a procura pelo sentido a explicação que permite a avaliação do
enunciado como verdadeiro. Tal explicação ou ponto de vista não é fornecido pelo
sentido literal ou lexical (daí a necessidade da suspensão da referência do discurso
descritivo), mas pela própria realidade, para a qual será necessário dirigir
novamente o olhar. Neste ponto, é necessário lembrar que para Ricoeur, tanto
como para Aristóteles, “construir bem metáforas [metaforizar bem] é perceber
bem as semelhanças” (Poética, XXII, 17, 1459 a 4-8). A tarefa hermenêutica, a
interpretação da obra poética, consistirá na percepção das semelhanças que, na
realidade, possibilitam e explicam a predicação metafórica.
Aqui encontramos dois pontos de encontro com Santo Tomás: o primeiro a
semelhança como fundamento da predicação metafórica. O segundo, o valor do
exercício de pensamento que implica a explicação do sentido da linguagem
poética: o desvelamento do absurdo aparente implicado na metáfora que é, para
Ricoeur, tarefa de interpretação. O primeiro ponto está mais relacionado com o
tema que agora tratamos: a relação entre ontologia e metáfora. O segundo ponto
com um tema que já tratamos: o valor especulativo da metáfora. Passaremos então
a refletir sobre o primeiro ponto.
Vimos com Penido, intérprete de Santo Tomás, que a semelhança acidental,
operativa ou funcional, que sustenta a metáfora, deve ser para o filósofo o
primeiro passo rumo à semelhança entitativa própria da analogia
204
. A raiz última
de toda semelhança, inclusive da acidental própria da metáfora, é a participação
no ser, que é comunicado a todos os entes pela causalidade criadora divina
205
.
204
Dai que Penido rejeite as teorias que reduzem a analogia a um dos seus modos: a metáfora.
205
Uma expressão deste fundamento de toda semelhança na participação no ser é a
complementariedade entre a analogia de proporcionalidade (da qual a metáfora é um dos modos) e
a analogia de atribuição. Na analogia de atribuição um dos analogados realiza da maneira mais
plena e é causa da perfeição dos outros analogados. Quando a perfeição em questão é
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
122
Como podemos ver, a relação entre metáfora e ontologia é bastante explícita no
pensamento de Santo Tomás. Em Ricoeur, tal relação entre predicação metafórica
e ontologia é também explícita, ainda que de natureza diferente, como tentaremos
mostrar.
Pensamos que tal relação deve ser procurada, em primeiro lugar, na sua
interpretação de Aristóteles. Comentando a afirmação da Poética acima citada,
Ricoeur escreve que “aperceber, contemplar, ver o semelhante, tal é, no poeta, é
claro, mas também no filósofo, o golpe de gênio da metáfora que reunirá a poética
à ontologia” (Ricoeur, 2000, p. 47).
Esta reunião da poética e da ontologia já se deixa ver quando Ricoeur trata a
relação entre poesia e léxis. Ricoeur interpreta de maneira inovadora a definição
do poeta como ‘imitador da natureza’. Em primeiro lugar, Ricoeur lembra que a
natureza imitada na tragédia grega o é estática mas dinâmica, configurada pelas
ações humanas. Em tal sentido, imitar a natureza pode ser entendido como ‘dizer
as coisas em ato’. Por outro lado, a própria noção de imitação (mímesis) comporta
uma dimensão criativa: na tragédia, o poeta enaltece as ações humanas,
restituindo-lhes sua harmonia e ordem.
Ricoeur voltará a esta redefinição da mímesis no Estudo 7 de A metáfora
viva, em meio a seu esforço por afirmar o poder de ‘re-descrever o real’ que
possui o discurso metafórico. O contexto deste novo recurso ao pensamento de
Aristóteles é a comparação entre os modelos da ciência e as fábulas e alegorias,
chamadas por Ricoeur metáforas continuadas ou redes metafóricas. A construção
de tais redes é obra da mímesis poética, que tem como ponto de partida a
metaforicidade fundamental do mythos, sua capacidade para descrever o domínio
menos conhecido da realidade humana.
A concepção que Ricoeur tem de verdade metafórica é a síntese entre este
poder que a poesia tem para ‘re-descrever o real’ (intenção realista ou veemência
transcendental ou pura, o analogado principal, o primeiro da série, será sempre o próprio Deus.
Quando a perfeição é acidental ou material, o analogado principal será também Deus, mas
indiretamente, através de uma idéia divina. O ato de ser, comunicado por Deus às criaturas, é então
o fundamento de toda analogia. Na analogia de proporcionalidade, na qual o acento não é colocado
na ordem existente entre os analogados, nem na relação de causalidade entre o analogado principal
e os secundários, o foco é a maneira particular como cada perfeição se realiza em cada analogado.
Este tipo de analogia, como Penido fez bem em mostrar, é de grande valor especulativo. É
necessário, porém, reafirmar que ela tem seu fundamento último na analogia de atribuição, que
toda semelhança, mesmo a acidental, funcional ou operativa, encontra seu fundamento último na
causalidade criadora, entendida como comunicação do ato de ser.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
123
ontológica) e a consciência crítica que acrescenta o índice como se ao é do
enunciado metafórico. Em outras palavras, trata-se de uma concepção tensional da
verdade metafórica, na qual a intenção realista e a vigilância crítica são os dois
extremos que mantêm o equilíbrio.
