Download PDF
ads:
MARIA DOMINGAS DE SOUZA
VARIANTES ORTOGRÁFICAS PROPRIAMENTE DITAS
UNIVERSIDADE FEDERAL DE MATO GROSSO
INSTITUTO DE LINGUAGENS – IL
CUIABÁ-MT
2006
ads:
Livros Grátis
http://www.livrosgratis.com.br
Milhares de livros grátis para download.
1
MARIA DOMINGAS DE SOUZA
VARIANTES ORTOGRÁFICAS PROPRIAMENTE DITAS
Dissertação apresentada ao Programa de Mestrado em
Estudos de Linguagem do Instituto de Linguagens da
Universidade Federal de Mato Grosso, como requisito parcial
para obtenção do título de Mestre em Estudos de Linguagem.
Área de concentração: Estudos Lingüísticos
Orientadora: Profª Drª Alice Maria Teixeira de Saboia
Universidade Federal de Mato Grosso - UFMT
Instituto de Linguagens - IL
Cuiabá
2006
ads:
2
3
À minha querida mãe Tereza, ao meu filho
Ítalo Ígor e in memorian: ao meu irmão
Carlos (que Deus o tenha em um bom lugar)
e ao meu querido amigo Marco Antônio
Pereira.
4
AGRADECIMENTOS
A Deus que antes de tudo me concedeu muita força durante o percurso de
realização deste trabalho e a graça de poder finalizá-lo.
À minha orientadora, Profª Drª Alice Maria Teixeira de Saboia, pelos grandes
ensinamentos e por ter me mostrado o caminho quando eu me encontrava perdida.
À Profª Ms. Neusa Maria Zattar (da UNEMAT) que com muita presteza e
competência me auxiliou num momento delicado, quando eu me encontrava cheia
de dúvidas.
Ao Prof. Dr. Roberto Leiser Baronas, com quem tive o privilégio de conviver em duas
etapas diferentes da minha vida: primeiro como colega no curso de Especialização
(na UNEMAT/ Cáceres) e depois como meu professor neste Mestrado, que serviu
para estreitar os laços de amizade entre nós dois.
Ao meu amigo Claumir César Muniz que me ajudou com suas valiosas sugestões
antes e durante a realização deste Curso.
Às minhas amigas de fé, irmãs camaradas, a quem amo muito: Joanice, Juraci,
Cristina, Eunice e Edinéia (esta mais que uma amiga, é o meu anjo da guarda – pois
nas horas mais difíceis, me ajuda e encontra solução para os meus problemas), que
incentivaram a minha inscrição nesse Programa de Pós-Graduação e com quem
posso contar em todos os momentos, sejam eles alegres ou tristes.
À Escola Estadual “Prof. Milton Marques Curvo”, que é para mim não apenas o meu
local de trabalho, mas sim, um lugar harmonioso, descontraído, divertido (todos os
dias temos os nossos “quá-quá-quá”), cheio de pessoas maravilhosas e onde fiz
sólidas amizades, dentre as quais destacam-se: Heliane (polivalente: mil e uma
utilidades, além de ser minha chefe, é minha cabeleireira; tem um enorme coração,
5
sempre disposta a ajudar a todos que dela necessitam), Edinéia (Deus a colocou no
meu caminho para ser a minha protetora), Cristina, Sebastiana (mãe de todos), Vanil
(a mulher das receitas deliciosas), José Adriano (sempre gentil, amigo e solidário em
todos os momentos; ajudou-me com os cálculos), Soeli (ajudou-me emprestando
vários livros), Maria Martins (também me ajudou muito com os livros que me
emprestou), Maria Joanil, Edileusa, Inêz (ajuda inesperada num momento financeiro
crítico), Franco, Ilma, Regina, tima, Marilene, Silvanete, Custódio (orientou-me na
escrita da proposta de trabalho apresentada ao MeEL, no ato de inscrição), Élson
(verdadeiro “quebra-galho”), Josué, Lídia, Germana, Gerusa, Aurélio Ortiz, Aurélio
Serapião, Maria, Tereza, Ana, Aninha; enfim, todos são especiais e estão
bem guardados no meu coração.
A Milena pela revisão dos meus textos, pelo incentivo, sinceridade e por me ajudar
com os seus conhecimentos sobre a língua inglesa.
A Renilda que, de certa forma, eu “via sem ver”, mas que este Mestrado e a nossa
convivência na modesta kitnet que dividíamos, deu-me a oportunidade de ver o
quanto ela é maravilhosa, benevolente, amiga e companheira.
A Eloísa, colega de mestrado, que se tornou uma grande amiga e confidente, com
quem dividi minhas dúvidas, aflições, meus livros, alguns CDs e alguns “lanchinhos”
também.
A todos os meus professores do Mestrado, além de serem excelentes profissionais,
são amigos.
Aos meus queridos colegas de Mestrado: Leandra, rcia, Mônica, Wanda, Joelma,
Ilsa, Maria Aparecida, Leandro, Marcos, Rosilene e Robson.
E, finalmente, a todos os colegas, amigos e as pessoas, cujos nomes não estão aqui
expressos, mas que, de alguma forma contribuíram para que este trabalho se
concretizasse, o meu mais sincero agradecimento.
Muito obrigada!
6
RESUMO
SOUZA, Maria Domingas de. Variantes Ortográficas Propriamente Ditas.
Orientadora: Alice Maria Teixeira de Saboia. Cuiabá:UFMT, 2006. (Dissertação de
Mestrado em Estudos de Linguagem).
A variação é propriedade inerente a todas as nguas e nasceu com a própria
linguagem humana articulada, donde se pode afirmar que língua e variação são
inseparáveis. Qualquer língua, falada em qualquer época, por qualquer comunidade,
apresenta sempre variações relacionadas a fatores diversos. Esse fenômeno é mais
freqüentemente percebido e estudado na língua falada, sendo realidade, entretanto,
também na língua escrita. Em países como a França, os estudos sobre grafia,
ortografia e variação gráfica têm espaço de grande importância, conforme se
constata nas pesquisas de lingüistas como Catach, Porquet, Rey-Debove, J. Anis e
outros. Assim, este trabalho tem como objetivos analisar e demonstrar a
sistematicidade das variantes ortográficas pertencentes à língua escrita e,
particularmente, à escrita “correta” (da língua portuguesa), retomando-se, assim, a
etimologia da palavra ORTOGRAFIA
(orto-, do grego orthós, "correto", e -grafia, do
grego graphein, "escrever"). Essas variantes ortográficas encontram-se
dicionarizadas no Dicionário Aurélio de Língua Portuguesa, publicação (códice e
digital) de 2004. Ao corpus constituído de 6.639 variantes ortográficas, procurou-se
através do método estruturalista e, portanto, indutivo, assentado na análise e
descrição do material levantado, dar um tratamento sob as perspectivas quantitativa
(para a verificação da significância dos fenômenos estudados) e qualitativa (para
descrição específica dos fenômenos estudados), respaldados em teóricos como:
Catach (lingüista francesa que tem trabalhos relevantes concernentes à variação,
principalmente à variação da língua escrita), Saussure, Dubois, Câmara Jr., Saboia,
entre outros. Dentre as variações encontradas, recortaram-se apenas as variantes
ortográficas propriamente ditas (corpus constituído de 54 vocábulos), isto é,
aquelas que têm um mesmo referente e um mesmo significado, aliados a
significantes gráficos ligeiramente diferentes, como em: alforge (AUREL/04, 93);
alforje (AUREL/04, 94); cerigüela (AUREL/04, 442), serigüela (AUREL/04, 1834).
Palavras-chave: escrita, língua portuguesa, sistema, ortografia, variação, referente,
significado, variante ortográfica.
7
ABSTRACT
SOUZA, Maria Domingas de. Orthographic Variants Properly Said. Supervisor:
Alice Maria Teixeira de Saboia. Cuiabá: UFMT, 2006. (Master Thesis in Language
Studies).
The variation is inherent property to all the languages and was born with the proper
human language articulated, from where it’s possible to affirm that language and
variation are non-separable. Any language, spoken at any time, for any community,
always presents related variations the diverse factors. This phenomenon is more
frequently perceived and studied in the spoken language, being reality, however, also
in the written language. In countries as France, the studies on spelling, orthography
and graphical variation have space of great importance, as it is evidenced in the
research of linguists as Catach, Porquet, Rey-Debove, J. Anis and others. Thus, this
work has as objectives to analyze and to demonstrate the systematical system of the
orthographic variants, pertaining to written language and, particularly, to "the correct"
writing (of the Portuguese language), going over it, this way, the etymology of the
word ORTHOGRAPHY (orto, from the Greek orthós, "correct", and GRAPHY, from
the Greek graphein, "to write"). These ortography variations are in the Aurélio
Dictionary of Portuguese Language, published (codex and digital) in 2004.
To the consisting corpus of 6.639 orthographic variants, it was sought through
structuralist and, therefore, inductive method, seated in the analysis and description
of the raised material, to give a treatment under the quantitative (for the verification of
the significance of the studied phenomena) and qualitative (for specific description of
the studied phenomena) perspectives, endorsed in theoreticians as: Catach (French
linguist that has excellent works concerning to the variation, mainly to the variation of
the written language), Saussure, Dubois, Câmara Jr, Saboia, among others. Among
the variations found, they were cut only the properly said (consisting corpus of 54
words), that is, those that have an exactly same referring and meant, allies to
slightly different significant graph, as in: alforge (AUREL/04, 93); alforje (AUREL/04,
94); cerigüela (AUREL/04, 442), serigüela (AUREL/04, 1834).
Keywords: written, Portuguese language, sistem, ortography, variation, referring,
significant, orthographic variant.
8
SUMÁRIO
Dedicatória ................................................................................................................. iii
Agradecimentos ......................................................................................................... iv
Resumo...................................................................................................................... vi
Abstract ......................................................................................................................vii
Sumário .................................................................................................................... viii
INTRODUÇÃO ......................................................................................................... 1O
DISCUSSÃO TEÓRICA:
I – A escrita ............................................................................................................. 17
1.1. A origem da escrita ..................................................................................... 18
1.2. Os sistemas de escrita ................................................................................ 23
1.3. O sistema de escrita do português .............................................................. 24
II – Variação: Conceito ............................................................................................. 27
2.1. A variação lingüística ................................................................................... 27
2.2. A variação lingüística na oralidade e na escrita ........................................... 28
2.3. Variação gráfica e ortográfica ..................................................................... 31
2.4. As quatro soluções para a escrita ................................................................ 35
III – Análise das variantes ortográficas propriamente ditas ..................................... 40
3.1. Considerações iniciais ................................................................................. 40
3.2. Da análise quantitativa ................................................................................ 41
3.3. Da análise qualitativa ................................................................................... 43
3.3.1. Letras g/j – representativas do som de /g/ .......................................... 45
3.3.2. Letras c/s – representativas do som de /s/ .......................................... 46
3.3.3. Dígrafo ch / consoante x – representativos do som de /š/ .................. 48
3.3.4. Palavra grafada com h sem representação fônica .............................. 50
3.3.5. Palavras com dígrafo qu e consoante c – representativos do som
de /k/ ................................................................................................... 51
3.3.6. Prefixo co- sem hífen e com hífen ....................................................... 54
CONCLUSÃO ........................................................................................................... 56
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS ......................................................................... 59
ANEXOS ................................................................................................................... 61
ANEXO I: Variantes Ortográficas da Língua Portuguesa (Projeto VOLP) ............... 62
9
ANEXO II: Listagem Geral das Variantes Ortográficas encontradas no Dicionário
Aurélio/2004 ............................................................................................................ 75
ANEXO III: Listagem das Variantes Ortográficas Propriamente Ditas encontradas no
Dicionário Aurélio/2004 .......................................................................................... 146
ANEXO IV: Formulário Ortográfico da Língua Portuguesa .................................... 147
10
INTRODUÇÃO
A escrita – inventada há milhares de anos – está integrada à vida das
sociedades, principalmente nas sociedades ditas civilizadas. Todavia, nem sempre
foi assim. Nos tempos mais remotos da civilização grega, houve divergências quanto
à sua aceitação e utilidade. Platão (2001: 119), por exemplo, na sua obra Fedro”,
precisamente no trecho que trata da invenção da escrita, coloca na boca do
personagem Sócrates a informação de que a escrita teria sido o invento criado por
um deus chamado Toth. Este, ao apresentá-la ao rei da época, Tamuz, disse: “Esta
arte, caro rei, tornará os egípcios mais sábios e lhes fortalecerá a memória; portanto,
com a escrita inventei um grande auxiliar para a memória e sabedoria” O rei, no
entanto, mostrou-se contra esse novo invento e expressou a sua opinião: “Tal coisa
tornará os homens esquecidos, pois deixarão de cultivar a memória, confiando
apenas nos livros de sinais, e não em si mesmos. Logo, tu não inventaste um
auxiliar para a memória, mas apenas para a recordação”.
Esse posicionamento não é um fato isolado na história do pensamento
ocidental, visto que ele chega até à primeira metade do século XX, quando é
reiterado por Saussure (1998: 35-6), numa espécie de reforço de posições
semelhantes, ao comentar o prestígio da escrita que, no seu entender não faz jus à
importância que tem, senão confiram-se suas palavras: a forma escrita tem, quase
fatalmente, superioridade; a escrita se arroga, nesse ponto, uma importância a que
não tem direito”
Sabe-se também que no mundo existem mais línguas sem representação
escrita, ou línguas ágrafas, do que aquelas que a têm. Contudo, negar a importância
da escrita seria como negar a importância da roda.
E deve-se ainda a Saussure (op. cit: 37) a afirmação de que a língua evolui
sem cessar, ao passo que a escrita tende a permanecer imóvel. Segue-se que a
grafia acaba por não mais corresponder àquilo que se deve representar” Entretanto,
apesar dessa aparente “estabilidade”, num simples olhar na macroestrutura de
dicionários, percebe-se que a escrita não é tão permanente quanto se possa pensar.
E, ainda que as discussões sobre a escrita pareçam superadas, sem relevância, por
11
conta da proposta saussuriana de contemplar principalmente a língua oral, pelo que
se entende que a língua escrita não estaria sujeita a mudanças, esse entendimento
não se sustenta, em face de alguns argumentos:
1) Se os sons da linguagem variam, o mesmo ocorre com as suas manifestações
escritas.
2) O sistema fonológico garante, no universo dos sons da linguagem, a
comunicabilidade, ao recortar apenas o que é distintivo, em termos sonoros. É
esse domínio do sistema fonológico que garante ao falante entrar no sistema da
língua e dele apropriar-se. E, do mesmo jeito que a Fonologia recorta um conjunto
de sons que é essencial, neutralizando as variações; a Ortografia também recorta
o essencial da escrita na descrição da língua.
Partindo desse pressuposto de que as línguas evoluem, variam, pensou-se
em pesquisar algo relativo a esse assunto, mas o quê? Inicialmente, a intenção era
fazer uma pesquisa voltada ao léxico da língua portuguesa; entretanto, após a
aprovação nesse respectivo curso de pós-graduação (Mestrado em Estudos de
Linguagem) e, ao se definir a orientadora, verificou-se que esta liderava e
coordenava um projeto de pesquisa chamado VOLP (Variantes Ortográficas da
Língua Portuguesa anexo I, p. 62) e, como este vinha ao encontro de que se
pretendia fazer, resolveu-se aceitar a proposta da orientadora e trabalhar com esse
tema: variação ortográfica.
Depois de se definir a temática de trabalho, o primeiro passo foi inteirar-se do
projeto VOLP cujos objetivos gerais e específicos, método e procedimentos de
análise, estão a seguir descritos:
OBJETIVOS
Gerais:
a) detectar as variantes ortográficas da língua portuguesa,
em face da escrita oficial das variantes cultas.
b) inventariar a variação ortográfica oficial existente, tanto
para fins didático-pedagógicos, quanto para fins de elaboração de um
dicionário dessas variantes, proposta de contribuição desta equipe.
Específicos:
a) verificar a real abrangência da variação ortográfica oficial
da língua portuguesa;
b) registrar tal variação por áreas de conhecimento;
12
c) organizar o registro das variantes ortográficas, formando
um banco de dados para eventuais consultas;
d) indicar, entre as variantes ortográficas, sua procedência e
validade em face das normas cultas da língua portuguesa;
e) elaborar um dicionário de variantes ortográficas da língua
portuguesa para fins de publicação.
MÉTODO.
a) Delimitação do corpus.
O material, no qual o "corpus” será coletado, constituir-se-á,
na prorrogação, de dicionários de áreas específicas, vocabulários e
glossários e bibliografia técnico-científica, publicados em língua
portuguesa, editados tanto em Portugal, a partir de 1945, com as
alterações de 1973, quanto no Brasil, a partir de1943. com as
alterações de 1971, ou em outros países lusófonos, bem como. obras
especialmente voltadas para a definição ortográfica da língua
portuguesa.
O universo de termos, ou vocábulos, para constituição da
macroestrutura do dicionário, deverá alcançar todas as categorias-
gramaticais.
b) Procedimentos de coleta
A coleta deverá ser feita, em princípio, nas obras específicas,
publicadas em língua portuguesa, para fins de levantamento e
fichamento das variantes registradas, visando à complementação do
parâmetro concluído, na primeira etapa, conforme se pode verificar
no relatório anexo, para fins de conferência das variantes encontradas
nos demais textos que servirão de universo de pesquisa. Esta
providência visa ao registro das variantes ainda não dicionarizadas, a
serem examinadas, de acordo com o que abaixo se expõe.
Durante a coleta em dicionários e/ou vocabulários técnico-
científicos, alguns indicadores são utilizados pelos pesquisadores, na
detecção de uma possível variação. Assim, no paradigma definicional,
cada vez que se está diante da expressão "o mesmo que”, ou na rede
de remissiva, tem-se a abreviatura var. (variante de), faz-se a
verificação para registrar a possível variação, devidamente lançada em
ficha terminológica, conforme o modelo anexo.
Na coleta em obras técnico-científicas, a primeira varredura
será feita a partir do índice. Em seguida, identificadas possíveis
variações ortográficas, deverão ser conferidas em textos de diferentes
13
autores, para identificar-se a forma preferencial, pela aplicação de
critérios estatísticos, na direção de se apontar as de mais alta
freqüência e de distribuição regular.
c) Procedimentos de análise
Após coleta e fichamento do material referente às variantes
dicionarizadas, a equipe, reunida, avalia, conjuntamente, o "corpus"
obtido, visando confirmar se as unidades lexicais colhidas apresentam,
ou não, variação ortográfica, tanto entre as normas oficiais, quanto no
interior de uma mesma norma oficial, pela aplicação dos seguintes
critérios:
1. verificar se a diferença mínima (segmental) é de apenas de uma ou
duas letras, na representação do fonema (critério básico) - exs:
catorze/quatorze; aspecto/aspeto;
2. verificar se a diferença mínima (supra-segmental), ou seja, de
acentuação gráfica, não é distintiva no plano do significado - exs:
fenômeno/fenómeno; gênese/gênese;
3. verificar se a diferença gráfica segmental, ou supra-segmental, é, ou
não, distintiva, do ponto de vista do significado (no caso, paronímia) -
exs: pato/pacto; metrô/metro;
4. verificar se a paronímia detectada apresenta variação ortográfica no
seu interior;
5. verificar se a homonímia detectada apresenta variação ortográfica,
no interior de cada uma das unidades lexicais, com ou sem
debordamento;
6. verificar se a diferença, mínima que seja, é apenas ortográfica ou,
também, morfológica - exs: equipe/equipa; detetive/detective/detectiva.
