Download PDF
ads:
UNIVERSIDADE FEDERAL DE MATO GROSSO
INSTITUTO DE EDUCAÇÃO
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM EDUCAÇÃO
Artema Santana Almeida Lima
COSMOLOGIA EDUCATIVA: A EDUCAÇÃO AMBIENTAL
NA VIDA DOS KAIABI DO XINGU
Cuiabá/MT
2007
ads:
Livros Grátis
http://www.livrosgratis.com.br
Milhares de livros grátis para download.
2
Artema Santana Almeida Lima
COSMOLOGIA EDUCATIVA: A EDUCAÇÃO AMBIENTAL
NA VIDA DOS KAIABI DO XINGU
Dissertação apresentada ao
Programa de Pós-
Graduação da Universidade
Federal de Mato Grosso,
como requisito para
obtenção do título de
Mestre em Educação, na
Área de concentração
Educação, Cultura e
Sociedade, Linha de
pesquisa Educação e Meio
Ambiente.
Orientadora: Prof.ª Dr.ª Michèle Sato
Cuiabá/MT
2007
ads:
3
“Ninguém pode estar no mundo, com o mundo e com os outros
de forma neutra” (Paulo Freire).
Foto: Camila Gauditano
-
2003
4
Dedicatória
Aos Professores Indígenas do Xingu, que nos ensinam à
Aos Professores Indígenas do Xingu, que nos ensinam à Aos Professores Indígenas do Xingu, que nos ensinam à
Aos Professores Indígenas do Xingu, que nos ensinam à
importância do diálogo intercultural, necessário à prática
importância do diálogo intercultural, necessário à prática importância do diálogo intercultural, necessário à prática
importância do diálogo intercultural, necessário à prática
da liberdade e
da liberdade e da liberdade e
da liberdade e do
do do
do respeito.
respeito.respeito.
respeito.
“De acordo com os Kaiabi, a terra é
um disco, acima e abaixo do qual
existem zonas em que os índios
podem existir de alguma forma. Os
Kaiabi provêm do nascente e para lá
voltam ao morrer. Lá no iwak, eles
estão todos reunidos, caçando e
pescando. A lua é uma pessoa, ya’i,
um pajé vai passear em cima e volta
a noite. O sol , kwat, também: ele é
como fogo. O céu estrelado, ya’itata,
é uma grande lagarta e todas as
luzes são seus pêlos luminosos.
Estrelas cadentes, ya’itatanyan, são
lagartas que não querem ficar l´pa
em cima e voltam para a terra. O
arco-íris, yé’up, é feito de água e por
ele os peixes tucunaré nadam de um
rio para outro. A chuva, aman, caiem
gotas porque é água que cai da
peneira da lua”
(GRUNBERG, 2004, p. 209-210).
5
Agradecimentos
“Estar no mundo e com o mundo, como seres históricos, é a
capacidade de intervindo no mundo, conhecer o mundo” (Paulo Freire).
O ato de escrever é verdadeiramente uma construção coletiva de
pessoas, sensações, inspirações e lugares singulares que sempre nos dizem
algo. O convívio com a natureza sempre foi um mergulho da alma do qual
emerge a compreensão dos vários mundos.
Agradeço primeiramente, ao programa de Pós - Graduação em
Educação da UFMT e a todos os seus professores pelo quanto me guiaram
nesta etapa acadêmica.
A Fundação de Amparo à Pesquisa de Mato Grosso (FAPEMAT), pela
bolsa de estudos no último ano de elaboração desta pesquisa.
A encantadora Michèle Sato, orientadora e eterna amiga. Sempre
inspiradora, nunca deixou de acreditar que poderíamos chegar até onde
chegamos. Com muita sensibilidade, competência e apaixonadamente
mostrou-me os encantos da academia e a beleza da poesia. E, sem dúvida,
tem ela um lugar especial na elaboração desta dissertação e na minha vida.
A banca examinadora: Os Drs. Darci Secchi, Edmundo Peggion e Luiz
Augusto Passos, pelas valiosas contribuições e as palavras de incentivo que
fizeram parte da construção deste trabalho.
Ao Grupo Pesquisador em Educação Ambiental (GPEA), aos amigos
que encontrei Regina Silva, Samuel, Ruth, Imara, Sônia, Rejane, Dolores,
Lika, Ronaldo, Herman, Fernanda e Amanda pelos momentos da vida cheios
6
de descobertas, reflexões e cerveja. Destaco aqui Michelle Jaber, pela
amizade e paciência em conviver comigo, e pelas vezes que não dei conta
das minhas responsabilidades.
Aos professores indígenas do Xingu, pelos momentos de
aprendizagem coletiva e a eterna lembrança da beleza de suas culturas. Em
especial a Tariwaki Kaiabi, guerreira, pajé e amiga com quem tive o prazer
de conviver, quando estive 40
mergulhada nos encantos do Xingu. Dizem que os pajés aparecem nos
sonhos para nos dizer algo - e por algumas vezes nos encontramos neste
lugar.
A Associação Terra Indígena do Xingu (ATIX), pelo apoio ao meu
trabalho e em especial aos amigos Maraiwê Kaiabi, Makupá Kaiabi e Alupá
Trumai.
Ao Instituto Socioambiental (ISA), pelo apoio logístico e pela
possibilidade de desenvolvermos em conjunto todo o acompanhamento
pedagógico às escolas xinguanas. À querida Maria Cristina Troncarelli,
coordenadora da Formação de professores no Xingu e que com a sua
experiência muito me ensinou conviver e interagir com as diferentes
culturas; À Camila Gauditano, Rosana Gasparini, Paula Mendonça,
Wemerson Balleste, Kátia Zórthea, Marcus Schmidt e Paulo Junqueira pelo
trabalho em conjunto nas aldeias.
A Secretaria de Estado de Educação (SEDUC), em especial a Zileide
Lucinda dos Santos, superintendente de Ensino e Currículo na época desta
pesquisa, que sempre acreditou em meu trabalho, apoiando a realização dos
trabalhos de campo. A equipe de Educação Escolar Indígena e à Terezinha
Furtado, amiga querida e companheira de tantas reflexões e angústias. E a
Débora Pedroti, amiga e coordenadora da Equipe de Educação Ambiental.
7
A Francisca Paresi, guerreira do movimento indígena de MT e Vitor
Bakairi, agradeço pelas reflexões acerca da educação escolar indígena e
por compartilhar os desafios em estabelecer diálogos interculturais.
A minha família, em especial à minha mãe Déa, que sempre acreditou
na concretude de meus sonhos, aos meus irmãos Junior e André pelo amor,
cumplicidade e a eterna saudade do convívio. Com destaque, agradeço ao
André, a arte com as imagens deste trabalho. Ao meu pai Adelmo que,
apesar da distância, dividiu comigo belos momentos da vida. Aos meus tios
Thélia Pinheiro e Ivar Busatto, pelo imenso carinho, cumplicidade e
ensinamentos na trajetória indigenista.
Aos inúmeros amigos que contribuíram neste percurso acadêmico,
que se sintam tocados em seus corações pela gratidão que lhes dedico,
pelos momentos de reflexões e alegrias. Em especial a Luciana Rebellato,
querida amiga, pela convivência e intimidade, a Adriana Wernek, pelas
considerações pertinentes na análise dos dados.
Por fim, destaco ainda o carinho pelo povo Irantxe pelo convívio no
tempo presente, em especial a Manoel Kanuxi, grande e admirável líder.
Recordo dos mergulhos em seus rios de culturas, onde também, emergiram
importantes inspirações para a tessitura desta dissertação.
8
Resumo
Esta pesquisa teve o objetivo de interpretar um estudo de caso no
Xingu, na tentativa de se revelar quais foram os caminhos percorridos
e os olhares da Educação Ambiental compreendida pelos Kaiabi.
Propõe apresentar a articulação de uma Educação Ambiental crítica,
primando pelo diálogo intercultural e pela valorização dos diversos
saberes. Trata-se de uma pesquisa qualitativa que se configurou numa
observação participante, desenvolvida em três comunidades Kaiabi
nos anos de 2003 e 2004. Exímios guerreiros, os Kaiabi são falantes
da língua Tupi-guarani. Em alguns uma tatuagem facial marca também
sua identidade. Os Projetos Ambientais Escolares Comunitários
(PAEC) desenvolvidos pela SEDUC em parceria com o Instituto
Socioambiental (ISA) possibilitaram minha inserção nas aldeias Kaiabi.
As aulas desenvolvidas com os estudantes indígenas do ensino
fundamental, nos viveiros de espécies frutíferas e no meliponário
(manejo da abelha nativa) demonstraram que as crianças indígenas
compreendem a importância das interações entre as espécies
vegetais, insetos e mamíferos na dispersão de sementes e na
polinização das floradas. Pôde-se perceber que a comunidade
indígena almeja por um currículo e calendários escolares
diferenciados, que dialoguem e respeitem a cultura local. A escola foi
9
vista por alguns membros da aldeia como um espaço de cultura
instituído que poderá salvaguardar a língua, os rituais, as festas, os
conceitos e os mitos de suas culturas. Esta pesquisa mostrou haver
desafios para a sustentabilidade da vida em territórios demarcados; no
entanto, possibilitou entender que a alma Kaiabi transcende a
imobilidade e que os horizontes da Educação Ambiental acenam
esperança na construção de Sociedades Sustentáveis.
Palavras-chave: Educação Ambiental; Educação Escolar Indígena e Xingu.
Abstract
The goal of this research was to analyze a case study of the Xingu,
in an attempt to understand the paths taken and the looks given by the
Kaiabi to Environmental Education. It proposes to articulate a critical
view of Environmental Education, giving emphasis on the intercultural
dialogue and the valuing of a variety of knowledge. It is a qualitative
research, based on participative observation among three Kaiabi
communities, in the years 2003 and 2004. Excellent warriors, the Kaiabi
are speakers of a Tupi-Guarani language. Some have a facial tattoo
which marks their identity. The Communitarian Environmental School
Projects (PAEC) developed by SEDUC in partnership with the Instituto
Socioambiental (ISA) allowed my insertion in the Kaiabi villages. The
classes with the indigenous students of the primary grades, in the fruit
trees gardens and among the honey hives (native bee management)
demonstrated that the indigenous children understand the importance
of the interactions between vegetable species, insects and mammals in
the dispersion of seeds and in the pollinization of blossoms. It was
noticed that the indigenous community aims for a differentiated school
curriculum and calendar, according to, and with respect for the local
culture. The school was seen by some members of the village as a
institutionalized cultural space which might safeguard their native
language, the rituals, the dances, the concepts and the myths of their
culture. This research shows that there are challenges to the
10
sustainability of life in demarcated areas; nevertheless, it enabled
understanding that the soul of the Kaiabi transcends the immobility and
that the horizons of Environmental Education give hope in the
construction of Sustainable Societies.
Key words: Environmental Education, Indigenous School Education Xingu.
Lista de Siglas e Abreviaturas
ATIX Associação Terra Indígena do Xingu
AVA Associação Vida e Ambiente
CEE Conselho Estadual de Educação
CEEI Conselho de Educação Escolar Indígena
EA Educação Ambiental
FBC Fundação Brasil Central
FUNAI Fundação Nacional do Índio
GAPA Grupo Agroflorestal de Proteção Ambiental
GEF Global Environment Facility
GPEA Grupo Pesquisador em Educação Ambiental
ISA
Instituto Socioambiental
LP Língua Portuguesa
11
MEC Ministério da Educação
NEI Núcleo de Educação Indígena
OPAN Operação Amazônia Nativa
PCH
Pequena Central Hidrelétrica
PAEC Projetos Ambientais Escolares Comunitários
PIX Parque Indígena do Xingu
PrEÁ
Projeto de Educação Ambiental
SEDUC Secretaria de Estado de Educação de Mato Grosso
SIF Serviço de Inspeção Federal
SPI Serviço de Proteção ao Índio
Lista de Figuras
Figura 1- Mapa do Parque Indígena do Xingu
29
Figura 2- Mapa da localização das aldeias kaiabi do PIX em destaque
76
Figura 3- Escola Indígena Estadual C. Diauarum e a casa do mel
78
Figura 4- Atividades com os estudantes no viveiro de manejo
81
Figura 5- Atividades com os estudantes no meliponário
82
Figura 6- Sala anexa da Escola Estadual Ikpeng
83
Figura 7- Aulas no viveiro e formação de pomares
85
Figura 8- Sala anexa da Escola Estadual Diauarum
86
Figura 9- Estudantes e professor preparando a terra para o plantio
88
Figura 10- Coleta de ovos de traca
89
12
Lista de Tabelas
Tabela 1 - Cursos de Magistério Indígena em Mato Grosso
40
Tabela 2 - Diferenças para sustentabilidade
45
Tabela 3 - Conservação da diversidade genética (situação de algumas
plantas da roça Kaiabi –MT)
55
Tabela 4 - Diferenças: economia capitalista/ economia comunitária
60
Tabela 5 - História da entrada do dinheiro no Parque Indígena do Xingu
61
Tabela 6- Síntese do levantamento - Diagnóstico de manejo e nível
de abundância das frutíferas nativas da região do Xingu
63
Tabela 7- Classificação da vegetação do Parque Indígena do Xingu
64
Tabela 8 - Calendário da Escola Indígena Estadual Central Diauarum
66
Tabela 9 - Calendário da sala anexa da aldeia Barranco Alto 83
13
Tabela 10 - Projetos Ambientais Escolares Comunitários
(Aldeia Barranco Alto)
84
Tabela 11 - Calendário da sala anexa da aldeia Moitará
87
Tabela 12 - Projetos Ambientais Escolares Comunitários (aldeia Moitará)
87
Tabela 13 - Construída coletivamente para o controle da coleta de ovos de tracajá
na aldeia Moitará
90
SUMÁRIO
CAPÍTULO I
O Encontro entre Culturas
14
1.1 Uma trajetória: caminhos e desejos
15
1.2 Um breve passeio no contexto indígena de Mato Grosso
24
1.3.Cenários da pesquisa: um destaque ao Parque Indígena do Xingu
28
1.3.1 Os Kaiabi do Xingu
32
CAPÍTULO II
Tecendo Itinerários Coletivos
35
2.1 A Formação de Professores Indígenas em Mato Grosso
36
2.2 A Educação Ambiental no contexto das Sociedades Sustentáveis
41
2.3 Projeto de Educação Ambiental (PrEÁ) e os Projetos Ambientais
Escolares Comunitários (PAEC)
48
CAPÍTULO III
A Educação no Xingu
52
3.1 Educação indígena
53
3.2 Educação da escrita
56
14
3.2.1 Um sobrevôo no “Projeto Urucum Pedra Brilhante”
57
CAPÍTULO VI
Táticas Educativas e Ambientais nas Aldeias Kaiabi
70
4.1 Enredos da Pesquisa Qualitativa
71
4.2 Amarras metodológicas: Um estudo de caso etnográfico
72
4.3 Tranças e tramas na Pesquisa Empírica
77
4.3.1 Posto Indígena Diauarum
77
4.3.2 Aldeia Barranco Alto
82
4.3.3 Aldeia Moitará
86
CAPÍTULO V
Olhares e Sentidos dos Kaiabi
92
5.1 Os Projetos Ambientais Escolares Comunitários na vida dos Kaiabi
93
5.2 Possíveis caminhos para a sustentabilidade dos Kaiabi
104
Bibliografia 112
CAPÍTULO I
O Encontro entre Culturas
“Para o mundo dos pajés e para a nossa
sociedade, todos os seres naturais têm vida,
tem seus espíritos. Pedra, árvores, rios, todos
os tipos de animais, a terra, aves, vento,
peixes, barro... Todos têm vida. Temos regras
para respeitar cada ser vivo que existe dentro
da natureza”
(Tariwaki Kaiabi).
15
1.1 Uma trajetória: caminhos e desejos
O mundo não é. O mundo está sendo (Paulo Freire).
Acredito que uma pesquisa jamais está dissociada da vida e inicio esta
dissertação contando a minha trajetória militante na questão indígena e como
cheguei no Xingu. O desejo de alçar vôos trouxe-me a Cuiabá, onde tive o
primeiro encontro com as culturas indígenas. Vinda da cidade de Olinda PE, em
1995, onde vivi o constante contato com as expressões culturais afro-brasileiras,
(que também me encanta profundamente), não tinha a noção de que iria me
apaixonar por estes territórios mato-grossenses e seus habitantes, numa aventura
cheia de desafios e alegrias.
Tive a oportunidade de conhecer assim que cheguei na capital cuiabana o
trabalho indigenista realizado pela Operação Amazônia Nativa
1
(OPAN), e no
mesmo ano, iniciei o curso de Biologia da Universidade Federal de Mato Grosso
(UFMT). O fato de ser bióloga, e ter contato maior com a natureza levaram-me a
1
Entidade indigenista fundada em 1969, que desenvolve Projetos de Trabalho com povos
indígenas e tradicionais na região Centro Oeste e Norte do Brasil.
Crianças e mulheres Ikpeng na época
da coleta de mangaba.
Fotos: A. Lima (2004).
Líder Paresi ressaltando
as flores do pequi (2001).
16
perceber, durante os primeiros encontros com os povos indígenas, que seria
através do convívio e do respeito a eles que iria compreender as culturas
humanas e suas relações com a natureza. Concordo com Diegues (2002) em o
“Mito moderno da natureza intocada”, onde a cultura faz parte intrinsecamente da
natureza. Da mesma forma, para Sato; Passos (2002 b, p. 241) “Não há, ao certo,
uma distinção de limites definidos entre a natureza e a cultura, no sentido
moderno. Eles são um continuum”.
Todos somos diversos, é nesse lugar da diversidade que nos cabe
conjugar sonhos plurais. Porque diversos, podemos congregar nossa
singularidade no plural e no múltiplo, tirando-nos do sofrimento de
nossas solidões e (in)diferenças, para sentirmos a sede solidária e
insaciável da comunhão por um projeto de todos. O verdadeiro
educador ambiental é mágico, é como um pajé, aquele que pelo
pensamento e pela palavra, mas também pela paixão, gestos e
sentidos, tenta agir criticamente sobre o mundo (SATO; PASSOS,
2002a, p.124)
Dois anos depois, surgiu a possibilidade de desenvolver uma pesquisa de
conclusão de curso através de um projeto em parceria com a OPAN e o Zoológico
da UFMT, no qual foi desenvolvido um estágio que me propiciou o primeiro
encontro com as sociedades indígenas.
O projeto “Biologia reprodutiva da ema (Rhea americana) em cativeiro para
reintrodução na Terra Indígena Utiariti e Nambikwara”, financiado pelo Programa
de Pequenos Projetos do GEF
2
, teve como objetivo desenvolver novas formas de
manejo da ema em semi-cativeiro, para o aumento do seu potencial reprodutivo e
a formação de agentes de manejo indígenas para a criação desta espécie nas
aldeias. O consumo desta espécie pelos índios Paresi e Nambikawa foi motivo
para oferecer às comunidades das aldeias Seringal (Paresi) e Três Jacus
(Nambikwara) a possibilidade de adquirirem técnicas para a criação que
garantissem, primeiramente, o consumo desta espécie sem a contaminação de
agrotóxicos, utilizados fortemente na agricultura do entorno.
Várias são as formas de desestruturação ambiental que, infelizmente, ocorrem
na maior parte do Cerrado em Mato Grosso, afetando, diretamente os vários
2
GEF - Programa “Global Environmental Facility
17
povos que habitam este importante ecossistema entre eles os Paresi e
Nambikwara. Com o referido projeto aprendi sobre a época de reprodução,
nidificação e forrageamento a partir do conhecimento da sociedade Paresi, bem
como suas narrativas orais sobre a ema. Esta espécie da fauna local possui um
potencial reprodutivo em cativeiro que possibilita o incremento da alimentação
indígena, embora a experiência neste estudo e a tentativa de manejo necessitem
de tempo para serem incorporados na dinâmica cultural.
No caminho da aprendizagem plural, a produção de conhecimentos científicos
aliada ao conhecimento empírico das diferentes culturas, possibilitará a
construção dos possíveis caminhos à sustentabilidade ambiental. Uma nova
semente na cultura Paresi e Nambikwara foi plantada e espera-se a possibilidade
de diálogos na construção de futuros projetos ambientais. Entretanto, será preciso
que esta construção tenha como princípio o respeito aos fundamentos culturais
das diferentes culturas para que os projetos tenham sentido e haja probabilidade
de melhor compreensão do novo.
O convite para participar, em 1999, do “Projeto de Formação de Professores
Indígenas do Amazonas”, com as sociedades Parintintim, Tenharim, Diahói e Tora
no município de Humaitá (AM), pela OPAN, possibilitou-me o primeiro contato
com a educação escolar indígena. Naquele momento, me aventurei por vinte dias
fora dos territórios mato-grossenses. A Floresta Amazônica me permitiu a
oportunidade de sentir novas sensações e o encontro com uma natureza
exuberante no silêncio constante de cantos, assobios, esturros e vozes dos seus
habitantes, também encantados. Ministrar, naquele momento, um curso de
Ciências para professores indígenas foi um grande desafio, pois não tinha a
noção de como iria estabelecer o diálogo intercultural:
(...) o trabalho intercultural pretende contribuir para superar tanto a
atitude de medo, quanto a de indiferente tolerância frente ao “outro”,
construindo uma disponibilidade para a leitura positiva da pluralidade
social e cultural. Trata-se, na realidade, de um novo ponto de vista
baseado no respeito à diferença, que se concretiza no reconhecimento
da paridade de direitos (FLEURI, 2005, p. 2)
3
.
3
FLEURI, Reinaldo. M. Intercultura, Educação e Movimentos sociais no Brasil. V Colóquio
Internacional Paulo Freire – Recife, 19 a 22 - setembro 2005.
18
No olhar de Freire (1992, p. 86), “O respeito ao saber popular implica,
necessariamente o respeito ao contexto cultural. A localidade dos educandos é o
ponto de partida para o conhecimento que eles vão criando do mundo”. O
universo cultural cheio de significados daqueles povos e diversos elementos da
natureza possibilitaram um diálogo com os vários olhares epistemológicos das
ciências ocidentais. A partir desse encontro intercultural realizei uma pesquisa
participativa onde foram identificados os artefatos e as tecnologias indígenas com
discussões sobre a importância da conservação do ambiente para a continuidade
das culturas dos diferentes povos.
Já no ano de 2000, um concurso público para a Secretaria Municipal de
Educação de Cuiabá (SME), possibilitou que assumir-se o cargo de professora de
Ciências Biológicas, lecionando para jovens e adultos no bairro Florianópolis. Foi
uma experiência rica e cheia de descobertas na convivência com estudantes do
período noturno. A possibilidade destes estudantes concluírem o ensino
fundamental implicava também em novas oportunidades para o mercado de
trabalho e em maior auto estima. Os esforços para atingir os objetivos e sonhos
de cada um destes estudantes da rede pública de Cuiabá eram emocionantes:
Sonhar não é apenas um ato político necessário, mas também uma
conotação da forma histórico-social de estar sendo de mulheres e
homens. Faz parte da natureza humana que, dentro da história, se acha
em permanente processo de tornar-se (FREIRE, 1992, p. 91).
Para muitos, aqueles momentos nas carteiras de uma sala de aula eram um
único instante de um dia inteiro que podiam refletir sobre a vida. Estavam diante
de uma jornada de trabalho exaustiva e de muitos filhos para cuidarem. A
convivência num ambiente escolar público me proporcionava autonomia para
desenvolver e conduzir à dinâmica dos conteúdos de biologia naquele ambiente
de trabalho; havia uma diversidade de sujeitos com seus contextos culturais e um
grande desafio em conviver com as diferenças. Naquele início da minha atividade
www.paulofreire.org.br/textos/fleuri_2005_recife_resumo_e_texto_completo.pdf
19
como educadora, observava que um grande esforço político seria ainda
necessário, para a garantia da inclusão e respeito às diferenças.
Neste sentido, havia “a possibilidade de respeitar as diferenças e de integrá-
las em uma interação que não as anule, mas que ative o potencial criativo e vital
da conexão entre diferentes agentes e entre seus respectivos contextos”
(FLEURI, 2005, p. 3). Priorizava-se o respeito às diferenças étnicas e culturais,
físicas e sociais, de gênero e de gerações, a serem acolhidas na escola e na
sociedade.
O anseio por estar em convívio com a natureza e de desenvolver algum
trabalho significativo com os povos indígenas era o meu grande objetivo. No ano
seguinte, recebi um convite para participar do Projeto Diagnóstico
Socioambiental das Terras Indígena Paresi e Utiariti - MT”, desenvolvido pelo
Instituto TRÓPICOS
4
, financiado pelo Fundo Nacional do Meio Ambiente (FNMA),
levando-me novamente ao encontro dos Paresi. Estes habitantes de ambientes
típicos de Cerrado, com uma rie de restrições e possibilidades, elaboram
táticas
5
de sobrevivência física e espiritual. Através do projeto citado realizamos
um trabalho participativo de zoneamento socioambiental das Terras Indígenas
Paresi e Utiariti com o objetivo de analisar e compreender as inter-relações do
binômio saúde - ambiente, e a elaboração e implementação de um Plano de
Manejo de uso intensivo da biodiversidade, notadamente baseado no extrativismo
de frutos do Cerrado, além da formação de agentes indígenas para esta
finalidade. Momentos da vida, onde tive a oportunidade de compreender os
diferentes ambientes de Cerrado reconhecido pelos Paresi. As diferentes
denominações na língua indígena e o conhecimento das várias unidades de
paisagens presentes na cultura.
Na coleta do pequi (Caryocar sp.), observei como pode ser ressaltada uma
espécie com acentuada importância na economia Paresi, constituindo-se, ao que
tudo indica além de importante fonte alimentar, uma possível atividade de caráter
extrativista para o uso comercial (COSTA; LIMA; CORREA, 2002).
4
Instituto de Apoio ao Desenvolvimento Humano e do Ambiente (TRÓPICOS), que trabalhou com
o atendimento à saúde indígena em Mato Grosso, em convênio com a FUNASA.
5
Segundo Certeau (1994, p. 47), o ser humano cria tática, ou seja, engenhosidade do fraco para
tirar partido do forte, “essa tática depende do tempo, vigiado para captar no o possibilidades de
ganhos”. Chamadas também de astúcias é a arte do fraco, contra uma produção hegemônica,
racionalizada, barulhenta e centralizadora que incentiva o consumo padronizado.
20
Tive a oportunidade de compreender com esse trabalho, que qualquer tática
de conservação do ambiente junto aos Paresi deverá levar em conta as
complexas relações estabelecidas entre a caça e a coleta; o uso social do fogo; e
a fenologia
6
das espécies-chave bem como os períodos de floração e frutificação.
Com o término deste projeto em 2002, voltei à docência na mesma escola da
periferia de Cuiabá com Educação de Jovens e Adultos. No ano seguinte, através
da cooperação técnica entre o município de Cuiabá e o Estado de MT, fui
indicada para fazer parte da Equipe de Educação Escolar Indígena da Secretaria
de Estado de Educação (SEDUC), assumindo, naquela oportunidade a assessoria
pedagógica do “Programa de Formação de Professores Indígenas do Xingu”, em
parceria com o Instituto Socioambiental (ISA). Estava, então, diante de um grande
desafio profissional e não tinha dúvidas também da aventura que estava por vir.
A minha primeira viagem ao Parque Indígena do Xingu foi realizada em abril
de 2003, foi um encontro marcante e cheio de novas sensações. Partindo de
Cuiabá para o município de Canarana, e de de Canarana de caminhão
percorrendo 150 km até as margens do rio Kuluene, e seguindo de barco a motor
para as aldeias do Parque. Posteriormente, após 8 horas de barco a motor
viajando pelo rio Kuluene e depois pelo Xingu, chegamos eu e dois professores
indígenas Makaulaka e Mutuá ao Posto Indígena Pavuru, na região do médio
Xingu.
No porto nos esperavam Korotowi Ikpeng, o diretor da Escola Central Ikpeng,
que para a minha surpresa estava pintado de urucum e jenipapo enfeitados para
uma festa. Sentia um imenso cansaço, mas o convite para participar da festa dos
Ikpeng, na aldeia Moygu, era algo que não podia recusar. O coração permaneceu
acelerado diante da beleza da aldeia dos Ikpeng e a arquitetura de suas casas.