A tensão característica da enunciação metafórica é suportada, segundo
Ricoeur, pela cópula é (é-como significa é e não é). O paradoxo da convivência do
ser e do não ser, presente no discurso poético, tem também a sua contrapartida no
discurso especulativo: as noções de ato e potência, que nos permitem
compreender que, no real, os entes são e não são, em outras palavras, são
compostos de ato e potência. As categorias de ato e potência permitem explicar o
‘vir a ser’ dos entes. Estas noções especulativas do ato e da potência são também
úteis para entender o que acontece no discurso poético, tal como testemunha a
afirmação de Aristóteles de que metaforizar é ‘significar as coisas em ato’.
Esta fecundidade da noção de ato na compreensão da verdade metafórica
testemunha, segundo Ricoeur, o ponto de encontro entre ontologia e poesia.
Segundo o autor de A metáfora viva, significar as coisas em ato é ver as coisas
como o impedidas de advir, vê-las como aquilo que eclode. Desde essa visão, é
poeta quem é capaz de atingir o princípio imanente dos seres naturais, não mais
em uma região de objetos, mas no aparecer em seu conjunto. Aqui Ricoeur retoma
um pensamento de Heidegger, para quem “as ‘flores’ das nossas palavras dizem a
existência em sua eclosão” (Ricoeur, 2000, p. 475).
É tarefa do discurso especulativo a procura pelo lugar no qual ‘aparecer’ é
‘geração do que cresce’, em outras palavras, ‘topologia do ser’. Ricoeur compara
o co-pertencimento do Erörterung (investigação do lugar) e Erignis (a coisa
mesma que se deve pensar) em Heidegger com o análogo dos antigos (em ambos
casos está em ação um movimento rumo a um “mesmo”). Tanto o Erignis de
Heidegger quanto a analogia do ser tomista são para Ricoeur metáforas de
filósofo’ (ou metáforas intelectualizadas), que buscam explicar ou dar conta da
mencionada ‘geração do que cresce’ (Cf. Ricoeur, 2000, p. 474-475).
O próprio Ricoeur fornece algumas linhas para ensaiar uma comparação
com Santo Tomás. Em primeiro lugar, é de notar que caracteriza a analogia do ser
tomista como uma ‘metáfora de filósofo’, que busca dar conta da ‘geração do que
cresce’, tarefa central do pensamento especulativo.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
124
Como o próprio Ricoeur lembra, nas páginas de “A metáfora viva”
dedicadas à elaboração da doutrina da analogia do ser tomista, um momento de
importância central em tal elaboração é a definição do ser como ato. Esta
redefinição do ser, própria da ontologia, terá conseqüências determinantes na
doutrina da analogia do ser. A analogia do ser tomista pode ser chamada de
‘semântica da participação’ porque dizer as coisas de maneira análoga nada mais é
do que afirmar que elas, na região do real, participam desigualmente de alguma
perfeição. Tal participação tem a sua origem última na comunicação do ato de ser,
na qual, cada ente é atualizado segundo a sua essência. A coragem, por exemplo, é
uma perfeição que no leão é atualizada de uma maneira e no homem de outra. Tal
atualização será mais excelente no homem, por causa da sua racionalidade.
O analogado principal das perfeições puras é sempre Deus, que ele é ato
puro e, portanto, origem e causa de tudo quanto é participado. Tudo o que é tem a
sua origem em Deus, que comunica o ser a todos os entes no ato criador. Inclusive
as perfeições materiais ou acidentais tem a sua origem em Deus, embora não
diretamente, mas através das idéias divinas. A causalidade eficiente criadora não é
em Santo Tomás algo externo aos entes, mas o princípio imanente a todos eles: a
primeira atualização da essência que determina seu aparecer ontológico, assim
como sua manutenção no ser. Não seria possível esta afirmação a partir de uma
concepção apenas exemplar da causalidade, cuja superação em Santo Tomás em
favor da causalidade eficiente é identificada pelo próprio Ricoeur.
O poeta, através da linguagem metafórica e a partir da percepção de
semelhanças operativas, acidentais ou materiais entre os entes, expressa também,
embora de maneira indireta
206
, a íntima participação imanente dos entes em um
único princípio, que é causa e origem de toda perfeição participada: Deus, Ato
puro, o próprio Ser
207
.
206
A expressão direta de tal ontologia da participação é o papel do filósofo, quem trata as
perfeições puras, mais diretamente ligadas ao Ser divino, em quem alcançam sua mais plena
realização.
207
“Deve-se responder que o ser é o que de mais perfeito entre todas as coisas, pois a todas se
refere como ato. E nada tem atualidade senão enquanto é; o ser é, portanto, a atualidade de todas as
coisas, até das formas” (S. Th. I, q. 4, a. 1, rep. 3).
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
125
6
Conclusões
O capítulo 5 do nosso trabalho explicitou algumas semelhanças e diferenças
importantes entre Santo Tomás e Paul Ricoeur, no que diz respeito à relação entre
metáfora e filosofia. A comparação entre as duas perspectivas se revelou de
grande eficácia para refletir sobre o tema central da nossa pesquisa, que na
Introdução do nosso trabalho resumiamos pela pergunta: é capaz, a linguagem
metafórica ou poética, de dizer a verdade?.
Agora podemos responder afirmativamente a tal pergunta. Em primeiro
lugar porque, tanto em Santo Tomás quanto em Paul Ricoeur, é reconhecido à
linguagem poética um valor especulativo, relacionado ao ‘ver como’ implicado na
predicação metafórica.