7. verificar se a variante detectada pertence à língua comum ou à
língua de especialidade.
Os critérios acima descritos sustentarão, também, a coleta e
avaliação do material, a ser levantado em dicionários, ou vocabulários
específicos e, posteriormente, em textos técnico-científicos. O
levantamento realizado até o momento indica uma forte tendência, no
sentido de que a variação ortográfica alcança, com maior freqüência,
as nguas de especialidade, dados que recomendam privilegiar esse
universo na coleta do "corpus", nesta segunda etapa do trabalho.
Após a coleta do material o dicionarizado, deverá o
mesmo receber o tratamento computacional adequado (ou seja, será
escanerizado, corrigido - de acordo com o texto original - e preparado
para o aplicativo) para extração dos termos e confecção informatizada
14
das fichas terminológicas, cujo teor será analisado, segundo os
mesmos critérios acima definidos.
Extraídos os termos e constatada a variação de formas
gráficas, mediante a aplicação de um modelo estatístico, para verificar
as formas preferenciais, por freqüência decrescente, deverá esse
material, após fichamento, ser apreciado por pelo menos, três juizes,
especialistas em Etimologia, Filologia, Gramática Histórica e Ortografia
da Língua Portuguesa, indicados entre intelectuais do mundo lusófono
que deverão emitir seu parecer, indicando as formas variantes corretas,
de acordo com a base teórica acima referida.
O dicionário terá sua macroestrutura constituída apenas por
termos que apresentem variação ortográfica, agrupados por tipologia
de variação, em ordem alfabética, dentro de cada tipo, definida nos
moldes acima indicados, constando ao lado de cada variante a fonte
consultada; assim, deverá a obra constituir-se também, de uma
microestrutura que contemple essas informações, em paradigmas
próprios.
O VOLP já possuía um corpus constituído de aproximadamente 14 mil
vocábulos. Todavia, era um projeto muito amplo, por isso, devido ao curto prazo de
tempo, haja vista que o Mestrado tem duração de 02 (dois) anos, fez-se um recorte,
tomando como base a listagem do VOLP, para trabalhar apenas com as variantes
ortográficas (anexo II, p. 75) que constassem no Dicionário Aurélio de Língua
Portuguesa publicação de 2004 (
1
AUREL/04). Por esse recorte, estipulou-se o
objetivo geral: demonstrar a sistematicidade da variação ortográfica detectada no
corpus constituído de 6.639 vocábulos, classificados como variantes ortográficas da
língua portuguesa.
Cumpre ressaltar que a variação ortográfica difere da variação gráfica,
enquanto a primeira diz respeito, exclusivamente, à escrita “correta” (oficial) da
norma culta, resgatando-se, assim, a etimologia da palavra “ortografia” (orto-, do
grego orthós, "correto", e -grafia, do grego graphein, "escrever"), a segunda alcança
qualquer representação gráfica oficial, ou não.
Para se identificar se os vocábulos eram, de fato, variantes ortográficas,
partiu-se do significante gráfico para o significado, isto é, buscavam-se os
respectivos vocábulos no Dicionário Aurélio (versão eletrônica) e conferiam-se os
1
Doravante sigla utilizada todas as vezes que se referir ao Dicionário Aurélio edição de 2004
fonte de onde se extraiu o corpus.
15
seus significados para se ter certeza de que se tratavam de variantes ortográficas e
não de homônimos ou parônimos:
Entretanto, foi necessário delimitar o objeto mais uma vez, pelo simples fato
de que o corpus das variantes ortográficas serem demasiado extenso e proporcionar
diversos tipos de pesquisas a partir dele. Desse modo, optou-se pelas variantes
ortográficas propriamente ditas, isto é, aquelas com um mesmo significado,
aliados a significantes gráficos ligeiramente diferentes (ou seja, diferentes
representações ortográficas do mesmo fonema), como em: alforge (AUREL/04, 93);
alforje (AUREL/04, 94); cerigüela (AUREL/04, 442), serigüela (AUREL/04, 1834) nos
quais se têm, respectivamente, as formas gráficas: g/j e c/s representando os
fonema /g/ e /s/. E quaisquer uma dessas representações são consideradas
“corretas”, de acordo com as normas oficiais da língua portuguesa.
Assim, feito o recorte e estipulado o objetivo geral, procurou-se, de forma
mais específica, descrever a variação ortográfica propriamente dita (anexo III, p.
146) e avaliar o grau de abrangência desse tipo de variação ortográfica portuguesa,
procurando responder as questões abaixo citadas:
1. Qual a significância dessa variação no conjunto variante considerado?
2. Qual a característica da variação ortográfica, propriamente dita, no “corpus”
considerado?
3. Quais os princípios que subjazem à variação descrita?
A metodologia utilizada foi a bibliográfica e ao corpus constituído de 6.639
variantes ortográficas, procurou-se através do método estruturalista (estruturalismo
europeu) e, portanto, indutivo, assentado na análise e descrição do material
levantado, dar um tratamento sob as perspectivas quantitativa (para a verificação da
significância dos fenômenos estudados) e qualitativa (para descrição específica dos
fenômenos estudados).
O método estruturalista foi adotado por ser o que melhor se enquadrava no
tipo de pesquisa pretendida, visto que, como diria Hjemslev
2
(in: Lopes: 1975: 39):
a estrutura é um modelo, ou seja, uma construção mental que serve de
hipótese de trabalho: compreende-se por Lingüística Estrutural um conjunto
2
In: LOPES, Edward. Fundamentos da lingüística contemporânea. São Paulo: Cultrix, 1975.
16
de pesquisas que repousa sobre a hipótese de que é cientificamente legítimo
descrever a linguagem como sendo essencialmente uma entidade autônoma
de dependências internas, em uma palavra, uma estrutura (...) A análise
dessa entidade permite constantemente isolar partes que se condicionam
reciprocamente, cada uma delas dependendo de algumas outras, sendo
inconcebível e indefinível sem essas outras partes”.
É importante esclarecer que este trabalho se filia à área da Lexicografia, pois
visa à contribuir com a produção de um dicionário de variantes ortográficas.
Para se chegar aos objetivos propostos, esta dissertação foi dividida em três
capítulos.
O Capítulo I é destinado à escrita. Primeiro, define-a, depois traz um pouco
da sua história, da sua origem e ao mesmo tempo aborda os principais sistemas de
escrita existentes no mundo. É finalizado com o sistema de escrita da língua
portuguesa.
No Capítulo II o tema é variação. Nele conceitua-se variação num sentido
amplo, em seguida, abordam-se os demais tipos de variações de forma mais
específica: a variação lingüística, a variação lingüística na oralidade e na escrita, a
variação gráfica e a ortográfica e, por último, as quatro soluções que a lingüista
francesa Nina Catach propõe para um estudo e análise da língua escrita.
O Capítulo III é dedicado à análise das Variantes Ortográficas Propriamente
Ditas. Neste capítulo, faz-se análises quantitativa e qualitativa do corpus
descrevendo todos os casos encontrados.
Por fim, a conclusão dos resultados obtidos com a pesquisa.
Para dar início ao tema inicial deste trabalho, tomou-se por parâmetro o que
Dubois et al (1997: 222) julga ser necessário ter em mente, quando se desenvolve
um estudo envolvendo a escrita. Segundo o autor, esse estudo deve ter íntima
relação com o estudo da língua falada, bem como com o das civilizações nas quais
elas se aperfeiçoaram:
Um estudo da escrita deve desenvolver-se em dois planos paralelos: de um
lado, um estudo histórico da escrita, desde sua “invenção” até seus dias
atuais; de outro lado, um estudo lingüístico, que tenta extrair as regras de
funcionamento da escrita, assim como suas relações com a língua falada.
17
I – A ESCRITA
Um grande marco na história da humanidade foi, sem vida, a invenção da
escrita que, ao longo dos séculos, foi sendo aperfeiçoada, recriada.
Algumas definições foram estabelecidas para a escrita. Saussure (1998: 34-
5) a define como a imagem da palavra falada”. Afirma que ela deixa uma
impressão gráfica muito forte nos indivíduos pelo seu caráter permanente e sólido,
muito mais adequado do que o som para constituir a unidade da língua através dos
tempos” e “as impressões visuais são mais nítidas e mais duradouras que as
impressões acústicas”. Entretanto, apesar de achar que a escrita tem o seu
prestígio, ele acredita que se uma importância demasiado a ela, posto que se
aprende a falar antes de aprender a escrever e a ler. Essa forma de pensar de
Saussure lembra Platão (2001:119) quando este disse que a escrita seria apenas
um auxiliar para a recordação.
Dubois et al (1997: 222) define a escrita, como uma representação da língua
falada por meio de signos gráficos.
Já para Catach (1996: 244-5):
a escrita é um conjunto de signos discretos articulados e arbitrários que
permitem a comunicação de uma mensagem qualquer, construída sem
necessariamente passar pela voz natural.
Ainda segundo Catach (1996: 244-5), a escrita pertence, por seu modo de
expressão, ao mundo da imagem, mas soube de maneira excepcional dobrar-se por
completo ao rigor sistemático e profundamente abstrato do universo dos signos
lingüísticos.
Desse modo, a escrita enquanto código de expressão verbal, adquire um
estatuto semiótico, relativamente autônomo em relação à oralidade, não a
representando como tal, mas transcodificando-a. Em outras palavras, embora
dialogando com a oralidade, a escrita é um outro código de expressão verbal, com
relativa autonomia e, com isso, percebe-se que as variações estão presentes tanto
na linguagem oral quanto na escrita, ainda que nesta última, as modificações sejam
mais lentas, pois o príncipio subjacente a ela é o da estabilidade.
18
Alguns tipos de escrita se preocupam com a expressão oral e outros
simplesmente com a transmissão de significados específicos, que devem ser
decifrados por quem é habilitado.
Muitos tipos e sistemas de escrita foram criados ao longo de sua evolução e
muitos povos contribuíram para a sua existência. E, quando ela se originou, é uma
incógnita assim como a da origem humana: “de onde o homem veio e quem o
criou?”
1.1. A ORIGEM DA ESCRITA
A origem da escrita até o advento dos sistemas alfabéticos atualmente
utilizados passou por um longo processo de evolução, com inúmeras mudanças e
transformações. A importância dessa invenção é inegável, e o fundamento dessa
importância pode ser sintetizado no dizer de Dubois et al (1997: 222): a fala se
desenrola no tempo e desaparece; a escrita tem como suporte o espaço, que a
conserva.
Conforme Dubois et al (1997: 223) diferentes classificações foram propostas
a respeito dos diversos tipos de escritura descobertos até nossos dias, mas a mais
tradicional é a apresentada por M. Cohen. Essa classificação distingue três etapas:
a) os pictogramas, escrita de tipo arcaico, figurativa, que representa o
conteúdo da língua (e não a língua com as palavras e os sons).
Os pictogramas são desenhos complexos que fixam o conteúdo da
mensagem sem se referir a sua forma lingüística, a um enunciado falado. Esse tipo
de escrita seria encontrado entre as populações de grupos densos de caçadores e
de pescadores (indígenas da América, esquimós, siberianos, africanos bosquímanos
e oceânicos).
b) Os ideogramas, signos que representam de modo mais ou menos
simbólico o significado das palavras.
19
O ideograma é definido por M. Cohen
3
como um “signo-coisa” (in: Kristeva
2003: 81), “um caráter ou um conjunto de caracteres que representam uma noção
em geral expressa por uma palavra única”.
Quando o signo-coisa é lido na língua dos usuários da escrita, ele se torna
“signo-palavra”, representando cada pequena imagem uma palavra e sendo
cada palavra representada por uma só pequena imagem.
c) os fonogramas compreendidos como signos abstratos que representam
elementos de palavras ou de sons, como nas escritas alfabéticas.
Todavia, essa classificação de Cohen foi em parte contestada pelas
pesquisas posteriores – conforme Dubois et al (1197: 223). Ele cita A. Leroi-Gourhan
que põe em questão o primeiro estágio unicamente figurativo e o caráter realista e
concreto dos pictogramas, aos quais o nome de mitogramas. A tipologia em três
estágios é substituída, então, por uma classificação em cinco categorias:
a) os fraseogramas inscrições que transmitem mensagens inteiras, sem
distinguir as palavras. Dividem-se em dois subgrupos; os pictogramas e os signos
convencionais (signos totêmicos, tabus, signos mágicos, etc.);
b) os logogramas – são marcas diferentes das diferentes palavras;
c) os morfemogramas marcam as diversas partes da palavra, os
morfemas;
d) os silabogramas distinguem as diferentes sílabas; são encontrados nas
escritas assírio-babilônica e micênio-cretense;
e) os fonogramas – são as marcas dos elementos fônicos mínimos da cadeia
falada, isto é, os fonemas.
Por mais que não se possa estipular uma data concreta sobre a origem da
escrita, muitas hipóteses foram levantadas a partir de várias pesquisas feitas. A
maioria dos povos mais antigos que atribui-se-lhe uma origem divinizada. Kristeva
(2003: 74), por exemplo , diz que para os antigos Egípcios, a escrita, tal como todas
as línguas do mundo, foi criada pelo deus Toth.
Já Dubois et al (1997: 222) diz:
A.Leroi-Gouhan situou as origens da escrita pelo ano 50 000 antes de nossa
era para o musteriano evoluído (incisões regularmente espaçadas em pedra
ou osso) e por volta de 30 000 antes de nossa era para o aurignaciano
(figuras gravadas ou pintadas).
3
In: KRISTEVA, Julia. História da linguagem. Lisboa: Edições 70, 2003.
20
Percebe-se que os primeiros indícios de escrita foram as gravuras, pinturas
(vide figura 1) encontradas em pedra, em ossos.
FIGURA 1 - Fonte: http://www.lugaresdomundo.com/mascaras_0803.htm
Talvez uma das histórias mais famosas sobre a escrita seja a egípcia.
Segundo Kristeva (2003: 74):
Os textos egípcios ocupam-se pouco dos problemas da linguagem. Mas a
importância que atribuíam à escrita e o papel magistral que lhe era dado na
sociedade egípcia são a mais sólida prova da concepção egípcia do sistema
da língua.
Segundo Dubois (1997: 226), no Egito antigo, distinguem-se três tipos de
escrita: a hieroglífica propriamente dita, a mais antiga, descoberta nos monumentos;
a escrita cursiva, a mais antiga das quais é a hierática (os escribas, transpondo para
o papel a escrita dos monumentos, esquematizam e aliviam os signos, utilizam
ligaduras num traçado quase ininterrupto, da direita para a esquerda); a escrita
demótica, variante da cursiva, mais simplificada que a hierática; utilizada pela
administração, ela se torna de uso corrente, "popular" (de onde o nome de
"demótica").
Para Kristeva (2003: 75) o os “signos figurativos” de Champollion
(lingüista francês decifrador de hieróglifos). O ponto de partida do trabalho de
Champollion foi a pedra conhecida pelo nome de pedra da Roseta, coberta por três
Figura 1
21
tipos de escrita: 14 linhas de hieróglifos egípcios, 32 linhas de escrita demótica e 54
linhas de escrita grega. Ele teve a idéia não apenas de comparar a escrita
compreensível (a grega) com a que não o era (a egípcia), mas também de encontrar
um eixo seguro de correspondência entre os dois textos: este eixo eram os nomes
(vide figura 2) próprios de Ptolomeu e de Cleópatra, que se deixavam distinguir no
texto porque estavam isolados dos outros.
FIGURA 2 Fonte: KRISTEVA, Julia. História da linguagem. Edições 70, Lisboa
(Portugal), 2003, p. 75.
O grande passo dado pela escrita hieroglífica egípcia é o emprego de signos
fonéticos, ou fonogramas, ao lado dos signos ideográficos, ou signos-palavras.
Até cerca de 2 500 a. C., os hieróglifos egípcios inscritos nos monumentos
são pictográficos; os desenhos, que representam seres animados ou partes desses
seres, vegetais, objetos, etc., são pouco esquematizados. Os sinais podiam também
representar ações ou sentimentos: o desenho de um homem que leva a mão à boca
significa comer ou ter fome. Contam-se de 700 a 800 desenhos. Nas escritas
hierática e demótica, os traçados se simplificaram a ponto de os objetos não
poderem mais ser reconhecidos.
para os sumérios e acádios (civilização mesopotâmica) a escrita também
é de origem mítica, sendo atribuída a Oannés, homem-peixe que veio à terra para
ensinar aos homens as artes, as ciências e as técnicas. E conforme Kristeva (2003:
79) a civilização mesopotâmica elaborou uma escrita dita cuneiforme. Ela era
gravada em tabuinhas de argila.
De acordo com Dubois (1997: 228-9) a escrita na China aparece por volta de
2850 a.C. com um sistema não pictográfico, calcado nos sistemas de cordõezinhos:
o chamado sistema "pakwa", atribuído ao legendário imperador Fu-hi, comportava
Figura 2
22
64 signos-símbolos em barras contínuas ou interrompidas; por volta do ano 2500
a.C., desenvolve-se um tipo de escrita pictográfica muito esquematizado, fonte da
escrita atual.
A escrita chinesa tornou-se mais simples entre 200 a.C. e 200 d.C., e se
estabilizou no IV século sob a forma ainda em uso. Trata-se de uma escrita cursiva
traçada a pincel, cujo aspecto estético tem um uso ornamental. Os caracteres são
separados, inscritos dentro de um quadrado ideal, dispostos em colunas lidas de alto
a baixo, a começar pela direita. O signo é uma figuração despojada, o realista, do
objeto.
A escrita maia é outro tipo de escrita bastante complexa que até hoje não foi
não foi decifrada. O que se tem são muitas hipóteses concernentes a sua estrutura
e funcionamento. Conforme Dubois et al (1996: 225) os índios maias tinham uma
concepção cíclica do tempo, de onde vinha a necessidade de anotarem os
acontecimentos recorrentes. Do mesmo modo, sua enumeração fundava-se na
revolução dos astros. A maioria dos textos maias encontrados constituem,
provavelmente, crônicas históricas, notas sobre acontecimentos, onde as datas e os
números são numerosos. O conhecimento e o uso da escrita constituíam apanágio
dos sacerdotes e das famílias reais; ligada aos cultos religiosos, a escrita teria sido
instaurada por um personagem chamado Itzamna, identificado como um deus; essa
dupla imitação no uso e no número de usuários explica que tal tradição não se
conservou.
Segundo ainda Dubois (op. cit.), a hipótese clássica é que a escrita maia
seria do tipo pictoideográfica, formada de signos análogos aos hieróglifos egípcios:
todos são iguais em altura e em largura; estão dispostos em grandes quadros
ou retângulos, paralelamente aos lados, mas não se sabe em que sentido
devem ser lidos. 350 desses signos teriam sido anotados.
Ainda de acordo com Dubois (1197: 229-30), outros tipos de escrita antigos
são: a indiana (da Índia), a brahmi, a fenícia e a grega.
A mais antiga escrita conhecida da Índia é de Mohenjo-Daro, descoberta no
vale do Indus nos sinetes e vasos de cerâmica. Trata-se de uma escrita hieroglífica.
A escrita brahmi é mais conhecida (300 a.C.). Foi criada para transcrever as
línguas literárias de grupos de população que falavam línguas indo-européias, das
23
quais a mais importante é o sânscrito. A escrita brahmi é silábica; nota as
consoantes e indica as vogais mediante um signo complementar.