Ao entrar neste mundo de corpos pintados, homens e mulheres cantando e
dançando em volta dos pilares, no centro da casa, compreendi e percebi como as
culturas são realmente plurais.
As fogueiras acrescentavam uma penumbra que arrepiava a alma. Por alguns
instantes, esqueci quem era e sentia desejo de também dançar. Pensava se de
6
Segundo Carmo; Morellato (2001, p. 126) “fenologia pode ser definida como o estudo da
ocorrência de eventos biológicos repetitivos e das causas de sua ocorrência em relação as forças
seletivas bióticas e abióticas e da inter-relação entre fases caracterizadas por estes eventos,
numa mesma e em diferentes espécies”
21
fato ainda estava no mesmo tempo cronológico ou se teria voltado na história.
Foram muitas sensações, cheiros, músicas e olhares que não me deixaram
relaxar por alguns dias:
As culturas de tradição oral e de resistência desenvolvem
particularmente formas sensíveis e intuitivas de conhecer, até
ritualizadas em danças, que a formão geralmente recebida na
academia não permite perceber, ainda menos desenvolver. Além disso,
muitos conhecimentos, relacionados às opressões sofridas pelos povos
colonizados, ficam presos na escuridão dos nervos e músculos (SATO;
GAUTHIER; PARIGIPE, 2005, P. 99).
Minhas atribuições como assessora eram muitas, e pulsava o medo da
enorme responsabilidade. Era responsável pelo planejamento e execução dos
cursos de magistério no interior do Parque, juntamente com a equipe e
coordenação do ISA. Meu trabalho consistia na orientação da atuação dos
professores indígenas nas aldeias e a participação em reuniões com lideranças
indígenas e as instituições parceiras, além da realização do Censo Escolar. Nos
anos de 2003 e 2004 permaneci sete meses em campo no convívio e no
acompanhamento da formação e dos trabalhos de docência dos professores
indígenas.
Momentos da vida que pude mergulhar em culturas tão distintas que no
retorno às minhas referências a alma precisou de outro tempo para voltar. A
sensação por vários dias era ainda de sentir o cheiro do urucum, das mangabas e
pequis e o colorido do céu. Uma convivência prazerosa me levava a reflexão
acerca de minha própria existência, enquanto sociedade diferente, novos valores,
ritmos, sensações e concepções de mundo.
A participação nas festas como as que acontecem na aldeia dos Ikpeng, festas
das mulheres Kamaiurá e rituais dos Kaiabi foram oportunidades de conhecer
momentos de conecção com o mundo também espiritual. E ainda o arrepio de
muitos instantes ao contemplar o movimento do rio Xingu com sua diversidade,
onde a fartura de peixes não me proporcionava o alimento de todos os dias,
mas também as narrativas de histórias dos seus habitantes encantados.
22
Com a mudança do governo do Estado em 2004, surgiram vários
complicadores e as orientações políticas eram de rever as parcerias com as
Organizações o Governamentais (ONGs) motivos que levaram à interrupção
do convênio SEDUC e o ISA para os anos seguintes, inviabilizando o trabalho de
campo e a efetivação das atribuições para a realização do Programa de
Formação de Professores no Xingu. A vivência no cotidiano das aldeias não mais
foi possível e o convívio nos ambientes da SEDUC me deixava imobilizada. Com
o tempo, outros compromissos e lógicas burocráticas tão distantes da dinâmica
do Xingu foram sendo o meu dia-a-dia. Relatórios de viagens, envios de
documentos com pedidos de melhoria das condições físicas e pedagógicas das
escolas do Xingu era minhas principais atividades. Ficava refém da morosidade
institucional!
No mesmo ano, de 2004, configurava-se, na SEDUC, um grupo para a
elaboração do “Projeto de Educação Ambiental de MT” (PrEÁ), em parceria com o
Grupo Pesquisador em Educação Ambiental (GPEA) da UFMT e representei
neste grupo da SEDUC a equipe de Educação Escolar Indígena. Um Projeto
ousado que faria um diagnóstico do estado da arte da Educação Ambiental nas
escolas de MT. Para a SEDUC , a Educação Ambiental (EA) nas comunidades do
Xingu tornaram-se exemplos do diálogo e da articulação entre a educação, o
ambiente e a cultura:
(...) na tessitura desta diversidade, cremos que o maior desafio da EA
se ajusta na busca da alteridade - no respeito aos diferentes. É preciso
desejar a transformação social através da participação de idéias plurais
contidas na essência reflexiva para uma Terra com mais
responsabilidade ecológica (SATO; PASSOS, 2002 a, p. 116).
O desejo de construir conhecimento científico, de elaboração que pudesse
fazer emergir a reflexão da ação, me levou a escolha de um mestrado em
Educação dentro do GPEA. Este foi o cenário, portanto, de uma articulação
coletiva e o difícil ato de estabelecer o diálogo intercultural para a tentativa de se
estabelecer uma educação ambiental crítica. Com isso, acredito no trabalho
coletivo de sonhos e na cumplicidade como Freire (1992, p. 91) “não há mudança
sem sonho como não há sonho sem esperança”.
23
Partes desta reflexão são frutos de inúmeros momentos de construção
realizada junto aos professores indígenas, nos cursos de formação de
professores e reuniões com as comunidades. Encontros e diálogos no GPEA
foram, também momentos importantes e possibilitou-me reflexões sobre a prática
vivenciada. Portanto, irei usar no texto desta dissertação, a terceira pessoa do
plural, por acreditar nesta construção coletiva de reflexões, pensamentos e
sentidos. Vários fios de história serão entrelaçados, na busca de melhor
contextualização da nossa pesquisa, em sua dimensão de ação política e
pedagógica.
Ao mergulharmos nos encantos do Xingu, construímos no decorrer deste
Capítulo 1, um breve passeio no contexto indígena de Mato Grosso com alguns
aspectos do processo histórico de contato; os direitos assegurados na
Constituição de 1988 e as dificuldades para a implantação das políticas blicas
para o atendimento a educação escolar indígena; os cenários da nossa pesquisa
com um destaque ao Parque Indígena do Xingu; e o objetivo de uma pesquisa
qualitativa desenvolvida entre os Kaiabi do Xingu com aporte nos conceitos da
Educação Ambiental crítica.
No Capítulo 2, revelamos os caminhos do processo de Formação de
Professores Indígenas em Mato Grosso e no Xingu; a Educação Ambiental no
contexto das Sociedades Sustentáveis a partir do diálogo e valoração dos
diferentes saberes indígenas, para a sustentabilidade da vida em territórios
demarcados; e o Projeto de Educação Ambiental de MT, com orientações para a
construção dos Projetos Ambientais Escolares Comunitários (PAEC) através do
diálogo com os conhecimentos indígenas e o currículo.
O Capítulo 3 apresenta a educação no Xingu e uma breve análise do “Projeto
Urucum Pedra Brilhante”, no contexto de uma formação docente com princípios
da interculturalidade e uma proposta curricular construída coletivamente. Um
projeto que tem como eixo político-pedagógico a “gestão territorial”, com
calendários próprios, respeitando a temporalidade e a lógica de cada cultura.
No Capítulo 4, descrevemos as táticas educativas e ambientais a partir de
uma pesquisa qualitativa, em três aldeias Kaiabi. Esta metodologia foi
desenvolvida através de uma observação-participante nos trabalhos de
acompanhamento pedagógico nas escolas Kaiabi. Um estudo de caso que se
24
discute quais os caminhos e as possibilidades para se estabelecer o diálogo entre
o Projeto Político Pedagógico, a vida e as iniciativas de projetos sustentáveis
desenvolvidos nas comunidades.
Por fim, no Capítulo 5, uma análise pretende ressaltar a importância da
construção de um currículo diferenciado articulado com os Projetos Ambientais
Escolares Comunitários (PAEC). No PAEC, a preocupação de uma metodologia
contextualizada culturalmente, valorizando os conceitos, as percepções, a
classificação do povo Kaiabi para a construção de novas modalidades da relação
ser humano/natureza. Pondera-se acerca de horizontes e proposições que
possibilitem sustentabilidade para a inclusão social das sociedades indígenas à
democracia de políticas públicas na construção de Sociedades Sustentáveis.
1.2 Um breve passeio no contexto indígena de Mato Grosso
Os vários habitantes de Mato Grosso nos revelam diferenças culturais
7
e uma
complexa relação estabelecida ao longo do tempo nos diferentes ambientes
naturais. São trinta e oito povos indígenas neste Estado e uma enorme
diversidade lingüística. Estes povos convivem, em sua maioria, com a sociedade
nacional e, conseqüentemente, uma complexa rede de relações interculturais foi
sendo estabelecida através do tempo e da história.
A história das relações estabelecidas com as sociedades indígenas, revela
uma política integracionista e discriminatória com início em 1500, nas
intervenções dos padres jesuítas. O ensino centrado na religião, na imposição
cultural e na língua portuguesa teve resultados possíveis de serem classificados
segundo, Ângelo (2005, p.28) como um “genocídio cultural”. Estes agentes
religiosos tinham o intuito de transformar os indígenas em cristãos, obrigando-os
7
Diferença cultural é o processo da enunciação da cultura como “conhecível”, legítimo, adequado
a construção de sistemas de identificação cultural” (BHABHA, 1998, p. 63).
25
a esquecerem suas línguas e costumes, desestruturando, por fim, estas
sociedades e as deixando vulneráveis à integração com a sociedade nacional.
Somente no ano de 1910 implantou-se o Serviço de Proteção ao Índio (SPI)
que teve, entre outros objetivos, instituir escolas para os indígenas e, novamente,
vários equívocos foram cometidos. Uma proposta de educação sem sentido para
culturas tão singulares e livres. O desejo de transformarem homens e mulheres
livres e com concepções de mundos diferentes, fazendo com que eles
apreendessem práticas agrícolas e domésticas para então se tornarem servidores
dos não índios, foi o foco da escolarização da época (SECCHI, 1997).
Na década de 60, é criada a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), provida
ainda, de equívocos em sua política indigenista, promovendo e autorizando a
entrada nos territórios indígenas de missões religiosas com o objetivo de
“valorizar” as línguas indígenas onde surge a expressão ensino bilíngüe e a
formação de monitores indígenas (SECCHI, 1995). Um momento difícil, e a
educação escolar promovida por essas missões religiosas não oportunizaram
reflexões sobre os direitos indígenas, nem transmitiam uma visão crítica da
sociedade não-indígena, deixando de preparar as comunidades para a defesa de
seus territórios ou quaisquer outros direitos.
Os movimentos sociais surgem a partir dos anos 80, contra essa hegemonia
tanto no Brasil quanto nos países Latinos. Países com grande ou pequena
população indígena passam a reconhecer, segundo Monte (1998
a, p.71) “uma
modalidade especial de educação, postulando o papel que devem cumprir a
diversidade e pluralidade na construção de uma nova representação da
identidade nacional”. Nesta mesma década, os movimentos organizados da
sociedade civil também se mobilizam preocupados com a questão ambiental no
país e no mundo.
No entanto, o longo processo de mobilizações sociais e políticas, de estudo e
de reflexões críticas, não apenas por parte da sociedade civil organizada, mas, e
sobretudo, das sociedade indígenas e de suas organizações, a presença forte e
marcante dos líderes indígenas nos cenários nacionais e internacionais,
contribuíram para a Constituição Brasileira de 1988. Várias conquistas legais para
os povos indígenas; sendo assegurado o direito ao estudo das línguas indígenas
na escola, o direito a uma educação escolar diferenciada e intercultural, com
26
currículo construído a partir da realidade e dos interesses de cada sociedade. É
também, reconhecido o direito à demarcação das terras indígenas, que além, da
importância destes territórios para a proteção dos direitos coletivos e da
identidade cultural das sociedades que as habitam, estas áreas possuem um
grande valor para a conservação da biodiversidade no planeta.
Os parâmetros estabelecidos pelas atuais normas nacionais garantem, à
educação indígena, direitos, cujo marco inicial encontra-se no artigo 210 da
Constituição Federal de 1988. Tais parâmetros foram melhores detalhados nas
“diretrizes para a política nacional de educação escolar indígena” (BRASIL, 1993).
Segundo Secchi (1995, p. 8) “A educação escolar indígena deve ser intercultural e
bilíngüe, específica e diferenciada”, compreende-se por escolas indígenas
específicas e diferenciadas:
As características de cada escola, em cada comunidade, e que só
poderão surgir do diálogo, do envolvimento e do compromisso dos
respectivos grupos, como agentes e co-autores de todo o processo -
Interculturalidade: tem em vista “o diálogo constante entre culturas, que
possa desvendar seus mecanismos, suas funções, sua dinâmica” -
Língua materna e bilingüismo: “o direito a utilizar a sua língua materna e
o direito a aprender a língua portuguesa na escola (SECCHI,1995, p. 8).
Em 1991, a FUNAI passou a responsabilidade da Educação Escolar Indígena
para o Ministério da Educação (MEC), tornando-se este o maior responsável na
construção de parâmetros e diretrizes para a Educação Escolar Indígena,
definindo políticas para o atendimento na gestão e formação de professores
índios. Com a definição das Políticas de atendimento, os Estados e Municípios
passam a ter não a responsabilidade no atendimento educacional, mas na
oferta de qualidade e respeito a estas sociedades (MENDONÇA; VANUCCI,
1997; SECCHI, 2002).
Neste percurso histórico houve os primeiros problemas para a efetivação das
Políticas de atendimento à educação escolar indígena no que se refere,
primeiramente, aos Estados e Municípios, pois como atender à educação escolar
indígena num contexto do respeito a culturas, lógicas e temporalidades diferentes
a partir de um sistema de ensino conservador, fechado e homogenizador? Qual o
27
papel do Estado para resolver o dilema quando o contexto é singular? A política
hegemônica que padroniza as diferenças é adequada à educação escolar
indígena? A garantia de políticas educativas para as sociedades indígenas, ainda
precisa ser efetivada na prática. um grande distanciamento no que diz a lei e
no que de fato acontece na realidade. Entretanto, apesar dos desafios, algumas
experiências positivas estão sendo realizadas em Mato Grosso.
Na realidade contemporânea, precisamos construir caminhos educativos que
levem as sociedades indígenas à sustentabilidade ambiental e cultural. Com os
seus territórios demarcados e sem poderem expressar os seus modos da vida
semi nômade, os povos indígenas estão desenvolvendo táticas de sobrevivência
física e espiritual no interior de seus territórios, hoje muitos reduzidos pelas
demarcações.
O convívio com as sociedades indígenas nos despertou várias reflexões e
análises acerca da educação ambiental, tanto no contexto indígena, quanto no
contexto da sociedade nacional que se relaciona com estas minorias étnicas. Esta
pesquisa é uma tentativa, entre tantas outras, de fortalecer o exercício da
alteridade, reconhecendo o desafio de se promover uma educação plural. Neste
processo de interação e convivência intercultural, tornamo-nos mais sensíveis em
reconhecer diversas possibilidades de modos de pensar, agir e sentir. Conhecer
diferentes visões de mundo nos transforma quando percebemos a existência de
outras relações seres humanos/natureza.
O pensamento ocidental dualista e naturalista divide “natureza de cultura em
dois hemisférios ontologicamente distintos e hierárquicos, em que a natureza é
anterior, universal e engloba a cultura, sendo esta um caso particular e
secundário daquela” (SANTOS, 2006, p. 37). Para Viveiros de Castro
8
:
O relativismo cultural moderno, ao supor a equivalência entre uma
multiplicidade de representações sobre o mundo, pressupõe um mesmo
mundo subjacente a esta multiplicidade: uma natureza ‘sob’ várias
culturas. Mas basta considerar o que dizem as etnografias para
8
CASTRO, Eduardo, V. De. A natureza em pessoa: sobre outras práticas de conhecimento.
Encontro "Visões do Rio Babel. Conversas sobre o futuro da bacia do Rio Negro". Instituto
Socioambiental e a Fundação Vitória Amazônica, Manaus, 22 a 25 de maio de 2007.site: www.
Institutosociambiental.org
28
perceber que é o exato inverso que se passa no caso ameríndio: todos
os seres vêem ou ‘representamo mundo da mesma maneira o que
muda é o mundo que eles vêem (CASTRO, 2007, p. 11).
A nossa pesquisa não irá aprofundar esta discussão “uma cultura” e
“múltiplas naturezas” (CASTRO, 2002, p. 379), no entanto, reconhecemos os
diferentes pontos de vistas. Sabemos o quanto o universo cosmológico dos povos
significa o mundo, pelo qual eles se relacionam, entre eles, e também no contexto
com a sociedade envolvente. Como define Castro (2007):
O conceito central para a caracterização das cosmologias indígenas é o
de ‘perspectivismo’, que se refere ao modo como as diferentes espécies
de sujeitos (humanos e não-humanos) que povoam o cosmos percebem
a si mesmas e às demais espécies (CASTRO, 2007, p. 1).
Estes conhecimentos deverão estar presentes em todos os aspectos da
educação escolar indígena, como pressuposto para o fortalecimento de suas
culturas.
1.3 Cenários da pesquisa: um destaque ao Parque Indígena
do Xingu
Cenário da nossa pesquisa, o Parque Indígena do Xingu (PIX) está situado na
região nordeste do Estado de Mato Grosso, na porção Sul da Amazônia brasileira
(Figura 1). Foi criado em 1961, no governo Vargas, com uma área de 2,9 milhões
de hectares numa região de transição ecológica das savanas e florestas
semideciduais mais secas ao sul para floresta ombrófila amazônica ao norte
(SCHMIDT, 2001). A sua criação teve como objetivo garantir à proteção das
sociedades indígenas que viviam acuados das frentes de expansão na década de
40. Talvez, estes limites não tenham sido definidos sob a lógica dos vários povos;
e novas formas de viver surgiram; uma nova dinâmica cultural entre sociedades
rivais, e a sustentabilidade da vida em territórios reduzidos. Este importante
território apresenta grande diversidade sociocultural e lingüística (Tupi, Ge, Karib,
29
Aruak, e Trumai), habitam 15 povos
9
, com diferentes línguas, culturas, mitos,
rituais e ambientes diversos na luta por liberdade e respeito.
Um complexo de culturas que se interagem para a continuidade da vida
através de seus rituais e os novos desafios que estão surgindo, seja na defesa de
seus territórios, na interlocução com a sociedade envolvente, na relação com o
Estado e suas implicações burocráticas no atendimento a saúde e educação ou
mesmo entre as forças de poder entre os grupos. Revelam cosmologias, valores e
saberes diferenciados. o ligações de que a vida é exuberantemente bela em
seus cenários e que a biodiversidade brasileira se alia à pluralidade cultural das
Américas e do mundo.
9
Trumai, Kamayurá, Aweti, Mehinaku, Waurá, Yawalapiti, Kuikuro, Kalapalo, Nahuquá, Matipu,
Suiá, Ikpeng, Kaiabi, Yudjá e Tapayuna.
30
Estes povos estão distribuídos em mais de 50 localidades e internamente
divididos em 3 regiões: ao sul, o complexo cultural do Alto Xingu, ou região do
Uluri
10
, formados por nove povos: Kamayurá, Aweti, Mehinaku, Waurá, Yawalapiti,
Kuikuro, Kalapalo, Nahuquá, Matipu; ao norte o Baixo Xingu, que congrega os
povos que chegaram em períodos mais recentes da história regional, procedente
de regiões circunvizinhas e que perderam seus territórios tradicionais como os
Suyá, Yudja e Kaiabi. Entre estas duas regiões, situa-se o Médio Xingu, onde
estão presentes os Ikpeng, os Trumai e outros povos do Alto e Baixo Xingu
(SCHMIDT, 2001).
As sociedades indígenas do Xingu possuem uma educação escolar
diferenciada e intercultural, com currículo construído a partir da realidade e dos
seus interesses. Os professores indígenas estão em formação e as comunidades
permanecem num esforço constante para compreender o sentido da escola em
suas comunidades, uma vez que a educação indígena é repassada oralmente
pelos anciões. Tivemos, portanto, a possibilidade de compreender o trabalho de
docência dos professores indígenas, pelo convívio nos acompanhamentos
pedagógicos realizados nas aldeias do baixo e médio Xingu nos anos de 2003 e
2004.
10
Uluri é um adorno (cinto) feminino usado pelos povos do alto Xingu.
Figura 1 – Mapa da localização do Parque Indígena do Xingu. Fonte IBGE, 2006.
31
Nossa atuação como assessora pedagógica da Secretaria de Estado de
Educação (SEDUC), responsável pelo atendimento ao “Programa de Formação
de Professores Indígenas do Parque Indígena do Xingu” em parceria com o
Instituto Socioambiental (ISA), e num contexto de uma política pública s-
constituição de 1988, que se contrapõe à política integracionista, etnocêntrica e
hegemônica do Estado Brasileiro em relação aos povos indígenas, oportunizou
esta pesquisa.
Nos primeiros trabalhos realizados em julho de 2003 com os professores
indígenas em suas comunidades fomos percebendo a dinâmica local. Havia
iniciativas de “Projetos de alternativas econômicas sustentáveis” (Projetos
Ambientais) sendo desenvolvidos desde 1996, nas aldeias com a parceria da
Associação Terra Indígena do Xingu (ATIX) e o Instituto Socioambiental (ISA).
São projetos de apicultura (criação e o manejo da Apis); meliponário (experiências
inovadoras com a criação e manejo de espécies de abelhas nativas sem ferrão) e
os viveiros (produção de mudas nativas e exóticas para a formação de pomares
nas aldeias) Estes projetos econômicos foram financiados pela Rainforest
Foundation da Noruega.
Orientávamos o planejamento das aulas a partir do Projeto Político
Pedagógico construído pelos próprios professores nas etapas dos cursos. A falta
de articulação entre o currículo proposto e os projetos ambientais executados
pelas comunidades, reproduzia uma lógica de ações isoladas sem vislumbrar o
contexto cultural e ambiental. Como poderíamos pensar a educação somente no
espaço escolar, sem o cotidiano dos projetos e a vida cultural? E de que forma
poderíamos integrar também, os trabalhos institucionais para uma melhor
compreensão das ações? Para Freire (2002, p. 31), “Ensinar, aprender e
pesquisar lidam com esses dois momentos de ciclo gnosiológico: o em que se
ensina e se aprende o conhecimento existente e o em que se trabalha a
produção do conhecimento ainda não existente”.
Uma educação ambiental crítica tem como princípios o diálogo, o respeito e a
valoração dos saberes das diferentes culturas para a construção de uma
educação plural. Constitui-se “como uma prática duplamente política por integrar
o processo educativo, que é inerentemente político e a questão ambiental que
também tem o conflito em sua origem” (LIMA, 2004, p. 91). Segundo Sato (2001,
32
p.20) “torna-se, assim, um substantivo composto, indissociável em sua essência
ontoepistemológica, com dimensões o somente naturais, mas igualmente
culturais”. Portanto, importa “reconhecer que as duas dimensões são
intrinsecamente conectadas e interdependentes, tornando os campos epistêmicos
fortalecidos pelas lutas ambientalistas e movimentos sociais” (SATO, 2001, p.20).
Esta pesquisa tem o objetivo de interpretar um estudo de caso no Xingu tendo
como suporte a orientação dos Projetos Ambientais Escolares Comunitários
(PAECs). Buscou-se revelar quais os caminhos, olhares, sentidos e formas da
educação ambiental em três comunidades Kaiabi, por meio de uma intervenção
educativa. Uma análise que procura atender a expressão de um trabalho
pedagógico desenvolvido dentro dos princípios operantes da educação escolar
indígena e da educação ambiental pautada na legislação vigente. Uma pesquisa
qualitativa que se configura numa observação participante, desenvolvida em três
comunidades Kaiabi, do médio e baixo Xingu por motivos de maior permanência
no convívio, reflexões e atividades em conjunto.
1.3.1 Os Kaiabi do Xingu
Exímios guerreiros, os Kaiabi, são falantes da língua Tupi-Guarani. Uma
tatuagem facial marca também em alguns sua identidade. Originalmente, viviam
na região do rio Teles Pires e Peixes, mas a ocupação de seus territórios pelas
Frentes de expansão econômicas na década de 40, levou uma parcela de sua
sociedade para o PIX. Os Kaiabi ocupavam uma extensa faixa entre os rios
Arinos, Tatuy
11
e médio Teles Pires, localizada a oeste do rio Xingu.
Considerados como bravios, os Kaiabi resistiram com vigor à ocupação de suas
terras pelas empresas seringalistas que avançaram pelos rios Arinos, Paranatinga
(Alto Teles Pires) e Verde, na última década do século XIX. Muitos conflitos
ocorreram com seringueiros, viajantes e funcionários do Serviço de Proteção aos
Índios - SPI ao longo da primeira metade do século XX. Contudo, aos poucos, a
área Kaiabi foi sendo ocupada e os índios induzidos para o trabalho nos seringais
(FRANCHETTO, 1987; GRUNBERG, 2004).
11
Denominação Kaiabi para o Rio dos Peixes.
33
A Expedição Roncador-Xingu liderada pelos irmãos Villas Boas encontrou os
Kaiabi em uma situação conflituosa e sem perspectivas de continuarem sua
existência. Os deslocamentos para outras áreas dentro do território e a resistência
bélica aos invasores não eram mais possíveis. Foi, então, que, em 1966, iniciou-
se a “Operação Kaiabi” com o objetivo de transferir o principal grupo de Kaiabi do
rio dos Peixes para o PIX. Para Grunberg (2004, p. 65) diversos fatores
provocaram a migração dos Kaiabi:
A forte pressão étnica no seu próprio habitat, exercida por seringueiros
e que apenas se efetivou dada à falta - ou ao não funcionamento das
instituições de proteção ao índio; a disposição cultural prévia dos Kaiabi
de mudarem-se para uma nova área; a personalidade de Ipepuri do lado
dos Kaiabi, que uniu o povo como chefe carismático, e principalmente, a
de Cláudio Villas Boas do lado brasileiro, que estabeleceu as bases
organizacionais para a migração dentro da ordem jurídica e social
nacional.
A perda do território tradicional e o conseqüente processo de desestruturação
e marginalização causaram prejuízos à cultura, principalmente pela divisão do
grupo após sua transferência. Parte dos Kaiabi ainda hoje se encontra na Terra
Indígena Kaiabi-Apiacá (Juará-MT): os únicos a permanecerem numa área
bastante reduzida de seu antigo território. Outro grupo Kaiabi encontra-se na
Terra Indígena Kururuzinho, próximo ao rio Teles Pires, no Estado do Pará.
Nestas duas áreas, os Kaiabi dividem seu território com os Apiaká e Mundurukú,
seus inimigos históricos (SCHMIDT, 2001; GRUNBERG, 2004).
No Parque Indígena do Xingu as diferenças ambientais são marcantes entre a
região da bacia do rio Tapajó e Xingu, que se manifestam no clima, na topografia,
hidrografia, solos, vegetação e fauna. Dessa forma, a transferência dos Kaiabi
trouxe vários problemas na adaptação deste povo á nova área, entre os quais, a
falta de algumas espécies florestais manejadas em seu habitat de origem, como
usos para alimentação, para a cultura material, para fins medicinais, rituais e
outros. Alguns exemplos ilustram este fato, como a inexistência da Castanha do
Brasil (Bertholetia excelsa) na área do PIX, sendo esta espécie vegetal coletada
pelos Kaiabi em sua área tradicional, constituindo-se em uma importante fonte
34
protéica. Também o raras algumas espécies utilizadas no artesanato como o
arumã “uruyp” (Ischnosiphon sp.) para a fabricação das peneiras e apas
12
Kaiabi,
a siriva ou y’ryp (Bactris macana) utilizada na fabricação de arcos (SCHMIDT,
2001; GRUNBERG, 2004).