O tema de fundo ao qual dedicamos nossa atenção, no aprofundamento do
valor especulativo da metáfora, é a relação entre a imagem sensível e o sentido do
poema. A semelhança principal entre os dois autores é a abordagem do “ver
como” enquanto pensamento e experiência. A diferença fundamental está em que,
enquanto Ricoeur limita o ‘ver como’ ao ato de ler, realizando um esforço por
garantir o caminho que vai do sentido à imagem sensível, Santo Tomás admite o
duplo caminho que vai da imagem sensível (do poeta) ao sentido e do sentido à
imagem sensível (do leitor).
Essa diferença tem a sua origem última em concepções diferentes da
experiência, da imagem e do seu papel no conhecimento das coisas, conforme
explicitamos ao longo do trabalho.
Para Santo Tomás o poeta quer comunicar algo objetivo ao leitor e o leitor é
capaz de recebê-lo. O sucesso de tal comunicação depende da virtude da
prudência, que aperfeiçoa a razão particular (ou cogitativa), tanto do poeta quanto
do leitor. Essa prudência, que permite captar a intencionalidade dos objetos da
percepção, pode ser adquirida pela experiência. Quanto mais perceptivamente
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
126
maduros, mais eficazes serão o poeta na comunicação do objeto e o leitor na
recepção do mesmo.
Para Ricoeur o poema é um esquema vazio, uma receita para construir
imagens, cujo preenchimento será trabalho do leitor. As imagens do leitor não
visam a recepção de algo comunicado pelo poeta, mas descobrir/inventar
semelhanças entre as coisas. O valor especulativo do poema não está relacionado
com a adeqüação ao projeto do poeta
208
, mas com sua eficácia para significar as
coisas em ato; as metáforas continuadas ou redes metafóricas não são uma simples
cópia do real, mas um enriquecimento icônico do mesmo. Tal concepção tem sua
origem em uma particular interpretação da mímesis como imitação criativa das
ações humanas, que visa restituir às mesmas a harmonia e a ordem perdidas na
vida ordinária.
Ricoeur afirma que o ‘ver como’ é metade pensamento e metade
experiência. Não se trata porém, de uma experiência que ensine, em virtude de
uma particular estrutura intencional do real (visão de Santo Tomás), mas uma
experiência do real cuja estrutura é inacessível ao leitor, e que, por tanto, ele
mesmo terá que construir por um trabalho de pensamento. Nisto consiste o
impulso de ‘pensar mais’ que a poesia é capaz de dar à filosofia.
É possível então afirmar, com base em Santo Tomás e Paul Ricoeur, que a
metáfora possui valor especulativo, que não é apenas um ornamento do discurso,
ainda que tal afirmação receba explicações diferentes em cada um. Embora
possamos encontrar em Santo Tomás uma valorização da linguagem imagética da
poesia pelo impulso que ao pensamento (S. Th. I, q. 9), o valor especulativo da
poesia radica para ele, principalmente, em sua capacidade para comunicar um
objeto intencional, cuja contemplação marca o início da produção poética e cuja
origem mediata é a realidade extra-mental. Para Paul Ricoeur, pelo contrário, o
valor especulativo do poema deve ser procurado em sua articulação interior e em
seu poder explicativo do real, a través do ‘ver como’: não são as semelhanças das
coisas que possibilitam o ‘ver como’, mas o ‘ver como’ é que as descobre/inventa.
208
Este projeto é elaborado pela razão particular como uma maneira certa de comunicar, pela
disposição das idéias, imagens e palavras que configuram a matéria do poema, o objeto do mesmo,
em cuja contemplação inicia a criação poética. O objeto é, na visão de John Duffy, intérprete de
Santo Tomás, uma idéia exemplar. Mas não é uma idéia qualquer, senão uma idéia eficiente, que,
pela sua beleza intrínseca é capaz de mover a vontade do poeta a criar.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
127
Um segundo caminho tomado para responder à pergunta principal do nosso
trabalho, sobre a capacidade da linguagem poética ou metafórica para dizer a
verdade, foi o da relação da poesia com a ontologia. A afirmação de tal relação é
uma defesa do caráter não arbitrário da predicação metafórica. Novamente, tal
relação é abordada de maneira diferente por Santo Tomás e Paul Ricoeur, embora
com importantes semelhanças.
A semelhança mais importante é a afirmação da relação entre poesia e
ontologia, que em Santo Tomás se expressa na íntima relação entre analogia,
participação e causalidade sobre a qual se apoia sua metafísica. A analogia é nele
a semântica da participação. Portanto, também a poesia (mas não principalmente a
poesia, senão a filosofia) testemunho, no nível da linguagem, da participação
dos entes no ato de ser. O fundamento ontológico a analogia de proporcionalidade
metafórica é, em Santo Tomás, a causalidade exemplar equívoco-virtual. Dessa
maneira, também as perfeições operativas ou materiais, implicadas na predicação
metafórica, tem a sua origem última em Deus, que é a causa da sua realização nas
criaturas, não diretamente, mas através das idéias divinas. A causalidade exemplar
é uma das dimensões da causalidade eficiente e, por tanto, o fundamento último
de toda perfeição (inclusive das operativas, materiais e não apenas das perfeições
puras), é a comunicação do ato de ser, que é recebido por cada ente como primeira
atualização da essência.