Por muito tempo, os fenícios foram tidos como os inventores do alfabeto.
Sua escrita comporta de 22 a 25 caracteres não-ideogramáticos que notam apenas
as consoantes. Mais que um alfabeto consonântico, trata-se de uma notação silábica
que da sílaba marcou apenas a consoante, elemento essencial para indicar o
sentido, deixando aos cuidados do leitor o suprimento da vogal. O alfabeto fenício
mostra o "esqueleto consonântico" da palavra; não se trata ainda de uma verdadeira
escrita alfabética, que notaria todos os sons da língua.
Os gregos tomaram de empréstimo aos fenícios seus caracteres silábicos de
função consonântica e ajustaram-nos às características da língua grega: os signos
silábicos fenícios serviram para a anotação das consoantes e alguns dentre eles
para a marcação das vogais, daí resulta uma notação totalmente alfabética de 24
signos.
1.2. OS SISTEMAS DE ESCRITA
Para Saussure (1998: 36) existem somente dois sistemas de escrita: o
ideográfico e o fonético.
1°) O sistema ideográfico:
O sistema ideográfico é aquele em que a palavra é representada por um
signo único e estranho aos sons de que ela se compõe. Esse signo se
relaciona com o conjunto da palavra, e por isso, indiretamente com a idéia
que exprime. O exemplo clássico deste sistema é a escrita chinesa.
2°) O sistema fonético:
O sistema dito comumente “fonético”, é aquele que visa a reproduzir a série
de sons que se sucedem na palavra. As escritas fonéticas são tanto silábicas
como alfabéticas.
Saussure ressalta ainda que “as escritas ideográficas se tornam facilmente
mistas: certos ideogramas, distanciados de seu valor inicial, terminam por
representar sons isolados.
24
Conforme Dubois et al (1197: 229):
As escritas silábicas e alfabéticas se situam, freqüentemente, no fim de uma
evolução que, por motivos de economia e de comodidade, resulta na notação
de certos sons, enquanto sons, ao lado dos ideogramas e, posteriormente, na
notação apenas dos sons.
A princípio, os alfabetos costumam ser silábicos; eles se tornam fonéticos
com uma análise mais avançada, embora muitas vezes mais empírica, da
estrutura da língua.
Esse sistema divulgou-se por toda a Europa sem novos aperfeiçoamentos,
em particular entre os romanos, cujos traços derivam dos gregos (alfabeto latino).
A escrita alfabética foi difundida com a criação do alfabeto fenício,
constituído por vinte e dois signos que permitiam escrever qualquer palavra.
Adotado pelos gregos, esse alfabeto foi aperfeiçoado e ampliado, passando a ser
composto por vinte e quatro letras, divididas em vogais e consoantes. A partir do
alfabeto grego surgiram outros, como o gótico, o etrusco e, finalmente o latino que,
com a expansão do Império Romano e o domínio do mundo ocidental, impôs-se em
todas as suas colônias.
No conjunto, esses alfabetos atestam uma análise minuciosa da cadeia
sonora em elementos mínimos. Mas, por motivos diversos, e em particular por causa
da evolução fonética das línguas, surge uma distorção entre representação
alfabético-fonológica e o sistema das línguas. Disso, decorre o fenômeno da
inadequação dos sistemas. Assim, várias letras para denotar um único fonema; ou
então uma única letra representando vários fonemas; como acontece na língua
portuguesa, por exemplo, com o fonema /z/ que representa signos gráficos distintos
como em: “mesa” /’meza/ e “exame” /e’zame/, nestes dois casos, tem-se dois
grafemas diferentes: s e x, denotando um mesmo fonema /z/.
Todavia, como bem coloca Cagliari (1993: 116) nenhum sistema da escrita
se propôs retratar tudo o que a fala normal transmite.
1.3. O SISTEMA DE ESCRITA DO PORTUGUÊS
O sistema de escrita do português conforme Cagliari (1993: 117) usa
vários tipos de alfabeto; apesar disso, afirma o autor que esse sistema não é
25
totalmente alfabético, pois usa, além das letras, outros caracteres de natureza
ideográfica, como os sinais de pontuação e os números.
Ainda para Cagliari (op. cit):
as letras têm um uso alfabético, isto é, a uma letra corresponde um segmento
fonético, como em pata [pata], faca [faka], vaca [vaka] etc., p, a, t, f, c, v nos
exemplos são letras e o sistema de escrita é o alfabético propriamente dito.
Para Lemle (2004: 17) o modelo ideal do sistema alfabético é o de que cada
letra correspondesse a um som e cada som a uma letra, mas essa relação ideal
se realiza em poucos casos.
Têm-se em português pouquíssimos casos de correspondência biunívoca
entre sons da fala e letras do alfabeto. De acordo com Lemle (2004: 17):
Chama-se correspondência biunívoca aquela em que um elemento de um
conjunto corresponde a apenas um elemento de outro conjunto, ou seja, é de
um para um a correspondência entre os elementos, em ambas as direções.
Cagliari (1993: 117) afirma que as letras podem perder a relação um a um
entre símbolo e som, deixando de ter um uso propriamente alfabético, no sentido
segmental, e adquirindo às vezes um valor silábico. Ocorre, então, uma relação
entre letras e sílaba. Como nos exemplos: técnica [tε-ki-ni-ka], apto [a-pi-tu], afta [a-
fi-ta].
Usam-se, no português, recursos especiais de escrita para representar
alguns sons da fala, como o caso da utilização de duas letras para representar um
som (dígrafos), por exemplo: gu em guerra; qu em queijo; ch em chá.
Usa-se também letra que não tem som nenhum na fala, mas que estão
presentes na escrita: h em hoje.
Uma mesma letra pode estar relacionada com diferentes segmentos
fonéticos:
x em próximo, exame, táxi
m em mato, vem, tampa
Um mesmo segmento fonético pode ser representado por diferentes letras:
[Ѐ] em chá, caixa
[k] em casa, queijo
[s] em cedo, sapo, passeio
26
Esses são apenas alguns exemplos que demonstram quão complexo é o
sistema de escrita da língua portuguesa e, talvez, em virtude dessa complexidade do
sistema de escrita, se fizeram necessários vários acordos e tentativas de acordos
ortográficos entre os países lusófonos. Tal necessidade decorre do fato da língua
portuguesa apresentar muitas variações na sua forma escrita, evidentemente que
não tanto quanto a fala, mas existe a variação lingüística tanto gráfica quanto
ortográfica.
27
II – VARIAÇÃO: CONCEITO
Sempre que vem à mente o termo variação, pensa-se logo em mudança.
Essa conceituação, feita pelo senso comum faz sentido. E Dubois et al (1997: 609)
corrobora com essa conceituação ao dizer que:
Variação é o fenômeno no qual, na prática corrente, uma língua determinada
não é jamais, numa época, num lugar e num grupo social dados, idêntica ao
que ela é noutra época, em outro lugar e em outro grupo social.
Se a língua varia no tempo, no espaço e numa dada comunidade lingüística
isso significa que ela sofre mudanças, não permanece estática. Mas se é a língua
que muda, o que é língua?
A língua para Saussure (1998: 17), é simultaneamente um produto social
das faculdades de linguagem e um conjunto de convenções necessárias, adotadas
pelo corpo social para permitir o exercício dessas faculdades entre os indivíduos. Ou
ainda, como definem Ferreira & Cardoso (1994: 11): um sistema de sinais acústico-
orais, que funciona na intercomunicação de uma coletividade. É resultado de um
processo histórico, evolutivo; não é estática, uma vez que está sempre sujeita a
transformações, decorrentes da evolução social e/ou contato com outras línguas.
Tem-se, portanto, uma língua histórica portuguesa, espanhola, francesa, etc., ou
seja, existe em cada uma delas uma estrutura fônica, gramatical e lexical definida e
distinta das demais. Cada uma dessas estruturas, a do português, a do espanhol, a
do francês, etc., é resultado da diversificação de uma língua anterior, o latim, que
teve a sua própria organização estrutural modificada no tempo e no espaço.
2.1. A VARIAÇÃO LINGÜÍSTICA
Normalmente, em uma língua histórica, existem três tipos fundamentais de
diferenças internas, que de acordo com Ferreira & Cardoso (op.cit), são:
1. diferenças de espaço geográfico ou diferenças diatópicas;
28
2. diferenças entre os distintos estratos socioculturais de uma mesma comunidade
idiomática, ou diferenças diastráticas;
3. diferenças entre os tipos de modalidade expressiva, de estilos distintos, segundo
as circunstâncias em que se realizam os atos de fala ou diferenças diafásicas.
A esses três tipos acrescentam-se as diferenças etárias, geracionais.
Depreeende-se, então, que os falantes de uma mesma língua, mas de
regiões distintas, têm características lingüísticas diversificadas e se pertencem a
uma mesma região também não falam da mesma maneira tendo em vista os
diferentes estratos sociais e as circunstâncias diversas da comunicação. Tudo isso
deixa evidente a complexidade de um sistema lingüístico e toda a variação nele
contida.
Tanto a tradição lingüistica oriental quanto a ocidental sempre registraram
esse fenômeno da variação. E conforme atesta Saboia et al (1998: 282):
No extremo, a variação lingüística pode ensejar o surgimento de novas
línguas, como ocorreu com o latim vulgar, misturado aos substratos
lingüísticos locais, na fase final da expansão do Império Romano no Ocidente.
Entretanto, nem sempre essa variação, tem ou teve, conseqüências tão
definitivas. Pelo contrário, sendo um fenômeno constantemente verificado
nas línguas, nas suas atualizações discursivas, a variação lingüística flutua
entre a mudança e a permanência, entre a mutabilidade e a imutabilidade do
signo, como já destacava Saussure (1977:85-93).
Na verdade, toda língua, quer sirva a uma grande nação,
consideravelmente extensa e muito diferenciada cultural e socialmente, quer
pertença a uma comunidade isolada de apenas poucas dezenas de indivíduos, é um
complexo de variedades, um conglomerado de variantes.
2.2. A VARIAÇÃO LINGÜÍSTICA NA ORALIDADE E NA ESCRITA
Em se falando de variedades lingüísticas, é de consenso que em qualquer
comunidade humana considerada normal, o meio de comunicação mais utilizado é a
fala (exceção feita por algumas ordens religiosas, as quais, contudo, elegeram o
mundo do silêncio depois que seus membros haviam passado pela experiência
verbal oral) – conforme atesta Scliar-Cabral (2003: 25):
29
O aparecimento da fala não depende de qualquer tempo ou espaço histórico
específico e, não importa qual seja a família ou tipo lingüísticos, o canal
privilegiado será o audiovocal. Onde quer que sejam encontrados traços de
humanidade, sendo um deles o lançamento de dardo grosseiros e primitivos
com a mão direita, podemos inferir algum tipo de especialização esquerdo
que possibilitou o uso da linguagem verbal oral.
Ainda que a fala seja o meio de comunicação mais utilizado, não como
negar a importância da escrita, indispensável no mundo moderno. E, em
comunidades onde existem essas duas modalidades, percebe-se que entre ambas
existe uma diversidade muito sutil e falaz. Essa diversidade é comentada pelos
mais renomados estudiosos da língua.
Câmara Jr. (1986: 20), diz que a fala se desdobra numa situação concreta,
sob o estímulo de um falante ou vários outros, bem individualizados. Uma e outra
coisa desaparecem na língua escrita. se tem uma primeira e profunda
diferença entre esses dois tipos de comunicação lingüística. Ele cita como exemplo,
o estudante que vai para a escola dominando satisfatoriamente a fala, a linguagem
familiar, na maioria dos casos; entretanto, não domina as regras, o registro formal do
uso culto da língua, ou seja, a técnica da língua escrita, por isso vai para a escola:
para aprendê-la e apreendê-la.
A relação entre estas duas formas de linguagem: falada e escrita – conforme
Robins (1981: 113),
(...) não é uniforme, e vários sistemas diferentes para representar a fala pela
escrita (que pode sempre ser considerada subseqüente à língua falada, pois
a invenção da escrita é posterior ao aparecimento da linguagem) são
encontrados, com variados graus de precisão fonética.
Basílio (1995: 81), estabelece a distinção entre língua escrita e língua falada,
a saber:
A língua escrita, de caráter secundário, tem, sobretudo, o objetivo de superar
os limites inerentes à língua falada em termos de tempo e espaço. Tendo, o
objetivo de permanência e não apresentando necessariamente pressão de
tempo para sua produção, a língua escrita tende a ser mais cuidada, isto é,
mais tensa e formal que a língua falada, assim como mais conservadora.
Assim, de acordo com Mattoso Câmara Jr. (1986: 20), a escrita não reproduz
fielmente a fala. Esse pensamento vem de encontro ao que Saussure (1998: 34) diz:
Língua e escrita são dois sistemas distintos; a única razão de ser do segundo
é representar o primeiro; o objeto lingüístico não se define pela combinação
30
da palavra escrita e da palavra falada; esta última, por si só, constitui tal
objeto. Mas a palavra escrita se mistura tão intimamente com a palavra falada
da qual é a imagem, que acaba por usurpar-lhe o papel principal; terminamos
por dar maior importância à representação do signo vocal do que ao próprio
signo. É como se acreditássemos que, para conhecer uma pessoa, melhor
fosse contemplar-lhe a fotografia do que o rosto.
Desbordes (1996:25), em seu artigo “A pretensa confusão entre o escrito e o
oral da Antiguidade”, destaca que os antigos faziam uma distinção entre o escrito e o
oral, considerando que a escrita seria um artefato secundário, uma representação da
língua falada, sendo, portanto, a fala mais importante.
Essa fala de Desbordes lembra Platão quando este, na obra Fedro, a
origem da escrita um caráter mitológico, pois teria sido uma invenção do deus Toth.
E pelo que se pode depreender dessa história, esse filósofo não via com bons olhos
a escrita ao dizer que esta seria apenas um auxiliar para a recordação.
Entretanto, apesar de muitos concordarem com Platão e Saussure, isto é, o
de que a escrita arroga uma superioridade que não tem, não como negar que, do
ponto de vista sociológico, ela se sobrepõe à língua oral, ao menos nas sociedades
ditas “civilizadas”. Difícil imaginar como seria a vida hoje se a escrita não existisse.
Todas as partes tem algo para se ler, seja um out-door”, uma placa, um contrato,
uma bula de remédio, enfim, para a maioria dos povos hoje, dominar a escrita não é
luxo, é necessidade.
Scliar-Cabral (2003: 30) corrobora com o exposto acima quando diz que:
para a modalidade escrita: não importa quão diversificado seja o manuscrito
... sua funcionalidade permanece inalterada graças aos princípios que tornam
possível o reconhecimento da palavra: os valores atribuídos a estes signos
pelos membros pertencentes à mesma comunidade lingüística devem ser os
mesmos, e isto torna a comunicação viável.
E como diz Bréal (1992: 59), a linguagem obedece a leis fixas, que, sem
elas, a linguagem deixaria de ser inteligível.
Após todas as discussões aqui estabelecidas, percebe-se que mesmo mais
estável, mais duradoura, a escrita varia. E dentre outras, duas variações que se
destacam: as variações gráficas e as ortográficas.
31
2.3. VARIAÇÃO GRÁFICA E ORTOGRÁFICA
Numa determinada língua que possui um sistema de escrita, verifica-se que,
dentro desse mesmo sistema, existem variações gráficas e variações ortográficas.
São consideradas também como variações gráficas, as diferentes formas e
tamanho das letras, como acontece com os computadores cujo programa de texto
prevê fontes de diversas formas e tamanhos, por exemplos: a A a A
a
A a A;
a A a
A a A a A.
Por variação gráfica, entende-se qualquer representação gráfica não oficial,
considerada “correta” ou não.
Vejam-se, por exemplos, estes vocábulos que aparecem dicionarizadas (no
Dicionário Aurélio de Língua Portuguesa/2004): salchicha (AUREL/04, 1793);
salchichão (AUREL/04, 1793); salchicharia (AUREL/04, 1793) salchicheiro
(AUREL/04, 1793).
Quando se depara com palavras, semelhante às citadas no parágrafo
anterior, registradas no dicionário de maior popularidade deste país, há de se pensar
que estão escritas corretamente, pois o senso comum crê piamente que todas as
palavras presentes num dicionário estão grafadas corretamente. Entretanto, de
acordo com a ortografia (neste caso, a brasileira) que, etimologicamente (orto-, do
grego orthós, "correto", e -grafia, do grego graphein, "escrever"), significa: a escrita
correta (oficial) da norma culta, à escrita dessas palavras consideradas como
corretas são, respectivamente, salsicha (AUREL/04, 1795); salsichão (AUREL/04,
1795); salsicharia (AUREL/04, 1795); salsicheiro (AUREL/04, 1795).
Sobre ortografia Pasques (1996:37) diz:
A ortografia é a forma visível e duradoura das palavras; a pronúncia é
apenas sua expressão articulada, o acento que varia segundo as épocas, os
lugares e as pessoas. E conserva sempre um caráter e uma fisionomia de
família que ligam as palavras à sua origem e as trazem de volta ao seu
verdadeiro sentido.
Como qualquer outra língua, a portuguesa subordina-se a seu sistema de
regras, em seus níveis de formulação, no registro oral e no registro escrito, entre os
quais, o ortográfico, que evidencia sua constituição formal, de modo mais visível.
32
Ainda que superficial, a ortografia e a acentuação são, provavelmente,
questões que ensejam as maiores polêmicas conforme Saboia et al (2001: 7-20)
cada vez que se abordam questões lingüísticas, alcançadas pelos acordos entre os
países de língua portuguesa oficial.
A ortografia usada no Brasil se rege pelas "Instruções para a Organização
do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa" (Formulário Ortográfico anexo
IV, p. 147), aprovadas pela Academia Brasileira de Letras (ABL) em 12 de agosto de
1943, e que o Governo Federal mandou adotar oficialmente (Lei 2.623, de 21-10-
1955).
Em dezembro de 1943, a ABL fez publicar o Pequeno Vocabulário
Ortográfico da Língua Portuguesa (PVOLP), em edição da Imprensa Nacional do Rio
de Janeiro, e que vinha sendo, com todas as suas deficiências, o nosso guia oficial
em matéria de ortografia.
Em 18 de dezembro de 1971, o Presidente da República sancionou a Lei
5.675, que simplificou a acentuação gráfica, especialmente nos homógrafos e certos
derivados.
Em novembro de 1981, a Academia publicou o Vocabulário Ortográfico da
Língua Portuguesa (VOLP), muito mais extenso, mas necessariamente obediente às
referidas "Instruções". Contudo, apesar disso, corrige uma série de contradições do
PVOLP.
O Ministério da Educação noticiou em sua página da internet
(http://www.mec.gov.br), em 25/10/2004, o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
assinado em 1990, por Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique,
Portugal e São Tomé e Príncipe. O Timor Leste ingressou na comunidade depois
sua independência da Indonésia em 2002. Para entrar em vigor, o acordo depende
dos governos de Portugal e de Cabo Verde, que ratificaram o documento,
cumprirem as exigências legais internas.
Para esta dissertação, os trechos importantes que o Formulário Ortográfico
traz são:
11. Esta letra não é propriamente consoante, mas um símbolo que, em razão da
etimologia e da tradição escrita do nosso idioma, se conserva no princípio de várias
palavras e no fim de algumas interjeições: haver, lice, hidrogênio, hóstia,
humildade; hã!, hein?, puh!, etc.