Os Kaiabi são agricultores e realiza segundo Silva (2002, p.176) “roças com
policultivos complexos e diversificados” onde são cultivadas diversas variedades
de mandioca, utilizadas na produção de farinha, beijus e mingaus e nas áreas de
terras pretas outras variedades de milho, algodão, amendoim, batata, cará, feijão-
fava, cana, abóbora, e melancia. Além de agricultores, os Kaiabi são exímios
caçadores. Estas atividades estão, juntamente com a guerra, em primeiro lugar na
escala de valores. Atualmente, com a maior sedentarização do grupo na calha
dos principais rios na região do Xingu, aliada, entre outros fatores, à rarefação de
alguns animais, a pesca tem se tornado a principal fonte de proteína animal para
o grupo.
No universo Kaiabi, o vários conhecimentos e tecnologias para a fabricação
de instrumentos utilizados no trabalho, as armas e armadilhas para captura de
animais, a arquitetura e construções de suas casas, os trançados de seus
utensílios, as cerâmicas e os instrumentos musicais. Além, dos ornamentos do
corpo e a sua organização social e política (GRUNBERG, 2004).
Mais que um valor de uso, a natureza têm um valor simbólico e espiritual
presentes em sua cosmologia, nos mbolos e nos seus mitos. Os rituais estão
relacionados com os espíritos e com a natureza, numa conexão que vem
garantindo a continuidade da vida.
Esta pequena etnografia revela elementos da história e do contato com os
Kaiabi. Aspectos culturais importantes para que possamos construir uma relação,
onde o respeito às diferenças culturais, temporalidades e olhares seja condições
sine qua non na proposição de políticas públicas e para o diálogo intercultural
com a sociedade ocidental envolvente.
12
Um tipo de trançado que lembra uma peneira, mas que serve para guardar objetos.
35
CAPÍTULO II
Tecendo Itinerários Coletivos
“A educação da
escola é um reforço
para ter uma visão
positiva das coisas
que podem acontecer
no mundo”
(Loike Kalapalo)
Desenho produzido na oficina de saúde
bucal (Posto Indígena Pavuru) (2004).
36
2. 1 A Formação de Professores Indígenas em Mato Grosso
Neste capítulo, apresentamos os itinerários construídos que se inserem no
contexto político da nossa pesquisa. Trilhamos os caminhos das primeiras
discussões sobre a educação escolar indígena em MT; a educação ambiental no
contexto indígena com identidades para a construção de Sociedades
Sustentáveis; e os princípios do Projeto de Educação Ambiental (PrEÁ) em MT,
que tem, como objetivo fomentar os Projetos Ambientais Escolares Comunitários
(PAEC).
As primeiras discussões, para a formação de professores indígenas em Mato
Grosso na década de 80, tiveram início nos movimentos sociais, sobretudo no
movimento indígena. Discussões essas que surgiram da organização de
Seminários com a participação dos líderes indígenas, associações e
comunidades, a fim de pensarem o futuro num novo tempo pós contanto com a
sociedade envolvente. Houve Seminários coordenados por entidades
indigenistas, com o objetivo de refletir sobre a educação escolar entre os povos
indígenas, bem como conhecer as metodologias de ensino que, sobretudo,
estavam sendo desenvolvidas no contexto da valorização da cultura (OPAN,
1989).
A política de atendimento do Estado à Educação para os povos indígenas, em
Mato
Grosso, teve início em 1987, com a criação do Núcleo de Educação
Criança Kaiabi (Escola do Posto Diauarum)
Foto: A. Lima (2004).
37
Indígena (NEI), caracterizado como um rum de discussões das diversas
instituições governamentais e não-governamentais envolvidas, buscando
responder às reivindicações das sociedades indígenas, encaminhadas por suas
lideranças. Em 1989, a SEDUC cria a Divisão de Educação Indígena e Ambiental
que segundo Mendonça; Vanucci (1997, p. 86), “é extinta na reestruturação da
Secretaria no ano de 1992 e nesta curta história, procurou desenvolver sua ação
em consonância com o também extinto NEI”. Fomentou-se o início de uma
interlocução rica e proeminente entre o Estado deres indígenas e Entidades
Indigenistas.
Criou-se, em 1995, o Conselho de Educação Escolar Indígena de Mato
Grosso (CEEI) com o objetivo de apoiar e assessorar as escolas indígenas,
prestar atendimento técnico aos estudantes indígenas, às agências que trabalham
com a educação escolar, e deliberar sobre a política indigenista estadual na área
de educação:
A criação de um Conselho Indígena constitui-se algo inédito no país e
representa a possibilidade de viabilizar políticas igualmente
diferenciadas. Constitui-se, numa instância qualificada de interlocução
com outras instâncias de decisão congêneres, exemplo dos Conselhos
Estadual e Federal (hoje Nacional) de Educação. Enfim qualifica-se
como espaço de articulação e representatividade interetnica e inter
regional, que garante aos índios estabelecer estratégias autônomas e
dinâmicas próprias (SECCHI, 1997, p. 80).
Neste mesmo ano, é elaborado um “Diagnóstico da Educação Escolar
Indígena
13
” o qual retrata a realidade da oferta e da qualidade da educação
escolar, por meio, principalmente, dos depoimentos dos deres das comunidades
indígenas. Constata-se, portanto, a urgência de um Programa de formação de
Professores Indígenas com princípios regidos pelos direitos conquistados.
A partir deste ano, quatro seminários regionais foram organizados com o
objetivo de reunir as agências educacionais das esferas federal, estadual e
municipal e da sociedade civil (FUNAI, SEDUC, Prefeituras, ONGs, Missões
13
SECCHI, Darci. Diagnóstico da educação escolar Indígena em Mato Grosso. Cuiabá: SEDUC -
MT, 1995.
38
Religiosas e Lideranças Indígenas) (SECCHI, 2002). Reúnem-se a fim de
pensarem uma proposta de formação de professores indígenas. Elabora-se em
1996, o PROJETO TUCUM Programa de Formação de Professores Indígenas
para o Magistério, financiado pelo Banco Mundial, via Programa de
Desenvolvimento Agroambiental (PRODEAGRO) e com apoio do Programa das
Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD), formando-se 176 professores
indígenas de 12 povos em 2000. Organizado em quatro pólos regionais
Rikbaktsa, Paresi, Apiaká, Kaiabi, Munduruku, Irantxe, Umutina e Nambikwara
(pólo I); Xavante (pólo II); Bororo (pólo III); Bakairi e Xavante (pólo IV) (SECCHI,
2002).
O Estado assume, neste momento a responsabilidade na oferta de uma
educação escolar voltada para os direitos conquistados na Constituição Federal
de 1988, inaugurando e fomentando uma política de formação de professores
indígenas em MT. E, nesse percurso, os maiores desafios estavam pautados em
firmar uma relação respeitosa e com compromisso ético, entre as prefeituras
municipais envolvidas no Projeto e os povos indígenas. Como afirmam Mendonça
e Vanucci (1997, p. 91) “a sensibilização das prefeituras, no sentido de aprender a
educação indígena como dever, conseqüentemente como compromisso público,
tem exigido disposição e persistência constantes”.
Somente em 1997, o Estado assumia o compromisso com a formação de
professores indígenas do Parque Indígena do Xingu. Entretanto, ressalta-se que,
desde 1994, pela Associação Vida e Ambiente (AVA), fora iniciado o Projeto de
Formação de Professores Indígenas para o magistério do PIX – denominado
como “Projeto Urucum Pedra Brilhante”. Esta iniciativa teve o apoio financeiro da
Fundação Rainforest da Noruega. Em 1996, a educação escolar no Xingu passa a
ser de responsabilidade do ISA. É com esse antecedente histórico, que, em 1998,
estabeleceu-se a parceria ente a SEDUC (MT), o Ministério da Educação (MEC),
a FUNAI e a Associação Terra Indígena do Xingu (ATIX) para dar continuidade ao
referido programa de formação, onde o ISA foi a entidade executora (SECCHI,
1997).
No contexto dessa parceria, teve início a estadualização das escolas do PIX,
aumentando a demanda para o Estado. Na época, criaram-se quatro Escolas
Indígenas Estaduais Centrais; três localizadas nos postos indígenas da FUNAI; e
39
uma na aldeia Kuikuro, além dessas, havia 34 salas anexas em outras aldeias do
Parque. Estas escolas receberam recursos (financeiros) estaduais e federais. A
estadualização trouxe atributos burocráticos que necessitaram serem
incorporados pelos professores e líderes das comunidades. Este processo de
gestão dos recursos vem sendo gerenciado pelos diretores indígenas e membros
dos conselhos deliberativos que têm se responsabilizado pela compra de
materiais, prestação de contas, recebimento e distribuição entre as escolas de
recursos para a merenda, e a articulação entre o grupo de professores:
As conseqüências da instalação de uma escola precipitaram como
numa cachoeira de inúmeras quedas: escolha do lugar da escola,
eleição de diretores e professores, estabelecimento de horários, as
vezes separação de sexo. O funcionamento da escola é que estatiza ou
pelo menos condiciona o pensamento e a organização indígena,
previamente e além do ensino da própria alfabetização (MELIÁ, 1989, p.
11).
Entretanto, a escola foi também, assumida como uma experiência positiva a
partir do diálogo intercultural, como exemplo das escolas Tapirapé, no Araguaia, e
as escolas do Xingu.
Os objetivos gerais de um programa educacional no Xingu: foram consolidar
uma escola diferenciada e de qualidade para o PIX, protagonizada e gerida pelos
próprios índios, a partir da formação de professores indígenas e do
estabelecimento de um currículo diferenciado, intercultural e multilingue; valorizar
a cultura indígena; estimular o intercâmbio cultural e a cooperação entre os povos
do Parque (TRONCARELLI et al, 2003 e DAL POZ, 2004).
O Curso de Formação de Professores Indígenas do Xingu foi aprovado pelo
Conselho Estadual de Educação (CEE) de MT em 2001. Outra ação que o
Programa de formação do Xingu desenvolve é a elaboração de materiais
didáticos nas línguas indígenas e na língua portuguesa. Estes materiais vêm
subsidiando o desenvolvimento das aulas nas escolas, garantindo a proposta do
ensino diferenciado no PIX. Além da formação e elaboração de materiais
didáticos, o programa desenvolve um trabalho intensivo de acompanhamento
pedagógico e lingüístico às escolas. O acompanhamento abrange questões
40
relativas à formação do professor, reflexões sobre a articulação com a
comunidade e a partir de 2003 com os projetos para sustentabilidade das aldeias
(TRONCARELLI et al, 2003).
Este Projeto de Formação foi reconhecido pela UNESCO, em 1999, como
o melhor projeto de Formação de Professores Indígenas e produção de material
didático do país e foi promovido como modelo para outros povos indígenas pelas
autoridades educacionais, sendo os materiais didáticos do Xingu mencionados
nos Referenciais Curriculares (RCNEI), o documento nacional de referência para
educação indígena no Brasil (BRASIL, 2002).
Apesar dos desafios, Mato Grosso consegue avançar no cenário nacional em
relação à formação de professores indígenas em nível médio, e a realização do
primeiro curso em nível de 3° grau para professores indígenas através da
Universidade Estadual de Mato Grosso (UNEMAT) no campus de Barra do
Bugres. O Projeto de Formação de Professores Indígenas em nível superior foi
iniciado no ano de 2001 com a implantação de cursos de licenciatura dirigidos a
docentes, que atuam em escolas indígenas de nível fundamental e médio. Teve a
participação de 20 povos (200 professores). E, em 2006, foi formada a primeira
turma de professores em nível superior, marcando um novo momento na
formação de professores indígenas em Mato Grosso.
Outros Programas de Formação de Professores Indígenas surgiram,
concomitantemente, em Mato Grosso como o Projeto de Formação de
Professores Mebengokre, Panará e Tapayuna, coordenado pela FUNAI. Foi
desenvolvido em parceria com prefeituras municipais, SEDUC e o MEC, que
objetiva a formação, em nível médio, de 36 professores desses referidos povos,
das quais 19 atuam em escolas localizadas no estado de Mato Grosso e as
demais no estado do Pará. Tem início, em 2005, o Projeto Haiyô - Curso de
Formação de Professores indígenas para o magistério intercultural, elaborado
pela SEDUC e que, nesta oportunidade, atende aos povos de Mato Grosso não
contemplados pelo Projeto TUCUM (Tabela 1):
Tabela 1: Cursos de Magistério Indígena em Mato Grosso (Adaptado de Gesteira e
Monte, 2006).
UF
Entidade
Proponente
Parceiros
Institucionais
de
Professores
Povos
Indígenas
Situação Atu
al
41
em Formação
MT SEDUC MEC/FUNAI 204 12 povos Projeto Tucum
(concluído)
ISA MEC/FUNAI 55 14 povos
Projeto Urucum
Pedra Brilhante
1ª turma concluída
IPRENRE MEC/FUNAI 36 Mêbengokrê,
Tapayuna e
Panará
VI etapa - 2005
SEDUC MEC/FUNAI 240 15 povos Projeto Haiyô - 1ª
etapa em 2005
Ainda é um grande desafio ofertar Programas de Formação de Professores
Indígenas através do Estado. Os entraves burocráticos, a falta de compromisso
político, descontinuidades das ações, são motivos que levam as comunidades
indígenas ao desânimo, deixando de acreditar na ética e respeito por parte dos
gestores públicos.
Apesar disso, a demanda da Educação Escolar indígena, neste Estado,
permanece em crescimento. Atualmente, são 26 escolas estaduais indígenas, e
170 escolas municipais, com diferentes contextos, histórias e tempo de contato.
Cada povo compreende a educação escolar a partir de formas e sentidos próprios
de cada cultura. No Xingu, são 4 Escolas Indígenas Estaduais Centrais e 32 salas
anexas distribuídas nas aldeias e postos indígenas da FUNAI no PIX, atendendo
uma demanda de 1021 alunos. Há, ainda, 5 Escolas Indígenas Municipais com,
aproximadamente, 200 alunos, totalizando 1221 alunos indígenas.
A partir dessa breve exposição daremos maior ênfase no capítulo III ao
“Projeto Urucum Pedra Brilhante”, pois é no contexto desse projeto que se
constrói a tentativa de implantar os Projetos Ambientais Escolares Comunitários
tomados como objeto da nossa pesquisa. O próximo tópico aborda a importância
das relações entre as culturas indígenas e o ambiente, para a construção de
Sociedades Sustentáveis.
2.2 A Educação Ambiental no Contexto das Sociedades
Sustentáveis
42
Uma complexa rede de emoções, sentidos e conhecimentos se expressam
nas relações estabelecidas entre as sociedades e a natureza. São ligações que
determinam o uso social da biodiversidade através do conhecimento das
diferentes culturas. Este conhecimento é repassado através de gerações,
conforme os valores e sistemas próprios de educação de cada povo ou nação.
Os diferentes povos possuem grandes conhecimentos e sabedorias na
utilização do ambiente e nas interações com os vários mundos. A educação
ambiental está inserida nas suas relações com a natureza que possui, também, o
simbolismo, evidentes em rituais, mitos, contos, ornamentos, medicina indígena,
xamanismo, tabus alimentares... O mundo dos vegetais e dos animais é
carregado de sentido simbólico. Como afirma Matari Kaiabi
“Na nossa filosofia
indígena, todos os seres que existem no mundo têm vida e espírito. Os seres que têm
vida e espírito são: mineral, animal, vegetal, fungos e espirituais. Todos esses seres são
respeitados pela nossa sociedade...”.
A maioria dos povos indígenas tem, nos seus mitos, fundamentos principais
onde o ser humano está no mesmo nível dos animais e outros elementos da
natureza, não sendo superior nem inferior na escala de valores. Vigora um
respeito mútuo e acreditam que seres superiores criaram o universo e na relação
com os outros seres da natureza, é preciso a permissão para acessar os vários
mundos. São diversos olhares que nos mostram como essas sociedades se
relacionam com a natureza. Pouco fazemos como sociedade nacional brasileira
para compreender as lógicas e concepções dos diferentes mundos indígenas.
O uso social da natureza pelos vários povos indica conhecimentos que vêm
garantindo a conservação dos ambientes através das gerações. Estes povos
desenvolvem e oferecem para os seus membros um acesso aos conhecimentos
por meio dos seus sistemas próprios de educação mediante a linguagem oral. Ao
garantir a demarcação das terras indígenas, a sociedade dominante devolve um
direito a estes povos e eles nos devolvem a conservação da biodiversidade sem
custo nenhum.
Para Athayde; Troncarelli e Silva (2002, p. 106), tendo presente o problema de
maior “sedentarização” provocado pela demarcação das terras, pelo aumento
“demográfico das populações indígenas”, e por todas as conseqüências dos
processos interculturais, que tencionam a reestruturação da vida em territórios
43
demarcados e com a crescente pressão do entorno, é urgente o diálogo com o
conhecimento técnico científico para, em melhores condições, oferecer
contribuição qualitativa às diferentes culturas que a solicitam. Neste sentido, a
Educação Ambiental vem dialogar a partir de uma nova perspectiva de futuro para
a sustentabilidade da vida em territórios demarcados. A relação desses povos
com a natureza foi sendo estabelecida ao longo da história, sobre a lógica dos
modos de vida, nômades e seminômades, sem limites territoriais impostos pela
sociedade não índia.
As Terras Indígenas no Brasil, segundo dados do Instituto Socioambiental
14
(2004) um “total de 98,67% localizam-se na Amazônia Legal, os outros 1,33%
espalham-se no restante do país, em áreas muito pequenas e esparsas”. Para
Bensusan
15
(2001), as Terras Indígenas (TI), juntamente com as Unidades de
Conservação (UC) são, neste Estado, de suma importância para a conservação
dos ambientes de Florestas e Cerrados, colocando o território de Mato Grosso
como área prioritária para a conservação da biodiversidade no país. São áreas
protegidas importantes, por possuírem, também, uma grande diversidade de
ecossistemas e paisagens e quando territórios contínuos, servirem de corredores
ecológicos necessários à manutenção da vida.
O desmatamento é a principal atividade que causa impactos ambientais em
Mato Grosso; além de comprometer a biodiversidade, deixa os solos descobertos
e expostos à erosão, a qual ocorre como resultado das atividades econômicas,
seja para fins de agricultura, principalmente, das monoculturas de grãos em
grande escala, seja para pecuária, quando a vegetação nativa é substituída por
pastagens. A exploração dos recursos madeireiros que ocorre em toda a região
da amazônia Mato-grossense configura-se, também, como uma das principais
atividades que gera o esgotamento predatório dos recursos naturais. Constata-se,
atualmente, nas Terras Indígenas de Mato Grosso, uma cadeia de degradação
contínua das áreas ocupadas em seu entorno (SANCHES; GASPARINI, 2000;
SANCHES; BOAS, 2005). Estas terras estão cada vez mais ilhadas,
14
Referência do Mapa da Amazônia brasileira publicado pelo ISA em 2004.
15
BENSUSAN, Nurit. Conservação da biodiversidade e presença humana: é possível conciliar?
Instituto Socioambiental – ISA, 2001. Acesso em 25 de julho de 2006:
www.funai.gov.br/ultimas/e_revista/artigos/biodiversidade_nurit.pdf
44
desconectadas e sem perspectivas de uma política ambiental que possa frear a
equivocada orientação do “desenvolvimento sustentável” (DS) (SATO, 2004
a).
As duvidosas orientações neoliberais do desenvolvimento sustentável, iniciado
na década de 80 até hoje, são ambíguas, e vêm encerrando ltiplas
interpretações e controvérsias no cenário mundial. A educação ambiental
permanece no esforço para o rompimento desta orientação para o DS e
concentra-se, segundo Sato (2004a, p.13) “na necessidade de construirmos
Sociedades Sustentáveis, que incorporem o cuidado ambiental e a justiça social
como fatores de possibilidades viáveis à construção do Brasil democrático que
sonhamos”. Este conceito surge na América Latina, através do movimento
intitulado “Pacto de Ação Ecológica para a América Latina (PAEAL)” reivindica
então, a construção de Sociedades Sustentáveis, na impossibilidade de
assumirmos a responsabilidade da “densidade demográfica” como o principal
elemento da crise ambiental. Mais do que “crescimento populacional, os padrões
de consumo, os impactos ambientais e emissões de poluentes insustentáveis dos
países industrializados são os maiores responsáveis pela crise ecológica mundial”
(MEIRA; SATO, 2005, p. 5 ).
Para Carvalho (2004, p. 18), “a educação crítica tem suas raízes nos ideais
democráticos e emancipatórios do pensamento crítico aplicado à educação”. No
Brasil, estes ideais foram constituídos convocando a educação a assumir a
mediação na construção social de conhecimentos implicados na vida dos
diferentes sujeitos. Inspiradas nestas idéias que “posicionam a educação imersa
na vida, na história e nas questões urgentes de nosso tempo, a educação
ambiental acrescenta uma especificidade: compreender as relações sociedade-
natureza e intervir sobre os problemas e conflitos ambientais” (CARVALHO, 2004,
p.18).
A noção de emancipação, historicamente utilizada significa a abolição
de restrições e opressões jurídicas, sociais e políticas que motivaram
movimentos de libertação de diversos matizes maioridade, escravos,
camponeses, operários e de etnias – vive contemporaneamente um
processo de ressignificação para incorporar a defesa do amplo
desenvolvimento das liberdades e possibilidades humanas e não
humanas (LIMA, 2004, p. 94).
45
Os povos indígenas carregam, em sua cosmologia, relações estreitas entre o
ambiente e o mundo simbólico. A valorização deste conjunto de saberes irá
vislumbrar os possíveis caminhos para a compreensão de como as sociedades
indígenas mantiveram-se num contexto sustentável até os dias atuais. Neste
sentido, a cultura indígena é compreendida através da vida social, vida material e
vida espiritual. No entanto, os povos indígenas estão, atualmente, susceptíveis
devidos aos impactos ambientais no entorno de seus territórios, na
marginalização da vida política, na erosão dos conhecimentos indígenas e no
esquecimento da tradição.
A criação de uma sociedade sustentável “requer modificações, não somente
no plano ecológico da manutenção dos ecossistemas, mas também na avaliação
dos valores políticos e culturais que determinam o uso do ambiente natural”,
também pelos diferentes povos (SATO; BARBA; CASTILHO, 2004, p. 43). A
educação ambiental configura-se segundo Lima (2004, p. 86), “como um novo
campo de saber que busca reconstruir a relação entre a educação, sociedade e
natureza, visando formular respostas teóricas e práticas aos desafios colocados
por uma crise socioambiental global”. Acrescentamos:
Para além de um ambiente harmônico e equilibrado reivindicado por
visões individualistas, reconhecer os princípios da incerteza, riscos e
conflitos, é assumir um campo coletivo mais consistente à dimensão
ambiental. É um situar-se nos campos da fenomenologia, onde a
relação entre “eu e o mundo” nunca ocorre diretamente, mas é
mediatizada pelas complexas relações sociais “do eu, do outro e do
mundo” (MEIRA; SATO, 2005, p. 5).
Evidenciamos as diferenças entre Desenvolvimento Sustentável e Sociedades
Sustentáveis (Tabela 2) para que identidades possam surgir frente aos desafios
da vida na construção de um mundo plural e no respeito às diferenças.
Tabela 2: Diferenças para sustentabilidade (
Extraído de MEIRA, Pablo; SATO, 2005).
DESENVOLVIMENTO SOCIEDADES
46
origem Comissão Mundial de Meio
Ambiente e Desenvolvimento
Pacto de Ação Ecológica da América
Latina
discurso Banco Mundial, FMI, UNESCO Movimentos sociais organizados,
redes de organização social
protagonismo Empresas, tomadores de decisão e
formadores de opinião (governança
e multisetorialidade)
Comunidades participativas em
diálogos abertos (movimentos sociais
e cidadania)
definição Generalista, globalizante e
indefinida
Particularizada, autônoma e política
ênfase Economia, sociedade e ambiente Justiça ambiental, inclusão social e
democracia
indicadores de
qualidade de vida
Linha de pobreza e Índice de
Desenvolvimento Humano (IDH)
Linha de Dignidade (qualitativo)
problema central Densidade demográfica e impactos
ambientais
Exclusão social e impactos
ambientais
propostas Tecnologias limpas, livre mercado e
democracia formal
Políticas públicas, mercado regulado
e democracia real
conhecimento Técnico e científico Múltiplos saberes
educação EDS por 10 anos
16
EA permanente
Nos olhares de Meira e Sato (2005, p. 5), “não é possível discutirmos a
dimensão da sustentabilidade sem nos posicionarmos nas esteiras da dívida
externa, maior causadora da degradação social e natural dos países da América
Latina”. Este movimento, portanto, se pauta nos objetivos da eqüidade social, da
proteção ambiental e da participação democrática, integrando o desenvolvimento
econômico apenas como um aspecto dependente dos anteriores e jamais
aceitando a trilogia do desenvolvimento sustentável, em evidenciar a economia
como fator de igual importância à sociedade e à ecologia. Ressalta, ainda, a
importância dos saberes regionais como fundamentos para a sustentabilidade em
nível local e também global (SATO; GAUTHIER; PARIGIPE, 2005).
Entretanto, a educação ambiental permanece no esforço para o rompimento
das duvidosas orientações neoliberais de desenvolvimento sustentável, e acerta-
se, segundo Sato (2004a, p. 13), “a necessidade de construirmos Sociedades
Sustentáveis, que incorporem o cuidado ambiental e a justiça social como fatores
16
Proposições das Nações Unidas para a Educação para o desenvolvimento sustentável por 10
anos.
47
de possibilidades viáveis a construção do Brasil democrático que sonhamos”. Um
dos princípios da Educação para Sociedades Sustentáveis e Responsabilidade
Global é que a educação ambiental deve recuperar, quando necessário, valorizar
e respeitar a história indígena e culturas locais, assim como promover o respeito
às diferenças culturais (SATO, 2003).
três esferas multidimensionais dentro da EA segundo Sato e Passos
(2004b, p. 242) “o indivíduo, a sociedade e a natureza”. A EA, portanto, não está
somente relacionada às ciências sociais; e nem nas relações dos seres vivos
com seu ambiente, como propõe a ecologia. “Ela é um diálogo aberto, como um
passaporte de trânsito livre que circunda as diversas fronteiras da interação eu-
outro-mundo” (SATO; PASSOS, 2004b, p. 242). Natureza e cultura estão,
indissociavelmente ligados milhares de anos uma reforçando a outra
(DIEGUES, 2002). Sendo assim, a proteção das culturas indígenas e tradicionais
dentro de seus ecossistemas possibilita alcançar, ao mesmo tempo, os objetivos
de conservar as diferenças culturais e a biodiversidade.
A diferença entre os povos e nós é que eles percebem a diversidade
nas relações com a sociedade dominante que se constituem com
alteridade em relação as suas vidas e significações, a sociedade
dominante, por sua vez, é cega em relação à diversidade que eles
constituem (SATO; PASSOS, 2004 b, p. 240).
É possível desvincular diversidade biológica de diversidade cultural? Sabemos
que as regiões tropicais do mundo, onde as maiores concentrações de espécies
são encontradas, freqüentemente, são as áreas onde os povos possuem as
maiores diversificações culturais e lingüísticas.
Assim, a educação ambiental deseja dialogar com os diversos saberes e
identidades, sem a imposição de uma visão de mundo. Levando em conta e
valorizando a cultura de referência dos povos indígenas e das comunidades
locais. A vida se apresenta numa diversidade, complexidade e flexibilidade e um
grande esforço para compreender e respeitar as diferenças. Acreditamos na
construção de sonhos plurais onde possíveis caminhos possam surgir através do
diálogo e de um trabalho participativo para a construção de Sociedades
Sustentáveis. A EA deve se configurar, segundo Sato; Gauthier; Parigipe (2005,
48
p. 104) “como uma luta política, compreendida em seu nível mais poderoso de
transformação: aquela que se revela em uma disputa de posições e proposições
sobre o destino das sociedades, dos territórios e das desterritorializações”. Além
do conhecimento técnico científico, o saber popular igualmente consegue
proporcionar caminhos de participação coletiva para a sustentabilidade através da
transição democrática.