Um elemento comum que identificamos entre Ricoeur e Santo Tomás, é
precisamente a sensibilidade face à questão do ser como ato. Com efeito, para
Ricoeur metaforizar é significar as coisas em ato, o que significa captar as coisas
como não impedidas de advir. Para Ricoeur, a analogia do ser tomista é uma das
tentativas na história da filosofia da explicação desse advento. Tal explicação
consiste na complementariedade entre as analogias de atribuição e
proporcionalidade. A analogia de proporcionalidade focaliza a realização
intrínseca das perfeições em todos analogados, de maneira proporcionada à
essência de cada um. A analogia de atribuição focaliza a ordem existente entre os
analogados e o primeiro analogado como o que realiza mais plenamente a
perfeição e é causa da perfeição no resto dos analogados. Deus, o primeiro
analogado de toda perfeição pura, é a causa eficiente de todos os entes, da sua
passagem da potência ao ato, do advento do seu ser. A comunicação íntima do ato
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
128
de ser implicada na causalidade criadora é em Santo Tomás o lugar do que
Ricoeur chama a geração do que cresce.
A principal diferença identificada entre ambos autores é a maneira como
relacionam linguagem e ontologia
209
. No caso de Santo Tomás, é claro que é o
ponto de partida é ontológico. A linguagem está ao serviço da expressão de uma
particular estrutura do real. Nesse sentido, como foi dito, a analogia é a ‘semântica
da participação’. No caso de Ricoeur, o ponto de partida é uma reflexão
fenomenológica sobre a linguagem. Através dessa reflexão, Ricoeur chega ao
paradoxo da convivência entre o ser e não ser no discurso poético (a tensão
característica da enunciação metafórica, suportada pela cópula é). Este paradoxo,
pela sua fecundidade especulativa, é o ponto de encontro entre ontologia e poesia.
A ontologia busca dar uma resposta ao mesmo com as noções de ato e potência,
que explicam o ‘vir a ser’ dos entes e ajudam também a entender o ‘significar as
coisas em ato’ do discurso poético.
Uma afirmação de Ricoeur pode ajudar a entender sua principal diferença
com Santo Tomás. Ele afirma: ‘Se algo é dito, é porque algo existe’. A postura de
Santo Tomás poderia ser formulada em sentido inverso: ‘Porque algo existe, algo
pode ser dito’. A ontologia é em Santo Tomás fundamento e em Paul Ricoeur o
ponto de chegada para um estudo da linguagem, incluida a poética.
Passamos agora a explicitar algumas questões para futuros
aprofundamentos:
1) Embora fomos capazes de encontrar uma defesa do valor especulativo e
de uma ontologia coerente (seja como fundamento, seja como ontologia
explícita) com a linguagem poética, a reflexão sobre o valor especulativo
da poesia levantou questões complexas, relacionadas com a teoria do
conhecimento que sustento às posturas de ambos autores. No estudo
de Ricoeur, é evidente em vários momentos sua filiação ao pensamento
de Kant. No desenvolvimento do nosso trabalho, foi importante nesse
sentido a contribuição de Cornelio Fabro, em quem encontramos uma
comparação entre o que ele chama esquematismo a posteriori tomista e
esquematismo a priori kantiano. A nossa passagem por estes temas foi,
209
As reflexões de Ricoeur no final de “A metáfora viva” referem-se à relação entre linguagem e
ontologia, devido a que, para ele a origem da linguagem se encontra em uma metaforicidade
inicial, hipótese mais radical da obra, segundo o autor.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
129
porém, demasiado superficial e descobrimos a necessidade de um estudo
mais aprofundado nessa comparação.
2) Outro caminho de possível aprofundamento é marcado por algumas
afinidades encontradas entre a ontologia tomista e a ontologia implícita à
teoria da metáfora elaborada por Ricoeur. A complexidade do assunto
merece um trabalho inteiramente, e não apenas parcialmente, dedicado a
ele.
3) Um último possível aprofundamento é o de realizar um estudo de
algumas metáforas intelectualizadas na história da filosofia. Mostrar, de
maneira concreta de que maneira o aforismo filosófico, de acordo com
Ricoeur, não é o fruto automâtico da morte da metáfora, mas exige o
trabalho de pensamento por parte do filósofo.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
130
7
Referências bibliográficas
Fontes primárias
CRUZ AMORÓS, Vicente. El fundamento metafísico de la relación entre las
analogías de atribución y proporcionalidad: la interpretación de Cornelio Fabro
de la doctrina de Santo Tomás. 223p. Tese (Doutorado em Filosofia). Pontificia
Universitas Sanctae Crucis, 1999.
CRUZ CRUZ, Juan. Sentido original de la creación. In TOMÁS DE AQUINO,
SANTO. Comentario a las sentencias de Pedro Lobardo (Vol. II/1). Tradução de
Juan Cruz Cruz. Pamplona: EUNSA, 2005, p. 17-58.
DUFFY, John. A philosophy of poetry: based on thomistic principles.
Washington: Catholic University of America Press, 1945.
FABRO, Cornelio. Percepción y pensamiento. Tradução e introdução de Juan
Francisco Lison Buendía. Pamplona: EUNSA, 1978.
__________. La fenomenologia della percezione. Roma: Editrice del Verbo
Incarnato, 2006. Disponível em:
<http://www.corneliofabro.org/sezione.asp?ID=490&seccion=Libri+On+Line&tit
ulo=Libri+On+Line>. Acesso em: 5 out. 2008.