33
12. No interior do vocábulo, se emprega em dois casos: quando faz parte do ch,
do lh e do nh, que representam fonemas palatais, e nos compostos em que o
segundo elemento, com h inicial etimológico, se une ao primeiro por meio de hífen:
chave, malho, rebanho; anti-higiênico, contra-haste, pré-história, sôbrehumano, etc.
OBSERVAÇÃO Nos compostos sem hífen, elimina-se o h do segundo elemento:
anarmônico, biebdomadário, coonestar, desarmonia, exausto, inabilitar, lobisomem,
reaver, etc.
13. No futuro do indicativo e no condicional, não se usa o h no último elemento,
quando há pronome intercalado: amá-lo-ei, dir-se-ia, etc.
14. Quando a etimologia o não justifica, não se emprega: arpejo (substantivo),
ombro, ontem, etc. E mesmo que o justifique, não se escreve no fim de substantivos
nem no comêço de alguns vocábulos que o uso consagrou sem este símbolo:
andorinha, erva, felá, inverno, etc.
15. Não se escreve h depois de c (salvo o disposto em o n.º 12) nem depois de p, r e
t; o ph é substituído por f, o ch (gutural) por qu antes de e ou i e por c antes de outra
qualquer letra: corografia, cristão; querubim, química, farmácia, fósforo; retórica,
ruibarbo; teatro, turíbulo, etc.
[...]
PARÔNIMOS E VOCÁBULOS DE GRAFIA DUPLA
32. Deve-se fazer a mais rigorosa distinção entre os vocábulos parônimos e os de
grafia dupla que se escrevem com e ou com i, como ou com u, com c ou q, com ch
ou x, com g ou j, com s, ss ou c, ç, com s ou x, com s ou z, e com os diversos
valores do x.
33. Deve-se registrar a grafia que seja mais conforme à etimologia do vocábulo e à
sua história, mas que esteja em harmonia com a prosódia geral dos brasileiros, nem
sempre idêntica à lusitana. E quando dois vocábulos diferentes, v.g., um escrito
com e e outro escrito com i, é necessário que ambos sejam acompanhados da sua
definição ou do seu significado mais vulgar, salvo se forem de categorias
gramaticais diferentes, porque, neste caso, serão acompanhados da indicação
dessas categorias. Ex.: censório, adj. Cf. sensório, adj. e s.m. Assim, pois, devem
ser inscritos vocábulos como: antecipar, criador, criança, criar, diminuir,
discricionário, dividir, filintiano, filipino, idade, igreja, igual, imiscuir-se, invés, militar,
ministro, pior, quase, quepe, tigela, tijolo, vizinho, etc.
34. Palavras como cardeal e cardial, desfear e desfiar, descrição e discrição,
destinto e distinto, meado e miado, recrear erecriar, se e si serão consignadas com o
necessário esclarecimento e a devida remissão. Por exemplo: descrição, s.f.: ação
de descrever. Cf. discrição. Discrição, s.f.: qualidade do que é discreto. Cf.
descrição.
35. Os verbos mais usados em ear e iar serão seguidos das formas do presente do
indicativo, no todo ou em parte.
34
36. De acordo com o critério exposto, far-se-á rigorosa distinção entre os vocábulos
que se escrevem:
a) com o ou com u: frágua, lugar, mágoa, manuelino, polir, tribo, urdir, veio (v. ou
subst.), etc.
b) com c ou q: quatorze (seguido de catorze), cinqüenta, quociente (seguido de
cociente), etc.
c) com ch ou x: anexim, bucha, cambaxirra, charque, chimarrão, coxia, estrebuchar,
faxina, flecha, tachar (notar; censurar), taxar (determinar a taxa; regular), xícara, etc.
d) com g ou j: estrangeiro, jenipapo, genitivo, gíria, jeira, jeito, jibóia, jirau, laranjeira,
lojista, majestade, viagem (subst.), viajem (do v. viajar), etc.
e) com s, ss ou c, ç: ânsia, anticéptico, boça (cabo de navio), bossa (protuberância;
aptidão), bolçar (vomitar), bolsar (fazer bolsos), caçula, censual (relativo a censo),
sensual (lascivo), etc. OBSERVAÇÃO Não se emprega ç em início de palavra.
f) com s ou x: espectador (testemunha), expectador (pessoa que tem esperança),
experto (perito; experimentado), esperto (ativo; acordado), esplêndido, esplendor,
extremoso, flux (na locução a flux), justafluvial, justapor, misto, etc.
g) com s ou z: alazão, alcaçuz (planta), alisar (tornar liso), alizar (s.m.), anestesiar,
autorizar, bazar.
Saboia (1998: 282) apresenta o estatuto da variação ortográfica:
A variação ortográfica é dada pela diferença nima, não-distintiva, entre
significantes e uma completa identidade de significados, tendo em vista a
representação escrita da língua como em ‘acto’ e ‘ato’ (substantivos). Logo, o
estatuto da variação ortográfica é dado pela variação da forma escrita, ou
seja, do significante gráfico, tendo em vista as formas consideradas corretas,
sob a perspectiva oficial.
As variantes ortográficas, isto é, são vocábulos que apresentam variação de
um ou dois segmentos, no máximo, alterando o significante, sem alterar o
significado, podendo, neste caso, ser classificada como variante ortográfica
propriamente dita como em: cota/quota [‘k ta], alforge/alforje ou variação
foneticamente motivada como em fenómeno(Portugal) [fen meno] / fenômeno
[fe’nomeno] (Brasil), taioba/taiova [tai’ ba]/ [tai’ va].
Para que se possa efetuar uma análise mais precisa das variantes
ortográficas do corpus constituído, Catach propõe quatro soluções para o sistema de
escrita.
35
2.4. AS QUATRO SOLUÇÕES PARA A ESCRITA
Durante décadas, os estudos lingüísticos privilegiaram a pesquisa da língua
oral. Porém, a partir da publicação do livro de J. Derrida, De la grammatologie, em
1967, foi-se ampliando entre os lingüístas a atenção à língua escrita. Um dos
resultados dessa pesquisa foi o Colóquio Internacional de Paris realizado em 1986
sobre o tema: “Para uma teoria da língua escrita”, organizado por Nina Catach.
Na parte IV dessa obra, intitulada: “Estrutura e tipologia das escritas”, Catach
(1996: 244-55), apresenta o artigo: A escrita enquanto plurissistema, ou teoria de L’
(L Linha), nele, a autora define escrita, estabelece os princípios subjacentes a ela,
bem como, propõe quatro soluções para esse sistema (a escrita).
As escritas conforme Catach (1996: 244):
São conjuntos de signos discretos articulados e arbitrários que permitem a
comunicação de uma mensagem qualquer, construída sem necessariamente
passar pela voz natural. Na verdade, pertence, por seu modo de expressão,
ao mundo da imagem, mas soube de maneira excepcional dobrar-se por
completo ao rigor sistemático e profundamente abstrato do universo dos
signos lingüísticos.
Ainda para Catach (op. cit), a escrita é ao mesmo tempo técnica e
instituição, utensílio prático e instrumento cultural do mais alto nível, constitui-se na
realidade uma espécie de Proteu
4
, não somente por seus múltiplos aspectos e
realizações concretas, mas também por suas formas sistêmicas. Em resumo, para
essa autora, a língua escrita é outra língua, com regras próprias, diferente da oral,
mas não independente dela. E por não ser autônoma, a escrita, em contato com a
língua oral ou fonêmica, a enriquece e a modifica. E da mesma forma, é enriquecida
e modificada por ela.
As quatro soluções que que Catach propõe para uma análise mais efetiva da
escrita em virtude desta possuir múltiplos aspectos e diferentes formas sistêmicas
são:
Solução 1 nessa primeira solução, Catach propõe uma simples mudança
de substância: a letra (linguagem escrita) substitui o som (linguagem oral). Como
ela própria o diz: “a tinta substitui o ar”.
4
Aquele que muda facilmente de opinião ou de sistema.
36
Substância 1 (línguagem oral)
Solução 1 Forma de expressão única
Substância 2 (linguagem escrita)
Solução 2 na solução dois, tem-se o oral e o escrito duas formas de
expressão com diferenças específicas suficientes para constituir dois conjuntos
distintos, mas que correspondem ao mesmo conteúdo. Isso ocorreu, por exemplo,
em /’kravu/ representação fonêmica e cravo, representação grafêmica, duas formas
distintas de expressão, entretanto, correspondendo a um mesmo conteúdo. Ou um
outro exemplo como: /seri’gwεla/ representação fonêmica e serigüela/cerigüela,
representações grafêmicas que correspondem a um mesmo conteúdo.
se faz oportuno dizer que as variantes ortográficas propriamente ditas
enquadram-se nesta solução 2.
Forma da expressão 1
(representação fonêmica)
Solução 2 /seri’gwεla/ Signo Único
Forma da expressão 2
(representação grafêmica – escrita)
FE
5
2.a. serigüela - FE 2.b. cerigüela
A solução 3 - nesta solução, os signos de linguagem fonêmica e signos de
linguagem grafêmica são utilizados lado a lado. Segundo Catach (1996: 246):
Essas marcas, ou morfogramas, constituem realmente, como os morfemas do
oral, signos de primeira articulação (morfologia), formados de um significante
(S
te
) e de um significado (S
do
) específicos.
Signo 1
Solução 3 Língua única
Signo 2
5
- Doravante FE: Forma da Expressão.
37
Enfim, a solução 4, línguas que, por razões diversas (políticas, religiosas,
culturais), cujo sistema fonêmico se destaca da escrita (estão tão distanciados um
do outro) podem ser considerados duas línguas diferentes. É o caso, por exemplo,
do português falado na época do descobrimento do Brasil e o falado hoje, são em
muitos aspectos tão diferentes que nem parece se tratar da mesma língua.
Língua 1
Solução 4 Línguas diferentes
Língua 2
Catach afirma que a maioria das escritas européias (incluindo a portuguesa),
na maior parte fonogrâmicas, são da alçada da solução 2.
As quatro soluções ficaram, portanto, esquematizadas da seguinte forma:
Substância 1
Solução 1 Forma de expressão única
Substância 2
Forma da expressão 1
Solução 2 Signo Único
Forma da expressão 2
Signo 1
Solução 3 Língua única
Signo 2
38
Língua 1
Solução 4 Línguas diferentes
Língua 2
Catach (1996: 247) apresenta também dois princípios característicos da
escrita: o primeiro é o que se pode chamar de “princípio da inércia”:
A tendência particular dos sistemas gráficos a se manterem idênticos no
tempo e no espaço, quaisquer que sejam as modificações sofridas pela língua
fonêmica, seria responsável pelos desvios constatáveis entre o oral e o
escrito. Sem dúvida, esse princípio de inércia constitui uma característica
importante dos sistemas de escrita. Mais eles envelhecem, mais se acham
defasados em relação à linguagem falada. Além disso, o material gráfico
passa de uma língua para outra, por empréstimo o que constitui uma
característica menor das línguas fonêmicas, mas maior dos sistemas de
escrita, desde as origens.
Além do princípio de inércia que muitos acreditam que a escrita permanece
idêntica no tempo e no espaço, a autora (op.cit) apresenta também a remotivação
(segundo princípio) que ocupa os lugares vazios do sistema, segundo as épocas e
as necessidades. Seria a forma como o sistema se adapta às mudanças; ao que se
deduz: assim como o oral, o escrito também modifica, varia de acordo com as
necessidades
Catach apresenta também as inadequações, “desvios” que quando se
toma como protótipo de base uma escrita estritamente fonológica:
inadequações quantitativas (duas ou três letras para um grafema, ou o
inverso; acentos, sinais auxiliares). Chama-se este primeiro tipo de desvio
de assimetrias entre os significantes orais e os significantes escritos. É
preciso acrescentar-lhes as leis de posição (regras que levam em
consideração o contexto circundante);
inadequações qualitativas (presença no escrito e ausência no oral, ou o
inverso). [...] espaços, pontuação, maiúsculas, algarismos e números,
siglas, abreviações, símbolos científicos e técnicos etc.
• letras mudas.
No caso das letras mudas, em portugês tem-se o h, utilizado na escrita, mas
que não tem nenhum valor fonético, como em hora [’ ra].
Todavia, Catach não propõe somente as quatro soluções para a escrita,
tampouco, as inadequações de uma escrita fonológica, mas também sugere três
39
noções fundamentais de toda escrita que tem como base o alfabeto. Essa escrita
deve ser:
representativa, não se perder nos detalhes heterogêneos dos falares e dos
dialetos;
•deve preservar a palavra, não se emaranhar muito em seus acidentes con-
textuais, flexionais e derivativos;
deve ser funcional, formar um conjunto coerente e sistemático, regulando-se,
se necessário, por uma morfologia e por uma apreensão de sentido pro-
priamente gráficas.
Assim, Catach finaliza o seu artigo com uma rmula que simplifica as quatro
soluções:
Toda linguagem L provida de um oral A e de um sistema de escrita desenvolvida
B torna-se L', segundo a equação A x B = L > L'.
A seguir, a análise das variantes ortográficas propriamente ditas, baseada
principalmente nessas quatro soluções de Catach, especialmente a solução 2.
40
IIIANÁLISE DAS VARIANTES ORTOGRÁFICAS
PROPRIAMENTE DITAS
3.1. CONSIDERAÇÕES INICIAIS
Entende-se por variantes ortográficas propriamente ditas os vocábulos
que têm, pois, um mesmo referente e um mesmo significado, aliados a significantes
gráficos ligeiramente diferentes, como em: cerigüela (AUREL/04, 442); serigüela
(AUREL/04, 1834). Isto é, um vocábulo é grafado com c (cerigüela) e o outro com s
(serigüela), entretanto, a representação fônica é uma só: [seri’gwεla] e ambos tem a
mesma significação:
cerigüela/serigüela - Substantivo feminino Bot.
1.Árvore anacardiácea (Spondias purpurea), da América tropical, cujo
fruto, elipsóide, amarelo e sumarento, é semelhante ao taperebá (q. v.),
porém muito doce.
2.O fruto dessa árvore.
(Fonte: Dicionário Aurélio de Língua Portuguesa – edição/2004, p.
1834).
Como não é suficiente a palavra ter uma mesma representação fônica para
ser classificada como variante ortográfica, uma vez que os casos homônimos,
como em coser/cozer: [ko’zeR], é importante esclarecer que a abordagem dada à
pesquisa filia-se aos trabalhos terminológicos, do ponto de vista metodológico, ou
seja, como na Terminologia partiu-se do significado para se chegar ao significante.
E ao corpus de variantes ortográficas propriamente ditas constituído de
54 vocábulos, após o levantamento e leituras dos teóricos que subsidiaram a
pesquisa, procurou-se através do método estruturalista e, portanto, indutivo,
assentado na análise e descrição do material levantado, dar um tratamento,
primeiro, sob as perspectivas quantitativa (para a verificação da significância dos
fenômenos estudados) e, segundo, qualitativa (para descrição específica dos
41
fenômenos estudados). Tendo em vista os objetivos específicos: descrever a
variação ortográfica propriamente dita e avaliar o grau de abrangência desse tipo de
variação ortográfica da língua portuguesa, procurando responder as questões abaixo
citadas:
3. Qual a significância dessa variação no conjunto variante considerado?
4. Qual a característica da variação ortográfica propriamente dita, no “corpus”
considerado?
3. Quais os princípios que subjazem à variação descrita?
3.2. DA ANÁLISE QUANTITATIVA
Em um universo constituído de 6.639 variantes ortográficas conferidas e
quantificadas no Dicionário Aurélio/2004, apuraram-se que apenas 54 vocábulos se
enquadram ao que se classifica como variantes ortográficas propriamente ditas
são 27 pares: totalizando um percentual de 0,81%. a maioria, ou seja, 5. 585
vocábulos não se circunscrevem como variantes ortográficas propriamente ditas. A
esse montante de 99,19% atribuíram-se a denominação de variantes fonéticas
com repercussão na ortografia. Essa denominação tem caráter apenas
discriminatório para se verificar com maior nitidez o caso que se quer demonstrar, o
das variantes ortográficas propriamente ditas.
Das 54 variantes encontradas, diagnosticou-se os seguintes casos:
02 pares – 04 vocábulos: caso 1: G/J – 7,41%
04 pares – 08 vocábulos: caso 2: C/Ç/S/SS – 14,82%
08 pares – 16 vocábulos: caso 3: X/CH – 29,63%
01 par – 02 vocábulos: caso 4: H/Ø – 3,70%
11 pares – 22 vocábulos: caso 5: C/QU – 40,74%
01 par 02 vocábulos: caso 6: PREFIXO CO com hífen e sem hífen
3,70%
42
VARIANTES ENCONTRADAS FREQÜÊNCIA PERCENTUAL
Variantes f
onéticas com repercussão na
ortografia
5.585 99,19%
Variantes ortográficas propriamente ditas 54 0,81%
Total
6.639 100%
99,19%
0,81%
Variantes Fonéticas com
Repercussão na Ortografia
Variantes Ortográficas
Propriamente Ditas
VARIANTES ORTOGRÁFICAS PROPRIAMENTE DITAS
TIPOS DE VARIAÇÃO FREQÜÊNCIA (vocábulos)
PERCENTUAL %
caso 1: G/J 04 7,41
caso 2: C/Ç/S/SS 08 14,82
caso 3: X/CH 16 29,63
caso 4: H/
02 3,70
caso 5: C/QU 22 40,74
caso 6: prefixo co 02 3,70
TOTAL
54 100
43
VARIANTES ORTOGRÁFICAS PROPRIAMENTE DITAS
7,41%
14,82%
29,63%
3,70%
40,74%
3,70%
caso 1: G/J
caso 2: C/Ç/S/SS
caso 3: X/CH
caso 4: H/-
caso 5: C/QU
caso 6: prefixo co
Pela quantificação dos tipos de variação nota-se que a maior incidência de
variantes ortográficas propriamente ditas
, ocorre com a letra
C
e o dígrafo
QU,
seguidos de
X
/CH,
C/Ç/S/SS, G/J
e a menor incidência é com o
H/
e o prefixo
CO-
(ligado ao radical por meio de e sem hífen).
3.3. ANÁLISE QUALITATIVA
Conforme os casos detectados nesta análise qualitativa buscou-se
descrever especificamente cada um dos fenômenos apurados. E, para essa análise,
buscou-se respaldo em gramáticos normativos tradicionais da língua portuguesa, no
Formulário Ortográfico, em Saboia et al, Lemle, Cagliari, Scliar-Cabral, mas
principalmente em Nina Catach, lingüista francesa de linha estruturalista cujas
pesquisas efetuadas por ela e seu grupo, voltam-se para as variações gráficas e
ortográficas. O tratamento dado ao corpus foi tradicionalista e estruturalista.
Tradicionalista porque se buscou embasamento teórico na gramática normativa
aquela que, como diz Bechara (2001: 52):
“não é uma disciplina com finalidade científica e sim pedagógica, cabendo a
ela elencar os fatos recomendados como modelares de exemplaridade
44
idiomática para serem utilizados em circunstâncias especiais do convívio
social.
A gramática normativa recomenda como se deve falar e escrever segundo o
uso dos escritores “corretos
6
e dos gramáticos dicionaristas esclarecidos.
E estruturalista porque toda língua enquanto sistema tem uma estrutura. E a língua
portuguesa tem a sua estrutura própria tanto para a fala quanto para a escrita.
Quando se tem, por exemplo, Câmara Jr. é um estudioso da estrutura da língua
portuguesa obra em que ele magistralmente descreve toda a estrutura do
português: a segunda e a primeira articulação.