Segundo Athayde; Troncarelli; Silva (2002, p. 103), “a conservação da
biodiversidade em TI está ligada a diversos fatores ambientais, socioculturais,
cosmológicos, educacionais e políticos, nem sempre considerados ou abordados
integralmente em projetos de pesquisa”. É, portanto, no contexto da implantação
de uma política de educação ambiental em Mato Grosso, que apresentaremos no
próximo tópico o Projeto de Educação Ambiental (PrEÁ) executado pela SEDUC,
e como a questão indígena se insere.
2.3 O Projeto de Educação Ambiental (PrEÁ) e a construção dos
Projetos Ambientais Escolares Comunitários (PAEC)
O diálogo entre os saberes indígenas e os projetos ambientais está sendo
vivenciado nas comunidades indígenas e no interior das escolas, porém
desconhecido pelo público. Independentemente de projetos elaborados pelo
Estado, as sociedades indígenas estão encontrando novos caminhos, junto às
suas comunidades locais, para a construção de projetos comunitários de
sustentabilidade das aldeias em consonância com a educação que desejam,
rompendo com as orientações de uma educação escolar longe das suas
orientações cosmológicas e culturais, imposta, muitas vezes, pela sociedade
dominante. Entretanto, será ainda preciso um esforço coletivo e institucional para
que os projetos desenvolvidos nas aldeias, muitas vezes em parceria com
agências, que não estão ligadas diretamente com a educação, possam manter
uma atitude dialógica na construção de uma posposta curricular que atenda às
perspectivas de cada povo.
Em 2004, foi elaborado o “Projeto de Educação Ambiental” (PrEÁ) com o
objetivo de avaliar o estado da arte da Educação Ambiental em Mato Grosso e
orientações para a construção dos Projetos Ambientais Escolares Comunitários
49
(PAEC). Novas orientações para uma Educação Ambiental crítica e emancipatória
para “a defesa do amplo desenvolvimento das liberdades e possibilidades
humanas e não humanas” (LIMA, 2004, p. 94) foram base para a construção
deste Projeto e sustentou-se nas orientações da EA para a construção de
Sociedades Sustentáveis com ações políticas que possam viabilizar a
sustentabilidade cultural e a conservação ambiental das comunidades locais. A
construção de sociedades sustentáveis ao invés de desenvolvimento, segundo
Sato (2004a, p.12), “não é mera opção semântica, mas se sustenta em
compromissos democráticos, à construção de sociedades plurais que vai além do
valor mercadológico”. Portanto, é, neste cenário, que o processo educativo
configura-se como prioridade:
Numa educação capaz de promover a democracia à proteção ambiental
e à justiça social e que, essencialmente, seja substantivada pela
dimensão ambiental em sua complexidade política para ousar a
transformação desejada (SATO, 2004a, p.12).
“O sujeito ecológico da EA deve ser um sujeito responsável pelas proposições
políticas que visem estratégias metodológicas de cada escola, promovendo um
diálogo multicultural de fontes acadêmicas e populares” (SATO, 2004a, p. 13).
O PrEÁ iniciou o seu desenho através de uma avaliação de cunho diagnóstico
e avaliativo com aporte social no movimento ecológico do Estado e do Brasil. Deu
início em julho de 2004, a primeira formação de professores em Educação
Ambiental com orientações para a construção dos PAECs, sendo esta construção
consolidada com as realidades, necessidades e desejos de cada sociedade.
Circunscreve-se “na educação que temos” (diagnóstico e formação de um banco
de dados); “na educação que desejamos” (lançando nossas utopias na trilogia da
participação democrática, inclusão social, proteção ambiental e também no
respeito às diferenças culturais); e “na educação que podemos” (na aliança entre
os demais organismos presentes no estado e na ousadia de avaliar nossa
realidade)” (SATO, 2004a, p. 15). Para a realização do diagnóstico da arte da EA,
foram enviados questionários às escolas indígenas, rurais e urbanas de Mato
Grosso, com o objetivo de lançar um olhar mais crítico da práxis educativa:
50
O retorno de 47% dos 10 mil questionários encaminhados às escolas,
valida a fidedignidade do espaço amostral, que abarca vários
municípios de áreas indígenas, rurais e urbanas. Embora com a maioria
numérica de escolas urbanas (69%), e com a clara divisão entre os
efetivos e contratados, cumpre ressaltar que das 22 escolas indígenas
do Estado, tivemos o retorno de 14 escolas, evidenciando a participação
e interesse indígena, que merece especial atenção à formulação de
políticas educacionais (SATO, et al., 2006, p. 87).
Neste sentido, Secchi (1997, p.77) sugere que “é preciso à garantia de
políticas educacionais que consigam ter um olhar para as 38 diferentes etnias no
Estado”. Respeitando o tempo de contato, suas cosmologias, sua organização
social e os projetos ambientais desenvolvidos nas comunidades, para a
construção de uma educação de qualidade. São muitos os desafios para a
sustentabilidade cultural e ambiental das comunidades indígenas, principalmente
quando os conflitos internos, tanto entre os vários povos do Xingu, quanto entre
as forças políticas de cada comunidade pelo poder e a lógica capitalista se tornam
o foco atual. Soma-se ao contexto a forte pressão do entorno, e as frentes de
expansão agropecuaristas que, nos últimos trinta anos, estão ocupando tudo que
ficou fora dos limites dos territórios indígenas.
É neste contexto político, que a nossa pesquisa se insere e a construção dos
PAECs no Xingu foram se tornando sonhos possíveis, através do
acompanhamento pedagógico nas aldeias. A oportunidade de desenvolvermos
ações em conjunto com a comunidade, os líderes e professores, nos oportunizou
momentos, para desenvolvemos metodologias pedagógicas pautadas no currículo
das escolas indígenas para o fomento de melhor compreensão das ações.
Reflexões sobre a importância de ações pedagógicas integradas com os
projetos ambientais e o cotidiano, foi o nosso ponto de partida, e nos fizeram
repensar as futuras ações. No olhar de Freire (2002, p. 11), “de nada adianta o
discurso competente se a ação pedagógica é impermeável a mudanças”. A
autonomia e um mundo de possibilidades frente a uma legislação com garantias
para uma Educação Escolar Indígena, com currículo e calendários próprios,
apesar da resistência, muitas vezes, dos órgãos oficiais, em reconhecer culturas
diferentes, nos deixavam inseguras.
51
Um primeiro trabalho em conjunto, articulado com os projetos ambientais e o
currículo foi realizado no Posto Indígena Diauarum, em julho de 2003, após uma
reunião com o ISA, professores, agentes de manejo e representantes da ATIX.
Portanto, as várias etapas para o plantio de mudas e os cuidados necessários
para a implantação e manutenção de pomares, foram compreendidas, como
podemos observar nos textos produzidos pelas crianças Kaiabi:
No transplante das mudas, primeiro molha a terra e tira as mudas da
sementeira, e coloca nos saquinhos, depois de fazer o transplante plantamos
as sementes de maracujá, tem que plantar as sementes espalhando em cima
da terra uma longe da outra... (Poãn Kaiabi)
Os textos nos revelam também, a compreensão sobre o ambiente natural, que
segundo afirmação de uma criança Kaiabi
“A anta planta inajá e jatobá, cutia planta
pequi, macacos comem frutas como, ingá,api, inajá e outros mais. Os animais ajudam a
manejar frutas do mato e ajudam a espalhar as frutas” (M. Kaiabi
). No olhar de Freire
(2002, p. 33) “Os saberes socialmente construídos na prática comunitária vêm
valorizar a interação dos sujeitos com o ambiente tradicionalmente conhecido,
para que assim os conteúdos curriculares possam estar em diálogo com a vida”.
52
CAPÍTULO III
A Educação no Xingu
53
“Aqui no Xingu, temos área demarcada, temos mato, temos
terra, temos rios e somos guardiões de todas as coisas que
existem aqui. Do mato buscamos alimentos bons; na terra,
produzimos alimentos bons; no rio, buscamos alimentos bons;
falamos a nossa língua, fazemos a nossa festa...”
(Tarupi Waltuir Kaiabi)
3.1 Educação Indígena
Eu comparo que a educação indígena da escrita está
começando a crescer e a educação da minha etnia, essa sempre
existiu” (Professor - Korotowi Ikpeng).
Este capítulo pretende tecer a experiência do projeto de formação “Urucum
Pedra Brilhante” de onde nasce o nosso objeto de estudo. De que forma essa
experiência apresenta elementos que permitem uma análise da relação do Estado
com os contextos culturais específicos e como que o Estado na implementação
de uma política para a educação escolar indígena dialoga, respeita e valoriza a
educação indígena destes contextos culturais específicos.
O Parque Indígena do Xingu
Fotos: A. Lima (2004).
54
Iniciamos ressaltando a educação indígena no Xingu, e alguns aspectos dos
seus processos próprios de ensino com destaque na relação social com o
ambiente. A educação acontece no cotidiano
17
da vida dos vários povos e
independente da escola. As sociedades indígenas sustentam sua alteridade
através de táticas desenvolvidas, das quais uma foi precisamente a “ação
pedagógica”, ou seja, continua havendo, nessas sociedades, “uma educação
indígena que permite que o modo de ser e a cultura se reproduzam nas novas
gerações, mas também que essas sociedades encarem com relativo sucesso
situações novas” (MELIÁ, 1998, p. 22). No olhar de Grupioni (2003, p.113),
entende-se por Educação Indígena “processos e práticas tradicionais de
socialização e transmissão de conhecimento próprio a cada sociedade indígena”;
trata-se, portanto do “modo pelo qual se socializam os indivíduos, moldando
homens e mulheres segundo os ideais particulares de pessoa humana de cada
sociedade”
Uma prática chamada de moitará
18
(troca de bens, na língua Kamayurá)
estabelece entre os vários povos do Parque a possibilidade de troca, que lhes
sejam úteis ou com grande importância cultural e material, configurando-se como
uma prática educativa indígena. Os Kaiabi fazem moitará com produtos da roça e
com isso a possibilidade de disseminar o conhecimento do cultivo de espécies
vegetais para povos que não possuem uma grande variabilidade genética e,
dessa forma, adquirem bens, como colares de caramujo e cerâmicas dos povos
do Alto Xingu.
As várias sociedades do Xingu possuem conhecimentos dos ambientes
resguardados em seus mitos e nas formas de manejo da biodiversidade (Tabela
3). Existem ligações concretas das relações que se estabeleceram entre gerações
e, na história, mais recente, no convívio da vida em territórios demarcados e
casamentos interétnicos. “As diferentes culturas não convivem com a
17
O cotidiano de Certeau (1994, p. 16) “é a historia da vida de homens e mulheres”, de uma forma
de vida com pluralidade, no cotidiano produzindo os modos de ser e de viver. “são matrizes
geradoras de condutas e práticas políticas sociais, dotadas de força integradora e coesiva, bem
como explicativa do real. Indivíduos e grupos dão sentido ao mundo por meio das representações
que constroem a realidade” (CERTEAU, 1994, p.12).
18
Moitará é um termo da língua Kamayurá que significa “troca de bens”. Atualmente é utilizada
livremente por todas as sociedades xinguanas e até nos meios urbanos como denominação de
escolas, centros comerciais e etc.
55
Nome
Kaiabi
Nome
Português
Espécie/Família
Varied.
Cultivada
s
Varied.
Perdid
as
Varied.
Ameaçadas
Amyneju
Algodão
Gossypium
barbadense
/Malvaceae
3
zero
zero
Awasi
Milho
Zea mayz/ Poaceae
8
1
zero
jetyk
B
atata
doce
Ipomea
batatas
/Convolvulaceae
8
zero
zero
Maniyp
Mandioca
Manihot
esculenta
/Euphorbiaceae
12
zero
2
Monowi
Amendoim
Arachis
hypogaea
/Papilionaceae
22
1
8
Y’a
Cuia e
Cabaça
Lagenaria siceraria
12
zero
3
menansi
Melancia
Citrullus
lanatus
/Cucurbitaceae
4
zero
zero
Pakua
Banana
Musa
spp./ Musaceae
7
zero
zero
Ka’ra
Cará
Dioscorea
spp./Dioscoreaceae
16
zero
8
Total:
92
2
21
biodiversidade, mas nomeiam e classificam as espécies vivas segundo suas
próprias categorias e nomes” (DIEGUES; ARRUDA, 2000, p.31).
“Uma outra diferença é que essa diversidade da vida não é tida como
recurso natural, mas como um conjunto de seres vivos detentor de um valor de
uso e de um valor simbólico, integrado numa complexa cosmologia” (DIEGUES;
ARRUDA, 2000, p.32). A biodiversidade pertence tanto ao domínio do natural
como do cultural.
Neste território, a orientação ocidental não tem significação, desde que em
suas próprias culturas, carregam diferentes tempos, espaços e significados
polissêmicos de um calendário diferenciado, regido nas temporalidades singulares
dos povos indígenas. No cotidiano das aldeias, a vida se divide em atividades e
eventos, seja na época de derrubada para a preparação de roças, o plantio de
raízes e leguminosas, coleta de frutas e frutos do ambiente, preparação e
armazenamento do polvilho e da farinha de mandioca, para a espera do período
das chuvas, além dos rituais que acontecem a fim de estabelecerem a conexão
com o mundo espiritual. Todo este arcabouço de atividades faz parte dos
processos de ensino/aprendizagem, e está focado no aprender fazendo e na
observação do exemplo de vida dos anciões, estes que desenvolvem um
papel importante dentro da comunidade e que disseminam os conhecimentos e
valores repassados através de gerações.
Tabela 3- Conservação da diversidade genética
19
(Situação de algumas plantas da roça
Kaiabi -MT) extraído de Silva (2002, p. 181).
Fonte: Levantamento nas aldeias do Parque do Xingu, safra 1999-2000/Instituto Socioambiental-
ISA.
56
Ações pedagógicas voltadas à valorização, e quando necessário, o resgate
desses conhecimentos, configuram-se como práticas importantes para a
conservação do ambiente e da cultura. Além do fomento de discussões políticas
sobre o manejo de áreas naturais. É necessária a inserção do conhecimento do
uso social da biodiversidade nos currículos das escolas indígenas para o
discernimento das questões ambientais frente aos novos desafios em territórios
demarcados, o convívio com a sociedade envolvente e uma economia de
mercado capitalista.
3.2. Educação da escrita
“A leitura e a escrita da palavra, contudo, passa pela leitura do
mundo. Ler o mundo é um ato anterior à leitura da palavra”
(Paulo Freire
).
Mesmo por meio de uma cuidadosa intervenção comunitária, a escola não é
uma ilha paradisíaca isolada do cotidiano e as atividades das escolas deverão ser
também atividades das comunidades. Não vimos entre os xinguanos a dicotomia
da modernidade em separar o ser humano da natureza (SATO; PASSOS, 2002a).
Por esta razão, muitas vezes emergem relações de difíceis compreensões da
sociedade moderna, ocidental e capitalista. Para Freire (2002, p. 149), “O
caminho autoritário é em si uma contravenção à natureza inquietamente,
indagadora, buscadora, de homens e mulheres que se perdem ao perderem a
liberdade”. Fazemos parte de sistemas educativos regrados pelo Estado e temos
a difícil tarefa de compreender o diferente para contribuir com o empoderamento e
construir relações respeitosas. A escola, portanto, poderá ser o espaço de
57
liberdade, da autonomia e do diálogo intercultural para a construção dos possíveis
caminhos para o futuro.
Grupioni ( 2003, p.113) descreve o termo Educação Escolar Indígena:
Como um conjunto de práticas e intervenções que decorrem da situação
de inserção dos povos indígenas na sociedade nacional, envolvendo
agentes, conhecimentos e instituições a então estranhos à vida
indígena, voltados à introdução da escola e do letramento.
“Educação escolar no Xingu” pode ser considerada uma definição genérica,
pois cada sociedade tem uma compreensão de escola, com sentidos e
temporalidades diferentes. Essa educação escolar irá conter um universo cultural
riquíssimo próprio e cheio de significado. È um espaço de diálogo intercultural e
de movimento para as discussões políticas sobre o futuro de seus territórios. Para
Bourdieu (1982), a escola é apenas um agente de socialização dentre outros,
todo este conjunto de traços que compõem a personalidade intelectual de uma
sociedade, ou melhor, das classes cultivadas desta sociedade é constituído ou
reforçado pelo sistema de ensino. Para as sociedades indígenas do Xingu, a
escola é apenas um agente de socialização de saberes, pois o que
tradicionalmente conta é o conhecimento repassado através das gerações, pela
oralidade e exemplo de vida, com uma leitura a partir de um universo próprio de
acordo com cada cultura. Secchi (2002, p. 187) defende a seguinte idéia:
Enquanto instituição em processo de construção, a escola indígena
incorpora conteúdos e significados com características naturais
históricas e imaginárias de cada sociedade ou grupo em que se institui,
mas também ao tratar-se de uma instituição escolar consolidada
externamente, traz consigo características naturais históricas e
imaginárias da sociedade que lhe conferiram tal fomento.
No olhar de Ângelo (2006, p. 214), “A educação pode ser um dos instrumentos
pedagógicos sociais para construir as relações interculturais, baseadas no diálogo
entre as culturas”. Porém, a experiência do povo Enawêne - Nawê, localizada na
região noroeste de Mato Grosso, com 32 anos de contato com a sociedade
envolvente, nos mostra que é possível estabelecer o diálogo intercultural e a
58
inserção da escrita, quando se desejar; sem, portanto, instituir a escola nas
aldeias – com suas implicações burocráticas e o controle do Estado.
Destacamos, portanto, no próximo tópico, uma experiência de educação
escolar indígena a partir da formação de professores no Xingu. Um sobrevôo no
Projeto Urucum Pedra Brilhante, algumas observações e análises conseqüentes
da nossa atuação em duas etapas dos cursos de formação e no
acompanhamento pedagógico nas aldeias.
3.2.1 Um sobrevôo no Projeto Urucum Pedra Brilhante
A história da escolarização na vida dos habitantes do Xingu o difere muito
da história da maioria das sociedades indígenas no que diz respeito à educação
escolar: uma professora não índia inicia o processo de alfabetização. A primeira
referência registrada que se tem do processo de escolarização no Xingu teve
início no Posto Leonardo, uma escola que começou a funcionar em 1976 e que,
como todas as outras, alfabetizava em português as crianças e jovens quase
sempre monolíngues na língua indígena. Entretanto, outras escolas foram
surgindo nos outros Postos Indígenas da FUNAI no Xingu. Durante a década de
80, ex-estudantes indígenas, por iniciativa própria, começaram a ensinar as
crianças de suas comunidades o que haviam aprendido. E logo perceberam a
necessidade de aprender a ensinar e reivindicaram cursos de formação
(ALBUQUERQUE, 2004).
Foi a partir do desejo de aprender a ensinar que iniciou-se a formação de
professores indígenas no Xingu. O Projeto de Educação no PIX é composto de
duas partes distintas e integradas: o curso de Magistério em nível dio para a
formação dos professores e a implantação e o acompanhamento pedagógico da
educação escolar nas comunidades do Parque. Uma característica peculiar ao
Projeto diz respeito ao aspecto da formação anterior dos cursistas.
Diferentemente de outros projetos semelhantes, em que os participantes têm
uma escolarização básica, no Xingu a grande maioria não falava o português
quando ingressou no Projeto e foi alfabetizada no curso. Este fato explica a
flexibilidade do tempo necessário à formação, que não é igual para todos os
cursistas do Projeto.
59
Por ser um Projeto que leva em consideração as condições reais de cada
cursista, sua escolaridade anterior, seu próprio ritmo de trabalho, os professores
que se formaram não participaram todos do mesmo número de cursos, mas a
cada um foi oferecido o que lhe era necessário para exercer a função. Como
também, a entrada de novos professores nos cursos está aberta ainda em março
de 2007 para atender às necessidades das comunidades e/ou aos anseios
individuais. Formaram-se, até o ano de 2003, 39 professores. Estes participaram
de um processo de formação continuada, vinte dos quais se formaram em 2006
no curso do terceiro grau indígena, pela Universidade do Estado de Mato Grosso
(UNEMAT). Outros 42 cursistas ingressaram nos últimos cursos oferecidos no
Parque. Não mais executados pelo ISA, mas pela SEDUC-MT que assumiu a
continuidade da Formação de Professores Indígenas do Xingu desde 2005,
quando do término do convênio com o ISA.
Segundo o propósito curricular, aponta-se como grande eixo político
pedagógico do Projeto de Formação do Xingu a “gestão territorial”, que deve
perpassar todas as disciplinas; em princípios, abrange a gerência do próprio
território, exercida pelos índios, e também as questões ambientais, a vigilância da
área e das fronteiras do Parque, com ações de proteção das nascentes dos rios
formadores do Xingu, a valorização das diversas culturas existentes no Parque e
o desenvolvimento da autonomia dessas comunidades através também dos
projetos ambientais escolares comunitários (PAEC) para a sustentabilidade
ambiental das aldeias. Nota-se, portanto, um desejo da continuidade de uma
educação que possa contribuir para maior autonomia dos povos indígenas.
O estudo de temas relacionados ao manejo sustentável do ambiente natural,
ao respeito à manutenção e revitalização cultural, lingüística, melhoria da saúde,
educação ambiental e o relacionamento com a sociedade envolvente não
indígena são também abordados. Proporciona-se em suas etapas intensivas de
30 dias, a oportunidade de encontros entre professores dos diferentes povos do
Parque, momentos da vida para a construção coletiva das propostas curriculares
e questões pedagógicas, além da troca de experiências vividas nas aldeias.
Na dinâmica dos Cursos, permanecíamos 30 dias com os professores
indígenas em dois momentos: a formação continuada para os professores
indígenas e o curso de magistério. Após o convívio nos cursos com a participação
60
de 44 professores indígenas representando os 15 povos do Parque, dividíamos o
trabalho nas aldeias com três educadoras do ISA para o convívio e a orientação
pedagógica nas comunidades. Atuamos, enquanto assessora da SEDUC, em
2003 e 2004, nas seguintes aldeias: Moitará, Barranco Alto, Capivara (povo
Kaiabi), Morená (povo Kamayurá), Trumai (povo Trumai), no posto indígena
Diauarum (povos Kaiabi, Suiá e Yudjá) e Pavuru (povo Ikpeng). Um universo
pedagógico e cultural enorme cheio de desafios para estabelecermos o diálogo
intercultural e institucional.
Nas duas etapas (1 e 19°) do Curso realizado no P osto Indígena Pavuru, em
2003, observamos na prática, o desenvolvimento da proposta curricular de
formação dos professores do Xingu, onde a valorização da cultura e o diálogo
intercultural fomentaram discussões importantes em relação à educação escolar
nas aldeias através das aulas no curso de formação. Um diálogo para uma
formação política que traga maior discernimento frente o contato com a sociedade
envolvente diante dos impactos positivos e negativos e seus projetos de vida.
Nas aulas, para os professores trabalhamos as disciplinas de Pedagogia,
Antropologia, Educação, História, Artes, Geografia e Matemática, ministradas por
consultores do Projeto. Neste contexto pedagógico, alguns temas trabalhados nas
disciplinas de Matemática e Geografia, nos chamaram a atenção e reflexões junto
ao grupo de professores em relação às questões ambientais. Temas como a
economia comunitária indígena e as mudanças atuais/ economia capitalista, e de
como foi à entrada do dinheiro na economia do PIX. Estes temas resultaram em
reflexões para a construção coletiva de um quadro comparativo com elementos
que fundamentam a lógica de uma economia indígena (Tabela 4).
Tabela 4 – Diferenças entre: economia capitalista/ economia comunitária
Economia capitalista
Economia comunitária
1- Bens de consumo (compra e venda) Troca de bens, todos os povos do Alto Xingu
trocavam entre si. Os Ikpeng, Kaiabi, Panará e
Suiá trocavam na própria comunidade. Na
guerra pegavam bens dos povos inimigos. Todos
os povos pagam o trabalho do pajé como bens
de troca.
2- Dinheiro Troca e reciprocidade (fortalecimento dos laços
de amizade e parentesco).
3- Relação patrão /empregado Pagamento do pajé relação de amizade e
61
Lucro / salário parentesco.
4- Propriedade privada (fazendas, casas,
sítios, fábricas, bancos etc.) comunitária
(praças, ruas, mar e etc.)
Posse - Privada (colar, cinto e etc.)
- Familiar (roças, casas, flechas, remos e
canoas)
-Comunitária (festa, peixe, alimentos,
pátio da aldeia, a terra e os rios)
5- Tipos de trabalho: Agrícola, industrial,
serviços (professor, médico, comércio e etc.)
Roça, pesca, caça, coleta, fazer casas,
artesanato e etc.
Elaborado coletivamente pelos professores indígenas na 18ª etapa do curso de formação
de professores.
É evidente uma lógica de relações econômicas diferentes. A relação de troca
de bens é um valor cultural que vigora na economia dos povos do Xingu.
Entretanto, novos valores passam a valer com a entrada do dinheiro nas
sociedades indígenas. Uma relação complexa, pois se trata da inserção de novas
formas de poder entre os grupos. A entrada do dinheiro como uma nova lógica de
troca de serviços e bens foi sendo estabelecida ao longo da história de contato
com os povos do PIX (Tabela 5).
Tabela 5 - História da entrada do dinheiro no Parque Indígena do Xingu
Ano
Eventos
Primeiros
contatos
Venda de artesanato para a FAB
1975 Contratação de funcionários índios pela FUNAI
Venda de artesanatos para a FUNAI
1985 Pedágio da balsa n BR 080
1986 Mais, contratação de funcionários pela FUNAI
1987 Contratação de monitores de saúde pela FUNAI
1988 Prestadores de serviço na filmagem da festa do alto Xingu, equipes de
filmagem pagam para filmar as festas
1991
Prestadores de serviço para os cursos de saúde
1992 Apresentações de danças na ECO 92 e hoje em dia apresentações de dança
em eventos
1994 Prestadores de serviço para os cursos de educação
1995 ATIX administrando projetos
1998 Contratação de professores e agentes de saúde
62
Elaborado coletivamente pelos professores indígenas na 18ª etapa do curso de formação
de professores.
O depoimento de dois professores indígenas reflete o enorme desafio, com o
qual os povos indígenas do Xingu precisam conviver, a partir do contato com uma
economia capitalista de mercado, muitas vezes injusta e desigual.
“O dinheiro é muito forte, ainda estamos atrás do dinheiro para o corte
de cabelo, passamos em cima das lideranças e estamos perdendo sem
perceber a nossa cultura. E uma ferida que não irá sarar, o papel do
professor tem que ser forte, saber o que ele esta fazendo” (Arautará
Kamaiurá).
“A economia comunitária é importante” (Maíua Ikpeng).
A economia no PIX, depois do contato, está ainda regida pelas lógicas dos
diferentes povos, ainda que as relações com a economia capitalista da sociedade
envolvente tenham atualmente grande influência, principalmente com os novos
atores e servidores assalariados que passam a ocupar destaque também nas
comunidades. Um grande desafio para uma educação que coloque as sociedades
indígenas frente às novas demandas sociais estabelecidas nas relações
interculturais. Para Silva (1997, p.61), “olhar a economia como elemento
pedagógico significa enxergar como circulam os bens, como são os modos de
produção, os modos de troca. Neste sentido, a reciprocidade é valor sumamente
educativo”. Algumas reflexões desta relação foram levantadas pelos professores:
1- Continua a troca, o dinheiro entrou no ritual da troca, também existe venda entre
os povos (artesanato e alimentos);
2- A reciprocidade continua forte em todos os povos;
3- Continua a reciprocidade, mas alguns trabalhos estão sendo pagos com dinheiro
(construção de casas e roças);
4- O recurso da merenda escolar esta causando problemas para ser administrado
em algumas comunidades;
63
5- Serviços recebidos com dinheiro: Venda do mel, funcionários de associações,
professores, Agende Indígena de Saúde, prestadores de serviços, funcionários da
FUNAI e agente de vigilância;
Nas aulas da disciplina de Geografia, destacamos o estudo da ecologia
indígena, com atividades voltadas para o levantamento e classificação do
ambiente utilizado pelos povos do Xingu. Os materiais utilizados para a
construção de casas, animais comestíveis e não comestíveis
20
, formas próprias
de classificação da biodiversidade e características da vegetação e cultura
material são exemplos do universo rico e suas relações. Segundo Gavazzi (2003,
p. 120) “essas atividades dão uma noção aos grupos indígenas do seu patrimônio
natural e intelectual em relação ao ambiente e seu manejo”. A construção de
diagnósticos do uso social da biodiversidade (Tabela 6) e o conhecimento dos
tipos de vegetação (Tabela 7) no PIX são exemplos de atividades e temas
direcionados às questões relativas ao conhecimento do ambiente, que precisam
estar em contínuo processo de destaque, de resgate quando necessário, e
diálogos com o conhecimento técnico científico para a conservação ambiental dos
territórios.
