RESUMO
O presente trabalho de pesquisa tem como tema de estudo a prática
pedagógica de professores de português como língua estrangeira. Esta
investigação tem como objetivo geral analisar indicativos da prática
pedagógica do professor de português para estrangeiros para uma
aprendizagem crítica reflexiva e suas implicações na formação de professores.
A escolha dessa perspectiva teórica ocorreu por entender-se que a atuação
docente se dá dentro um contexto sócio-histórico e que, portanto, as
características dessa envolve sujeitos, professores e alunos, historicamente
situados que constituem fatores a serem considerados durante o processo de
análise e reflexão dessa prática. As referências utilizadas tomam por base
Almeida Filho e Lombello, 1989, Paglicuchi, 1998, Cunha e Santos, 1999 e
Sánchez, 1997; sobre a reflexão no ensino Behrens, 1996, 200, 2005; Freire,
2005; Martins, 2006, a reflexão na ação docente Shön, 1983, 1992, 2000, a
abordagem reflexiva e o ensino de línguas as obras de autores como Moita
Lopes (2000), Coracini (2003), Jacks e Lockhart (2005). A metodologia de
pesquisa é de abordagem qualitativa do tipo etnográfico. A base de dados
utiliza as gravações de aulas da pesquisadora e depoimentos de professoras
do Centro de Línguas e Interculturalidade (CELIN) da Universidade Federal do
Paraná (UFPR). Na análise das aulas e dos depoimentos, buscou-se cruzar
dados como também verificar possíveis relações entre as aulas gravadas,
para alunos particulares e as aulas para grupos de estrangeiros do CELIN. A
partir das análises foi possível constatar que o objetivo dos alunos está
fortemente relacionado à comunicação na língua alvo, fato que leva a crer que
uma abordagem comunicativa seria bastante eficiente no ensino da língua. No
entanto, verifica-se a existência de um outro ponto que essa abordagem
parece não suprir: o pouco contato com a língua ensinada, tanto nas aulas
particulares quanto nas aulas para grupos, em situações de interação em
português fora da sala de aula, que traz dificuldades para o professor ao
ensiná-la. Dessa forma, foi possível inferir que um trabalho mais voltado para
questões sócio-culturais pode auxiliar na motivação desse aluno em interagir
com brasileiros ou buscar maior conhecimento sobre a cultura em que estão
imersos, tornando-se primordial o aprofundamento desses conhecimentos
para o ensino de português para estrangeiros. Este estudo proporcionou um
maior conhecimento sobre minha própria prática pedagógica e sobre as
experiências e conhecimentos de outros professores, os quais apontam para
aspectos que precisam ser focalizados nos cursos de formação de professores
para que possam trazer contribuições para área de português para
estrangeiros.
Palavras-chave: Português para estrangeiros, segunda língua, formação de
professores, prática reflexiva, ensino de línguas.