Ainda na parte estrutural, esta pesquisa seguiu a proposta metodológica
feita por Catach quando ela propôs quatro soluções para a escrita.
É importante recordar que a primeira associação que se faz quando se está
alfabetizando é a de que há uma correspondência entre as letras e os sons da
língua,ou que, a língua escrita é apenas uma materialização da língua falada. Por
isso, na solução 1 de Catach Há uma simples mudança de substância onde a letra
(linguagem escrita) substitui o som (linguagem oral). Tem-se:
Substância 1: linguagem oral
Solução 1 Formas de expressão única
Substância 2: linguagem escrita
na solução 2 enquadram-se todas as variantes deste corpus, pois,
trata-se de duas formas da expressão, com diferenças específicas suficientes para
constituir dois conjuntos distintos, mas que correspondem ao mesmo conteúdo, mas
com uma ligeira diferença, posto que, neste universo de variantes ortográficas, têm-
se duas representações grafêmicas para uma expressão fonêmica, correspondendo
a um mesmo conteúdo. Exemplo:
6
aspas de uso nosso pois esse termo possui algumas implicações que não é objeto deste trabalho
uma vez que ele se atém simplesmente ao estudo das variantes ortográficas propriamente ditas
as que inscrevem-se sob a chancela oficial das normas da língua conforme o Vocabulário
Ortográfico da Língua Portuguesa (Formulário Ortográfico - anexo IV).
45
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[aL’farge]
Forma da expressão 2a, 2b
alfarge , alfarje
2a 2b
3.3.1. LETRAS G / J REPRESENTATIVAS DO SOM DE /g/
De acordo com Almeida
7
(2002: 37) a consoante
g
é quase sempre
proveniente de um
g
etimológico, outras vezes o
g
é conseqüência do
abrandamento do
c duro
ou do
q
latinos: Catum, gato. Outras vezes provém de um
v
: Vastare, gastar; de um
w
: Werra, guerra; de um
z
: Zinziber, gengibre; de um
t
,
seguido da terminação breve icum: via
Ticum,
viagem.
O
g
é velar
antes de
a, o, u;
é palatal antes de
i
,
e;
antes destas duas
vogais o
g
pode também ser velar; para tanto intercala-se um
u,
que ora se
pronuncia, ora não; ocasionando divergências de pronúncia.
Era desconhecido dos latinos o som chiante: ge, je, xis, chá. O
g
para os
latinos sempre tinha som duro – diz – Almeida (idem: 38), ainda que seguido de
e
ou
de
i
.; angelus, por exemplo, era por eles pronunciado ânghelus (= anjo).
Já o
j
é resultante da degeneração do
i
latino, mas nem sempre corresponde
a essa letra, pois o
g
também pode produzi-lo, conforme as variantes ortográficas
encontradas.
alfarge
1
(AUREL/04, 93); alfarje (AUREL/04, 93)
alforge (AUREL/04, 93); alforje (AUREL/04, 94)
7
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática metódica da língua portuguesa. 44 ed., São Paulo, Saraiva,
2002.
46
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[aL’farge]
Forma da expressão 2a, 2b
alfarge , alfarje
2a 2b
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[aL’f rge]
Forma da expressão 2a, 2b
alforge , alforje
2a 2b
Neste caso, o Formulário Ortográfico prevê como vocábulos de grafia dupla,
pois podem ser grafadas com
g
ou
j:
(
X.
VOCÁBULOS DE GRAFIA DUPLA
:
32.c
om g
ou
j.
3
.3.2. – LETRAS
C
/
S
– REPRESENTATIVAS DO SOM DE /s/
Na maioria das vezes, o
s
corresponde a um
s
de origem: vaso (latim
vasum), peso (latim pensum).
O
c
era ainda conforme Almeida sempre pronunciado como
k
:
Cícero/Kikero. Na decadência do latim e, conseqüentemente, na formação das
línguas neolatinas, o som gutural explosiva forte continuou antes de
a, o, u: caro,
corpo, culpa
, mas abrandou-se antes das vogais
e
e
i,
como também antes de
a, o
e
u
quando acrescido de cedilha (Cedilha é a forma diminutiva do espanhol ceda, a
qual é hoje representada por um pequeno
c
virado para trás que se sotopõe ao
c,
que então se denomina
cê cedilhado)
: pareço, pareça. Jamais se emprega
c
cedilhado
antes de
e
e nem de
i.
o
s
provém de
x
: ensaio (do latim exagium) e pode ser representado pelo
menos de oito modos na escrita: s, ss, c, ç, x, sc, sc e xc. Foi o que ocorreu com as
palavras que são vocábulos de grafia dupla:
47
cerigüela (AUREL/04, 442); serigüela (AUREL/04, 1834)
croça² (AUREL/04, 579); crossa (AUREL, 581)
mossoroense (AUREL/04, 1365); moçoroense (AUREL/04, 1344)
quiçanje (AUREL/04, 1677); quissanje (AUREL/04, 1683)
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[seri’gwεlа]
Forma da expressão 2a, 2b
serigüela , cerigüela
2a 2b
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[‘kr Sa]
Forma da expressão 2a, 2b
croça² crossa
2a 2b
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[mosoro’ẽse]
Forma da expressão 2a, 2b
mossoroense; moçoroense
2a 2b
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[ki’sãge]
Forma da expressão 2a, 2b
quiçanje; quissanje
2a 2b
48
3.3.3 – DÍGRAFO
CH
/ CONSOANTE
X
– REPRESENTATIVOS DO SOM DE /
Ѐ
/
Na língua portuguesa, duas consoantes que ocorrem juntas representando
um único som, são chamada de
dígrafos
(gr. di = dois, grafo = grafar)
;
é o que se
com o ch, lh, nh, e com as geminadas rr e ss. Em última análise, o dígrafo
corresponde a uma deficiência do alfabeto, ou seja, à inexistência de uma letra
para indicar o som – diz ALMEIDA (2002: 45).
O dígrafo
CH
tem som idêntico ao do
X
, som inexistente em latim (o latim não
possuía o som chiado), conforme ALMEIDA (op. cit.). Diversas podem ser suas
origens:
1) o
pl
: chão de planum, cheio de plenum;
2) o
cl
e
scl
: chave de clavem, macho de masculum (masclum);
3) o
fl
: chama de flammam;
4) Mais uma fonte existe do
ch
chiante: o
ch
francês, que, por sua vez, provém de
um
c
duro latino. Assim, o latim capellum através do francês nos deu chapéu;
carrucam deu em francês charrue e daí o português charrua.
Formulário Ortográfico: X. VOCÁBULOS DE GRAFIA DUPLA: 32. que se escrevem
com ch ou x.
Dentro desse universo, foram encontradas e enquadram-se as seguintes
variantes ortográficas:
chauá (AUREL/04, 452) ; xauá (AUREL/04, 2083)
chauã (AUREL/04, 452); xauã (AUREL/04, 2083)
chaual (AUREL/04, 452) ; xaual (AUREL/04, 2083)
chimbé (AUREL/04, 456); ximbé (AUREL/04, 2086)
chitau (AUREL/04, 457); xitau (AUREL/04, 2087)
chara (AUREL/04, 451); xara
1
(AUREL/04, 2083)
chairel (AUREL/04, 447); xairel (AUREL/04, 2082)
mixa
1
(AUREL/04, 1342); micha (AUREL/04, 1325)
49
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[šaw’á]
Forma da expressão 2a, 2b
chauá xauá
2a 2b
Forma da expressão 1
(cadeia fonética fonológica)
Solução 2 [šaw’ã] Signo Único
Forma da expressão 2a, 2b
chauã; xauã
2a 2b
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[šaw’aL]
Forma da expressão 2a, 2b
chaual, xaual
2a 2b
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[šỉbε]
Forma da expressão 2a, 2b
chimbé, ximbé
2a 2b
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[ši’taw]
Forma da expressão 2a, 2b
chitau xitau
2a 2b
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[‘šara]
Forma da expressão 2a, 2b
chara xara
2a 2b
50
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[šai’rεL]
Forma da expressão 2a, 2b
chairel xairel
2a 2b
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[‘miša]
Forma da expressão 2a, 2b
mixa¹ micha
2a 2b
3.3.4 – PALAVRA GRAFADA COM H SEM REPRESENTAÇÃO FÔNICA
A letra
h
na língua portuguesa não tem referência sonora, ela é usada
por tradição, no início de certos vocábulos (simples ou compostos ligados por hífen);
no princípio ou no fim de algumas interjeições; e nos dígrafos ch, lh, nh. Não tem
qualquer valor fonético.
Formulário Ortográfico:
III. H -
Esta letra não é propriamente consoante, mas
um mbolo que, em razão da etimologia e da tradição escrita do nosso idioma, se
conserva no princípio de várias palavras e no fim de algumas interjeições: haver,
hélice, hidrogênio, hóstia, humildade; hã!, hein?, puh!, etc.
Só houve uma ocorrência com o h:
hecceidade (AUREL/04, 1025); ecceidade (AUREL/04, 710)
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[ekisei’dadE]
Forma da expressão 2a, 2b
hecceidade ecceidade
2a 2b
51
3.3.5 – PALAVRAS GRAFADAS COM DÍGRAFOS
QU
E CONSOANTE
C -
REPRESENTATIVOS DO SOM
/K/
Como acontece com o
ch
, o
qu
também é um dígrafo, pois apesar de ser
uma consoante e uma semivogal, representam um único som. Neste caso,
especificamente, o
qu
tem som de /K/. Foram encontradas as seguintes variantes:
quociente (AUREL/04, 1684); cociente (AUREL/04, 489)
quota (AUREL/04, 1684); cota
2
(AUREL/04, 565)
quotalício (AUREL/04, 1684); cotalício (AUREL/04, 565)
quota-parte (AUREL/04, 1684); cota-parte (AUREL/04, 565)
quotidade (AUREL/04, 1684); cotidade (AUREL/04, 566)
quotidianidade (AUREL/04, 1684); cotidianidade (AUREL/04, 566)
quotidiano (AUREL/04, 1684); cotidiano (AUREL/04, 566)
quotista (AUREL/04, 1684); cotista (AUREL/04, 566)
quotização (AUREL/04, 1684); cotização (AUREL/04, 566)
quotizar (AUREL/04, 1684); cotizar (AUREL/04, 566)
quotizável (AUREL/04, 1684); cotizável (AUREL/04, 566)
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[koci’ĕtE]
Forma da expressão 2a, 2b
quociente cociente
2a 2b
Forma da expressão 1
(cadeia fonética fonológica)
Solução 2 [’k ta] Signo Único
Forma da expressão 2a, 2b
quota cota²
2a 2b
52
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[kota’lisiO]
Forma da expressão 2a, 2b
quotalício cotalício
2a 2b
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[’k ta’paRtE]
Forma da expressão 2a, 2b
quota-parte cota-parte
2a 2b
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[koti’dadE]
Forma da expressão 2a, 2b
quotidade cotidade
2a 2b
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[kotidiani’dadE]
Forma da expressão 2a, 2b
quotidianidade cotidianidade
2a 2b
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[kotidi’anO]
Forma da expressão 2a, 2b
quotidiano cotidiano
2a 2b
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[ko’tista]
Forma da expressão 2a, 2b
quotista cotista
2a 2b
53
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[kotiza’sốw]
Forma da expressão 2a, 2b
quotização cotização
2a 2b
Forma da expressão 1
(cadeia fonética fonológica)
Solução 2 [koti’zaR] Signo Único
Forma da expressão 2a, 2b
quotizar cotizar
2a 2b
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[koti’záveL]
Forma da expressão 2a, 2b
quotizável cotizável
2a 2b
Formulário Ortográfico: X. VOCÁBULOS DE GRAFIA DUPLA: b) com c ou q:
quatorze (seguido de catorze), cinqüenta, quociente (seguido de cociente), etc.
É importante destacar que neste caso, tem-se a seqüência de letras:
quo
que se transformam em
co
, distinguindo-se de um outro grupo como
qua
(
ca
),
fenômeno que acontece, por exemplo, com
quatorze
(
catorze
), foneticamente pode
ser pronunciada de duas formas: como [kua’torze] ou [ka’torze], deixando de ser
uma variante ortográfica propriamente dita. nas palavras aqui relacionadas, a
semivogal
u
está muito próxima da vogal
O
, por isso no momento da realização
fonética, elas se fundem e não se ouve mais o som do
U,
como em QUOTA/COTA =
[‘k ta] .
54
3.3.6 – PREFIXO
CO
– SEM HÍFEN E COM HÍFEN
Neste 6° caso, em que apenas um par de variante foi encontrado: cotangente
/ co-tangente, o fator distintivo é o uso ou não de hífen. As duas formas, de acordo
com o Dicionário Aurélio/2004, estão corretas.
cotangente (AUREL/04, 565); co-tangente (AUREL, 565)
Forma da expressão 1
Solução 2 (cadeia fonética fonológica) Signo Único
[kotấ’gẽtE]
Forma da expressão 2a, 2b
cotangente co-tangente
2a 2b
O quadro seguinte oferece uma visão geral do corpus analisado, pois nele
encontram-se presente todos os casos de variantes ortográficas propriamente ditas
encontradas.
Forma da expressão
1
(cadeia fonética
fonológica)
Forma da expressão
2a
(escrita ortográfica)
Forma da expressão
2b
(escrita ortográfica)
[aL’farge] alfarge alfarje
[aL’f rge] alforge alforje
[seri’gwεlа]
serigüela cerigüela
[‘kr Sa] croça² crossa
[mosoro’ếse] mossoroense moçoroense
[ki’sãge]
quiçanje quissanje
[šaw’á]
chauá xauá
[šaw’ã] chauã xauã
[šaw’aL] chaual xaual
[šỉbε]
chimbé ximbé
[ši’taw] chitau xitau
SOLUÇÃO 2
[‘šara] chara xara¹
SIGNO ÚNICO
55
[šai’rεL]
chairel xairel
[‘miša] mixa¹ micha
[ekisei’dadE] hecceidade ecceidade
[koci’ĕtE] quociente cociente
[’k ta] quota cota²
[kota’lisiO] quotalício cotalício
[’k ta’paRtE] quota-parte cota-parte
[koti’dadE] quotidade cotidade
[kotidiani’dadE] quotidianidade cotidianidade
[kotidi’anO]
quotidiano cotidiano
[ko’tista]
quotista cotista
[kotiza’sõw]
quotização cotização
[koti’zaR]
quotizar cotizar
[koti’záveL]
quotizável cotizável
[kotã’gẽtE] cotangente co-tangente
Após a análise quantitativa e qualitativa pôde-se constatar que no universo
das variantes ortográficas propriamente ditas, apesar de ser em número
reduzidíssimo (menos de 1% do total computado) os casos em que ela se são
justamente aqueles em que diferentes letras representam um único som,
ocasionando duplicidade na escrita: g/j; c/ç/s/ss; x/ch; c/qu. Apenas dois casos
fogem a essa regra: a do h que não tem representação fônica e o último caso, em
que o fator distintivo é a presença ou não do hífen: cotaparte/cota-parte.
56
CONCLUSÃO
A escrita, inventada com o objetivo de dar uma maior durabilidade,
estabilidade à língua oral, ao contrário do que pensavam alguns filósofos da
Antigüidade e o pai da Lingüística moderna, Saussure, isso não se sustenta, pois
assim como a língua oral passa por transformações, por mudanças, isso também
ocorre com a escrita, de forma mais lenta, é verdade, mas também acontece.
Como ocorre com a fala, a escrita mesmo passando por variações, não
impede a comunicação entre os seus usuários, pois essa mudança é gradativa e o
que permanece é a distintividade que o próprio sistema prevê. Nela se percebe a
existência simultânea de dois fenômenos contrastivos e complementares: a
estabilidade e a variação.
Esses dois fenômenos foram constatados nesta pesquisa, pois a variação
ortográfica propriamente dita inscreve-se no sistema da língua portuguesa. E esse
sistema prevê arranjos de letras e uma estrutura que é próprio dela. Tanto é
verdadeiro que as variações são previstas no Formulário Ortográfico da Língua
Portuguesa ainda que os países lusófonos, liderados por Brasil e Portugal, tenham
tentado inúmeras vezes Acordos Ortográficos que evitassem tantas variações
existentes na língua. Conforme se verifica no 6° item do Formulário:
6.º - Evitar duplicidade gráfica ou prosódica de qualquer natureza,
dando-se a cada vocábulo uma única forma, salvo se nele
consoante que facultativamente se profira, ou se mais de uma
pronúncia legitimada pelo uso ou pela etimologia, casos em que se
registrarão as duas formas, uma em seguida à outra, colocando-se em
primeiro lugar a de uso mais generalizado.
O Formulário Ortográfico da Língua Portuguesa prevê o fenômeno da “dupla
grafia”, contudo não dá conta do fenômeno da variação ortográfica em geral.
Após avaliar e descrever a sistematicamente a variação ortográfica
detectada no corpus constituído de 6.639 vocábulos, mas desses apenas 54
pertencentes ao que delimitou para a pesquisa: variantes ortográficas propriamente
ditas, pôde-se responder as questões que nortearam este trabalho:
57
1. Qual a significância dessa variação no conjunto variante considerado?
2. Qual a característica da variação ortográfica propriamente dita, no “corpus”
considerado?
3. Quais os princípios que subjazem à variação descrita?
As variantes ortográficas propriamente ditas, apesar de serem em número
reduzidíssimo, menos de 1% (um por cento), do total quantificado, foram
significativas, ainda que restritas o somente ao Dicionário Aurélio, pois através
delas, pôde-se perceber que o sistema ortográfico da língua portuguesa prevê
variações, uma vez que estabelece sons diferenciados (apenas se detectou, mas
não se objetivou fazer esse tipo de análise) para um mesmo vocábulo ou ao
contrário, grafias diferentes para um mesmo som, como em: quota/cota;
quissanje/quiçanje; chauá/xauá.
Também, percebeu-se que as principais características das variantes
ortográficas propriamente ditas, são a de que estas acontecem principalmente com
os vocábulos que se distinguem na escrita por uma ou duas letras, mas que,
todavia, denotam um mesmo som,como em:
c/qu [k]; x/ch [š]; c/ç/s/ss [s], g/j [g].
As menores incidências: ao
h [
]
que não tem nenhuma representação nica e ao
prefixo
co-
(ligado ao radical por meio de e sem hífen). Outra característica é a de
que os significantes gráficos se diferenciam principalmente no início dos vocábulos:
ch
auá/
x
auá;
ch
imbé/ximbé;
qu
ota/
c
ota. em qui
ss
anje/qui
ç
anje; alfor
j
e/alfor
g
e a
variação ocorre no meio do vocábulo.
É interessante verificar que nos vocábulos cujas grafias podem ser com
ss
ou
ç
, essas variações ocorrem no meio da palavra, isso porque o sistema ortográfico
português não prevê tais arranjos nos inícios, por isso tem-se: qui
ss
anje/qui
ç
anje.
Acredita-se que esta pesquisa possa contribuir com o projeto VOLP
(Variantes Ortográficas da Língua Portuguesa), uma vez que este objetiva
inventariar a variação ortográfica oficial existente, tanto para fins didático-
pedagógicos, quanto para fins de elaboração de um dicionário dessas variantes. E o
fato de já se ter feito um levantamento das variantes ortográficas no dicionário
Aurélio isso fará com que o VOLP possa lançar mão dele e, com isso, facilitará na
elaboração do dicionário.