Tabela 6- Síntese do levantamento - Diagnóstico de manejo e nível de abundância das
frutíferas nativas da região do Xingu (por povo).
Etnia
Nº de espécies
Manejo
Situação de abundância
Mehinako 19 frutas nativas Plantam pequi e mangaba
Não classificaram
Kalapalo 52 frutas nativas Não classificaram
Não classificaram
Ikpeng 39 frutas nativas Derrubam mais do que
colhem
15 frutas estão acabando (ex:
fruta do conde, ingá grande e
etc.)
Kuikuro 24 frutas nativas Arranca do pé, mas 3
frutas que derruba o pé,
macaúba, ingá e tucum.
Tem muita fruta
Trumai 38 frutas nativas
(ex: mangaba e
pequi)
Algumas pegamos do chão
e outras derrubamos (ex:
Api e Iriuá)
Em alguns lugares tem
bastante, mas tem aldeia que
tem pouco, a mangaba é a fruta
que tem menos e o pequi tem
muito. Nós plantamos as duas
espécies.
20
Os povos do alto Xingu não apreciam os animais de pêlo.
64
Kamayurá 36 frutas nativas Ingá derrubamos para
colher, mororé do campo é
destruído pelas queimadas
(ex: de uma espécie que
acabou; cará da roça )
Não classificaram
Panará 41 frutas nativas A grande parte derruba o
e também sobe no e tira
com a vara comprida ou
colhe do chão.
12 tem muito (ex: açaí e cacau)
e 29 tem pouco.
Waurá 47 frutas nativas Derruba o pé Mangaba acabou, tamã, ingá,
Ialapatá e buriti tem muito.
Suiá 38 frutas nativas Derrubam e sobe no ex:
ápi, buriti corta no chão não
derruba
Tem muito buriti é uma região
com muita fruta.
Aweti 35 frutas nativas Cata no chão, tira com a
vara, quem não sabe subir
derruba o ex: ingá e
tucum.
Tem muita fruta ex: mangaba e
macaúba, arupati é uma fruta da
mata que tem pouco (o manejo
é cortar o pé).
Kaiabi 90 frutas nativas Cata no chão, derruba a
árvore (ex: ingá e ápi)
Tem pouca fruta por causa do
fogo.
Elaborado coletivamente pelos professores indígenas na 18ª etapa do curso de formação
de professores.
Esta construção coletiva foi apenas um exercício para a sistematização do
conhecimento acerca do ambiente. Há, entretanto, aspectos genéricos que,
poderão ser melhor detalhados no trabalho docente dos professores em suas
comunidades. O maior mero de frutas citadas pelos Kaiabi, pode justificar-se
pelas referências trazidas das duas regiões: de seu território original na região do
Teles Pires e da região do Xingu, ambientes distintos. Os Kaiabi incluem não
as frutas de consumo humano como algumas frutas apreciadas pelos animais.
Tabela 7 - Classificação da vegetação do Parque indígena do Xingu
Classificação
Tipos de vegetação
Campos 1- Campo limpo
2- Campo cerrado sujo fechado
3- Campo de mata alta
4- Campo de mata baixa
5- Campo alagado
6- Campo sapezal
65
Matas 1- Mata alta
2- Mata baixa
3- Mata cerrado
4- Mata ciliar
5- Várzea
6- Mata fechada
7- Pântano
8- Matagal
9- Capoeira
Elaborado coletivamente pelos professores indígenas na 18ª etapa do curso de formação
de professores.
O fomento de pesquisas e diagnósticos revela um conjunto rico de
conhecimentos, que precisam está em contínuo processo de reflexão. São
diversas formas de relações com a biodiversidade, pelas diferentes culturas. Os
territórios demarcados e o aumento populacional são fatores, que acarreta, a
pressão sobre as espécies mais utilizadas. Portanto, a escola poderá ser um
espaço importante para discussões sobre a conservação ambiental nos territórios,
e as concepções de natureza com a efetiva participação dos anciões neste
processo educativo. Para Santos (2006, p. 129),
Animais e plantas são mais que recursos da natureza, sua presença nas
cosmologias ameríndias obriga-nos a tomá-los em outras perspectivas,
sob o risco de mutilarmos uma elaboração conceitual que pouco ou nada
corresponde com nossos pressupostos sobre cultura e natureza.
Neste sentido, é importante que, a partir do ambiente conhecido, possamos
ressaltar os problemas que afetam a consevação do ambiente nos dias atuais e
consequentemente, a qualidade de vida. A educação precisa ser direcionada, a
fim de propiciar novas posturas e reflexões entre os estudantes e a comunidade.
Ou seja, segundo Gavazzi (2003, p. 123):
Discutir os problemas que lhes afetam e trabalhar em temas e fatos
referentes às questões ambientais, buscando contextualizar na língua e
na cultura o que será apresentado, deve ser a base das metodologias
empregadas. Tais atividades incentivam a produção criativa de textos,
desenhos... de maneira que os alunos possam expressar e comunicar a
compreensão dos problemas vivenciados.
66
Essa reflexão tem estimulado a pesquisa sobre as formas indígenas de
manejo do ambiente e caminhado em conjunto com o incío de “novas
experiências de manejo, como o de taquaras para flechas ou para as peneiras
Kaiabi, manutenção de espécies da roça ou a apicultura”, projetos promovidos
pelo ISA em parceria com a ATIX (TRONCARELLI et al, 2003, p. 60).
No acompanhamento pedagógico nas aldeias o objetivo foi assessorar o
trabalho dos professores indígenas no planejamento de aulas, realizar reuniões
com as comunidades, proporcionando uma melhor articulação entre a educação
escolar e o cotidiano de cada povo. Esta articulação terá maior ênfase no capítulo
IV e V onde apresentaremos a pesquisa empírica realizada nas três aldeias
Kaiabi.
Enquanto assessora, no contexto da nossa pesquisa, permanecíamos durante
dez dias em cada aldeia na orientação dos trabalhos dos professores nas escolas
e no fomento de discussões com a comunidade para melhores condições do
atendimento a educação escolar pela SEDUC.
O tempo curricular das escolas do PIX está organizado em quatro etapas
assim divididas: alfabetização (etapa 1 e 2) e alfabetizados (etapas 3 e 4). Um
ano escolar leva um ano e meio a dois anos cronológicos, se comparando ao ano
letivo da cidade, devido à temporalidade dos calendários indígenas, tendo como
referencial para saber se o estudante vai passar de uma etapa para outra os
conteúdos e a avaliação contínua.
As escolas do Xingu possuem um calendário escolar com atividades que
fazem parte do cotidiano cultural de cada comunidade conforme (Tabela 8),
construído nas etapas no Curso de Formação de Professores para a formulação
do Projeto Político Pedagógico (PPP) das escolas. Está proposta, vem servindo
de referência para outros povos que desejam construir o PPP de suas escolas.
Estas atividades se dividem em rituais, período de roçada e plantio de suas roças,
coleta de frutos na época da oferta do ambiente, o período de aulas e as etapas
dos cursos de formação de professores.
O calendário escolar é específico, proporcionando a participação dos
estudantes nas atividades de caça, pesca e festa dos povos, como expressões da
67
JANEIRO
Aula a
partir do
dia 15
FEVEREIRO
Aula
(período de
chuvas)
MARÇO
Aula
(período de
chuvas)
ABRIL
Aula
(período de
chuvas)
MAIO
Curso,
roçada e
colheita de
amendoim.
JUNHO
Aula e
secagem do
polvilho
JULHO
Aula,
colheita do
milho,
secagem do
polvilho,
1
ª
. colheita
do
algodão,1
ª
.
coleta de
ovos de
tracajá.
AGOSTO
Aula, 2
ª
colheita do
algodão, 2
ª
coleta de
ovos de
tracajá,
timbó,
reunião
sobre
manejo das
aves.
SETEMBRO
Aula até dia
15:
Queimada
da roça.
OUTUBRO
Curso,
plantio,
coleta de
pequi.
NOVEMBRO
Aula e
coleta de
pequi.
DEZEMBRO
Aula até o
dia 19.
Dia 20,
reunião
final com a
ATIX e a
comunidad
e.
valorização da educação indígena, submete-se os estudantes ao ritmo da
educação escolar circunscrita pela educação indígena do contexto sócio-cultural.
Um calendário construído para que a comunidade possa dar continuidade às
atividades culturais cotidianas. Contudo, a educação não pode ser interrompida,
pois a vida cultural e o espaço escolar são um continuum”, sendo preciso ser
registradas tais atividades pedagógicas (SATO; PASSOS, 2002 b, p. 241). A
festa, o ritual e a roça serão espaços de aprendizagem, onde o professor irá
trabalhar o currículo a partir também das atividades cotidianas. Para Secchi
(2002, p. 205), a escola indígena adequada “será aquela que atender
suficientemente e ou autonomamente as duas condições simultâneas e
complementares: disponibilizar à sociedade o seu potencial e possibilitar o
controle da sociedade sobre si e sobre outros elementos culturais”.
No olhar de Monte (1996, p. 38), as políticas educacionais para indígenas vêm
caracterizando-se, ao longo da história do Brasil, mesmo com uma legislação
vigente, com garantias para autonomia na construção dos seus projetos
pedagógicos, “com um contínuo de omissões e discriminações, nas quais a
Educação Indígena é tratada como um caso à parte, entregue aos órgãos oficiais
encarregados da proteção destes grupos”; ou, ao contrário, “é tratada como as
Tabela 8 - Calendário da Escola Indígena Estadual Central Diauarum, elaborado pelos
professores do Xingu em 2003.
68
demais e reproduzidas por ações de integração e assimilação” desculturalizando
os usos e costumes dos diferentes povos. Neste sentido, permanece num misto
de indignação e surpresa, o exemplo das escolas Irantxe, do município de
Bransnorte MT, a transferência mecânica dos currículos oficiais, inteiramente
em português, próprios às escolas rurais - para as aldeias indígenas. Atualmente,
os Irantxe permanecem numa luta política para a garantia de um currículo com
sentido, onde a cultura e a língua indígena não poderão ser silenciadas e
desvalorizadas, nem tampouco serem substituídas pela língua e cultura
dominante.
A educação escolar indígena não deverá reproduzir os modelos das escolas
não índias, que ora estão distantes e nem sempre conseguem manter um diálogo
com a sua sociedade. Mas sim, escolas comunitárias, dinâmicas, intercultural e
bilíngüe, voltada para um movimento de luta política nos seus territórios e pelos
seus direitos conquistados. Num país, que deveria ter mais respeito pela sua
pluridiversidade étnica e cultural.
Para os habitantes do Xingu, a escola é um espaço de aprendizagem da
cultura, além da alfabetização na ngua portuguesa. É também espaço de
reflexão acerca das influências externas e socioeconômicas, responsáveis por
sérios impactos ambientais e culturais no Parque: as novas gerações sujeitam-se
à crescente influência cultural externa, sendo atraídos pelos padrões de
comportamento e de consumo das cidades do entorno, uma das razões para que
os líderes indígenas apontem a necessidade de preparação das novas gerações
para a defesa e gerenciamento dos territórios. Estão, portanto, aprendendo a usar
o espaço escolar a seu favor. No olhar de Secchi (2002, p. 102) “o exercício do
saber e do poder no interior de cada sociedade obedece a variáveis muito
específicas. Dele resultaram alianças, restrições e exclusões cujas dinâmicas
atropelam a escola ou por ela são atropeladas”. A escola deve atuar, cuidando
para que o vigor cultural, que, efetivamente, esta presente nas sociedades do
Xingu não fique em plano secundário (DAL POZ, 2004).
Trazemos a fala do Cacique Melobô Ikpeng:
“A formação dos professores é muito importante. Os caciques vão fortalecer o
trabalho e os professores precisam terminar a formação deles. Os professores
69
estão desempenhando bem o trabalho deles. Às vezes eu não entendo muito
bem, mas estou vendo que tem que ser assim e os professores estão
ensinando o português, eu não entendo o português, mas vocês precisam
confiar nos professores que eles repassem o conhecimento para nós. Eu to
muito contente em ver os nossos filhos trabalhando, por isso é importante que
o curso continue para os nossos filhos trabalharem com a gente (Melobô
Ikpeng – Cacique da aldeia Moygu, 2004”.
A experiência da Educação Escolar no Xingu, nos mostra que é possível
colocar em prática uma política de formação indígena voltada para a educação
intercultural, multilingüe e diferenciada. Um projeto que acontece no âmbito da
parceria entre o Estado e as organizações não governamentais, como o ISA e
ATIX. Ainda, que exista uma certa resistência por parte do atual governo do
Estado, para a continuidade e novas parcerias com órgãos não governamentais,
é, através desse diálogo interistitucional, que surgem novos caminhos para ações
conjuntas. Evitando, portanto, ações isoladas e a fragmentação da comunidade
em frentes de trabalho sem a compreensão do processo educacional como um
todo.
Uma educação escolar no Xingu, construída com a participação das
comunidades, professores e deres indígenas, não iguais para todos os povos,
mas seguindo uma dinâmica entre as diferentes culturas. Para Troncarelli et al
(2003, p. 61), espera-se que a “escola seja um espaço político de reflexão e de
informação, onde os próprios índios possam decidir o futuro de suas
comunidades, frente às novas demandas e conflitos em territórios demarcados”.
Com a participação efetiva das comunidades neste processo educativo, como
afirma Iokoré Ikpeng
Aqui existe uma experiência boa da escola com a comunidade,
existe uma cooperação entre a comunidade e os pais”
. Esta participação, portanto, é
vista como um grande incentivo para o desenvolvimento do trabalho dos
professores nas suas comunidades.
70
CAPÍTULO IV
Táticas Educativas e Ambientais nas
aldeias Kaiabi
71
“A nossa educação se dá através do tempo, do espaço, desde que
acordamos para a clareza do sol, nós aprendemos vivendo. Ela se
processa através da participação nas atividades da vida cotidiana,
das mais aparentemente insignificantes até as mais sagradas”
(Darlene Taukane).
4.1 Enredos da Pesquisa Qualitativa
Este estudo está fundamentado nos procedimentos da Pesquisa Qualitativa.
Uma metodologia desenvolvida a partir da minha atuação como assessora
pedagógica da SEDUC-MT no Xingu em 2003 e 2004. Portanto, os caminhos
percorridos, as ações participativas, a convivência nas três comunidades Kaiabi:
Posto Indígena Diauarum (período de junho a julho de 2003), aldeia Moitará
(período de junho a julho de 2004) e aldeia Barranco Alto (período de agosto a
setembro de 2004), foram momentos dos quais emergiram reflexões. Momentos
de interação importantes para a inserção no cotidiano das culturas, onde a
convivência nos trazia intimidade e respeito, para compreender ainda melhor
como era e como poderia ser a educação na escola e os PAEC nas aldeias.
No olhar de Morin (2003) é necessária e urgente uma mudança de
pensamento (do espírito), do conhecimento (da pesquisa), das instituições (da
Desenho de Poãn Kaiabi - 2003
72
educação) a fim de situar a condição humana no mundo, dos conhecimentos
derivados das ciências humanas, para colocar em evidência a
multidimensionalidade e a complexidade existente. Esta pesquisa procura
valorizar saberes, posturas e atitudes menos antropocêntricas, sem a pretensão
de resolver problemas ou mudar o mundo, mas buscando re-significar a dinâmica
do mundo.
Segundo André (1995), as raízes teóricas de uma pesquisa qualitativa se
fundamentam na fenomenologia, com uma série de matizes. Buscou-se a
interpretação em lugar da mensuração, a descoberta em lugar da constatação,
valorização da indução e assumiu-se que fatos e valores estão intimamente
relacionados. Não se admitiu mais uma postura neutra do pesquisador (ANDRÉ,
1995). Com estes novos paradigmas, a abordagem da pesquisa passa a ter uma
visão holística dos fenômenos, levando em conta todos os componentes de uma
situação em suas interações e influências recíprocas.
Destaca-se, dessa abordagem, as seguintes características, conforme Bogdan
e Biklen (1982) citados por Ludke e André (1986, p.11-13):
O ambiente natural como sua fonte de dados, sendo que estes se
apresentam predominantemente explicativos; O processo é mais
importante do que o produto; O foco de atenção do pesquisador está,
especialmente, no significado que as pessoas dão às coisas e à sua
vida; preocupação em retratar a perspectiva dos participantes; e a
análise dos dados tende a seguir um processo indutivo.
A subjetividade e a complexidade inerentes a este campo do conhecimento,
exigem análises que vão além do estudo fragmentado e ou reducionista dos
fenômenos necessários à compreensão do todo. A preocupação central desta
trajetória de pesquisa se com o ato de compreender, mais do que explicar a
comunidade em estudo. Compreender é tomar o sujeito a ser investigado na sua
intenção total, é ver o modo peculiar específico dos sujeitos existirem
(MACHADO, 1986).
4. 2 Amarras metodológicas: um estudo de caso etnográfico
73
Dentre os vários tipos de abordagens qualitativas, optamos por realizar um
estudo de caso. A nossa metodologia consiste numa observação participante,
conceito cunhado por Malinowski ([1922] 1978) no qual o observador deixa de ser
um membro passivo e pode assumir vários papeis na situação do caso em
estudo, e pode participar e influenciar nos eventos em estudos.
Para Bressan
21
(2000, p. 14), este é um método usado nas “pesquisas
antropológicas sobre diferentes grupos culturais e pode prover certas
oportunidades para a coleta de dados que podem dar, ao investigador, acesso a
eventos ou informações que não seriam acessados por outros métodos”.
Para Becker (1994, p.118) o estudo de caso tem duplo propósito:
Por um lado, tenta chegar a uma compreensão abrangente do grupo em
estudo (...). Dessa forma não pode ser concebido segundo uma
mentalidade única para testar proposições gerais (...) tem que ser
preparado para lidar com uma grande variedade de problemas teóricos
e descritivos. Assim postos, os objetivos do estudo de caso mal podem
ser conscientizados; é utópico supor que se pode ver, descrever e
descobrir a relevância teórica de tudo”
Embora, o pesquisador (a) não consiga alcançar as metas estabelecidas,
devido à abrangência do estudo de caso, o trabalho te sido importante por
prepará-lo (a) para lidar com situações inesperadas e força-o (a) a considerar,
“por mais que de modo rudimentar, as múltiplas inter-relações dos fenômenos
específicos que observa, evitando pressuposições, que podem se revelar
incorretas sobre questões relevantes para a sua pesquisa” (BECKER, 1994,
p.119).
O distanciamento exigido pelas ciências modernas entre o sujeito - sujeito foi
por inúmeras vezes prejudicado. As atividades em si não tiveram o intuito de
pesquisa, porém a idéia surge a partir do distanciamento, nos levando mais a uma
participação observante e a inversão ao conceito de Malinowski ( [1922] 1978). O
maravilhamento pode ter trazido à cegueira de uma postura crítica; entretanto,
21
BRESSAN, Flávio. O método do estudo de caso. FECAD -USP. 2000.
www.fecad.br/adm_online/art11/flavio.htm
74
seria impossível não se apaixonar por esta aventura científica que ali nos
convidava à tessitura de sonhos.
A etnografia, como abordagem de investigação científica, traz importantes
contribuições para o campo das pesquisas qualitativas, especialmente aquelas
que estudam as desigualdades sociais e os processos de exclusão. Mattos afirma
que fazer etnografia implica em:
Preocupar-se com uma análise holística ou dialética da cultura
entendida; introduzir os atores sociais com uma participação ativa e
dinâmica e modificadora das estruturas sociais; preocupar-se em
revelar as relações e interações significativas de modo a desenvolver a
reflexividade sobre a ação de pesquisar (MATTOS, 2001, p. 2).
A pesquisa etnográfica é um processo guiado preponderantemente pelo senso
questionador do etnógrafo. Portanto, a utilização de técnicas e procedimentos
etnográficos não seguem padrões rígidos ou pré-determinados, mas sim, o senso
que o etnógrafo desenvolve a partir do trabalho de campo no contexto social da
pesquisa. Técnicas que devem ser construídas conforme a realidade do trabalho
a ser desenvolvido no campo. O processo de pesquisa será determinado pelas
questões propostas pelo pesquisador. Os sujeitos sociais têm uma participação
ativa e dinâmica no processo da pesquisa. Deve-se considerar que a cultura ao
ser estudada não pode ser vista como um “mero reflexo de forças estruturais da
sociedade, mas como um sistema de significados mediadores entre as estruturas
sociais e a ação humana” (MATTOS, 2001, p.1).
Para André (1995), a principal preocupação da etnografia é com o significado
das ações e dos eventos para as pessoas ou para os grupos estudados. Alguns
significados são expressos pela linguagem, outros pelas ações. Em todas as
sociedades, as pessoas utilizam sistemas complexos de significados para
organizar seu comportamento, para entender a si e aos outros, para dar sentido
ao mundo. Esse sistema de significado constitui sua cultura, o conhecimento
adquirido é usado para interpretar experiências e gerar comportamentos.
Praticar etnografia no olhar de Geertz (1989, p.15) não é somente estabelecer
relações, selecionar informantes, transcrever textos, levantar genealogias,
mapear campos, manter um diário; "o que define é o tipo de esforço intelectual
75
que ele representa: um risco elaborado para uma "descrição densa”, acrescenta".
Concordamos com Geertz (1989, p.24) que o conceito de cultura “é semiótico,
como tal, não é um poder, alguma coisa que pode ser atribuída casualmente - aos
fatos sociais, aos comportamentos, às instituições ou aos processos”; cultura é
contexto, onde esses fatos, comportamentos, instituições etc. podem ser descritos
de forma inteligível, com densidade. Cultura é a forma como o ser humano
significa o seu mundo a partir da teia de signos e símbolos que ele criou e teceu
ao longo de sua história. Ao escrevermos uma narrativa, temos que colocar os
sujeitos como eles se apresentam, sob a perspectiva deles. Para isso, é
importante se conhecer o significado local da ação (GEERTZ, 1989).
Geertz (1989) afirma, ainda, que a interpretação da cultura implica em
envolvimento e proximidade com o povo. É preciso fazer parte da sociedade
pesquisada, ou permanecer por um tempo, para que sejam desvelados seus
hábitos e costumes, seus modos de vidas e suas próprias interpretações. Bogdan
e Biklen (1994) afirmam que a pesquisa do tipo etnográfica exige um trabalho de
campo, pressupondo uma proximidade com as pessoas, situações e locais.
Enquanto a etnografia possui amplo interesse na descrição da cultura de um
grupo social, para Oliveira e Gomes (2005), a preocupação dos estudiosos da
educação é com o processo educativo pelo qual passa esse grupo. “A pesquisa
etnográfica pode oferecer insights e conhecimentos que possibilitam ao leitor os
vários significados do fenômeno estudado, permitindo estabelecer novas relações
e aumentando as experiências” (OLIVEIRA; GOMES, 2005, p. 05). Esses insights
podem possibilitar novas teorias e avanços no conhecimento. Portanto, o
pesquisador o parte de um referencial teórico pronto e fechado, que limita suas
interpretações e impede a descoberta de novas relações. Contudo, é preciso ter
muito cuidado para não fazer densas descrições com um vazio teórico
(OLIVEIRA; GOMES, 2005).
A nossa atuação em três comunidades Kaiabi, localizadas no (Posto Indígena
Diauarum, e nas aldeias Barranco Alto e Moitará), (conforme Figura 2). Tal opção
deve-se por motivo de maior tempo de permanecia com este povo, no convívio,
bem como reflexões dos trabalhos de acompanhamento pedagógico nas três
escolas, e reuniões com as comunidades para a compreensão da nossa
intervenção educativa. Gerou-se um arcabouço de dados sem a aplicação
76
sistemática de entrevistas, mas que ora se sustentam, num conjunto de ações
vivenciadas nas comunidades e nas salas de aula com os estudantes indígenas,
seja na produção de pequenos textos ou trechos de falas dos deres em
reuniões. Foram precisos alguns esforços, para voltar no tempo, buscando
preencher algumas lacunas com pesquisa, leituras e diálogos com pessoas com
atividades afins, embora o mergulho nas belas imagens do Xingu e o balançar na
rede do povo Waurá, nos tiravam muitas vezes do tempo presente, agora distante
geograficamente, para nos remeter novamente no convívio entre aldeias.
77
4.3 Tranças e tramas na pesquisa empírica
Como foco da nossa pesquisa, iremos apresentar os trabalhos realizados no
Posto Indígena Diauarum
22
, aldeia Barranco Alto e aldeia Moitará, onde habitam
parte dos Kaiabi. Conduzida empiricamente pela observação do Projeto Político
Pedagógico dos Kaiabi, a nossa pesquisa se configurou de forma direta e
participativa. Enquanto Assessora Pedagógica, minha função não era
simplesmente acompanhar o enredo de uma história, mas viver estas
experiências de maneira intensa e apaixonada.
O Parque Indígena do Xingu tem uma realidade específica e sofre grande
influência do entorno. Existe, no entanto a necessidade de olhares para a
conservação do ambiente juntamente com o conhecimento indígena repassado
22
Posto da FUNAI localizado na região do baixo Xingu, onde também habitam as etnias Yudjá e
Suiá.
Figura 2- Mapa da localização das comunidades Kaiabi em estudo no Parque Indígena do
Xingu (ISA, 2001): Posto Indígena Diauarum, aldeia Moitará e Barranco Alto em destaque.
78
por gerações. Evidencia-se a criação de metodologias para um diálogo que
deverá ultrapassar o espaço escolar. O fomento de reflexões em relação à
conservação do ambiente possibilita uma transformação social por meio das
decisões políticas para além da escola.
Novas formas de manejo do ambiente por meio do cultivo de uma espécie de
fruta (mamão), na produção de mel (meliponicultura) e nas reflexões da captura e
coleta de uma espécie de quelônio. Experiências que nos trazem a possibilidade
da reflexão e novas posturas em relação ao ambiente.
4.3.1 Posto Indígena Diauarum
Nos Postos Indígenas da FUNAI localizado no PIX, a vida difere muito da
tranqüilidade das demais aldeias do PIX (Figura 3). Nestes lugares, existe uma
movimentação grande de pessoas; seja, para encontros, atendimentos à saúde, e
grandes reuniões com os vários povos. E como há pistas de pouso de aeronaves,
sempre pode chegar algum visitante, onde se acomodam também por ali.
Os Cursos de Formação são realizados nos postos indígenas por possuírem
estruturas de alojamentos, refeitórios e salas de aulas mais amplas. Geralmente
habitam nos Postos vários povos e muitos membros deles trabalham como
funcionários da FUNAI, FUNASA, SEDUC e ATIX para o atendimento da saúde,
educação e fiscalização do PIX.
79
A escola do Posto Indígena Diauarum foi construída pela FUNAI em 1980. A
palavra Diauarum significa na língua “onça preta” – recebeu este nome por ser um
local onde é visto, com freqüência, o animal. Localizado às margens do rio Xingu,
este Posto Indígena possui uma escola estadual central
23
, projetos de apicultura,
meliponicultura
24
e viveiros de mudas nativas e exóticas.
Esta escola possui um calendário escolar construído a partir de reuniões com
a comunidade do Posto, os professores e a ATIX. Vários espaços de
aprendizagens nas atividades do cotidiano foram incluídos na programação
escolar e é dada ênfase e importância a uma articulação entre os conteúdos
curriculares e a vida. Estes conteúdos passam a ser trabalhados nas atividades
previstas e são trazidos com significado para a sala de aula.