MCINERNY, Ralph. Aquinas and analogy. Washington: Catholic University of
America Press, 1996.
PENIDO, Maurílio Teixeira-Leite. A função da analogia em teologia
dogmática. Tradução de C. Dinarte. Petrópolis: Vozes, 1946.
RICOEUR, Paul. A metáfora viva. Tradução de Dion Davi Macedo. São Paulo:
Loyola, 2000, 500p. Título original: La Metáphore vive.
__________. History and truth. Tradução de Charles A. Kelbey. Evanston:
Northwestern University Press, 2007, 333p.
__________. Da interpretação: ensaio sobre Freud. Tradução de Hilton
Japiassu. Rio de Janeiro: Imago, 1977, 442p.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
131
__________. O conflito das interpretações. Tradução de Hilston Japiassu. Rio
de Janeiro: Imago, 1978, 420p.
__________. mismo com otro. Tradução de Agustín Neira Calvo. Madrid:
Siglo veintiuno, 1996. Título original: Soi-même comme un autre.
__________. The symbolism of evil. Tradução de Emerson Buchanan. Boston:
Beacon press, 1969, 362p.
__________. Uma teoria da interpretação. Tradução de Artur Morão. Rio de
Janeiro: Edições 70, 19--
SCANNONE, José Miguel. Del símbolo a la práctica de la analogía. In
Stromata (n. 55), 1999, p. 19-51.
TOMAS DE AQUINO, Santo. Corpus thomisticum. Disponível em: <http:www.
corpusthomisticum.org>. Acesso em: 24 mar. 2008.
__________. Comentario a las sentencias de Pedro Lombardo (Vol. I/1): El
misterio de la trinidad. Tradução e introdução de Juan Cruz Cruz. Pamplona:
EUNSA, 2002.
__________. Comentario a las sentencias de Pedro Lombardo (Vol. I/2):
Nombres y atributos de Dios. Tradução e introdução de Juan Cruz Cruz.
Pamplona: EUNSA, 2004.
__________. Comentario a las sentencias de Pedro Lombardo (Vol. II/1): La
creación: ángeles, seres corpóreos, hombre. Tradução de Juan Cruz Cruz.
Pamplona: EUNSA, 2005.
__________. Commentary on Aristotle’s Physics (Livros I-II). Tradução de
Richard J. Blackwell, Richard J. Spath & W. Edmund Thirlkel. Disponível em:
<http://www.diafrica.org/kenny/CDtexts/> Acesso em: 24 mar. 2008.
__________. Commentary on Aristotle’s Physics (Livros III-VIII). Tradução de
Pierre H. Conway, O.P. Disponível em:
<http://www.diafrica.org/kenny/CDtexts/> Acesso em: 24 mar. 2008.
__________. Commentary on the Nicomachean Ethics. Tradução de C. I.
Litzinger, O. P. Disponível em: <http://www.diafrica.org/kenny/CDtexts/>
Acesso em: 24 mar. 2008.
__________. Commentary on the Metaphysics. Tradução de John P. Rowan.
Disponível em <http://www.diafrica.org/kenny/CDtexts/Metaphysics.htm>
Acesso em: 24 mar. 2008.
__________. Contra gentiles (Book 1: God). Tradução de Anton C. Pegis.
Disponível em: <http://www.diafrica.org/kenny/CDtexts/ContraGentiles1.htm>
Acesso em: 24 mar. 2008.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
132
__________. Contra gentiles (Book 2: Creation). Tradução de James F.
Anderson. Disponível em:
<http://www.diafrica.org/kenny/CDtexts/ContraGentiles2.htm> Acesso em: 24
mar. 2008.
__________. Contra gentiles (Book 3: Providence). Tradução de Vernon J.
Bourke. Disponível em:
<http://www.diafrica.org/kenny/CDtexts/ContraGentiles3a.htm> Acesso em: 24
mar. 2008.
__________. Contra gentiles (Book 4: Salvation). Tradução de Charles J.
O’Neil. Disponível em: <http://www.diafrica.org/kenny/CDtexts/> Acesso em: 24
mar. 2008.
__________. Quaestiones disputatae de potentia Dei. Tradução dos padres
dominicanos de Westminster, Maryland. Disponível em:
<http://www.diafrica.org/kenny/CDtexts/> Acesso em: 24 mar. 2008.
__________. Quaestiones disputatae de veritate (Q. 1-9). Tradução de Robert
W. Mulligan, SJ. Disponível em: <http://www.diafrica.org/kenny/CDtexts/>
Acesso em: 24 mar. 2008.
__________. Quaestiones disputatae de veritate (Q. 10-20). Tradução de James
V. McGlynn, SJ. Disponível em: <http://www.diafrica.org/kenny/CDtexts/>
Acesso em: 24 mar. 2008.
__________. Quaestiones disputatae de veritate (Q. 21-29). Tradução de Robert
W. Schmidt, SJ. Disponível em: <http://www.diafrica.org/kenny/CDtexts/>
Acesso em: 24 mar. 2008.
__________. Comentario a las sentencias de Pedro Lombardo (Vol. I/1): El
misterio de la trinidad. Tradução e introdução de Juan Cruz Cruz. Pamplona:
EUNSA, 2002.