58
Ressalta-se que se considera de extrema relevância a confecção desse tipo
de dicionário; pois, na língua portuguesa, raros trabalhos que contemplem a
variação, principalmente a ortográfica.
Essa variação faz com que muitas vezes se fique em dúvida sobre a
ortografia de certos vocábulos, e um dicionário com esse fim viria dissipar as dúvidas
e, conseqüentemente, teria também uma finalidade didático-pedagógico.
59
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática metódica da língua portuguesa. 44
ed., São Paulo, Saraiva, 2002.
BAGNO, Marcos (Org.). As noções de estilo. In: Norma lingüística. São Paulo:
Loyola, 2001.
________. Problemas relativos à descrição do português contemporâneo como
língua padrão no Brasil (Aryon Dall’Igna Rodrigues). In: lingüística da norma.
São Paulo: Loyola, 2002.
BARROS, Enéas Martins de. Gramática da língua portuguesa. São Paulo: Atlas,
1991.
BASILIO, Margarida. Teoria lexical: formação de palavras na língua escrita e na
língua falada. 4 ed., São Paulo, 1995.
BRÉAL, Michel. Ensaio de semântica. São Paulo: Pontes, 1992.
CAGLIARI, Luiz Carlos. Alfabetização & lingüística. 6 ed., São Paulo: Scipione,
1993.
CATACH, Nina (org.). Para uma teoria da língua escrita. São Paulo: Ática, 1996.
COUTINHO, Ismael. Pontos de gramática histórica. 15 ed., Rio de Janeiro: Editora
Ao Livro Técnico, 1999.
DESBORDES, Françoise. In: Para uma teoria da língua escrita (NINA CATACH
Org.). São Paulo: Ática, 1996.
DUBOIS, Jean et al. Dicionário de lingüística. 15 ed, São Paulo, Cultrix, 1997.
FERREIRA, Aurélio Buarque de Holanda. Novo dicionário da língua portuguesa. 3
ed. revista e atualizada. Curitiba: Positivo, 2004.
FERREIRA, Carlota & CARDOSO, Suzana Alice. A dialetologia no Brasil. São
Paulo: Contexto, 1994.
KRISTEVA, Julia. História da linguagem: Colecção Signos 6 . Lisboa (Portugal):
Edições 70, 2003.
KURY, Adriano da Gama. Ortografia, pontuação, crase. 3 ed, São Paulo: Nova
Fronteira, 1999.
LEMLE, Miriam. Guia teórico do alfabetizador. 16 ed., São Paulo: Ática, 2004.
60
LYONS, John (org.). Novos horizontes em lingüística. São Paulo: Cultrix, 1989.
MATTOSO CÂMARA JR., Joaquim. Estrutura da língua portuguesa. 16 ed., São
Paulo: Petrópolis, 1986.
MUSSALIN, Fernanda & BENTES, Anna Christina. Introdução à lingüística:
domínios e fronteiras. Vol. 1 e 2, 3 ed., São Paulo: Cortez, 2003.
PASQUES, Liselotte. Teorias do escrito na ortografia da Academia. In: Para uma
Teoria da Língua Escrita (CATACH – Org.), 1996.
PLATÃO. Fedro. São Paulo: Martin Claret, 2001.
ROBINS, Robert Henry. Lingüística geral. 2 ed., Porto Alegre, Rio de Janeiro:
Globo, 1981.
SABOIA, Alice Maria Teixeira de, et al. Ortografia portuguesa, estrangeirismos e
globalização. In: Veredas 4. Porto, 2001.
_______, Alice Maria Teixeira de, et al. Anais: XVI Jornada de Estudos Lingüísticos.
Universidade Federal do Cea / Centro de Humanidades / GELNE: Grupo de
Estudos Lingüísticos do Nordeste. Vol. I, Fortaleza: 1998, pp. 282-6.
SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de lingüística geral. 30 ed., São Paulo: Cultrix,
1998.
SCLIAR-CABRAL, Leonor. Princípios do sistema alfabético do português do Brasil.
São Paulo: Contexto, 2003.
61
ANEXOS
62
ANEXO I
UNIVERSIDADE FEDERAL DE MATO GROSSO
CAMPUS UNVERSITÁRIO DE RONDONÓPOLIS
INSTITUTO DE CIÊNCIAS HUMANAS E SOCIAIS
DEPARTAMENTO DE LETRAS
TÍTULO DO PROJETO:
VARIANTES ORTOGRÁFICAS DA LÍNGUA PORTUGUESA
(Proposta atualizada para prorrogação)
Equipe:
Alice Maria Teixeira de Saboia
Maria Aparecida dos Santos
Rosiane Cristina Gonçalves Braga
Rondonópolis – junho de 2003
63
VARIANTES ORTOGRÁFICAS DA LÍNGUA PORTUGUESA
INTRODUÇÃO
A existência de variantes ortográficas na língua portuguesa, assim como
em outras línguas, é um fato constatado, não marcando diferenças entre normas
oficiais, por exemplo, 'bebé', 'metrô’, 'fenômeno’, 'equipe' (Brasil) e 'bebé', 'metro
,
'fenómeno’, 'equipa’ (Portugal), como também dentro de uma mesma norma, por
exemplo, 'catorze', 'quatorze', 'cincoenta’, 'cinqüenta
.
A variação aqui abordada não alcança os "desvios da norma". Trata-se,
pois, de variantes rigorosamente pertencentes a universos lexicais das normas
oficiais, portanto, consideradas formas corretas, tanto de norma para norma (no
critério diatópico--- língua portuguesa - variante brasileira/variante portuguesa),
quanto dentro de uma mesma norma (critério etimológico - fonte vernácula/fonte
erudita) ou (critério fonético).
Do ponto de vista lingüístico-semiótico, têm-se, pois, um mesmo referente
e um mesmo significado, aliados a significantes gráficos ligeiramente diferentes. Tal
variação pode ser análoga ao fenômeno da variação fonológica, guardadas,
naturalmente, as devidas proporções, posto que a variação fonológica diz respeito à
língua oral, enquanto a variação ortográfica diz respeito à língua escrita e,
particularmente, à escrita correta da língua padrão.
Esse fenômeno da variação ortográfica não é exclusivo da língua
portuguesa
8
. Em outras línguas de maior prestígio internacional, como a inglesa e a
francesa, apresenta-se esse tipo de variação. Portanto, parece um esforço vão
buscar a eliminação de uma das formas, considerando-se principalmente a história
da expansão dessas línguas por outros continentes.
No caso da línqua espanhola, as colônias estiveram sempre subordinadas
às determinações oficiais do governo espanhol, visando especialmente à
normalização da língua escrita, desde os primórdios do processo colonizador, o que,
de alguma maneira, minimizou o problema da variação ortográfica
9
.
A mesma preocupação não ocorreu a outros colonizadores como os
ingleses, os franceses e os portugueses. Talvez seja esta a causa histórica que
determinou a existência mais freqüente da variação ortográfica, encontrada na
escrita das línguas francesa, inglesa e portuguesa, para mencionar aquelas mais
próximas aos universos culturais brasileiros.
8
Essa discussão foi bastante desenvolvida pelo Movimento Contra a Reforma Ortográfica, Lisboa. 1986.)
9
Faz-se alusão aqui às afirmações contidas na apresentação do livro A demanda da ortografia portuguesa,
(referências bibliográficas in fine)
64
Embora os países de língua inglesa e francesa não apresentem uma
preocupação maior com a questão da unificação da escrita, como é o caso dos
países lusófonos, a questão ortográfica ocupa um importante espaço de pesquisa,
principalmente, no registro das formas consideradas corretas, visando não aos
parâmetros didático-pedagógicos, voltados, assim, para o ensino da língua padrão
escrita, como também para orientação dos usuários, na utilização dessa língua
escrita padrão em situações formais.
Desse modo, na França, por exemplo, por iniciativa do Ministro da
Educação, atribuiu-se ao Conseil Internationale de Ia Langue Française (CILF),
fundado em 1967, a tarefa de cuidar das questões atinentes à língua francesa, no
que tange especialmente à normalização ortográfica e, nessa direção, editou-se uma
proposta que consta do livro intitulado Pour l’harmonisation orthographique des
dictionnaires (referências in fine) e que contou com a colaboração dos mais
renomados especialistas em Ortografia Francesa e em Lexicografia (MATORÉ,
MULLER, REY E KANNAS, este dois úftimos da Delta-Larrouse. PiCOCHE,
SOMMANT, entre outros).
Entre os principais países de língua inglesa oficial (Estados Unidos e
Inglaterra), as divergências ortográficas não têm criado grandes embaraços, em
termos de seu relacionamento diplomático, nem em termos de seus respectivos
processos de desenvolvimento. Assim, enquanto na ortografia inglesa escrevem-se
'traveller'. 'marvellous
, 'woollen’, na ortografia norte-americana, tais vocábulos
grafam-se 'traveler', 'marvelous’, 'woolen’ (CARDOSO, 1988: 59), por exemplo. Mas
esse fato não chega a representar uma preocupação mais constante, a ponto de
buscarem os países envolvidos um acordo de unificação ortográfica, como ocorre
com freqüência entre os países lusófonos.
No Brasil, e na comunidade de língua portuguesa, é verdade que alguns
dicionários de língua e certas gramáticas registram algumas variantes. Entretanto
falta a sistematização desse trabalho, de forma a suprir a demanda de informação
nesse setor. Torna-se, portanto, necessário um dicionário de variantes ortográficas
da língua portuguesa.
Vale ressaltar, ainda, que no Brasil o mentor da última Reforma
Ortográfica (1990), o filólogo e acadêmico Antônio HOUAISS desenvolveu
10
, a partir
de 1986, com sua equipe, um trabalho na direção de atualizar o dicionário, editado
pela Academia Brasileira de Letras. Cumpre lembrar que esse dicionário insere-se
na tipologa de obras de consulta, como um dicionário de língua que abrange não
o léxico específico banalizado, como também o léxico comum, com ou sem variantes
ortográficas.
A proposta de trabalho que esta Equipe formula aqui faz um recorte
específico e visa à sistematização de vocábulos que tenham mais de uma escrita
oficial, podendo alcançar homônimos e parônimos. Contempla, pois, esta proposta
10
Foi publicada em 1999, a primeira edição do dicionário enciclopédico KOOGAN/HOUAISS - versões códice
e “cd-rom" objeto de análise na equipe do Projeto VOLP. Em 2001, foi publicado o Dicionário Houais da
Língua Portuguesa, disponível na versão códice, com quase 3.000 páginas, além das formas em cd-rom e “on
line”.
65
pequenas diferenças que causam dúvidas entre os usuários da língua. Logo, seu
resultado final deverá ser uma obra de fácil manipulação e consulta,
substancialmente diferente do dicionário acima referido.
Por outro lado, uma nova disciplina lingüística, mais voltada para a
informação técnico-científica, a Terminologia, reconhece a existência do problema
das variantes ortográficas que tem gerado umas tantas dificuldades para a
elaboração dos vocabulários específicos, constituindo, pois, aspecto de seu
interesse especial. Desse modo, a existência de uma obra dessa natureza viria
facilitar as tarefas, nesse particular, entre os terminólogos lusófonos, bem como,
poderia servir para dirimir dúvidas freqüentes a respeito de homógrafos e parônimos
de toda natureza.
Para outras áreas do saber, como, por exemplo, para a Ciência da
Informação, esse trabalho tem uma importância fundamental, posto que servirá para
dirimir dúvidas sobre certos signos e seus referentes, dentro de cada universo de
língua e de discurso.
Sem dúvida, um trabalho dessa natureza proporcionará aos
pesquisadores em formação excelente oportunidade para desenvolver seus
potenciais, na pesquisa lingüística, a partir da qual poderão elaborar suas
respectivas dissertações de mestrado e teses de doutorado, de indiscutível valor e
utilidade prática.
Não há dúvida de que este é um trabalho de fôlego, certamente não
realizável apenas ao longo de dois anos, nem durante algumas poucas horas de
trabalho; por essa razão, pretende-se utilizar um prazo inicial, a ser posteriormente
prorrogado, em função do desenvolvimento do projeto.
Cabe lembrar, ainda, que, dada sua abrangência, ultrapassa as fronteiras
brasileiras, requerendo, portanto, apoio e adesão de, pelo menos, alguma
universidade portuguesa, contato esse a ser feito, após pronunciamento
institucional.
OBJETIVOS
Com base nessa discussão preliminar, tem este projeto os seguintes
objetivos:
Gerais:
a) detectar as variantes ortográficas da língua portuguesa, em face da
escrita oficial das variantes cultas.
b) inventariar a variação ortográfica oficial existente, tanto para fins
didático-pedagógicos, quanto para fins de elaboração de um dicionário dessas
variantes, proposta de contribuição desta equipe.
66
Específicos:
a) verificar a real abrangência da variação ortográfica oficial da língua
portuguesa;
b) registrar tal variação por áreas de conhecimento;
c) organizar o registro das variantes ortográficas, formando um banco de
dados para eventuais consultas;
d) indicar, entre as variantes ortográficas, sua procedência e validade em
face das normas cultas da língua portuguesa;
e) elaborar um dicionário de variantes ortográficas da língua portuguesa
para fins de publicação.
MÉTODO.
a) Delimitação do corpus.
O material, no qual o "corpus” será coletado, constituir-se-á, na
prorrogação, de dicionários de áreas específicas, vocabulários e glossários e
bibliografia técnico-científica, publicados em língua portuguesa, editados tanto em
Portugal, a partir de 1945, com as alterações de 1973, quanto no Brasil, a partir
de1943. com as alterações de 1971, ou em outros países lusófonos, bem como.
obras especialmente voltadas para a definição ortográfica da língua portuguesa.
O universo de termos, ou vocábulos, para constituição da macroestrutura do
dicionário, deverá alcançar todas as categorias-gramaticais.
b) Procedimentos de coleta
A coleta deverá ser feita, em princípio, nas obras específicas, publicadas
em língua portuguesa, para fins de levantamento e fichamento das variantes já
registradas, visando à complementação do parâmetro concluído, na primeira
etapa, conforme se pode verificar no relatório anexo, para fins de conferência das
variantes encontradas nos demais textos que servirão de universo de pesquisa. Esta
providência visa ao registro das variantes ainda não dicionarizadas, a serem
examinadas, de acordo com o que abaixo se expõe.
Durante a coleta em dicionários e/ou vocabulários técnico-científicos,
alguns indicadores são utilizados pelos pesquisadores, na detecção de uma possível
variação. Assim, no paradigma definicional, cada vez que se está diante da
expressão "o mesmo que”, ou na rede de remissiva, tem-se a abreviatura var.
67
(variante de), faz-se a verificação para registrar a possível variação, devidamente
lançada em ficha terminológica, conforme o modelo anexo.
Na coleta em obras técnico-científicas, a primeira varredura será feita a
partir do índice. Em seguida, identificadas possíveis variações ortográficas, deverão
ser conferidas em textos de diferentes autores, para identificar-se a forma
preferencial, pela aplicação de critérios estatísticos, na direção de se apontar as de
mais alta freqüência e de distribuição regular.
c) Procedimentos de análise
Após coleta e fichamento do material referente às variantes
dicionarizadas, a equipe, reunida, avalia, conjuntamente, o "corpus" obtido, visando
confirmar se as unidades lexicais colhidas apresentam, ou não, variação ortográfica,
tanto entre as normas oficiais, quanto no interior de uma mesma norma oficial, pela
aplicação dos seguintes critérios:
1. verificar se a diferença mínima (segmental) é de apenas de uma ou duas letras,
na representação do fonema (critério básico) - exs: catorze/quatorze;
aspecto/aspeto;
2. verificar se a diferença mínima (supra-segmental), ou seja, de acentuação gráfica,
não é distintiva no plano do significado - exs: fenômeno/fenómeno; gênese/gênese;
3. verificar se a diferença gráfica segmental, ou supra-segmental, é, ou não,
distintiva, do ponto de vista do significado (no caso, paronímia) - exs: pato/pacto;
metrô/metro;
4. verificar se a paronímia detectada apresenta variação ortográfica no seu interior;
5. verificar se a homonímia detectada apresenta variação ortográfica, no interior de
cada uma das unidades lexicais, com ou sem debordamento;
6. verificar se a diferença, mínima que seja, é apenas ortográfica ou, também,
morfológica - exs: equipe/equipa; detetive/detective/detectiva.
7. verificar se a variante detectada pertence à língua comum ou à língua de
especialidade.
Os critérios acima descritos sustentarão, também, a coleta e avaliação do
material, a ser levantado em dicionários, ou vocabulários específicos e,
posteriormente, em textos técnico-científicos. O levantamento realizado até o
momento indica uma forte tendência, no sentido de que a variação ortográfica
alcança, com maior freqüência, as línguas de especialidade, dados que
recomendam privilegiar esse universo na coleta do "corpus", nesta segunda etapa
do trabalho.
68
Após a coleta do material o dicionarizado, deverá o mesmo receber o
tratamento computacional adequado (ou seja, será escanerizado, corrigido - de
acordo com o texto original - e preparado para o aplicativo) para extração dos
termos e confecção informatizada das fichas terminológicas, cujo teor será
analisado, segundo os mesmos critérios acima definidos.
Extraídos os termos e constatada a variação de formas gráficas, mediante
a aplicação de um modelo estatístico, para verificar as formas preferenciais, por
freqüência decrescente, deverá esse material, após fichamento, ser apreciado por
pelo menos, três juizes, especialistas em Etimologia, Filologia, Gramática Histórica e
Ortografia da Língua Portuguesa, indicados entre intelectuais do mundo lusófono
que deverão emitir seu parecer, indicando as formas variantes corretas, de acordo
com a base teórica acima referida.
O dicionário terá sua macroestrutura constituída apenas por termos que
apresentem variação ortográfica, agrupados por tipologia de variação, em ordem
alfabética, dentro de cada tipo, definida nos moldes acima indicados, constando ao
lado de cada variante a fonte consultada; assim, deverá a obra constituir-se também,
de uma microestrutura que contemple essas informações, em paradigmas próprios.
ETAPAS
O trabalho constará das seguintes etapas:
Atualização teórico-metodológica da equipe, posto que se trata de
um trabalho de pesquisa, em área de atuação recente, ou seja,
sendo um trabalho mais afeto à Terminologia, exigirá uma incursão
teórica e metodológica especial, com levantamento bibliográfico e
leitura de textos, principalmente em inglês, francês e espanhol,
dada a existência ainda restrita de bibliografia em português.
Atualização bibliográfica permanente.
Atualização permanente do levantamento das variantes ortográficas
dicionarizadas, tanto em obras lexicográficas editadas no Brasil,
quanto em outros países lusófonos.
Levantamento das variantes ortográficas nos dicionários de áreas
específicas do saber e/ou em vocabulários/glossários técnico-
científicos;
Levantamento das variantes ortográficas, em obras específicas,
para detecção de variantes não dicionarizadas ainda;
Preparação da equipe básica na utilização da tecnologia
computacional adequada.
69
Correção do material, com base nos textos originais;
Preparo dos originais para publicação (trabalho paralelo de consulta
às editoras que se possam interessar pela obra).
PERÍODO DE REALIZAÇÃO
Prevê-se um período de 2 (dois) anos para cumprimento das etapas finais
do trabalho, atualização teórico-metodológica da equipe básica (institucional),
seleção e recolha do material, com passos a serem detalhados, a cada etapa a ser
cumprida.