O planejamento das aulas foi direcionado a partir de uma reflexão sobre a
importância de se abordar o tema manejo do ambiente na escola, na tentativa de
se entender o trabalho do manejo e sua relação com a melhoria da qualidade de
vida das pessoas do PIX. A escola, ou melhor, as atividades escolares deveriam
interferir o mínimo possível na vida diária dos estudantes e professores.
Procuramos garantir espaço e participação de todos nas atividades indígenas.
Embora não estejam previstos nos calendários os grandes rituais, a vida cultural
esta presente na escola para uma possível mudança de postura em relação às
novas necessidades de conservação do ambiente natural. As atividades eram
multidisciplinares o que favoreceu de um lado a riqueza das abordagens e
dificultou, por outro, a sintonia mais fina e clara das idéias. A intenção foi poder
avaliar e refletir refinadamente a abordagem dada neste momento para organizar
e direcionar melhor as futuras ações nas aldeias.
Trabalhamos com a hipótese de que uma outra idéia de manejo do ambiente poderia
ser tanto o trabalho com o viveiro de mudas como o que é feito com o manejo das
abelhas (Melípona sp). A partir deste consenso, escolhemos o mamão (Carica sp
25
)
como espécie a ser manejada no viveiro, tendo em vista a facilidade com as sementes e
23
As escolas do PIX estão divididas em 4 Escolas Centrais localizadas nos Postos Indígenas da
FUNAI e nas aldeias localizam-se as salas anexas, que correspondem a cada escola central,
somando-se um total de 35 salas;
24
Trabalho realizado com o manejo da abelha nativa do gênero Melípona,
25
O mamoeiro é espécie cultivada há décadas entre os povos xinguanos. Seus frutos são
consumidos in natura tanto pelos jovens e crianças quanto pelos adultos.
80
com o plantio. Investigamos o conhecimento sobre esta espécie através da participação
dos estudantes, com base no seguinte roteiro abaixo.
Roteiro:
1- A sua família planta mamão?
2- Que tipo de mamão é plantado?
3- Como se escolhe boas sementes de mamão?
4- Para plantar precisa secar a semente? Como?
5- Como se guardam as sementes?
6- Quem cuida das sementes?
7- Onde e quando planta?
8- Como é a flor do mamão?
9- Como nasce o fruto?
10- Quais insetos visitam a flor do mamão?
11- Alguns desses insetos produzem mel?
12- Quais tipos de abelhas visitam a flor do mamão?
13- É importante comer frutas e mel? Por quê?
14- Você acha que deve aumentar as frutas e o mel aqui do posto? Pense com a sua família
como vocês fariam isso?
Após a pesquisa, pudemos perceber, por meio de um texto produzido
coletivamente, o conhecimento das crianças indígenas, em relação a alguns
aspectos ecológicos e o uso social para manutenção desta espécie.
“O tipo de mamão plantado é amarelo, vermelho e doce. Para escolher a
semente boa tem que experimentar o mamão. A semente deve ser colocada
no sol de manhã até as 10:30h e à tarde a partir das 3:30h. As sementes são
guardadas na cabaça ou na garrafa para o rato não comer. Quem cuida da
semente é a mãe, o avô, a avó e outros anciões da família. O mamão é
plantado no quintal e na roça, ele gosta da terra preta. É bom plantar na
chuva. A flor do mamão é branca, amarela e verde. Primeiro nasce a flor,
depois cai tudo e vem o mamão. A fêmea mais cedo o fruto. A abelha
europa, a abelhinha, o beija-flor e a borboleta visitam a flor do mamão. As
abelhas que produzem mel e visitam a flor do mamão são a europa e
mbensapororã
26
. É importante comer frutas e mel, porque as frutas têm
vitaminas e é um alimento que faz bem a saúde. O mel energia para a
26
Nome kaiabi para uma espécie nativa de abelha sem ferrão.
81
gente. É importante também aumentar a produção do mel e das frutas,
plantando e cuidando para não acabar no futuro”.
Existe um envolvimento claro entre todos da família no cuidado com as
espécies importantes para a cultura. Para as crianças, o fato de se alimentarem
de frutas e mel irá garantir melhor qualidade de vida, assim como a preocupação
com as futuras gerações em relação ao ambiente saudável. Esta pesquisa
poderia ter sido realizada com outras espécies que fazem parte do universo
cultural Kaiabi: pequi, mangaba, abacaxi e etc.
O Manejo de espécies frutíferas exóticas e nativas nos viveiros é de extrema
importância para o incremento na dieta alimentar dos Kaiabi, pois proporciona
uma obtenção de vitaminas também fora da época da oferta do ambiente natural.
Foi possível identificar através das aulas nos viveiros que as crianças indígenas
compreendem a importância das interações entre as espécies vegetais, insetos e
mamíferos na dispersão de sementes e na polinização das floradas. No viveiro as
crianças trabalharam com a diferença entre as mudas que nascem sozinhas na
natureza e as que precisam de cuidados no viveiro, por ser um ambiente artificial
(figura 4):
82
Na atividade realizada no meliponário
27
, foi possível compreender os cuidados
no manejo das abelhas nativas sem ferrão, observamos a Figura 5 . A aula sobre
“viveiro da natureza” foi relembrada e comparada com a forma da abelha viver na
natureza. A flor e sua relação com a abelha também foi assunto abordado, o que
desencadeou uma conversa sobre polinização:
A abelha vai na flor das plantas e começa a juntar o pozinho da flor no pé. A
abelha voa e vai sentar na outra planta e começa a namorar outra planta. É
assim que as plantas namoram” (Jurupiat Kaiabi).
Existe uma diferença, válida para todas as sociedades, nos olhares de Sato &
Passos (2004b, p.240):
“É que suas vidas, técnicas, crenças, medicinas, enfim suas
cosmologias nas quais elas se incluem não podem ser compreendidas
mediante a fragmentação teórica da modernidade, mas dentro de suas
teias de significados e sentidos”, traçados por uma cosmogonia que diz
respeito a sua identidade social.
27
Não foi possível trabalhar nos apiários, pois tinha necessidade do uso de roupas especiais.
83
Neste início do século XXI, Atualmente, no PIX os projetos de meliponicultura
e apicultura estão sendo desenvolvidos em 4 aldeias Kaiabi e 2 aldeias Yudjá, na
região do baixo e médio Xingu. Os Kaiabi conhecem mais de 40 espécies de
abelhas nativas (meliponimi e Trigonini) dos quais a grande maioria produz mel
comestível. É digno de nota que nem todas as espécies possuem identificação
científica (ATHAYDE; TRONCARELLI e SILVA, 2002).
4.3.2 Aldeia Barranco Alto
Na aldeia Barranco Alto, habitam 28 pessoas, todas são do povo Kaiabi. A
escola foi fundada em 1997 atendendo a demanda desta comunidade. Esta
escola é uma sala anexa (Jotowosi) pertencente à Escola Indígena Estadual
Central Ikpeng. O professor indígena participa do curso de Formação para o
Magistério e é responsável por uma pequena turma, com 7 estudantes do sexo
feminino (Figura 6).
A escola possui uma sala de aula, onde também, no mesmo espaço,
funcionam o rádio e a enfermaria. Este espaço é obviamente insuficiente para
84
todos estes atendimentos, sendo extremamente necessária à construção pela
SEDUC, de um espaço exclusivamente para a escola. As atividades foram
realizadas no viveiro de plantas frutíferas que culminou no plantio de um pomar
junto com a comunidade e o planejamento de aulas com foco na conservação do
ambiente. Um calendário, também construído coletivamente, demonstra o
cotidiano desta aldeia e o trabalho na sala de aula (Tabela 9).
Tabela 9 - Calendário sala anexa da aldeia Barranco Alto. Fonte: Projeto Político
Pedagógico das escolas do PIX (2004).
A proposta de uma educação que tenha sentido para os estudantes indígenas
e que coloque a comunidade em diálogo com o currículo é um processo
permanente de reflexões. Esta educação deverá constituir-se em um espaço
social que abriga uma diversidade de práticas de formação de sujeitos. Segundo
Carvalho (2004, p.17) “a afirmação desta diversidade é produto da história social
do campo educativo, onde concorrem diferentes atores, forças e projetos na
disputa pelos sentidos da ação educativa”. Busca-se integrar a prática e o
currículo escolar à vida cultural própria de cada povo. Vários projetos estão sendo
desenvolvidos na pequena aldeia Barranco Alto com enfoque na sustentabilidade
ambiental (Tabela 10):
PAEC OBJETIVOS IMPORTÂNCIA
Viveiro de frutíferas Formação de pomar Reforço na dieta de vitaminas
Projeto de resgate Espécie utilizada para a confecção Importante como artesanato para
JANEIRO
Aula a
partir do
dia 15
FEVEREIRO
Aula
(período de
chuvas)
MARÇO
Aula
(período de
chuvas)
ABRIL
Aula
(período de
chuvas)
MAIO
Curso,
roçada e
colheita de
amendoim.
JUNHO
Aula
JULHO
Aula,
colheita do
milho e
bater
timbó
(atividades
temporária
s)
AGOSTO
Aula,
colheita do
algodão,
coleta de
ovo de
tracajá. A
partir do
dia 25
queimada
da roça.
SETEMBRO
Aula até
dia 15,
plantio da
roça.
OUTUBRO
Curso,
plantio até
dia 15.
NOVEMBR
O
Aula
DEZEMBRO
Aula, até o
dia 15.
85
do Arumã das peneiras Kaiabi uso e venda
Valorização do
plantio do
amendoim
Separação das variedades de
sementes para o plantio
Com a produção os Kaiabi realizam
o moitará com outras aldeias,
fazendo a troca por outros produtos
Apicultura Manter 5 caixas com a criação da
espécie Apis sp.
O mel produzido e repassado para a
ATIX e vendido para várias capitais
do Brasil.
Tabela 10: Projetos Ambientais Escolares Comunitários (aldeia Barranco Alto), 2004.
O acompanhamento pedagógico oferecido pela SEDUC e o ISA às escolas
indígenas do Xingu tiveram o objetivo de direcionar ações em diálogo com os
projetos ambientais e a vida. Segundo Carvalho (2004, p. 19):
As práticas em educação ambiental, desde suas matrizes políticas e
pedagógicas, produzem culturas ambientais, influindo sobre a maneira
como os grupos sociais dispõem dos bens ambientais e imaginam suas
perspectivas de futuro.
Para Carvalho (2004, p. 18) “o projeto político pedagógico de uma educação
ambiental crítica seria o de contribuir para uma mudança de valores e atitudes
contribuindo para a formação de um sujeito ecológico”. Colocando, em prática,
uma articulação dos projetos com a proposta curricular através de aulas
integradas.
Aulas planejadas:
- Práticas no viveiro para o plantio e cuidados com as mudas;
- Produção de textos e desenhos sobre o trabalho do manejo;
- Formação de um pomar nos quintais da aldeia;
- Elaboração de problemas de matemática com situações do viveiro usando as quatro
operações;
- Discutir saúde e nutrição com a comunidade;
- Discussões e conceitos sobre conservação, ecologia e manejo;
-
Pesquisa junto aos anciões, em relação ao manejo tradicional das espécies importantes
para a cultura Kaiabi.
Apresentamos a Figura 7, com aulas no viveiro e formação de pomares na
aldeia Barranco Alto, no ano de 2004. Percebemos o cuidado e o interesse dos
estudantes:
86
4.3.3 Aldeia Moitará
Na aldeia Moitará, a escola é uma sala anexa da Escola Estadual Central
Diauarum, localizada na parte norte do parque no baixo Xingu. Esta escola foi
implantada pela comunidade em 2002, construída com materiais retirados do
ambiente (madeira e palha), possuindo uma sala de aula que ainda não está
totalmente pronta (Figura 8). O único professor da aldeia ainda está em formação
e possui duas pequenas turmas, além de ser professor, ele também é o agente de
manejo da aldeia. Na aldeia moram 31 pessoas divididas em 3 famílias, todas do
povo kaiabi. A língua falante da aldeia é a kaiabi e o português. A comunidade
também construiu o calendário escolar (Tabela 11) que se assemelha, por
motivos culturais (mesmo povo), com o calendário da aldeia Barranco Alto.
87
Tabela 11- Calendário da sala anexa da aldeia Moitará. Fonte: Projeto Político
Pedagógico das escolas do PIX (2004).
Os meios de produção da aldeia Moita são basicamente a roça de toco
(indígena), os quintais e os PAECs (Tabela 6). No período deste estudo de caso
JANEIRO
Aula a
partir do
dia 15
FEVEREIRO
Aula
(período de
chuvas)
MARÇO
Aula
(período de
chuvas)
ABRIL
Aula
(período de
chuvas)
MAIO
Curso,
roçada e
colheita de
amendoim.
JUNHO
Aula
JULHO
Aula,
colheita do
milho e
bater
timbó
AGOSTO
Aula,
colheita do
algodão,
coleta d
ovos de
tracajá,
queimada
da roça
SETEMBRO
Aula até
dia 15,
queimada
da roça.
OUTUBRO
Curso e
plantio da
roça
NOVEMBR
O
Aula
88
os estudantes da segunda etapa do ensino fundamental estavam fora da aldeia e
trabalhamos apenas com os estudantes da primeira etapa. Como o jovem
professor também é o agente de manejo, a nossa intervenção teve enfoque na
discussão e reflexão sobre a Escola e os PAECs. No cotidiano do trabalho do
professor e agente de manejo, constatamos que não havia interação entre sua
prática e o conhecimento produzido pelos estudantes. Foi preciso refletir,
juntamente com o professor e a comunidade outras metodologias pedagógicas
melhor adaptadas ao contexto local para uma melhor articulação. Apresentamos
abaixo a Tabela 12:
PAEC OBJETIVOS IMPORTÂNCIA
Viveiro de frutíferas Formação de pomar Reforço de vitaminas na dieta
Meliponário 20 caixas com a criação da abelhas
nativas gênero Meliponai
Este é o maior meliponário do PIX, o
mel produzido é repassado para a
ATIX e vendido para várias capitais
do Brasil
Apicultura Possui 05 caixas com a criação da
espécie Apis sp.
O mel produzido é repassado para a
ATIX e vendido para várias capitais
do Brasil
Criação de gado Criação com 5 cabeças Reforço na dieta protéica
Produção de
algodão
Valorização do artesanato Confecção de redes para uso e
comercialização
Valorização do
plantio do
amendoim
Produção experimental de
amendoim juntamente com o mel
Entrar no comércio local como
troca para aquisição de outros
produtos internos
.
Tabela 12: Projetos Ambientais Escolares Comunitários (aldeia Moitará), 2004.
As atividades práticas desenvolvidas no viveiro de mudas, no meliponário e
nos quintais foram inseridas como conteúdo curricular das escolas do PIX. Assim,
pode-se planejar as aulas dentro do contexto ambiental (Figura 9).
89
Os objetivos do currículo ficaram estabelecidos, comunitariamente, como
mostraremos:
- Aprender os cuidados com as mudas e sementes e compreender o manejo das espécies
trabalhadas.
- Conhecer a importância das plantas companheiras
28
? e qual é o alimento das plantas,
saber quais são os animais que ajudam a dispersar as sementes..
- Refletir sobre a importância de continuar produzindo bons produtos para alimentação
(frutas e mel).
- Elaborar pequenos diagnósticos da situação das espécies vegetais mais importantes;
- Produção de textos na língua e no português;
- Convite para os anciões contarem histórias sobre a roça e as frutas nativas e ensinarem
as técnicas indígenas de plantio e manejo.
- Produção de desenhos sobre o viveiro, o meliponário e as histórias sobre a roça e as
frutas.
Retornando a nossa experiência de convívio, o cotidiano da aldeia nos
revelava pormenores, como as relações com o ambiente natural na obtenção de
alimentos. Neste sentido, percebemos que uma espécie alimentar importante nos
meses de estiagem, julho a setembro, é o tracajá (Podocnemis sp.)
29
. Nesta
época, uma grande fartura de quelônios nas aldeias Kaiabi, principalmente por
esse ser o período de postura dos seus ovos nas praias do rio Xingu e também de
seus tributários. No entanto, não poderíamos deixar de observar as grandes
coletas de ovos e a captura dos animais adultos (figura 10).
28
São espécies vegetais associadas a outras espécies.
29
Espécie de Quelônio que vive na bacia Amazônica.
90
Tudo é atividade vivenciada e praticada muitas gerações. Contudo,
constatamos que, com a terra demarcada, não é mais possível utilizar este
recurso em todo o território indígena. Além disso, com o aumento da população e
a sedentarização, o impacto sobre certas espécies torna-se bem maior que em
tempos idos. Por isso, algumas reflexões foram realizadas, acerca da
conservação desta espécie no ambiente, e inclusive a continuidade desta fonte
protéica para as futuras gerações. Este é um assunto de muita sensibilidade e de
alto interesse por parte dos Kaiabi, pois percebem mais do que em épocas
anteriores à importância em reaver áreas importantes que não foram
reconhecidas no território de seu povo na região do rio Teles Pires.
Pergunta ao professor De que forma estava sendo feita a coleta dos ovos?
(manejo indígena). Constatamos que os habitantes dessa aldeia não estavam
manejando adequadamente esta espécie comprometendo sua conservação na
natureza e como item alimentar para as futuras gerações como demonstra a
Tabela 13:
Tabela 13 - Construída coletivamente para o controle da coleta de ovos de Tracajá na
aldeia Moitará
ALDEIA MOITA
MESES
Quantidade Julho Agosto Setembro Praia Data
de ovos 475 20/08
de tracajá adultos 12 28/08
de tracajá jovens
de ninhos foram coletados 18
de ninhos foram deixados nenhum
Total:
As coletas dos ovos (ao nosso ver) eram feitas de forma predatória, pois todos
os ovos de todos os ninhos estavam sendo coletados, não de uma vez, mas a
coleta se repetia na mesma praia na semana seguinte, retirando o restante dos
ovos. Como esta coleta é muito apreciada e é uma atividade que faz parte da
91
cultura dos Kaiabi, sugerimos que os professores registrassem os dados
conforme tabela 13, construída coletivamente, para então sabermos quantos ovos
e quantos tracajás adultos essa comunidade coleta por ano. Perguntamos,
também, se eles percebiam a diminuição deste animal nos últimos anos. Para
iniciarmos o trabalho, era preciso que os estudantes, juntamente com o professor,
mapeassem as praias de coleta da aldeia.
Estes dados poderão se de fato, forem construídos para os anos seguintes, no
futuro servir como justificativa para um plano de manejo dessa espécie de tracajá,
juntamente com a inclusão, no que couber do manejo indígena, pois é necessário
prever a sua conservação no ambiente. A partir desta reflexão junto a
comunidade, foi proposto o planejamento de algumas aulas:
- Discutir a importância do manejo indígena do tracajá, resgatando este conhecimento com
os anciões da aldeia, estabelecendo discussões com toda a comunidade sobre os
conceitos de conservação;
- Produzir frases, textos e ilustrações com histórias do tracajá;
- Estudar a ecologia do tracajá (onde ele mora? o que ele come? o período de nidificação,
quais os seus predadores naturais;
- Estudar saúde e nutrição (período com muita fartura de proteína na aldeia, vitamina B e
ferro);
- Trabalhar a geografia mapeando as praias de coleta da aldeia, destacando as diferentes
paisagens e córregos.
A educação ambiental poderá oferecer orientações para a diminuição da
pressão sobre determinadas espécies no ambiente natural, marcada pelas
mudanças de tecnologias adaptadas pelos indígenas.
Tradicionalmente utilizava-se de canoas com remos para percorrer as praias.
Hoje os Kaiabi percorrem com barcos a motor, aumentando o universo e o tempo
de coleta dos ovos. Outro fator que marca a pressão sobre espécies no ambiente
é o aumento populacional em territórios demarcados. É, portanto, necessária uma
mudança de postura em relação à oferta do ambiente para a sustentabilidade dos
territórios indígenas e a conseqüente vida cultural. Surge, aqui, o grande e
importante espaço de diálogo entre o educador ambiental e a comunidade Kaiabi.
trinta anos, não havia limites geográficos que impedissem o ir-e-vir. Limites
para a utilização do ambiente para uma população de 200 pessoas, enquanto
92
hoje são mais de 700, contando que, em todo o entorno do PIX, houve uma
grande depredação e destruição de muitos habitats naturais de espécies como o
tracajá. Há, ainda, a diferença tecnológica utilizada hoje pelos indígenas para a
captura desta ou de outras espécies. É hora oportuna para o diálogo, para a
inclusão de temas e abordagens ecológicas no novo espaço de cultura instituído
nas aldeias, que é a escola.
Para Sato e Passos (2002b, p. 249) a Educação Ambiental deve considerar
que a criação de uma “sociedade sustentável requer modificação, não somente
no plano ecológico da manutenção dos ecossistemas, mas também na avaliação
dos valores políticos e culturais que determinam a relação com a natureza”. Para
os Kaiabi, a escola tem grande importância, o diálogo e a articulação com os
projetos desenvolvidos em suas aldeias, proporciona maior visibilidade em
relação ao trabalho do professor junto à comunidade. As crianças indígenas
passam a ter uma melhor compreensão entre teoria e prática, a partir de
atividades conjuntas que fazem parte do cotidiano. Contudo, é extremamente
importante a participação dos anciões, professores, agentes de manejo e a
comunidade para que os conteúdos estejam em diálogo com o conhecimento
indígena.
CAPÍTULO V
Olhares e Sentidos dos Kaiabi
Quando nós utilizamos os seres vivos da natureza,
fazemos isso com muito respeito. Quando nós
caçamos a anta ou outros seres vivos não podemos
dar risada e brincar depois de matar, senão o
espírito da anta pode ficar bravo e a pessoa adoece
e pode morrer
93
(Jemy Kaiabi).
5.1 Os Projetos Ambientais Escolares Comunitários na vida dos
Kaiabi
“A educação sozinha, porém, não faz a transformação do mundo,
mas esta a implica” (Paulo Freire).
Para os Kaiabi do Xingu, a escola tem sentido e está sendo construída a partir
de novos diálogos, com os diferentes atores e projetos desenvolvidos nas aldeias,
com um currículo construído nas etapas do Curso de formação de professores,
com anuência das diferentes comunidades. Configura-se como uma construção
coletiva que faz parte do projeto político societário do povo Kaiabi. Esse projeto
Crianças Kaiabi – entre cadernos e frutas
Fotos: A. Lima (2004)
94
societário pela autodeterminação, autonomia, valorização da identidade/cultural,
relaciona-se como povo diferenciado culturalmente da sociedade envolvente.
No cenário do PIX, além das escolas nas comunidades Kaiabi, vários projetos
ambientais surgiram a partir de 1996 no âmbito do “Projeto Alternativas
Econômicas” desenvolvido pelo ISA e a ATIX. Estes projetos foram desenvolvidos
como alternativas econômicas às comunidades (Projetos Ambientais), além da
formação de agentes de manejo indígena. São projetos na sua maioria de viveiros
de mudas nativas e exóticas, meliponários e apiários, que passaram a ter uma
articulação com a escola, a partir do acompanhamento pedagógico.
O Projeto Político-Pedagógico (PPP) das escolas do Xingu se constitui como
horizonte para a organização e funcionamento da educação escolar indígena.
Contempla um currículo com conteúdos específicos para o ensino de a
séries do ensino fundamental, além de calendários que condizem com a realidade
de cada comunidade. Os conteúdos estão divididos em disciplinas como: o
estudo da língua materna, da língua portuguesa, da matemática, da geografia, da
história, da ecologia, de ciências, contextualizados no universo cultural de cada
povo. Esta proposta de Formação serviu de referência para a implantação de
iniciativas, em âmbito nacional, como os Parâmetros Curriculares Nacionais, para
as escolas indígenas (BRASIL, 2002).
No PPP, evidencia-se não uma demanda desencadeada por uma situação
histórica de contato com a sociedade ocidental, como a projeção desta num
contexto sócio-cultural específico que tem como ideal preservar sua identidade
étnica. Nesse particular, o Projeto apresenta como eixo norteador da prática
pedagógica, uma formação que “respeite os conhecimentos tradicionais como
patrimônio da humanidade” e, estes seriam inseridos no processo de ensino-
aprendizagem com ênfase na “gestão territorial”, desenvolvendo um processo de
educação escolar entrelaçado com a educação indígena. A proposta curricular e o
eixo político-pedagógico configuram-se como táticas educacionais deliberadas
pelas comunidades envolvidas, a partir de uma reflexão realizada por elas sobre
as suas necessidades.
Concebem que pela escola vão incorporar alguns conhecimentos da sociedade
ocidental, mas com o sentido de apropriar-se deles não para o fim da equivalência
cultural; pelo contrário, para favorecer a interlocução com os não-indígenas como
95
sujeito ativo, projetando-se como povo diferenciado. Deste modo, tentou-se
reafirmar a característica de ser um Projeto desenvolvido “de dentro” do universo
onde se insere a escola. Buscou-se reafirmar a correlação com o seguinte
preceito conquistado em termos de políticas públicas e que está fundamentado
no corpo do Projeto:
O currículo das escolas indígenas deve incluir disciplinas que
respondam a demandas, necessidades e interesses da própria
comunidade. Um conjunto importante de disciplinas é o daquelas que
vão contribuir para a capacitação do educando naquilo que a
comunidade considera essencial, tanto para a revitalização de suas
tradições como para sua autonomia sócio-econômica, através da
aprendizagem de novas técnicas e tecnologias (BRASIL, 1993, p.18).
Segundo Monte (1996, p. 38) diante da “condição dialética de
exclusão/inclusão, oriunda da posição simultaneamente interativa e diferenciada
da educação escolar indígena no seio da educação nacional, surge a
necessidade de compreendermos o que seja ou deva ser o currículo indígena”,
com calendários próprios nas temporalidades de cada cultura por meio de
informações precedentes das escolas nas aldeias e dos próprios grupos
indígenas. Estas informações devem subsidiar futuras e urgentes políticas
nacionais, estaduais e municipais de educação indígena, dentro de uma
perspectiva que se adeque aos interesses e projetos indígenas para seu futuro.
Potencializou-se o desenvolvimento de práticas de ensino intrinsecamente
vinculadas com a proposta curricular apresentada no Projeto Político Pedagógico.
Configurou-se, também, como um mecanismo de garantir os próprios princípios
pedagógicos da interculturalidade, especificidade, bilingüismo que estão
presentes no eixo temático norteador do Projeto. A matriz curricular foi e é
referência para a prática de uma proposta curricular com abordagem intercultural.
A educação indígena no contexto desta pesquisa foi re-apropriada pela educação
escolar.
A interdisciplinariedade também constituiu-se como um princípio pedagógico
nessa pesquisa que objetivou não superar uma abordagem fragmentada do
conhecimento, como é apreendida como uma aproximação da cosmovisão
96
articulada que os Kaiabi mantém a respeito da realidade. Para os Kaiabi alguns
mitos vêm explicar a origem de algumas espécies importantes cultivadas em suas
roças como podemos verificar no mito da origem das plantas cultivadas:
Primeiro não havia nada. Mais tarde vieram mandioca, amendoim,
inhame, feijão. Então os (seres) que morreram faz muito tempo, nos
mostraram o caroço do coco inajá. Plantaram palmeira inajá e tucum,
para ver se chegavam a carregar frutos. Então um homem se lembrou
de fazer um roçado. Abriu uma roça grande, grande. A moça falou: “Que
pena, que vamos plantar! Não nada”. Então pegaram uma mulher e
levaram-na para a roça. a queimaram e ela ficou estirada no chão.
Os dentes viraram milho; os pés, mandioca; o corão, inhame. Eles
mandaram recado para os filhos dela para que ficassem no mato e lhes
disseram: Se vier o papagaio, não vão atrás dele. Mas quando ele vier
pela segunda vez, o milho terá grãos para se comer, então vocês
podem vir”. Mais tarde eles, os filhos voltaram à roça. havia milho,
mandioca, amendoim, inhame e feijão. Por isto agora comemos estas
coisas... (narrado por Temeoni em 26 de agosto de 1966, traduzido por
Pia’ka em 28
de agosto de 1966) (Grunberg, 2004, p. 220).