__________. Comentario a las sentencias de Pedro Lombardo (Vol. I/2):
Nombres y atributos de Dios. Tradução e introdução de Juan Cruz Cruz.
Pamplona: EUNSA, 2004.
__________. Comentario a las sentencias de Pedro Lombardo (Vol. II/1): La
creación: ángeles, seres corpóreos, hombre. Tradução de Juan Cruz Cruz.
Pamplona: EUNSA, 2005.
__________. Suma contra os gentios (Vol. II: Livros III e IV). Tradução de D.
Odilão Moura O. S. B. Revisão de Luis A. De Boni. Porto Alegre: EDIPUCRS,
1996.
__________. Suma Teológica. Tradução de Alexandre Corrêa. 2. ed. Caxias do
Sul: Livraria Sulina, 1981. 10 v.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
133
__________. Suma teológica (Vol. 1 Questões 1-43). Tradução de Gabriel C.
Galache e Fidel Garcia Rodrigues. São Paulo: Loyola. 2003.
__________. Suma teológica (Vol. 2 – Questões 44-119). Tradução de Gabriel C.
Galache e Fidel Garcia Rodrigues. São Paulo: Loyola. 2003.
Fontes secundárias
ABBAGNANO, N. Dicionário de filosofia. Tradução de Alfredo Bosi e Ivone
Castilho Benedetti. São Paulo: Martins Fontes, 2000.
ANDEREGGEN, I. La metafísica de Santo Tomás en la Exposición sobre el de
Divinis nominibus de Dionisio Areopagita. Buenos Aires: Editorial de la
Universidad Católica de Argentina: Buenos Aires, 1989.
ARISTÓTELES. Arte retórica e arte poética. Tradução de Antônio Pinto de
Carvalho. Rio de Janeiro: EDIOURO, 1998?
__________. Ética a Nicômaco. Tradução de Pietro Nasetti. São Paulo: Martin
Claret, 2003.
__________. Metafísica. Introdução, tradução e notas de Tomás Calvo Martínez.
Madrid: GREDOS, 2003.
__________. Tratados de lógica: Categorías, Tópicos, Sobre las refutaciones
sofísticas (Vol. 1). Introdução, tradução e notas de Miguel Candel SanMartín.
Madrid: GREDOS, 2000.
CHENU, M. Introduction à l’ètude de Saint Thomas d’Aquin. 5 ed. Paris:
Vrin, 1993.
DA SILVEIRA, J. A imagem: interpretação e comunicação. Linguagem em
(Dis)curso, v. 5, número especial, 2005. Disponível em:
<http://www3.unisul.br/paginas/ensino/pos/linguagem/0503/05.htm> Acesso em:
18 out. 2007.
DERISI, O. La analogía del ser en Santo Tomás de Aquino. Sapientia, n. 20, p.
40-42, jan./mar. 1965. Disponível em:
<http://200.16.86.50/digital/DERISI/DERISI-articulos/Derisi126-126.pdf>.
Acesso em: 24 mar. 2008.
__________. Aproximaciones y diferencias entre la filosofía existencial de
Heidegger y la ontología de Santo Tomás. Sapientia, n. 85, p. 185-192, jul./set.
1967. Disponível em: <http://200.16.86.50/digital/DERISI/DERISI-
articulos/Derisi126-126.pdf > Acesso em: 24 mar. 2008.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
134
__________. La causa: Principio y causa. Sapientia, n. 159, p. 5-10, jan./mar.
1986. Disponível em: <http://200.16.86.50/digital/DERISI/DERISI-
articulos/Derisi304-304.pdf> Acesso em: 24 mar. 2008.
__________. La causa: Los diferentes tipos de causa. Sapientia, n. 160, p. 83-92,
abr./jun. 1986. Disponível em: <http://200.16.86.50/digital/DERISI/DERISI-
articulos/Derisi305-305.pdf> Acesso em: 24 mar. 2008.
__________. La causa: Los principios de causalidad eficiente y final. Sapientia,
n. 161, p. 163-166, jul./set. 1986. Disponível em:
<http://200.16.86.50/digital/DERISI/DERISI-articulos/Derisi307-307.pdf>
Acesso em: 24 mar. 2008.
__________. La comunicación con el ser según Santo Tomás de Aquino.
Sapientia, n. 48, p. 142-147, abr./jun. 1958. Disponível em: <
http://200.16.86.50/digital/DERISI/DERISI-articulos/Derisi85-85.pdf> Acesso
em: 24 mar. 2008.
__________. La participación del ser: Hacia la verdadera noción de participación.
Sapientia, n. 143, p. 5-10, jan./mar. 1982. Disponível em:
<http://200.16.86.50/digital/DERISI/DERISI-articulos/Derisi277-277.pdf>
Acesso em: 24 mar. 2008.
__________. La participación del ser: La participación de la esencia. Sapientia,
n.144, p. 83-86, abr./jun. 1982. Disponível em:
<http://200.16.86.50/digital/DERISI/DERISI-articulos/Derisi279-279.pdf>
Acesso em: 24 mar. 2008.
__________. La participación del ser: La participación del acto de ser o
existencia. Sapientia, n. 145, p. 163-166, jul./set. 1982. Disponível em:
<http://200.16.86.50/digital/DERISI/DERISI-articulos/Derisi280-280.pdf>
Acesso em: 24 mar. 2008.
__________. La participación del ser: La comunicación del acto de ser
(conservación, promoción, concurso). Sapientia, n. 146, p. 243-253, out./dez.