RECURSOS NECESSÁRIOS
Humanos
Disponíveis:
2 (dois) Professores do quadro da UFMT, sendo um adjunto e dois
assistentes
11
A serem obtidos:
3 (três) Bolsistas de Iniciação Científica
12
.
11
Uma das professoras encontra-se, atualmente, afastada, cursando o doutorado na UNICAMP e a outra é
recém-concursada na UFMT, Rondonópolis.
12
Alguns professores já passaram pela equipe do Projeto VOLP, como a Profª MS. Deusa Fonseca Raposo de
Medeiros (agosto de 1997 a outubro de 1998), Profª Franceli Aparecida da Silva Mello (novembro de 1998 a
julho de 1999), Pro MS Neusa Neves da Silva (agosto de 1999 a dezembro de 2000), Ingrid Nancy Sturm
(agosto de 1997 a dezembro de 2000). A participação dessas professoras garantiu, inicialmente, que o Projeto
VOLP tivesse contado com 07 (sete) bolsistas. Neste último ano, o número de bolsista foi reduzido para 02
(dois) do CNPq, causando diminuição acentuada no ritmo do projeto e de seus objetivos.
70
Materiais permanentes e de consumo
13
Disponíveis:
Equipamentos: Laboratório de Informática ICHS/R, com 16 computadores
com tecnologia PC e impressoras matriciais, em número de 03 (três); 02
computadores de tecnologia PC, equipado com gravador de cd-rom, uma
impressora e um "scanner”, no Núcleo de Pesquisas Lingüísticas do Departamento
de Letras do Instituto de Ciências Humanas e Sociais do Campus Universitário de
Rondonópolis.
Programas:
- Filemaker 4.0
- Windows/98, com aplicativos "word", "excel", "power point" etc.
Necessidades atuais imediatas
Contrato com provedor de conexão internet, para acesso a diferentes
redes, bancos de dados e Centros de Pesquisa, de interesse da área e
para a atualização bibliográfica rápida e permanente, além de acesso
aos dicionários "on line".
Aquisição de fitas para a impressora, disquetes e papel sulfite A4.
CONSULTORIAS
No Brasil:
Prof
ª
Dr
ª
Maria Aparecida Barbosa (Universidade de São Paulo)
confirmada.
No exterior
Portugal:
Prof. Dr. Mário Vilela (Universidade do Porto - confirmado)
13
O projeto contou com a concessão de um auxílio de pesquisa, no valor de R$ 10.830.00 (dez mil oitocentos e
trinta reais) do Convênio FAPEMAT/CNPq, conforme pia da carta em anexo, com o que foi possível ampliar
sua capacidade na tecnologia computacional, bem assim custear parte de suas despesas com consultoria, material
de consumo e serviços.
71
BIBLIOGRAFIA BÁSICA
ANIS, J. (1983) Langue Francaise. Le signífiant graphique. Paris, Larousse.
BARBOSA. M. A. (1980) "Modelos em Lexicologia". In: Língua e Literatura. São
Paulo, ano IX, v. 9, EDUSP.
______________
(1989) Léxico, produção e criatividade. Processos de
criatividade. São Paulo, Global Editora.
______________ (1996) "Reflexions semantiques sur l’article dans l’oeuvre
lexicographique". In: Acta semiotica et lingvística. Revista Internacional de Semiótica
e Linguística. São Paulo. Ed. Plêiade.
______________ "Dicionário, vocabulário, glossário: concepções." In: Revista do
Centro de Tradução e Terminologia (CITRAT), São Paulo, FFLCH-USP, 15 p (no
prelo).
BOULANGER, J-C (1995); Lexicoqraphie générale: notes de cours. Brasília,
Universidade de Brasília.
BOUTIN-QUESNEL, R. et al. (1985) Vocabulaire svstématique de Ia Terminoloqie.
Québec, Publications de Québec.
CAMLONG, A. (1996). Méthode d’analyse lexicale, textuelle et discursive. Paris,
Éditions Ophrys.
____________ (1991). Stablex pratique. Marseille, Teknea.
CAMLONG, A. e CAMLONG, C. (1995) Lês dieux sont morts. Reflexions sur Ia
génétique du discours. Paris, Éditions Ophrys.
CAMPOS, C. F. (1982). Fundamentos de Terminologia. Ouro Preto-MG, Imprensa
Universitária da UFOP.
CARDOSO, M. E.(1988). "Entre irmãos e cavalheiros: um saudável desacordo". IN:
LELLO, E. A questão do Acordo Ortográfico. Maia-Portugal, Maiadouro.
CASARES, J. (1992) Introducción a Ia lexicografia moderna. Madrid, Raycar S.A.
Impresores.
CASTRO, I. et al. (1987) A demanda da ortografia portuguesa. Comentário do
Acordo Ortográfico de 1986 e subsídios para a compreensão da Questão que se lhe
seguiu. Lisboa, Edições João Sá da Costa.
CATACH, N. (1995). La variation graphique et les rectifications de l’orthoqraphe
francaise. Paris. Larousse.
72
____________ (1990). Langue Francaise, décembre, Paris, Larousse.
____________. (1973) L’Orthographe Langue Francaise. Paris, Larousse.
CHAURAND, J. et MAZIÈRE, F. (1988). (Org.) La definition. Paris, Larouse.
CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO: Terminologia - a ciência da nova era. (1995) Brasília.
MCT, CNPq, IBICT.
COURTINE, J-J. (1994). Mémoire, histoire, lanqage. Langages. juin, Paris, Larousse.
CST (1990) Récommendations relatives a Ia Terminologie. Éditeur: Conférence des
services de traduction des Etats de l’Europe Occidentale. Groupe de Travail
Terminologie et Documentation. Suisse.
DIÁRIO DA REPÚBLICA (1991), n° 193-A, Lisboa, Portugal.
DICIONÁRIO UNIVERSAL DA LÍNGUA PORTUGUESA (1997), Porto. Editora Texto.
DUBUC, R. (1992). Manuel Pratique de Terminologie. Québec, Linguatech Éditeur.
EDWARDS, J. (1994) Multilinguism. Oxford, Penguin Books.
FAYOL, M. et JAFFRÉ, J. -P. (1992). L’orthographe: perspectives linguistiques et
psvcholinquistiques: Langue Francaise. Septembre, Paris, Larousse.
FELBER. H. (1987) Manuel de Terminologie. Centre International d'lnformation pour
Ia Terminoiogie - INFOTERM.
FERREIRA, A. B. de H. (1998) Novo Dicionário da Língua Portuguesa. Rio de
Janeiro. Nova Fronteira.
_____________________ (1999) Novo Dicionário da Língua Portuguesa - Século
XXI. Rio de Janeiro, Nova Fronteira.
FORMULÁRIO ORTOGRÁFICO - Instruções para a organização do vocabulário
ortográfico da língua portuguesa.
FUCHS, C. (Org.) (1993). Linguistique et traitements automatigues des langues
Hachette Superieur, Paris.
GUILBERT, L. (1975) La créativité lexicale. Paris, Librairie Larousse.
HANSE, J. (1988). Pour l’harmonisation orthoaraphigue des dictionnaires. DIXIT
CILF. Paris.
HOUAISS, A. (1991) A nova ortografia da língua portuguesa. São Paulo. Ática.
73
HOUAISS, A. e VILAR, M. S. (2001) Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa,
Editora Objetiva, Rio de Janeiro, 1
a
edição.
HUDSON, R. (1995). Word meaning. London, Routledge.
IBRAHIM, A. H. (1996). Les suports. In: Langages. Mars, Paris, Larousse.
INTERNATIONAL STANDARD (1987) ISO 704, Principies and methods of
Terminology. 1a. ed.
LEHMAN N, A. (1995) L’exemple dans le dictionnaire de langue. Histoire, Typologie,
problématigue. Langue Francaise. Mai, Paris, Larousse.
LELLO, E. et al. (1988). A guestão do Acordo Ortográfico. Maia-Portugal Gráfica
Maiadouro.
LERAT, P. (1995) Les langues specialisées. Presses Universitaires de France, Paris.
LINO, M. T. R. F et ai.(s/d) Terminologia, da Lexicología e Lexicografia. Terminologia
e Terminografia. Texto mimeo. 327 pags.
LUFT, C. P. (1984) Novo guia ortográfico. Globo, Porto Alegre-RS.
LYONS, J. (1978). Introdução à linguistica teórica. São Paulo, EDUSP.
MATEUS, M. H. M. e XAVIER, M. F. (s/d) Dicionário de termos lingüísticos. Lisboa,
v. l, Edições Kosmos.
MICHAELES - Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. (1998). São Paulo,
Editora Melhoramentos.
MORAES, C. B. (1984) 'Tarefas prioritárias da Lexicografia Portuguesa: defeitos e
deficiências dos dicionários portugueses " In: Cadernos de Estudos Lingüísticos, n°
6, pp. 169-80.
MÜLLER, Ch. (1992) Initiation aux méthods de Ia statistique linguistigue. Paris,
Honoré Campion Éditeur.
PAIS, C. T. (1984) Ensaios semíótico-lingüístícos. São Paulo, 2
a
ed, Global Editora.
______ (1993) Conditions semantico-syntaxigues et semiotigues de Ia productivité
svstemigue lexicale et discursive. Tese de “Docteur d’Etat ès-Lettres", apresentada à
"Université de Paris-lV", Paris.
REVUE DE LINGUISTIQUE FRANCAISE (1992) n° 2- Le français moderne. Paris,
Éditions CILF.
REY, A. (1992) La terminologie: noms et notions. Collection Que sais-je?, Paris,
Presses Universitaires de France.
74
REY-DEBOVE, J. (1970) La lexicographie. Lanqaqes, 19, septembre, Paris,
Larousse.
________ . (1971) Étude linguistique et sémiotique des dictionnaires -français
contemporains. Netherland, Mouton & Hague.
RONDEAU, G. (1984) Introduction à Ia terminologie. Québec, Gaètan Morin Éditeur.
SARFATl, G.-E. (1995). Dire, agir, définir dictionnaires et langage ordinaire. Paris,
Éditions L’Hadmattan.
SINCLAIR, J. (1991) Corpus. concordance. colocation. Oxford, Oxford University
Press.
Terminologias n°s 9-10 (1994). Associação de Terminologia Portuguesa, Termip,
Lisboa.
VILELA. M. Definição nos dicionários de português. Porto, Edições ASA.
______ (1994) Lexicologia da Língua Portuguesa. Coimbra, Almedina.
______ (1979) Estruturas léxicas do português. Almedina, Coimbra.
Rondonópolis, junho de 2003.
Profª Drª ALICE MARIA TEIXEIRA DE SABOIA
-Coordenadora do Projeto VOLP-
75
ANEXO II
LISTAGEM GERAL DAS VARIANTES ORTOGRÁFICAS PRESENTES NO
DICIONÁRIO AURÉLIO – PUBLICAÇÃO DE 2004
A
1. abaçanado (AUREL/04,2); abacinado (AUREL/04, 2)
2. abaçanar (AUREL/04,2); abacinar (AUREL/04,2)
3. albafar (AUREL/04, 83); albafor (AUREL/04,83)
4. abaloado (AUREL/04,4); abalonado (AUREL/04, 4)
5. avantesma (AUREL/04, 236); abantesma (AUREL/04, 5)
6. abará (AUREL/04,5); abalá (AUREL/04,4)
7. abassino (AUREL/04,6); abissínio (AUREL/04, 10); abexi (AUREL/04, 9);
abassi(AUREL/04, 6 );abaci (AUREL/04,2)
8. abatocar (AUREL/04, 6 ); abotocar (AUREL/04, 13)
9. abceder(AUREL/04, 6 ) ; absceder (AUREL/04, 16)
10. abcesso(AUREL/04, 6) abscesso ( AUREL/04,16)
11. abcissa (AUREL/04, 6) ; abscissa (AUREL/04, 16)
12. abdal (AUREL/04,6 ); abdala (AUREL/04,6 ) abdalá (AUREL/04,6 ); abda
(AUREL/04, 6); abedale (AUREL/04,7) abdome (AUREL/04, 6 ); abdômen
(AUREL/04, 6); abdómen (AUREL/04, 6)
13. abeberar (AUREL/04, 7); aboborar (AUREL/04, 11 ); beberar (AUREL/04, 279)
14. abencerrage (AUREL/04, 8); abencerragem (AUREL/04, 8)
15. aberém (AUREL/04, 8); abarém (AUREL/04, 5)
16. abesentar ( AUREL/04, 9); besantar (AUREL/04, 289)
17. abestruz (AUREL/04, 9); avestruz (AUREL/04, 238)
18. abete (AUREL/04, 9); abeto (AUREL/04, 9)
19. abichornar (AUREL/04, 9 ); abochornar (AUREL/04, 12 )
20. abiorana (AUREL/04,9); abiurana (AUREL/04, 10); biurana (AUREL/04, 303);
biorana (AUREL/04, 299 )
21. abjecção (AUREL/04, 10) ; abjeção (AUREL/04, 10)
22. abjecto (AUREL/04, 10); abjeto (AUREL/04, 10 )
23. ablaca (AUREL/04, 10); abláqua (AUREL/04, 10)
24. abordar (AUREL/04, 13); aportar (AUREL/04, 167)
25. aboticar (AUREL/04, 13 ); abotecar (AUREL/04, 13 )
26. abotocado (AUREL/04, 13 ); abatocado (AUREL/04,6 )
27. abrazô (AUREL/04, 14 ); ambrazô (AUREL/04,116 ); ambrozô (AUREL/04, 116)
28. abrilino (AUREL/04, 15); aprilino (AUREL/04, 170)
29. abscônsia (AUREL/04,16); absconsa (AUREL/04, 16 )
30. absinto (AUREL/04,17); absíntio (AUREL/04, 17)
31. abstracção (AUREL/04, 18); abstração (AUREL/04, 18)
32. abstractivo (AUREL/04,18); abstrativo (AUREL/04, 18)
33. abstracto (AUREL/04, 18); abstrato (AUREL/04, 18)
34. absurdez (AUREL/04, 18); absurdeza (AUREL/04, 18)
35. abútua (AUREL/04, 19); abutua (AUREL/04, 18)
36. acaçapado (AUREL/04, 20); acachapado (AUREL/04, 20)
76
37. acaçapar (AUREL/04, 20) acachapar (AUREL/04, 20)
38. acachapante (AUREL/04, 20); acaçapante (AUREL/04, 20)
39. acachar ( AUREL/04, 20); agachar (AUREL/04, 66)
40. acacular (AUREL/04,20); acucular (AUREL/04, 45); acogular (AUREL/04, 37)
41. académico (AUREL/04, 20); acadêmico (AUREL/04, 20 )
42. acafelar (AUREL/04, 20) acafalar (AUREL/04, 20 )
43. açaimar (AUREL/04, 21); aceimar (AUREL/04,27); açamar (AUREL/04, 22)
44. açaime (AUREL/04, 21); açaimo (AUREL/04, 21); açamo (AUREL/04, 22)
45. acajibado (AUREL/04, 21); acajipado (AUREL/04, 21)
46. acalantar (AUREL/04,21); acalentar (AUREL/04, 21)
47. acalanto (AUREL/04, 21); acalento (AUREL/04, 21)
48. acamatanga (AUREL/04, 22); acamutanga (AUREL/04, 22); acumatanga
(AUREL/04, 46)
49. açaná (AUREL/04,22 ); açanã (AUREL/04, 22)
50. acanati (AUREL/04,22); acunati (AUREL/04,46)
51. acanelar (AUREL/04, 22); acanalar (AUREL/04, 22)
52. acangatara (AUREL/04, 22); acangatar (AUREL/04, 22)
53. acaraparaguá (AUREL/04, 24); acaraparauá (AUREL/04, 24); acaraparaná
(AUREL/04,24); acara -bararuá (AUREL/04, 24)
54. acarapicu (AUREL/04,24); acarapucu (AUREL/04,24); carapicu (AUREL/04, 401)
55. aguariguara (AUREL/04, 75); acariquara ( AUREL/04,25)
56. acarpo (AUREL/04, 25); acárpico (AUREL/04, 25)
57. acatalético (AUREL/04, 26); acataléctico ( AUREL/04, 26 )
58. accionado (AUREL/04,26 ); acionado (AUREL/04,35 )
59. accionador (AUREL/04, 27); acionador (AUREL/04, 35)
60. accional (AUREL/04, 27); acional (AUREL/04, 35)
61. accionar (AUREL/04,27); acionar (AUREL/04, 35)
62. accionário (AUREL/04, 27); acionário (AUREL/04, 35)
63. accionista (AUREL/04, 27); acionista (AUREL/04, 35)
64. accipitrário (AUREL/04, 27); acipitrário (AUREL/04, 35)
65. accipitrídeos ( AUREL/04, 27); acipitrídeos (AUREL/04, 35)
66. accipitriformes (AUREL/04, 27); acipitriformes (AUREL/04, 36)
67. accipitrino (AUREL/04, 27); acipitrino (AUREL/04, 36)
68. acedia (AUREL/04,27); acídia (AUREL/04, 33 )
69. acéquia (AUREL/04, 29); aceca (AUREL/04, 27 )
70. acerar (AUREL/04, 29); aceirar (AUREL/04, 27)
71. acetar (AUREL/04,30 ); azedar ( AUREL/04, 241); acidar (AUREL/04,32)
72. acéter (AUREL/04, 30 ); acétere (AUREL/04,30 )
73. acetificar (AUREL/04, 30); acidificar (AUREL/04,33 )
74. acetimétrico (AUREL/04, 30 ); acetométrico (AUREL/04, 31 )
75. acetímetro (AUREL/04,30); acetómetro (AUREL/04, 31); acetômetro
(AUREL/04,31)
76. acetonúria (AUREL/04,31); acetonuria (AUREL/04, 31); cetonuria (AUREL/04,
445)
77. acetre (AUREL/04, 31); acéter (AUREL/04, 30)
78. achambonado (AUREL/04,31); achamboado (AUREL/04,31 )
79. achambonar (AUREL/04, 31); achamboar (AUREL/04, 31)
80. acicalar (AUREL/04, 32); açacalar (AUREL/04, 20 )
81. acidósico (AUREL/04,35 ); acidótico (AUREL/04,35 )