São conhecimentos que se expressam e revelam as relações entre natureza e
cultura, numa conexão que visa dar sentido ao surgimento da vida em sua
diversidade. A educação é valorizada para ter acesso a esses conhecimentos, e
que atualmente os jovens devem ser formados estando inseridos na educação
indígena e na educação escolar como condição de estarem preparados para o
futuro de seu povo: defendendo sua terra, seu povo e sua identidade étnica.
Compreender, sobretudo, o universo cosmológico e as relações com as múltiplas
naturezas (CASTRO, 2002).
Nos territórios demarcados, a vida muda. As relações de uso e manejo
indígena do ambiente passam a estar relacionado à uma combinação de fatores
como: sedentarização das aldeias, aumento populacional e crescimento do
comércio de produtos da floresta. Estes fatores têm trazido preocupações quanto
à sustentabilidade ambiental necessários para a reprodução cultural e social dos
grupos xinguanos (ATHAYDE; TRONCARELLI, et al, 2002). Os desafios para a
sustentabilidade cultural e ambiental das sociedades indígenas, não dos vários
povos do Xingu, dentre eles os Kaiabi, são enormes. A forte pressão que os
97
territórios sofrem com o atual modelo de desenvolvimento praticado pelo
agronegócio tem causado conflitos internos por poder entre grupos, numa lógica
capitalista. O contexto de ter um território demarcado vem interferindo na relação
ser humano/natureza, pois a educação indígena foi construída num contexto
histórico em que não havia a delimitação territorial.
Na aldeia Moitará, durante este estudo as práticas de coleta de ovos nos
mostram a necessidade de reflexões e discussões em relação à conservação do
ambiente natural. A pressão sobre determinadas espécies mais apreciadas,
aliadas as novas tecnologias incorporadas após o contato e a descaracterização
dos ambientes no entorno dos territórios indígenas são fatores que levam à
diminuição da oferta do ambiente natural. A escola talvez seja um bom lugar para
reflexões e análises a fim de repensar a conservação do ambiente como afirma
Makupá Kaiabi:
“É importante que os alunos aprendam a manejar algumas espécies como o
tracajá e as aves utilizadas para a confecção de cocares. Será preciso uma
reunião para tratar da política das aves em relação à captura. É importante
que os alunos estudem a situação dessas espécies”.
Almeja-se uma escola indígena que esteja fundamentada numa “Filosofia
intercultural como a base de construção de uma pedagogia indígena onde os
elementos cosmológicos e históricos e as práticas do cotidiano são fundamentais”
(CORTEZ, 1998, p.216). Contudo, o conhecimento indígena do ambiente terá que
ser revitalizado com a colaboração dos anciões, quando preciso, para melhor
compreensão do contexto atual. Entretanto, a importância de se fomentar a
pesquisa como um processo pedagógico, no qual a relação ensina e a
aprendizagem se institui:
As sociedades indígenas não conformam uma alternativa única e
homogenia, do ponto de vista epistemológico e ontológico ao paradigma
educacional ocidental encontrado nas escolas. Ao contrário, estas
sociedades, em sua diversidade, apresentam um ampliado panorama
de filosofias, línguas e visões de mundo. No entanto, encontram pontos
de contato entre si em sua visível e proclamada diversidade, em termos
de pauta política única no conjunto das lutas por uma forma particular
98
de cidadania, enquanto direito coletivo e individual (MONTE, 1998b, p.
243).
As ações das comunidades não devem ser consideradas estáticas, mas
seguindo um movimento dialético entre a sua cultura e a cultura da sociedade
envolvente, desde que este contato tem conduzido a novas posturas diante das
necessidades que estão surgindo. A idéia do eixo político pedagógico foi
norteado pela gestão territorial, onde a questão da territorialidade, da
sustentabilidade foi tratada através da interculturalidade. Neste contexto,
compreendeu-se que uma necessidade de se reconstruir uma educação
ambiental fundamentada na interculturalidade, através do diálogo com o
conhecimento indígena e os conhecimentos técnicos e científicos, contribuindo-se
para o resgate de uma ocupação sustentável.
Os projetos e a escola são iniciativas recentes na cultura Kaiabi. Infelizmente,
tiveram a sua inserção nas aldeias pesquisas de uma forma fragmentada,
reproduzindo um modelo ocidental de aprendizagem. Ao longo do
acompanhamento pedagógico, podemos observar que, na prática do trabalho dos
professores indígenas Kaiabi, o currículo era trabalhado somente no espaço
escolar. Desconsiderava-se a vida cultural da comunidade, as atividades o
contexto de uma educação ampla, sem a dicotomia da modernidade em separar o
ser humano da natureza:
As relações sociais dos indígenas sempre estiveram conectadas,
sinfonicamente com os sistemas naturais. Mas não podemos chamá-la
de “primitivas”, porque as relações sempre foram marcadas pelas
ações, valores, sentimentos e lógicas dos próprios indígenas. Há um
saber simbólico repousado nas leis do universo, hoje chamado de
cosmologia (SATO; et al., 2004, p. 35).
“O legado desta cosmologia é amplo e múltiplo. Sua maior contribuição talvez
esteja na sabedoria e na generosidade em construir uma sociedade mergulhada
na natureza” (SATO; et al., 2004, p. 35). O nosso trabalho consistiu-se em,
primeiramente, discutir a importância de um diálogo entre o currículo escolar, os
99
projetos ambientais e a vida cultural nas comunidades Kaiabi, ou seja, à luz de
uma educação ambiental crítica e emancipatória.
Para efetivação de ações que pudessem colocar em prática esta articulação,
atuamos numa equipe multidisciplinar, juntamente com os professores e
estudantes, agentes de manejo, apicultores indígenas e a comunidade. Vale
ressaltar que, o exercício destas ações integradas, evidenciou, sobretudo a
importância do desenvolvimento de um trabalho integrado também entre os
parceiros institucionais como a SEDUC, ISA e ATIX. É notório que estamos diante
de muitos desafios para lidar com a oferta de uma educação escolar que tenha
sentido para as comunidades indígenas. Que por um lado não esteja
simplesmente querendo ofertar uma escolarização nas aldeias, mas que esteja
substanciada com os projetos ambientais para sustentabilidade da vida cultural e
econômica dos povos.
Para Secchi (2002, p. 214):
A escola que der condições de conhecer o jeito do branco, transitar
pelas culturas; defender o território; pleitear novos espaços e reconstruir
o futuro é vista por muitos professores, lideranças e comunidades
indígenas de MT como um espaço de liberdade, de autonomia e de
afirmação dos seus projetos societários”
Para Peggion (1997, p. 150), “são novos valores e códigos que devem ser
apreendidos para que o grupo saiba se posicionar diante de uma nova situação. A
escola indígena torna-se mais que uma simples aprendizagem escolar”. Acredita-
se em escolas indígenas que respeitem os processos indígenas de
aprendizagens nos diferentes espaços e eventos culturais (construção das roças,
rituais, períodos de coleta, caça, pesca e etc) sendo, portanto, evidenciados na
proposta curricular como afirma, o presidente da ATIX:
para a escola ser boa e
forte, o calendário tem que funcionar para reforçar a escola diferenciada” (Makupá
Kaiabi)
. Neste sentido, Silva percebe que (1997, p. 51):
A escola (,..) é um lugar onde a relação entre os conhecimentos
tradicionais e os novos conhecimentos deverão se articular de forma
equilibrada, além de ser uma possibilidade de informação a respeito da
sociedade nacional, facilitando o diálogo “intercultural” e a construção
100
de relações igualitárias fundamentadas no respeito, reconhecimento e
valoração das diferenças – entre os povos indígenas, e a sociedade civil
e o Estado.
A construção de uma educação pautada na interculturalidade foi proposta
através dos PAECs nas aldeias Kaiabi. Foi, ainda, desenhado a partir das
orientações do currículo e do PPP para a realização de aulas integradas. Estes
projetos poderão versar sobre ltiplos temas, afinidades e opções, incentivando
a descoberta do próprio meio em que cada escola se insere. A constatação de
que a dimensão ambiental requer que o meio de vida relacione-se com os
sistemas naturais, culturais e socialmente transformadores, e neste sentido, as
comunidades Kaiabi possuem em seus sistemas de ensino uma conexão
espiritual também com as várias formas de manejo do ambiente (SATO, 2004 a).
Para Sato (2004, p. 25), a educação ambiental “representa um campo
polissêmico de emoções, sentidos e cooperação: entre os seres humanos, e do
respeito ético com os demais seres vivos”. Encontraremos nas relações das
sociedades indígenas ligações concretas desta interação em suas cosmologias. A
lógica da contextualização cultural dos conteúdos esteve presente em todo o
processo; sobretudo, evidenciou e valorizou o ambiente como expressão da
qualidade de vida. A reação dos estudantes a essas dinâmicas pedagógicas pode
ser retratada através dos pequenos textos produzidos pelas crianças indígenas:
Na natureza, os animais levam a semente longe. No mato, a terra é meio
úmida e as sementes jogadas pelos animais podem nascer, mas nasce se
gostarem da terra e do lugar” ( W. Kaiabi, 2003).
O conteúdo que está sendo trabalhado num determinado contexto de ensino-
aprendizagem é referência para desenvolver várias abordagens, desencadeando,
nesse aspecto a experiência de interdisciplinariedade. Evidencia-se que o
contexto de ensino-aprendizagem é derivado de uma ação pedagógica que busca
a contextualização cultural dos conteúdos. Portanto, no PAEC, a preocupação de
uma metodologia contextualizada culturalmente, valorizando os conceitos, as
percepções, a classificação do povo Kaiabi contribuiu para a construção de novas
modalidades da relação ser humano/natureza. A metodologia de ensino aplicada
101
proporcionou ativar outras possibilidades de comunicação nesta relação: a
pedagogia do valorizar o saber local.
Pode-se aprender com eles:
“As plantas namoram através dos insetos. Para os insetos namorarem ela dá
a flor bem bonita. Isso acontece para os insetos juntarem e namorar ela,
porque se ela dá a flor feia os insetos não vão gostar dela” (J. Kaiabi, 2003).
Nas aldeias Kaiabi, o conhecimento adquirido sobre o ambiente natural é
transmitido oralmente pelas gerações, temporalidades e olhares de cada
sociedade: “Ensinamos de acordo com os princípios que aprendemos com os
nossos antepassados” (Taukane, 1997, p.111). Através das aulas planejadas com
o enfoque no PAEC, registramos o conhecimento das crianças indígenas em
relação às interações ecológicas dispersão de sementes, relações entre
predador/presa e polinização no ambiente destacamos:
As abelhas têm inimigos que são: formigas, irara, caga-fogo, abelha limão e
forídeo. Os filhotes das abelhinhas ficam separados do mel e a farinha
também fica separada” (P. Kaiabi, 2003).
O ambiente natural é reconhecido dentro das suas estruturas, dos seus mitos
e nas dinâmicas que se relacionam ao modo de vida dos povos.
Segundo Schmidt (2001, p.163), os Kaiabi possuem um sistema de
classificação dos ambientes que revela o conhecimento aprofundado sobre “o
manejo de recursos, as fisionomias de vegetação, diferentes plantas que são
mais características a cada formação, várias interações ecológicas, além das
densidades de cada recurso”. Esse conjunto de experiências relatadas mostra um
vínculo do PPP com o próprio contexto de ensino-aprendizagem efetuado,
quando o primeiro não se configura como um horizonte de uma prática
pedagógica idealizada, mas como uma realidade possível, que se demonstra
como uma experiência em vivência. Portanto, o ambiente conhecido se expressa
através da observação das crianças em relação à natureza e suas interações
ecológicas.
102
A Educação Ambiental circunscreve-se na proposição de transversalizar a
cidadania, permitindo que a tradicional fragmentação do conhecimento possa ser
unificada na complexidade, clamando por trabalhos de construção coletiva
através do diálogo de saberes (SATO, 2004 a). Compartilhou-se objetivos de um
Projeto de Educação Ambiental – PrEÁ, em nível do Estado de MT, onde a
construção dos PAEC, tornou-se sonhos realizáveis nas comunidades Kaiabi do
Xingu. Uma proposta que pretende romper a fragmentação e setorização das
ações. Compreender as diversas ações como processo educativo, aliado ao PPP
do currículo da escola, do eixo político pedagógico que rege a sustentabilidade,
territorialidade, identidade étnica etc. Para tanto, o vínculo dos conteúdos com o
contexto sócio-cultural dos projetos ambientais proporcionou uma relação
professor/estudante favorável.
A prática de ensino voltada ao “aprender-fazendo” utilizada como processo de
ensino-aprendizagem nas aulas (bem como a incorporação desses projetos de
sustentabilidade), tem-nos, mostrado que a educação escolar está incorporando
os modos próprios de aprendizagem vividos na educação indígena. Como
podemos verificar na seguinte fala Kaiabi:
“No viveiro da natureza tem adubo, sombra e água. A semente no viveiro
que o homem cuida precisa de tudo, como adubo, semente, água e tela para
que as plantas plantadas no viveiro não morram..”.(W. Kaiabi, 2003).
Os viveiros de espécies frutíferas (graviola, mamão, laranja) e castanha do
Brasil, implantados nas aldeias Kaiabi do médio e baixo Xingu são iniciativas que
reforçam a dieta de vitaminas através da implantação de pomares nas aldeias. As
aulas, realizadas juntamente com os PAEC proporcionaram a compreensão de
novas formas de manejo do ambiente, e reflexões para a construção de possíveis
caminhos para a continuidade da vida em territórios demarcados, como podemos
observar no texto de uma criança Kaiabi:
“No viveiro do manejo tem uma peneira suspensa onde peneiramos a terra
para ficar fina. Se colocarmos na terra grossa ela vai ter ar e ela pode morrer e
na terra fina não fica ar e tem mais umidade. Depois de peneirar, colocamos
nos saquinhos para plantar semente de mamão e graviola, mas primeiro tem
103
que encher bem os saquinhos, depois molhar e, ai sim, pode plantar as
sementes” (P. Kaiabi).
Para Geertz (1997, p. 107), “a compreensão depende de uma habilidade para
analisar seus modos de expressão, aquilo que chamo de sistemas simbólicos, e o
sermos aceitos contribui para o desenvolvimento desta habilidade”. É preciso
tempo para que as comunidades indígenas incorporem novas lógicas em suas
estruturas sociais e, muitas vezes, estes fatores não são levados em
consideração, quando estas iniciativas são pensadas, executadas e financiadas
por agências externas. Através da inserção dos PAEC nas propostas curriculares,
os estudantes têm a possibilidade de adquirirem o conhecimento técnico científico
aliado aos conteúdos necessários à compreensão do novo.
O desenvolvimento da apicultura e a meliponicultura como alternativa
econômica sustentável são atividades que m tido muito êxito nas comunidades
Kaiabi, ainda que “projetos econômicos” inseridos em comunidades indígenas
sejam iniciativas que nem sempre dão certo, pois é preciso tempo para serem
incorporados na dinâmica cultural.
O diálogo proposto entre os PAECs e o currículo das escolas kaiabi é uma
articulação necessária proporcionando reflexões junto às comunidades para
ações conjuntas.
“Fomos ao meliponário e a gente viu eles (os apicultores) separarem as
famílias das abelhas. Quando são retiradas do mato e colocadas no lugar, as
abelhas ficam fraquinhas ainda para construir o seu ninho. Por isso é preciso
dar mel para elas ficarem fortes e produzirem o mel delas” (P. Kaiabi, 2003).
A articulação com os projetos ambientais oportunizou maior visibilidade ao
trabalho do professor dentro da comunidade, juntamente o diálogo com os novos
sujeitos (agentes de manejo e apicultores indígenas) que surgiram. Da Educação
Ambiental poderão brotar as discussões políticas sobre o futuro de seus territórios
no que diz respeito à cultura e o ambiente. Vejamos:
“As abelhas moram em vários lugares: no oco da árvore, no cupim, na terra.
Nestes lugares elas se organizam de forma a separar as crias, o pólen e o
104
mel. O homem também observou como a abelha se comporta na natureza e
copiou este jeito de se organizar para poder manejá-la” (A. Kaiabi, 2003).
Com a demarcação dos territórios indígenas e a não possibilidade de
expressarem o seu modo de vida como nos tempos de vida sem a pressão da
sociedade nacional, os povos indígenas, (dentre eles os Kaiabi) estão se
adaptando em ambientes limitados, e a necessidade de, a partir dos
conhecimentos indígenas, desenvolverem novos bitos de manejo e novas
posturas para a diminuição da pressão nos ambientes naturais. O respeito à
diferença e à interculturalidade se evidencia nas relações e nas ações
pedagógicas e políticas dos professores. É preciso, antes de tudo, o envolvimento
e a co-participação da comunidade na execução dessas ações previstas nos
projetos, como sendo de interesse deles, sendo isso uma condição fundamental
para alcançar os objetivos almejados.
Para Sato e Passos (2002b, p. 241), esta rede de relações faz parte de uma
lógica entre indivíduo e comunidade.
Como coletividade, são partes integrantes vivas e dinâmicas da
natureza que os recorta e define como parte da realidade circundante.
Seu corpo carrega simbolicamente os desejos, as necessidades e o
movimento geral que cerca o mundo que os apreende.
A valorização da Educação Ambiental, por meio do ambiente e de maneiras
diferenciadas de manejo, poderá oferecer caminhos, práticas, meios e espaços
para a escola indígena. Para tanto, a inserção de projetos ambientais nas
propostas curriculares, é uma forma de melhor compreensão do cotidiano das
crianças e da comunidade no que diz respeito ao ambiente e à cultura. Com isso,
percebe-se o envolvimento da comunidade em ações práticas onde, estudantes,
professores, agentes de manejo e lideranças participam das discussões sobre a
questão ambiental e suas implicações na qualidade de vida.
5.2 Possíveis caminhos para a sustentabilidade dos Kaiabi
105
“Renascemos, renascemos de todas as frentes colonizadoras,
principalmente na área da Educação Escolar indígena,
renascemos desde as escolas dos missionários jesuítas,
passamos pelas escolas dos positivistas do antigo Serviço de
Proteção aos Índios, até as escolas da FUNAI, da educação
bilíngüe” (Darlene Taukane).
A cultura Kaiabi, assim como as diferentes culturas do Xingu são carregadas
de fenômenos e valores próprios. Tradicionalmente, as três aldeias analisadas
mantiveram-se como sociedades sustentáveis até este início do século XXI. Com
o modelo de desenvolvimento sustentável, que não envolve, mas que ameaça
também a integridade dessas sociedades, é preciso apontar horizontes, numa
perspectiva sustentável, para a conservação dos ambientes em Terras Indígenas.
Saber como os povos indígenas compreendem essa perspectiva sustentável, qual
a educação ambiental existente na cultura desses povos, são questões que
devem ser respondidas coletivamente.
Dessa forma, acreditamos que a escola indígena consiga caminhar em diálogo
com o seu entorno; faça o registro escrito dos conhecimentos importantes para a
conservação da cultura; consulte os anciões, líderes e comunidade para que os
projetos ambientais, econômicos e culturais estejam de acordo com a
necessidade local. Urge que assumamos o compromisso de construção de
Sociedades Sustentáveis, por acreditarmos num país plural, de múltiplos saberes
e cores: a participação e respeito dos diversos olhares nos fazem sonhar com um
diálogo participativo na construção de um mundo melhor.
Buscamos em Lima os nossos próprios anseios:
A Educação Ambiental emancipatória se identifica com essa concepção
transformadora e complexa de educação e de sustentabilidade, mas
entende que o momento presente e as condições existentes constituem
o princípio de toda ação educativa e as bases de construção de novas
relações sociais e socioambientais que sirvam de ponte para a
reinvenção do futuro (LIMA, 2004, p. 106).
A escola indígena está sendo compreendida como um novo espaço social de
reafirmação da cultura pelas três comunidades Kaiabi estudadas. A proposta de
uma educação diferenciada garantida pela legislação de 1998, vem tendo
106
visibilidade a partir do momento que a escola garante o estudo da ngua e da
cultura do próprio povo, e atende as necessidades locais. As escolas Kaiabi no
Parque Indígena do Xingu possuem, mesmo que seja ainda um primeiro passo,
um currículo construído a partir das realidades de cada comunidade, garantindo a
educação diferenciada e específica. No olhar de Mairawê Kaiabi
30
:
“Pela primeira vez a escola é uma coisa que tem acontecido aqui no Parque
com muita dificuldade. Eu falo kaiabi, mas não sei na minha língua, se eu
quiser aprender na minha língua eu tenho que estudar como se escreve. Essa
é a diferença, e essa diferença é interessante, é uma forma de garantir a
nossa língua. Eu acho que a gente aprende e estamos estudando para ajudar
o nosso povo, aprender a escrita na língua e o português. Eu quero que
melhore a estrutura das escolas nas aldeias e quero que os parentes
continuem participando das festas” (Mairawê Kaiabi, 2004).
A Educação Ambiental transformadora, segundo Loureiro (2004, p. 81),
enfatiza a educação enquanto processo permanente, cotidiano e coletivo pelo
qual agimos e refletimos, transformando a realidade de vida: “está focada nas
pedagogias problematizadoras do concreto vivido, no reconhecimento das
diferentes necessidades, interesse e modo de relações na natureza que definem
os grupos sociais” e o lugar ocupado por estes em sociedade, como meio para se
buscar novas formas que indiquem caminhos democráticos, sustentáveis e justos
para todos. A educação ambiental nas três aldeias Kaiabi vem em consonância
com as orientações de políticas, tanto no âmbito nacional como estadual e revela
experiências ricas. Esse processo vem viabilizando a discussão e a prática da
integração da proposta curricular e os projetos ambientais voltados para a
sustentabilidade das aldeias.
A SEDUC, com o PrEÁ, poderá contribuir para a formação desses
professores indígenas, a construção dos PAECs, sensibilizando a comunidade
para que essa construção seja articulada com o currículo escolar e a cultura.
Acreditamos que essa formação será melhor direcionada, se proferida com os
30
Líder do baixo Xingu e membro da Associação Terra Indígena do Xingu – ATIX.
107
projetos de formação em nível de magistério para os professores indígenas
realizados pela SEDUC.
Será preciso um diálogo maior entre os setores da SEDUC – Equipe de EA e a
Equipe de Educação Escolar Indígena responsável pelas ações através do
acompanhamento pedagógico nas aldeias. Portanto, é preciso vontade política
para por em prática esta articulação, diante de um universo de 38 povos no
Estado de Mato Grosso, com diferentes histórias culturais e tempos de contato.
Como afirma Secchi (1995, p. 44), é necessário “a viabilização de 38
programas diferenciados, específicos, bilíngües e interculturais de educação
escolar e de tantos subprogramas quantos forem necessários para atender as
diferentes realidades dentro da mesma etnia”.
A Equipe de Educação Escolar Indígena da SEDUC, não tem demonstrado
preparação técnica para r em prática o que diz a legislação e o que ocorre na
realidade. distância entre o idealizado e o possível, referente à educação
escolar indígena no Estado (SECCHI, 2002). Percebe-se a urgência de parcerias
entre as entidades não governamentais e governamentais que trabalham com a
educação escolar indígena, saúde e fiscalização, para a efetivação de ações
conjuntas. Como exemplo, o Programa de atendimento à Formação de
Professores Indígenas em Magistério no Xingu e o acompanhamento pedagógico
nas aldeias do PIX foram possíveis de serem concretizados com a parceria
entre a SEDUC, o Instituto Socioambiental (ISA), Associação Terra Indígena do
Xingu (ATIX) e Fundação Nacional do Índio (FUNAI), sendo referência nacional
de Programas em Educação Escolar Indígena.
São grandes os desafios para a efetivação de políticas de atendimento à
educação escolar indígena em Mato Grosso. Será preciso que o Estado assuma
as diferenças étnicas no âmbito de políticas de governo. Temos presenciado o
desrespeito no tocante ao atendimento precário às escolas indígenas; bem como
cursos de formação, sem a garantia de sua continuidade (exemplo do Projeto
Haiyô Curso de Formação de Professores Indígenas para o Magistério
Intercultural elaborado pela SEDUC em 2004). A SEDUC não está preparada
para atender à necessidade de formação dos novos professores indígenas. Além
disso, isolou-se de todas as forças vivas (ONGs, Movimento indígena e
108
indigenista), que poderiam contribuir para alcançar os objetivos longamente
expostos.
A questão ambiental é preocupante com a administração do atual governo,
pois Mato Grosso é um estado regido por uma forte política desenvolvimentista e
que compromete o patrimônio natural do estado. Existe um grande incentivo para
a produção em grande escala da monocultura de grãos, substituindo-se grandes
áreas de Cerrado nativo, comprometendo, também, a conservação de bacias
hidrográficas como a do Xingu.
A extração de madeira em áreas de florestas no norte e noroeste do Estado
caracteriza-se como mais uma das atividades que compromete a conservação do
ambiente. Na região do Parque Indígena do Xingu essa atual ameaçada, está
comprometendo a conservação das cabeceiras de seu principal rio Xingu, pois,
equivocadamente, estes importantes ambientes ficaram fora dos limites do PIX.
Devido a essas características e sua fragilidade ambiental, a região das
nascentes do Xingu é reconhecida pelo Governo Federal como sendo prioritária
para conservação (SANCHES; BOAS, 2005).
Em outubro de 2004 um encontro na cidade de Canarana MT, reuniu cerca
de 340 pessoas: índios, fazendeiros, agricultores, governos, comerciantes e
sociedade em geral para discussão e implementação de uma campanha em
defesa das nascentes e matas ciliares do Rio Xingu. Surgiu a Campanha Y´Ikatu,
que significa "água limpa e boa" na língua Kamaiurá, com o propósito de formar
uma rede de articulação de ações locais. A idéia da mobilização partiu das
lideranças do Parque Indígena do Xingu em vista da destruição das matas que
protegem as nascentes do Rio Xingu (Y´Ikatu Xingu, 2004).
É urgente a necessidade de políticas públicas mais amplas que garantam a
proteção do entorno das Terras Indígenas. Vários estudos comprovam a
importância das Terras Indígenas e as UCs como áreas prioritárias para a
conservação da biodiversidade e a proteção dos diferentes povos no país
(LAURIOLA, 2003).
“As Terras Indígenas estão se tornando ilhas de verde em meio à rápida e
crescente degradação ambiental que se justificaria sob o rótulo do
desenvolvimento sustentável” (GRUNBERG, 2004, p.255). Elencamos
alternativas: 1) A criação de Reservas Legais nos ambientes de contato das
109
propriedades que estão nos limites das Terras Indígenas pode ser uma alternativa
para minimizar tais impactos; 2) Uma outra alternativa é estabelecer uma linha de
proteção no entorno das Terras Indígenas como garante a legislação ambiental
no caso das Unidades de Conservação.
Esta abordagem se faz pertinente, pois não podemos pensar a educação sem
pensar a questão do território. A educação indígena, aliada aos conhecimentos
técnicos científicos, aos PAECs construídos para atender à demanda local, ao
fomento de diálogos com os diferentes atores, professores, agentes de manejo,
agentes de saúde de fiscalização tem apresentado um papel fundamental na
conservação cultural e ambiental das terras indígenas. Almeja-se a qualidade de
vida que tem como referência a continuidade de rituais e os bitos e costumes
indígenas.
O amplo respeito às diferentes culturas e as tradições e costumes dos povos
que habitam essas terras é imprescindível para a garantia da continuidade das
sociedades indígenas sustentáveis; hoje, habitando territórios limitados e sem
expressarem o seu modo de vida, que num passado não tão remoto, eram
nômades ou seminômades. Como conciliar conservação ambiental em territórios
indígenas? Será preciso conhecer a cultura indígena, para sabermos quais os
caminhos para este diálogo. Ação indigenista como ação política é ação
educativa.
O Estado tem a obrigação constitucional de promover a Educação Ambiental e
o respeito pelos valores do ambiente. A Educação Ambiental poderá, por meio do
conhecimento indígena e dos processos de ensino/aprendizagem, juntamente,
com a construção dos PAECs, que valorizam esse conhecimento e dialogam para
promover sustentabilidade nesse contexto de território demarcado. Novos
caminhos para a inclusão social das comunidades indígenas à democracia de
políticas públicas poder-se-ão viabilizar.