1982. Disponível em: <http://200.16.86.50/digital/DERISI/DERISI-
articulos/Derisi282-282.pdf> Acesso em: 24 mar. 2008.
DUTRA ROSSATTO, N. Viver bem: a “pequena ética de Paul Ricoeur”. Mente,
cérebro e filosofia: presença do outro e interpretação (Ricoeur e Gadamer), n. 11,
p. 26-33, 200-?
ECO, U. The aesthetics of Tohmas Aquinas. Tradução de Hugh Bredin.
Cambridge: Harvard University Press, 1988.
ESNAULT, G. L’imagination populaire: métaphores occidentales. Paris: PUF,
1925.
FABRO, C. Participation et causalité selon S. Thomas D’Aquin (Vol 1 e 2).
Paris: Éditions Béatrice-Nauwelaerts, 1958.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
135
__________. La nozione metafisica di partecipazione secondo S. Tommaso
D’Aquino. Torino: Societá Editrice Internazionale, 1950.
__________. Neotomismo e neosuarezismo: una battaglia di principi. In:
Exegese tomistica (n. 11). Roma: Libreria Editrice della Pontificia Universita
Lateranense, 1960.
FERRATER MORA, J. Dicionário de filosofia. Buenos Aires: Sudamericana,
1971. 2v.
FIGUEIRA, L. Realismo maravilhoso: um discurso latino-americano. Espaço
científico, v. 4, n. 1/2, p. 45-50, 2003. Disponível em
<http://editoradaulbra.com.br> Acesso em: 16 mar. 2008.
FRYE, N. Anatomy of Criticism. Princeton: Princeton University Press, 1957.
GAGNEBIN, J. O enigma do passado: Ricoeur e a “justa memória”. Mente,
cérebro e filosofia: presença do outro e interpretação (Ricoeur e Gadamer), n. 11,
p. 44-49.
GILSON, E. A filosofia na Idade Média. Tradução de Eduardo Brandão. São
Paulo: Martins Fontes, 1998.
GOODMAN, N. Languages of art, an aproach to a theory of symbols.
Indianapolis: The Bobbs-Merril Co, 1968.
GURGEL CALVET DA SILVEIRA, C. Cornélio Fabro, intérprete de Santo
Tomás. Disponível em <http://www.aquinate.net/p-web/Revista-
Aquinate/Artigos-pdf/Artigos-3-edicao/aquinate-artigos3edicao.htm> Acesso em:
24 mar. 2008.
HEIDEGGER, M. Da experiência do pensar. Tradução de Maria do Carmo.
Porto Alegre: Editora Globo, 1969.
__________. O que é isto, a filosofia? In: Conferências e escritos filosóficos.
Tradução de Ernildo Stein. São Paulo: Abril Cultural, 1979 (Os pensadores).
__________. O que quer dizer pensar? Tradução (em elaboração) de Edgar
Lyra a partir de Was heiβt denken? Tübingen: Max Niemeyer, 1954.
__________. Ser e tempo: parte 1. Tradução de Marcia de Cavalcante.
Petrópolis: Vozes, 1993.
__________. Ser e tempo: parte 2. Tradução de Marcia de Cavalcante.
Petrópolis: Vozes, 1993.
__________. Sobre a essência da verdade / A tese de Kant sobre o ser.
Tradução de Ernildo Stein. São Paulo: Duas cidades, 1970, 96p.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
136
__________. La tesis de Kant sobre el ser. In __________. ¿Qué es metafísica?
y otros ensayos. Buenos Aires: Fausto, 1992, p. 133-164. Disponível em:
<http://www.heideggeriana.com.ar/textos/kant.htm> Acesso em: 6 out. 2008.
__________. What is called thinking? Tradução e introdução de J. Glenn Grey.
New York: Harper & Row, 1968
HENLE, P. Metaphor. In: Language, thought and culture. Ann Arbor: University
of Michigan Press, 1958.
HENRY, A. Métonymie et Métaphore. Paris: Klincksieck, 1971.
HESSE, M. The explanatory function of metaphor. In: Logic, methodology and
Philosophy of Science. North Holland: Ed. Bar Hillel, 1965.
HESTER, M. The meaning of poetic metaphor. The Hague: Mouton, 1967.
HUSSERL, E. Investigaciones lógicas (2ed). Tradução de Manuel Garcia
Morente e José Gaos. Madrid: Revista de occidente, 1967 (2 v).
__________. Idées directices pour une phénoménologie. Tradução de Paul
Ricoeur. Paris: Gallimard, 1950.
KANT, I. Crítica da razão pura. Tradução de Alex Marins. São Paulo: Martin
Claret, 2006.
__________. Crítica da faculdade do juízo. Tradução de Valerio Rohdn e
António Marques. Rio de Janeiro: Forense Universitária, c. 2002.
KLUBERTANZ, G. St. Thomas Aquinas on analogy. Chicago: Loyola
University Press, 1960.
CORRIGAN, K. Light and Metaphor in Plotinus and St. Thomas Aquinas. In:
The Thomist (n. 57/2), 1993, p. 187-199,
LADRIÈRE, J. A articulação do sentido. Tradução de Salma Tannus Muchail.
São Paulo: EPU; EDUSP, 1977.
LE GUERN, M. Sémantique de la métaphore et de la métonymie. Paris:
Larouse, 1973.