A partir de se repensar o tempo, o espaço, o pensamento e os próprios
sujeitos indígenas, será possível valorizar e construir caminhos para a Educação
Ambiental, no contexto adequado, pois estas sociedades compreendem o
ambiente por diversos olhares e sentidos. Estando susceptível à destruição do
entorno de seus territórios, à marginalização da vida política e à erosão dos
110
conhecimentos, é preciso romper com a ingenuidade e criar condições de
igualdade.
Os Kaiabi estão cientes de que a organização política dos povos que habitam
as terras indígenas e sua valorização étnica e cultural são possibilidades
importantes de que dispõem para lutarem pela liberdade e preservação de sua
identidade cultural e ambiental.
A principal reivindicação dos Kaiabi à sociedade nacional é a recuperação das
terras próximas ao rio Batelão, região onde estavam localizadas as principais
aldeias Kaiabi desde tempos mais remotos até a cada de 1960. Em 2001, a
FUNAI finalmente determinou a realização de estudos de identificação
antropológica nesta área que resultaram na proposta de criação da terra indígena
Batelão, atualmente em tramitação legal. Aquela região engloba, conforme os
relatos míticos “o centro de origem dos Kaiabi ainda preserva elementos do
ambiente tradicional, concentra vários pontos de coleta, além das antigas aldeias,
cemitérios e locais considerados sagrados” (GRUNBERG, 2004, p. 255). Será,
portanto, a escola um espaço também para o fortalecimento das questões
relacionadas com a territorialidade: é este o grande objetivo dos projetos
societários:
Há, sem dúvida, a apropriação da escola de diversas maneiras dentro
do universo indígena. o uso da escola em função de um projeto
hegemônico da sociedade, como um todo, em embate direto com a
sociedade nacional. Além disso, e também por conseqüência, há a
disputa interna da escola, que ocorre entre os diferentes grupos
faccionais. As sociedades indígenas, ao contrário de serem agentes
passivos, incorporando valores e perdendo suas tradições, são sujeitos
que fazem uso de instrumentos exógenos para estabelecerem seu
próprio projeto de sociedade (PEGGION, 2003, p. 51).
O resgate ligado à cultura material Kaiabi, com destaque para o trabalho de
revitalização da cestaria e da tecelagem são iniciativas que reforçam a auto
estima e apresenta-se como alternativa econômica (SILVA; ATHAYDE, 1999).
Deverá, portanto, estar em diálogo com as atividades desenvolvidas pelos
professores indígenas nas escolas. A escola, certamente, não substitui a
socialização e as formas indígenas de transmissão do conhecimento, nem
111
tampouco o contato íntimo com a natureza: acredita-se, apenas, que ela passe a
ser uma aliada neste processo de resgate e produção cultural. Os Kaiabi, através
da Associação que os representa (ATIX), de sua atuação política no contexto
regional e de seus projetos e discursos de revitalização cultural estão se
afirmando enquanto sociedade. Estão fazendo o que sempre fizeram, utilizando
valores culturais para se diferenciarem enquanto grupo ou sociedade com relação
a outros grupos.
Esta não será uma luta isolada. São infrutíferas as ações políticas
independentes: é preciso uma maior articulação entre os movimentos sociais, em
especial o indígena e o movimento ecologista para o fomento de discussões,
reflexões e efetivas ações na construção de Sociedades Sustentáveis. Estes
movimentos tiveram suas histórias marcadas na luta pelos enfoques dos
processos de transição democrática, onde o mundo possibilitasse integrar a
participação social através das justiças ambientais:
Justiça ambiental é a condição de existência social configurada através
da busca de tratamento justo e do envolvimento significativo de todas as
pessoas independentemente de sua raça, cor origem ou renda no que
diz respeito á elaboração, desenvolvimento, implementação e reforço de
políticas, leis e regulações ambientais (ACSELRAD; HERCULANO, et
al., 2004, p.9).
Essa preocupação, ao nosso ver, deve ser autogerida; ou seja, regulada pelos
próprios participantes da luta, da pesquisa, da educação, do pensamento.
Destacamos a fala do cacique:
Eu quero que os cursos continuem, a educação é muito importante para
nós” (Melobô Ikpeng – Cacique da aldeia Moygu, 2004).
A Educação Ambiental emancipatória compartilha o desejo de mudança e
inconformismo em relação ao desrespeito ás culturas minoritárias e a natureza
(SATO, 2004 b). Trazemos a experiência da professora Kaiabi:
112
Temos regras para respeitar cada ser vivo que existe dentro da natureza”
(Tariwaki Kaiabi – professora da escola Diauarum, 2004).
A experiência da educação escolar e os PAECs nas comunidades Kaiabi do
Xingu deverá contribuir para a construção de políticas públicas, e a constatação
de que é possível os órgãos governamentais legitimarem demandas locais, desde
que estes se mostrem dispostos à abertura de um diálogo para a participação de
professores e líderes indígenas na gestão política e pedagógica das escolas.
Resta ampliar essa discussão em nível nacional, para outros setores
responsáveis, direta ou indiretamente, pelo atendimento à educação escolar
indígena. É preciso reinventar a visão de um novo mundo a partir da alteridade,
da interculturalidade, do respeito, do intercâmbio, atuando no presente a
reconstrução do futuro de múltiplos olhares e desejos...
”(...) porque a vida só é possível
reinventada” (Cecília Meireles).
113
Bibliografia
ACSELRAD, Henri; HERCULANO, Selene; PÁDUA, José Augusto (Org.) A justiça
ambiental e a dinâmica das lutas socioambientais no Brasil Uma introdução. Justiça
Ambiental e Cidadania. Rio de Janeiro: Relume Dumará: Fundação Ford, 2004, p. 9 -20.
ALBUQUERQUE, Judite, G. Avaliação externa - Projeto de Formação de Professores
Indígenas do Parque Indígena do Xingu. Relatório técnico, Instituto Socioambiental, São
Paulo, 2004, 39 p. (não publicado)
ÂNGELO, Francisca. N. P. O Processo de inclusão das escolas indígenas no sistema
oficial de ensino de Mato Grosso: Protagonismo Indígena. Dissertação (Mestrado em
Educação). Cuiabá: Instituto de Educação, Universidade Federal de Mato Grosso, 2005,
139p.
ÂNGELO, Francisca. N. P. A Educação Escolar Indígena e a diversidade cultural no
Brasil. Formação de professores indígenas: repensando trajetórias. In: Luís Donizette
Benzi Grupioni (Org.). Brasília: Ministério da Educação/SECAD, 2006, p. 207
- 215.
ANDRE, Marli Elisa Dalmazo Afonso de. Etnografia da Prática Escolar. Campinas: Ed.
Papirus, 1995.
ATHAYDE, Simone. F., TRONCARELLI, Maria. C. SILVA, M. Geraldo. Educação
Ambiental e conservação da biodiversidade: A experiência dos povos do Parque Indígena
do Xingu. In: BENSUSAN, Nirit (Org.) Seria melhor mandar ladrilhar? Biodiversidade
como, para que, por quê. Editora Universidade de Brasília: Instituto Socioambiental, 2002,
p. 103- 115.
BECKER, H. S. Métodos de pesquisa em ciências sociais. 2 ed.São Paulo: Hucitec, 1994,
178p.
BHABHA, Homi K. O local da cultura. Tradução de Myriam Ávila, Eliana Lourenço de
Lima Reis, Gláucia Renate Gonçavel. Belo Horizonte, Ed. UFMG, 1998, 395p.
BRASIL. Ministério da Educação. Diretrizes para a Política Nacional de Educação
Escolar Indígena. Brasília: MEC,1993.
BRASIL. Ministério da Educação. Referencial curricular nacional para as escolas
indígenas/SEF. Brasília: MEC, 2002.
BOGDAN, Robert & BIKLEN, Sari Knop. Investigação Qualitativa em Educação.
Portugal: editora Porto. 1994.
BOURDIEU, Pierre. A economia das Trocas Simbólicas. São Paulo: ed. Perspectiva,
1982.
BUSATTO, Ivar Luiz V. Os Nambikwara da Terra Indígena Terecatinga Mato Grosso:
Agricultura e Variedades Tradicionais. Dissertação (Mestrado em Agricultura Tropical).
Cuiabá: Faculdade de Agronomia e Medicina Veterinária – Universidade Federal de
Mato Grosso, 2002,
114
CARMO, M.R.B; MORELLATO, L.P.C. Fenologia de Árvores e Arbustos das Matas
Ciliares da Bacia do rio Tibagi, Estado do Paraná, Brasil. In: Rodrigues, R. R; Leitão
Filho, H. F (Orgs). Matas Ciliares: conservação e restauração. 1 ed. São
Paulo:Edusp/FAPESP, 2000, P. 147 –163.
CARVALHO, Isabel de. Educação Ambiental Crítica: Nomes e Endereçamentos da
Educação. In: LAYRARGUES, Philippe Pomier (Org.). Identidades da educação
ambiental brasileira. Brasília: Ministério do Meio Ambiente. Diretoria de Educação
Ambiental. 2004. p.13 -29.
CERTEAU, Michel de. A invenção do cotidiano: 1. A arte de fazer. 2 ed. Tradução
Efraim Ferreira Alves. Petrópolis: Vozes , 1994, 351 p.
CÔRTEZ, Clélia Neri. O significado da Educação entre os professores Bakairi e Xavante.
In: SECCHI, Darci (Org.). Tecendo os caminhos da Educação escolar indígena. Anais
da Conferência AMERÍNDIA de Educação, Anais do Congresso de professores indígenas
do Brasil. SEDUC-MT/ Conselho de Educação Escolar Indígena, 1998, p. 213 - 217.
COSTA, Plácido. LIMA, Artema. CORREA, Maristela. A. Zoneamento Sócioambiental
das Terras Indígenas Pareci: A busca de modelos de desenvolvimento alternativo para o
Cerrado. Diversos olhares em Etnobiologia, Etnoecologia e Plantas Medicinais. Cuiabá,
2002, p. 71 – 84.
CASTRO, Eduardo Viveiros De. Perspectivismo e Multiculturalismo na América Indígena.
In: A Inconstância da alma selvagem e outros ensaios da antropologia. São Paulo:
cosac & naify, 2002, p. 345 – 399.
DAL POZ, João. Algumas Observações Antropológicas: A Formação de Professores e a
Escolarização no Parque do Xingu - Relatório técnico, Instituto
Socioambiental/Rainforest Foundation Noruega, 2004, 62 p.
DIEGUES, Antonio Carlos. O mito moderno da natureza intocada - ed. São Paulo.
Annablume: Hucitec: Núcleo de Apoio a Pesquisa sobre Populações Humanas e Áreas
Úmidas Brasileiras, USP, 2002, 176 p.
DIEGUES, Antonio Carlos; ARRUDA, Rinaldo (Orgs.). Saberes tradicionais e
biodiversidade no Brasil. Brasília: Ministério do Meio Ambiente, Coordenadoria da
Biodiversidade, cleo de Pesquisa sobre Populações Humanas e Áreas Úmidas. São
Paulo: USP, 2000, 211p.
FRANCHETTO, Bruna. Laudo Antropológico a ocupação indígena da região dos
formadores do alto curso do rio Xingu. Museu Nacional, Rio de Janeiro, 1987,159 p.
FREIRE, Paulo. Pedagogia da Esperança: Um reencontro com a pedagogia do oprimido.
Notas: Ana Maria Araújo Freire. Rio de Janeiro, Editora Paz e Terra, 1992, 245p.
FREIRE, Paulo. Pedagogia da autonomia saberes necessários á prática educativa. Paz e
Terra e S/A 23 ° edição, 2002.
115
GAVAZZI, Renato Antonio. Educação ambiental para professores indígenas d a
Amazônia. In: Paul E. Little (Org.). Políticas ambientais no Brasil análises,
instrumentos e experiências. São Paulo: Peirópolis; Brasília, DF. IIEB, 2003, p. 115 a 128.
GEERTZ, Clifford. A interpretação das culturas. Editora: LTC, 1989, 213p.
GEERTZ, Clifford. O Saber local: Novos ensaios em antropologia interpretativa.
Petrópolis-RJ. Editora: vozes, 1997, 366p.
GRUNBERG, Georg. Os Kaiabi do Brasil Central História e Etnografia. Profácio,
SENRA, K. SILVA, G. M. ATHAYDE, S. F. São Paulo - Instituto Socioambiental, 2004,
299p.
GRUPIONI, Luiz Donizete Benzi Educação em contexto de diversidade étnica: os
povos no Brasil e Diversidade na educação – Reflexões e Experiências – MEC, 2003.
INSTITUTO SOCIOAMBIENTAL. Projeto Político Pedagógico das escolas do Parque
Indígena do Xingu. ISA, 2004. (não publicado).
LAURIOLA, Vincenzo. Ecologia Global contra Diversidade Cultural? Conservação da
Natureza e Povos Indígenas no Brasil. O Monte Roraima entre Parque Nacional e Terra
Indígena Raposa-Serra do Sol. Ambiente & Sociedade - Vol. V - no 2 - ago./dez. 2002 -
Vol. VI - no 1 - jan./jul. 2003.
LIMA, Gustavo Ferreira da Costa. Educação, Emancipação e sustentabilidade: Em defesa
de uma pedagogia libertadora para a EA. In: LAYRARGUES, Philippe Pomier (Org.).
Identidades da educação ambiental brasileira. Brasília: Ministério do Meio Ambiente.
Diretoria de Educação Ambiental; 2004, p. 85-111.
LIMA, Gustavo Ferreira da Costa. Formação e Dinâmica do campo da educação
ambiental no Brasil: Emergência, identidades e desafios. Campinas: Tese (Doutorado em
Ciências Sociais) Instituto de Filosofia Ciências Humanas. Universidade Estadual de
Campinas. 2005, 207p.
LOUREIRO, Carlos Frederico. Educação Ambiental Transformadora. In:
LAYRARGUES, Philippe Pomier (Org.). Identidades da educação ambiental brasileira.
Brasília: Ministério do Meio Ambiente. Diretoria de Educação Ambiental; 2004, p. 85-
111.
LUDKE, M. E; ANDRÉ, M. E. D. A. Pesquisa em Educação: abordagens qualitativas.
São Paulo: editora Pedagógica e Universitária, 1986, 203p.
MACHADO, Ozeneide Venâncio de Mello. Pesquisa qualitativa: modalidade fenômeno
situado. In: Maria Aparecida Viggiani Bicudo e Vitória Helena Cunha Espósito (Orgs).
Pesquisa qualitativa em educação um enfoque fenomenológico. São Paulo. Editora
Pedagógica e Universitária, 1986, p. 35-50.
MALINOWSKI, Bronislaw. Argonautas do Pacífico Ocidental. São Paulo: Abril Cultural,
[1922] 1978 (Coleção os Pensadores). p. 17-34.
116
MATOS, Kleber Gesteira; MONTE, Nietta Lindenberg. O estado da arte da formação de
professores indígenas no Brasil. In: GRUPIONI, Luiz Donizete Benzi (Org.). Formação
de professores indígenas: repensando trajetórias. Brasília: Ministério da Educação/
SECAD, 2006. p. 69 - 111.
MINAYO, M.C.S (Org.) Pesquisa social – Teoria, método e criatividade. 14 ed. Petrópolis
– RJ: ed. Vozes, 1999, 80 p.
MEIRA, Pablo; SATO, Michèle. Só os peixes mortos não conseguem nadar contra a
correnteza. Revista de Educação Pública, v.14, n.25, 2005.
MELIÁ, Bartolomeu. Ação pedagógica e alteridade: Por uma pedagogia da diferença. In:
SECCHI, Darci (Org.). Tecendo os caminhos da educação escolar. Anais da Conferência
AMERÍNDIA de Educação, Anais do Congresso de professores indígenas do Brasil.
SEDUC-MT/ Conselho de Educação Escolar Indígena, 1998. p.21-27.
MENDONÇA, Terezinha Furtado de; VANUCCI, Maria Paula. Projeto Tucum
Formação de Professores Indígenas. In: Conselho de Educação Escolar Indígena (Org.).
Urucum Jenipapo e Giz – Educação Escolar Indígena em Debate. SEDUC. Cuiabá:
Entrelinhas, 1997, p. 85-94.
MONTE, Nietta Lindenberg. Escolas da Floresta: Entre o passado oral e o presente
letrado. Rio de janeiro, Multiletra.1996, 228 p.
MONTE, Nietta Lindenberg. Política Pública e Educação Escolar Indígena no Brasil. In:
SECCHI, Darci (Org.). Tecendo os caminhos da Educação escolar indígena. Anais da
Conferência AMERÍNDIA de Educação, Anais do Congresso de professores indígenas do
Brasil. SEDUC-MT/ Conselho de Educação Escolar Indígena, 1998a. p. 71-77.
MONTE, Nietta Lindenberg. Política Pública Escolar no Brasil O caso do Acre. In:
SECCHI, Darci (Org.). Tecendo os caminhos da Educação escolar indígena. Anais da
Conferência AMERÍNDIA de Educação, Anais do Congresso de professores indígenas do
Brasil. SEDUC-MT/ Conselho de Educação Escolar Indígena, 1998b. p. 233-245.
MORIN, Edgar. Os sete saberes necessários à educação do futuro. Tradução de Catarina
Eleonora F. da Silva e Jeanne Sawaya; revisão técnica de Edgard de Assis Carvalho. 8
ed. São Paulo: Cortez e Brasília: UNESCO, 2003, 118 p.
OPAN. A conquista da escrita encontros de Educação Indígena. In: Emiri, Loretta;
Monserrat, Ruth (Orgs.). Cuiabá: Iluminuras, 1989, 258p.
PEGGION, Edmundo Antonio. Notas sobre o papel do professor na educação escolar
indígena. In: Conselho de Educação Escolar Indígena (Org.) Urucum, Jenipapo e Giz
Educação Escolar Indígena em Debate. SEDUC. Cuiabá: Entrelinhas, 1997, p. 149-158.
PEGGION, Edmundo Antonio. Educação e diferença: a formação de professores indígenas
em Mato Grosso. In: Luiz Donizete Benzi Grupioni (Org.). Em aberto experiências e
117
desafios na formação de professores indígenas no Brasil 76. Brasília, volume 20, fevereiro
de 2003, p. 44 a 53.
SANCHES, Roseli; BOAS, André Villas. Planejando a Gestão em um cenário
Socioambiental de mudanças: O caso da bacia do rio Xingu. Revista de Administração
Pública da Fundação Getúlio Vargas. 2005.
SANCHES, Roseli; GASPARINI, Rosana. Diagnóstico Socioambiental da Região dos
Formadores do Rio Xingu. Vol.I (Consolidação de dados secundários) e Vol. II (Anexos).
Instituto Socioambiental, São Paulo, 2000.
SANTOS, Gilton. M. dos. Da Cultura à Natureza: um estudo do cosmos e da ecologia
dos Enawene-Nawe. Doutorado (Tese em Antropologia Social) São Paulo, Universidade
de São Paulo – USP, 2006. 221p.
SATO, Michèle. Debatendo os desafios da educação ambiental. In: I Congresso de
Educação Ambiental Pró Mar de Dentro. Rio Grande: Mestrado em Educação Ambiental,
FURG & Pró Mar de Dentro, 2001.
SATO, Michèle. Educação Ambiental. Editor: Santos, J. E. São Carlos, RiMa, 2003.
SATO, Michèle. Projeto de educação ambiental. In: MATO GROSSO SEDUC. Projeto
de Educação Ambiental - PreA: em constante construção. Cuiabá: Tanta Tinta, 2004 a. p.
70. (Série Caderno 1).
SATO, Michèle. Utopias ecológicas e sociais. In: MATO GROSSO SEDUC. Projeto de
Educação Ambiental - PreA: Conceitos em Educação Ambiental. Cuiabá: Tanta Tinta,
2004 b. p. 11
- 17. (Série Caderno 2).
SATO, Michèle; PASSOS, Luiz Augusto. Versos e reversos da diversidade. In:
SIMPÓSIO SUL BRASILEIRO DE EDUCAÇÃO AMBIENTAL & II SIMPÓSIO
GAÚCHO DE EDUCAÇÃO AMBIENTAL, Anais (Conferência de abertura). Erechim:
URI, 2002a, p. 115-126.
SATO, Michèle; PASSOS, Luiz Augusto. Biorregionalismo: identidade histórica e
caminhos para a cidadania. In LOUREIRO, Carlos Frederico; LAYARGUES, Phiilippe
Pomier; CASTRO, Ronaldo Souza (Orgs.). Educação ambiental: repensando o espaço da
cidadania. São Paulo: Cortez, 2002b, p. 221-252.
SATO, Michèle; BARBA, Aura Tereza e CASTILHO, Elsy. Globalização e
Ambientalismo. In: MATO GROSSO – SEDUC. Projeto de Educação Ambiental- PreA:
Conceitos em Educação Ambiental. Cuiabá: Tanta Tinta, 2004c. p. 37-45. (Série Caderno
2).
SATO, Michèle; LEITE, Mário Cezar S; MEDEIROS, Heitor; RIBEIRO, Luiz Carlos. Um
mergulho na cultura Pantaneira. In: MATO GROSSO SEDUC. Projeto de Educação
Ambiental - PreÁ: Múltiplas Dimensões da Educação Ambiental. . Cuiabá: Tanta Tinta,
2004d. p. 29-64. (Série Caderno 3 ).
118
SATO, Michele; GAUTHIER, Jacques Zanidê; PARIGIPE, Lymbo. A Insurgência do
grupo-pesquisador na educação ambiental sociopoiética. In: SATO, Michèle.
CARVALHO, Isabel de. Educação ambiental: pesquisa e desafios. Porto Alegre: Artmed,
2005. 228p.
SATO, Michèle, et al. Sinfonias da Educação Ambiental mato-grossense. In: André Alves;
João Ivo Puhl, Jônia Fank (Orgs.) Mato Grosso Sustentável e Democrático. Cuiabá:
Defante. 2006, p. 84 - 98.
SCHMIDT, Marcus Vinicius C. Etnosilvicultura Kaiabi no Parque Indígena do Xingu:
Subsídios ao manejo de recursos florestais. Dissertação (Mestrado em Ciências Florestais).
Esalq/Lastrop, USP, São Carlos. 2001,195 p.
SECCHI, Darci. Diagnóstico da educação escolar Indígena em Mato Grosso. Cuiabá:
SEDUC - MT, 1995, 85p.
SECCHI, Darci. Cem Anos Depois: Escolas Indígenas em Mato Grosso. In: Conselho de
Educação Escolar Indígena (Org.) Urucum, Jenipapo e Giz –Educação Escolar Indígena
em Debate. Conselho de Educação Escolar Indígena. SEDUC. Cuiabá: Entrelinhas, 1997,
p. 71 - 84.
SECCHI, Darci. Professor Indígena: A formação docente como estratégia de controle da
educação escolar em Mato Grosso. Doutorado (Tese em Ciências Sociais) São Paulo,
Pontifícia Universidade Católica – PUC, 2002. 239p.
SILVA, Geraldo Mosimann da & ATHAYDE, Simone. Bases socioambientais para o
desenvolvimento de alternativas econômicas sustentáveis na região norte do Parque
Indígena do Xingu, MT. Relatório Técnico. Instituto Socioambiental, São Paulo, 1999.
SILVA, Geraldo Mosimann da. Uso e conservação da Agrobiodiversidade pelos índios
Kaiabi do Xingu. Seria melhor mandar ladrilhar? Biodiversidade como, para que, por
quê. In: BENSUSAN, Nirit (Org.) Editora Universidade de Brasília: Instituto
Socioambiental, 2002, p. 175-188.
SILVA, Rosa Helena Dias. Povos Indígenas, Estado Nacional e Relações de autonomia – o
que a escola tem com isso?. In: Conselho de Educação Escolar Indígena (Org.) Urucum,
Jenipapo e Giz Educação Escolar Indígena em Debate. SEDUC. Cuiabá: Entrelinhas,
1997, p. 49-70.
TAUKANE, Darlene Y. A educação Kurâ-Bakairi no contexto tradicional. In: Conselho de
Educação Escolar Indígena (Org.) Urucum, Jenipapo e Giz Educação Escolar Indígena
em Debate. SEDUC. Cuiabá: Entrelinhas, 1997, p.109 - 128.
TRONCARELLI, Maria Cristina. WURKER, Estela. MENDES, Jackeline Rodrigues,
ZORTHÊA, Kátia Silene. A formação de educadores indígenas do Parque Indígena do
Xingu. In: Luiz Donizete Benzi Grupioni (Org.). Em aberto experiências e desafios na
formação de professores indígenas no Brasil 76. Brasília, volume 20, fevereiro de 2003, p.
54-73.
119
Webliografia
BENSUSAN, Nurit. Conservação da biodiversidade e presença humana: é possível
conciliar? Instituto Socioambiental – ISA, 2001. Acesso em 25 de julho de 2006:
www.funai.gov.br/ultimas/e_revista/artigos/biodiversidade_nurit.pdf
BRASIL. A Constituição Federal, 1988.
www.trto2.gov.br/geral/tribunal2/legis/ef88_1_ntml-24k
BRESSAN, Flávio. O método do estudo de caso. FECAD -USP. 2000.
www.fecad.br/adm_online/art11/flavio.htm
CASTRO, Eduardo, V. De. A natureza em pessoa: sobre outras práticas de conhecimento.
Encontro "Visões do Rio Babel. Conversas sobre o futuro da bacia do Rio Negro". Instituto
Socioambiental e a Fundação Vitória Amazônica, Manaus, 22 a 25 de maio de 2007.site:
www. Institutosociambiental.org
FLEURI, Reinaldo. M. Intercultura, Educação e Movimentos sociais no Brasil. V
Colóquio Internacional Paulo Freire – Recife, 19 a 22 -setembro 2005.
www.paulofreire.org.br/textos/fleuri_2005_recife_resumo_e_texto_completo.pdf
INSTITUTO SOCIOAMBIENTAL. Campanha Y´Ikatu Xingu, 2004.
www.socioambiental.org/inst/camp/xingu/pgn/index_html16k
MATTOS, C. L. G. A abordagem etnográfica na investigação científica. UERJ, 2001.
Acesso em 30 de junho de 2006: http:/www.lic.ufjf;br/resenhas/metodologia.htm
OLIVEIRA, Sônia Cristina; GOMES, Cleomar Ferreira. A abordagem da pesquisa
etnográfica: reflexões e contribuições. 2005.
www.psicopedagogia.com.br/artigos/artigo.asp?entreid-702
Livros Grátis
( http://www.livrosgratis.com.br )
Milhares de Livros para Download:
Baixar livros de Administração
Baixar livros de Agronomia
Baixar livros de Arquitetura
Baixar livros de Artes
Baixar livros de Astronomia
Baixar livros de Biologia Geral
Baixar livros de Ciência da Computação
Baixar livros de Ciência da Informação
Baixar livros de Ciência Política
Baixar livros de Ciências da Saúde
Baixar livros de Comunicação
Baixar livros do Conselho Nacional de Educação - CNE
Baixar livros de Defesa civil
Baixar livros de Direito
Baixar livros de Direitos humanos
Baixar livros de Economia
Baixar livros de Economia Doméstica
Baixar livros de Educação
Baixar livros de Educação - Trânsito
Baixar livros de Educação Física
Baixar livros de Engenharia Aeroespacial
Baixar livros de Farmácia
Baixar livros de Filosofia
Baixar livros de Física
Baixar livros de Geociências
Baixar livros de Geografia
Baixar livros de História
Baixar livros de Línguas
Baixar livros de Literatura
Baixar livros de Literatura de Cordel
Baixar livros de Literatura Infantil
Baixar livros de Matemática
Baixar livros de Medicina
Baixar livros de Medicina Veterinária
Baixar livros de Meio Ambiente
Baixar livros de Meteorologia
Baixar Monografias e TCC
Baixar livros Multidisciplinar
Baixar livros de Música
Baixar livros de Psicologia
Baixar livros de Química
Baixar livros de Saúde Coletiva
Baixar livros de Serviço Social
Baixar livros de Sociologia
Baixar livros de Teologia
Baixar livros de Trabalho
Baixar livros de Turismo