LEVI, D. A identidade narrativa: conhecer o si-mesmo é narrar sua história.
Mente, cérebro e filosofia: presença do outro e interpretação (Ricoeur e
Gadamer), n. 11, p. 50-57, 200-?
LONERGAN, B. Verbum, word and idea in Aquinas. Notre Dame: University
of Notre Dame Press, 1967.
LOTZ, J. Martin Heidegger e São Tomás de Aquino. Lisboa: Instituto Piaget,
1975.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
137
LUIBHEID, C. Pseudo-Dionysius: the complete works. New York: Paulist
Press, 1987.
MAILLOUX, N., The problem of perception. The Thomist, v. 4, n. 2, abr. 1942.
MANZANEDO, M. La imaginación y la memoria en Santo Tomás. Roma:
Herder, 1978.
MARITAIN, J. Fronteras de la poesía. Tradução de Juan Arquímedes González.
Buenos Aires: Club de lectores, 1978.
MARITAIN, J.; MARITAIN, R. Situación de la poesía. Tradução de Octavio N.
Derisi e Guillermo P. Blanco. Buenos Aires: Club de lectores, 1978.
MATTOSO CÂMARA NIOR, J. Dicionário de lingüística e gramática
(19ed). Petrópolis: Vozes, 1977.
MOLINARO, A. Léxico de metafísica. São Paulo: Paulus, 2000.
MONTAGNES, B. The doctrine of the analogy of being according to Thomas
Aquinas. Tradução de E. M. Macierowski. Milwaukee: Marquette University
Press, 2004.
NICOLAS, M-J. Vocabulario da Suma Teológica. In TOMÁS DE AQUINO,
Santo. Suma teológica (v. 1). Tradução de Pe. Gabriel C. Galache, SJ e Pe. Fidel
García Rodríguez. São Paulo: Loyola, 2001 (9 v.)
O’ROURKE, F. Pseuso-Dionysius and the metaphysics of Aquinas. Indiana:
University of Notre Dame Press, 2005.
ORTEGA Y GASSET, J. Las dos grandes metáforas. In Obras completas (v. 2).
Madrid: Editorial Tecnos Ltda., 1987.
PSEUDO-DIONYSIUS. The complete works. Tradução de Colm Luibheid. New
York: Paulist Press, 1987.
RAMÍREZ, S. En torno al famoso texto de Santo Tomás sobre analogía.
Sapientia. Buenos Aires, 1953.
RIGOBELLO, A. La persona, dimensiones filosóficas. Vida y espiritualidad, n.
54, p. 87-95, jan/abr, 2003.
SALLES GENTIL, H. Paul Ricoeur: a presença do outro. Mente, cérebro e
filosofia: presença do outro e interpretação (Ricoeur e Gadamer), n. 11, p. 6-15,
200-?
__________. O que é interpretar? Mente, cérebro e filosofia: presença do outro e
interpretação (Ricoeur e Gadamer), n. 11, p. 16-25, 200-?
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
138
__________. Ricoeur, leitor de Freud: filosofia hermenêutica e psicanálise.
Mente, cérebro e filosofia: presença do outro e interpretação (Ricoeur e
Gadamer), n. 11, p. 34-43, 200-?
SACKS, S. (organizador). Da metáfora. Tradução de Franciscus Van de Wiel.
São Paulo: EDUC, 1992.
TURBAYNE, C. The myth of metaphor. Yale: Yale University Press, 1962.
UGARTECHE, M. Analogia e metáfora em Penido. 2005. 34 f. Monografia.
Curso de Filosofia, Universidade Católica de Petrópolis, Petrópolis, 2005.
WHEELWRIGHT, P. Metaphor and reality. Indiana: Indiana University Press,
1968.
PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0610706/CA
Livros Grátis
( http://www.livrosgratis.com.br )
Milhares de Livros para Download:
Baixar livros de Administração
Baixar livros de Agronomia
Baixar livros de Arquitetura
Baixar livros de Artes
Baixar livros de Astronomia
Baixar livros de Biologia Geral
Baixar livros de Ciência da Computação
Baixar livros de Ciência da Informação
Baixar livros de Ciência Política
Baixar livros de Ciências da Saúde
Baixar livros de Comunicação
Baixar livros do Conselho Nacional de Educação - CNE
Baixar livros de Defesa civil
Baixar livros de Direito
Baixar livros de Direitos humanos
Baixar livros de Economia
Baixar livros de Economia Doméstica
Baixar livros de Educação
Baixar livros de Educação - Trânsito
Baixar livros de Educação Física
Baixar livros de Engenharia Aeroespacial
Baixar livros de Farmácia
Baixar livros de Filosofia
Baixar livros de Física
Baixar livros de Geociências
Baixar livros de Geografia
Baixar livros de História
Baixar livros de Línguas
Baixar livros de Literatura
Baixar livros de Literatura de Cordel
Baixar livros de Literatura Infantil
Baixar livros de Matemática
Baixar livros de Medicina
Baixar livros de Medicina Veterinária
Baixar livros de Meio Ambiente
Baixar livros de Meteorologia
Baixar Monografias e TCC
Baixar livros Multidisciplinar
Baixar livros de Música
Baixar livros de Psicologia
Baixar livros de Química
Baixar livros de Saúde Coletiva
Baixar livros de Serviço Social
Baixar livros de Sociologia
Baixar livros de Teologia
Baixar livros de Trabalho
Baixar livros de Turismo