82. aciduria (AUREL/04,35 ); acidúria (AUREL/04, 35)
77
83. acinésico (AUREL/04, 35 ); acinético (AUREL/04, 35)
84. acingir (AUREL/04,35 ); cingir (AUREL/04, 469 )
85. acobardado (AUREL/04, 37 ); acovardado (AUREL/04, 41 )
86. acobardamento (AUREL/04, 37); acovardamento (AUREL/04,41)
87. acobardar (AUREL/04, 37); acovardar (AUREL/04, 41); encobardar
(AUREL/04,745); encovardar (AUREL/04, 746)
88. acobilhar (AUREL/04,37 ); acovilhar (AUREL/04, 41)
89. acolúria (AUREL/04, 38); acoluria (AUREL/04, 38)
90. acómodo (AUREL/04,38 ); acômodo (AUREL/04, 38)
91. acónito (AUREL/04,39); acônito (AUREL/04, 39)
92. acoraçoamento (AUREL/04, 40); acoroçoamento (AUREL/04, 40 )
93. acoraçoar (AUREL/04,40); acoroçoar (AUREL/04, 40); acorçoar (AUREL/04, 40)
94. acorçoado (AUREL/04, 40); acoroçoado (AUREL/04,40); acoraçoado (AUREL/04,
40)
95. acotilédone (AUREL/04, 41); acotilédono (AUREL/04,41); acotiledôneo
(AUREL/04, 41)
96. acotoar (AUREL/04,41 ); acotonar (AUREL/04,41)
97. acreano (AUREL/04, 41); acriano (AUREL/04, 42)
98. acrimónia (AUREL/04,42); acrimônia (AUREL/04, 42); agrimônia (AUREL/04, 72)
99. acróbata ( AUREL/04, 43); acrobata (AUREL/04, 43)
100. acrómano (AUREL/04, 43); acrômano (AUREL/04, 43)
101. acromaturia (AUREL/04, 43 ); acromatúria (AUREL/04,43 )
102. acrónico ( AUREL/04, 43); acrônico (AUREL/04, 43)
103. acrónimo (AUREL/04, 44 ); acrônimo (AUREL/04, 44)
104. acrómio (AUREL/04, 43); acrômio (AUREL/04, 43)
105. acropata (AUREL/04, 44); acrópata (AUREL/04,44)
106. acta (AUREL/04,44); ata (AUREL/04,217 )
107. activa (AUREL/04, 45); ativa (AUREL/04, 222 )
108. activação ( AUREL/04,45 ); ativação (AUREL/04,222 )
109. activante (AUREL/04, 45 ); ativante (AUREL/04, 222 )
110. activar (AUREL/04,45 ); ativar (AUREL/04, 222)
111. actividade (AUREL/04, 45 ); atividade (AUREL/04,222 )
112. activismo (AUREL/04, 45); ativismo (AUREL/04, 222)
113. activista (AUREL/04,45 ); ativista (AUREL/04, 222 )
114. activo (AUREL/04, 45 ); ativo (AUREL/04, 222 )
115. acto (AUREL/04, 45); ato (AUREL/04,223)
116. actor (AUREL/04, 45); ator (AUREL/04, 224 )
117. actriz (AUREL/04,45 ); atriz (AUREL/04,226 )
118. actuação (AUREL/04,45 ); atuação (AUREL/04, 227)
119. actual (AUREL/04,45 ); atual (AUREL/04, 227 )
120. actualidade (AUREL/04, 45 ); atualidade (AUREL/04, 227 )
121. actualismo (AUREL/04, 45 ); atualismo (AUREL/04,227 )
122. actualização (AUREL/04, 45); atualização (AUREL/04, 227)
123. actualizar (AUREL/04, 45 ); atualizar (AUREL/04, 227)
124. actuosidade (AUREL/04, 45); atuosidade (AUREL/04,227)
125. actuoso (AUREL/04, 45 ); atuoso (AUREL/04, 227)
126. acume (AUREL/04, 46 ); acúmen (AUREL/04, 46 )
127. acuómetro (AUREL/04, 46 ); acuômetro (AUREL/04, 46); acúmetro
(AUREL/04, 46)
128. acupunctura (AUREL/04, 47 ); acupuntura (AUREL/04, 47 )
78
129. acupuncturar (AUREL/04, 47 ); acupunturar (AUREL/04, 47)
130. acuti (AUREL/04, 47); aguti ( AUREL/04, 77 )
131. adactilia (AUREL/04,48 ); adatilia (AUREL/04, 48 )
132. adáctilo (AUREL/04, 48); adátilo (AUREL/04, 48)
133. adansónia (AUREL/04, 48); adansônia (AUREL/04, 48)
134. adelgadar (AUREL/04, 49 ); adelgaçar (AUREL/04, 49)
135. ademanes (AUREL/04, 49); ademães (AUREL/04, 49); ademane (AUREL/04,
49)
136. adendo (AUREL/04, 49 ); adenda (AUREL/04, 49 )
137. adenopata (AUREL/04, 49 ); adenópata (AUREL/04, 49 )
138. aderece (AUREL/04, 50 ); adereço (AUREL/04, 50 )
139. adergar (AUREL/04,50 ); adregar (AUREL/04, 55 )
140. adiamantino (AUREL/04,51); adamantino (AUREL/04,48) diamantino
(AUREL/04, 672)
141. ádipe (AUREL/04, 51); ádipo (AUREL/04, 51 )
142. adiposuria (AUREL/04, 52 ); adiposúria (AUREL/04, 52 )
143. adjecção (AUREL/04, 52); adjeção (AUREL/04, 52 )
144. adjectivação (AUREL/04,52 ); adjetivação (AUREL/04, 52)
145. adjectivado (AUREL/04, 52); adjetivado (AUREL/04, 52)
146. adjectival (AUREL/04,52 ); adjetival (AUREL/04, 52 )
147. adjectivamento (AUREL/04, 52); adjetivamento (AUREL/04,52)
148. adjectivar (AUREL/04, 52 ) ; adjetivar (AUREL/04, 52 )
149. adjectivo (AUREL/04, 52); adjetivo (AUREL/04, 52 )
150. adjecto (AUREL/04, 52 ); adjeto (AUREL/04,52 )
151. adoba (AUREL/04, 54 ) ; adobe (AUREL/04, 54); adobo (AUREL/04, 54 )
152. adónico (AUREL/04,54 ); adônico (AUREL/04, 54)
153. adónio (AUREL/04, 54); adônio (AUREL/04, 54 )
154. adopção (AUREL/04, 54); adoção (AUREL/04,54 )
155. adoptar (AUREL/04, 54); adotar (AUREL/04, 55)
156. adoptivo (AUREL/04, 54); adotivo (AUREL/04, 55)
157. adquisição (AUREL/04, 55 ); aquisição (AUREL/04, 174 ); adquirição
(AUREL/04, 55)
158. adufe (AUREL/04,56); adufo (AUREL/04, 56)
159. aeremoto (AUREL/04, 57); aeromoto (AUREL/04, 58)
160. aerobata (AUREL/04, 58); aeróbata (AUREL/04, 58)
161. aeróbico (AUREL/04 58 ); aeróbio (AUREL/04, 58 )
162. aerómetro (AUREL/04,58); aerômetro (AUREL/04, 58 )
163. afamiliar-se (AUREL/04,59) afamilhar-se (AUREL/04, 59 )
164. afamilhado (AUREL/04, 59) afamiliado (AUREL/04, 59)
165. afeção (AUREL/04, 60); afecção (AUREL/04,60)
166. afectação (AUREL/04, 60); afetação (AUREL/04, 61)
167. afectado (AUREL/04, 60); afetado (AUREL/04, 61)
168. afectante (AUREL/04, 60); afetante (AUREL/04, 61)
169. afectar (AUREL/04, 60); afetar (AUREL/04, 61)
170. afectividade (AUREL/04, 60); afetividade (AUREL/04, 61)
171. afectivo (AUREL/04, 60); afetivo (AUREL/04, 61)
172. afecto (AUREL/04, 60); afeto (AUREL/04, 61)
173. afeitar (AUREL/04, 60); afectar (AUREL/04,60)
174. afeminação (AUREL/04,60); efeminação (AUREL/04, 716)
175. afeminado (AUREL/04, 60); efeminado (AUREL/04, 716)
79
176. afeminar (AUREL/04, 60); efeminar (AUREL/04, 716)
177. aflechado (AUREL/04, 63); afrechado (AUREL/04, 64)
178. aflechar (AUREL/04, 63); afrechar (AUREL/04, 64)
179. afleimar (AUREL/04, 63); afreimar (AUREL/04, 64)
180. afobar (AUREL/04, 63); acafobar (AUREL/04, 21)
181. afónico (AUREL/04, 64); afônico (AUREL/04, 64)
182. áfono (AUREL/04, 64 ); afono (AUREL/04, 64)
183. afonsinho (AUREL/04, 64); afonsino (AUREL/04, 64)
184. afoxê (AUREL/04, 64 ); afoxé (AUREL/04, 64)
185. afrentar ( AUREL/04, 64); afrontar (AUREL/04, 65)
186. africânder (AUREL/04, 65); africâner ( AUREL/04, 65)
187. afrouxelar (AUREL/04, 65); afroixelar (AUREL/04, 65)
188. agafanhar ( AUREL/04, 66); agadanhar (AUREL/04, 66); agatanhar
(AUREL/04, 67 )
189. agamogénese (AUREL/04, 66); agamogênese (AUREL/04, 67 )
190. ágapa (AUREL/04, 67); ágape ( AUREL/04, 67)
191. agasalhar (AUREL/04, 67 ) gasalhar ( AUREL/04, 968)
192. ágata ( AUREL/04, 67 ); agata (AUREL/04, 67); ágate (AUREL/04, 67 )
193. agatinhar (AUREL/04, 67); engatinhar (AUREL/04,754)
194. agave (AUREL/04, 68); agávea (AUREL/04, 68)
195. ageneiosídeo (AUREL/04,68); ageniosídeo (AUREL/04, 68)
196. aglutinogênio ( AUREL/04,69); aglutinógeno (AUREL/04, 69)
197. agnado (AUREL/04, 69); agnato ( AUREL/04, 69)
198. agomia (AUREL/04, 70); gomia (AUREL/04, 991); algomia, (AUREL/04, 95)
199. agónico (AUREL/04, 70); agônico (AUREL/04, 70)
200. agrafe (AUREL/04, 71); agrafo (AUREL/04, 71)
201. agrar ( AUREL/04, 71 ); arar ( AUREL/04,178 )
202. agraz (AUREL/04, 71); agraço (AUREL/04, 71)
203. agre (AUREL/04, 72); acre (AUREL/04, 41); agro ( AUREL/04, 72)
204. acrimónia (AUREL/04, 42); acrimônia (AUREL/04, 42) agrimónia (AUREL/04,
72) agrimônia (AUREL/04, 72)
205. agronómico (AUREL/04, 73); agronômico (AUREL/04, 73)
206. agrónomo (AUREL/04,73); agrônomo (AUREL/04, 73)
207. agrumelar (AUREL/04, 73); agrumular ( AUREL/04, 73)
208. aguarela ( AUREL/04, 75); aquarela ( AUREL/04, 172)
209. aguarelar (AUREL/04, 75); aquarelar ( AUREL/04, 172)
210. aguarelista (AUREL/04, 75); aquarelista ( AUREL/04, 172)
211. aguateiro (AUREL/04, 75 ); aguadeiro (AUREL/04, 74)
212. aguazil (AUREL/04, 75); alguazil (AUREL/04, 95)
213. agude (AUREL/04, 75); agúdia (AUREL/04, 76)
214. agudez (AUREL/04, 76); agudeza ( AUREL/04, 76)
215. agurentar (AUREL/04, 77); aguarentar (AUREL/04, 75)
216. agutipuru (AUREL/04, 77); acutipuru ( AUREL/04, 47)
217. aiapaina (AUREL/04, 77); aiapana (AUREL/04, 47)
218. aimoré (AUREL/04, 78); amoré ( AUREL/04, 123); amboré (AUREL/04, 116)
219. aino ( AUREL/04 78); ainu (; AUREL/04, 78)
220. aipi (AUREL/04, ); aipim ( AUREL/04, )
221. airimirim (AUREL/04, 79); irimirim (AUREL/04, 1113)
222. aistórico (AUREL/04, 79); anistórico (AUREL/04, 142)
223. aitá(AUREL/04, 79); uaitá (AUREL/04, 2012)
80
224. aiúba (AUREL/04, 79); aniúba (AUREL/04, 142)
225. aiuê! ( AUREL/04, 79); aiuá! (AUREL/04, 2012)
226. aiuruapara (AUREL/04, 79); ajuruapara (AUDIC, 80)
227. aiurucatinga (AUREL/04,79 ); ajurucatinga (AUREL/04, 80)
228. aivado (AUREL/04, 79); alvado (AUREL/04, 79)
229. ajeru (AUREL/04, 79); ajuru (AUREL/04, 80)
230. ajorca (AUREL/04, 79); axorca (AUREL/04,240)
231. ajulata (AUREL/04, 80); aijulata (AUREL/04, 78)
232. alactamento (AUREL/04, 81); aleitamento (AUREL/04, 90)
233. alamiré (AUREL/04, 82); lamiré ( AUREL/04, 1178 )
234. alano (AUREL/04, 82); alão (AUREL/04, 82)
235. alarde (AUREL/04, 82); alardo (AUREL/04,82)
236. alarida (AUREL/04, 82); alarido (AUREL/04, 82)
237. alarma (AUREL/04, 83); alarme (AUREL/04, 83)
238. alarvajado (AUREL/04,83); alarvejado ( AUREL/04, 83)
239. alarvarjar (AUREL/04, 83); alarvejar (AUREL/04, 83)
240. alaúde (AUREL/04, 83); laúde (AUREL/04, 1187)
241. alavão (AUREL/04, 83); alabão (AUREL/04, 81)
242. alazão (AUREL/04,83); lazão (AUREL/04, 1189)
243. alba (AUREL/04, 83); alva (AUREL/04, 109)
244. albacora (AUREL/04, 83); alvacora (AUREL/04, 109)
245. albacar(AUREL/04, 83) albácar (AUREL/04, 83)
246. albafar (AUREL/04, 83); albafor (AUREL/04, 83)
247. albarrã (AUREL/04, 84 ); alvarrã (AUREL/04,109 )
248. alberca (AUREL/04, 84 ); alverca (AUREL/04, 110 )
249. albergue (AUREL/04, 84 ); alvergue (AUREL/04, 110 )
250. albernoz (AUREL/04, 84); albornoz ( AUREL/04, 84)
251. albetoça (AUREL/04, 84 ); albatoça (AUREL/04, 84)
252. albiduria (AUREL/04, 84); albidúria (AUREL/04, 84)
253. albinúria (AUREL/04, 84 ); albidúria (AUREL/04, 84); albinuria (AUREL/04, 84)
254. albifloro (AUREL/04, 84); albiflor (AUREL/04, 84)
255. albitana(AUREL/04, 84); alvitana (AUREL/04, 110)
256. albogue ( AUREL/04, 84); alboque ( AUREL/04, 84)
257. albodeca (AUREL/04, 84); albudeca (AUREL/04, 84); almodeca (AUREL/04,
101)
258. albor (AUREL/04, 84); alvor (AUREL/04, 110)
259. alborque (AUREL/04, 84 ); alboroque (AUREL/04, 84 ); alvaroque
(AUREL/04,109)
260. albume (AUREL/04, 85); albúmen (AUREL/04, 85)
261. albuminúria (AUREL/04, 85); albuminuria (AUREL/04, 85)
262. alcáfar (AUREL/04, 85); alcáfer (AUREL/04, 85)
263. alciónico (AUREL/04, 87); alciônico (AUREL/04, 87)
264. alcoba (AUREL/04, 87); alcova (AUREL/04, 88)
265. alcoice (AUREL/04, 87); alcouce (AUREL/04, 88)
266. alcoolómano (AUREL/04, 88); alccolômano (AUREL/04, 88 )
267. alcoolómetro (AUREL/04, 88); alcoolômetro (AUREL/04, 88); alcoômetro
(AUREL/04, 88); alcoómetro (AUREL/04, 88 )
268. alcáçar (AUREL/04, 85); alcácer (AUREL/04, 85)
269. alcachofa (AUREL/04,85); alcachofra (AUREL/04, 85)
81
270. alcadafe (AUREL/04, 85); alcadefe (AUREL/04, 85 )
271. alcaidaria (AUREL/04, 85); alcaideria (AUREL/04, 85)
272. alcaima (AUREL/04, 85 ); alxaima (AUREL/04, 110); alhaima (AUREL/04, 96)
273. álcali (AUREL/04, 85); alcali ( AUREL/04,85)
274. alcalinuria (AUREL/04, 85); alcalinúria (AUREL/04,86)
275. alcamonia (AUREL/04, 86); alcomonia (AUREL/04, 87)
276. alcancia (AUREL/04,86 ); alcanzia (AUREL/04, 86)
277. alcaptonuria (AUREL/04, 86); alcaptonúria (AUREL/04, 86 )
278. alcaraviz (AUREL/04, 87); algaraviz (AUREL/04, 94)
279. alcatra (AUREL/04, 87); alcatre (AUREL/04, 87)
280. alcíon (AUREL/04, 87 ); alcíone (AUREL/04, 87); alcião (AUREL/04,87)
281. alcorça ( AUREL/04, 88); alcorce (AUREL/04, 88)
282. alcovetar (AUREL/04, 88 ); alcovitar (AUREL/04, 88)
283. aldeola (AUREL/04, 88); aldeota (AUREL/04,88)
284. aldónico (AUREL/04, 89 ); aldônico (AUREL/04,89 )
285. aldraba (AUREL/04, 89 ); aldrava (AUREL/04, 89 )
286. aldrabada (AUREL/04, 89); aldravada (AUREL/04, 89)
287. aldrabado (AUREL/04, 89); aldravado (AUREL/04, 89)
288. aldrabão (AUREL/04, 89); aldravão (AUREL/04, 89)
289. aldrabar (AUREL/04, 89); aldravar (AUREL/04, 89)
290. aldrabice (AUREL/04, 89); aldravice (AUREL/04, 89)
291. álea (AUREL/04, 89); aleia (AUREL/04, 90); aléia (AUREL/04, 90)
292. alecrineiro (AUREL/04, 89); alecrinzeiro ( AUREL/04, 89)
293. aléctico (AUREL/04, 89); alético (AUREL/04, 91)
294. alergênio (AUREL/04, 91); alérgeno (AUREL/04, 91)
295. alevim (AUREL/04, 91); alevino (AUREL/04, 91)
296. alfaemissor (AUREL/04, 92); alfemissor (AUREL/04, 93)
297. alfafa (AUREL/04,92); afalfa (AUREL/04, 92)
298. alfana (AUREL/04, 92); alfena (AUREL/04, 93)
299. alfareme ( AUREL/04, 93); alfarema ( AUREL/04, 93)
300. alfeça (AUREL/04, 93); alferça (AUREL/04, 93); alferce (AUREL/04, 93);
alfece (AUREL/04, 93)
301. alfeiro (AUREL/04, 93); alfeire (AUREL/04, 93 )
302. alfénico (AUREL/04, 93) alfênico (AUREL/04, 93 )
303. alfeni ( AUREL/04,93); alfenim ( AUREL/04, 93)
304. alfim (AUREL/04,93); alfil (AUREL/04, 93); alfir (AUREL/04, 93)
305. alfobre (AUREL/04, 93); alfofre (AUREL/04, 93); alfovre (AUREL/04, 94)
306. alforba (AUREL/04, 93); alforva (AUREL/04, 94); alforbe (AUREL/04, 93) ;
alfolva (AUREL/04, 93) ; alfobre (AUREL/04,93)
307. alforge (AUREL/04, 93); alforje (AUREL/04, 94)
308. alfóstico (AUREL/04, 94); alfóstigo (AUREL/04, 94)
309. alfuja (AUREL/04, 94); alfurja (AUREL/04, 94)
310. algaravia (AUREL/04, 94); algravia (AUREL/04, 95)
311. algaraviada (AUREL/04, 94); algraviada (AUREL/04, 95)
312. algaraviar (AUREL/04, 94); algraviar (AUREL/04, 95)
313. algaravio (AUREL/04, 94); algarvio (AUREL/04, 94)
314. algaraviz (AUREL/04, 94); alcaraviz (AUREL/04, 87)
315. algaroba (AUREL/04, 94); alfarroba (AUREL/04, 93) algarroba
(AUREL/04,94)
316. alicece ( AUREL/04, 97); alicerce (AUREL/04, 97)
82
317. alidada (AUREL/04, 97); alidade ( AUREL/04, 97 )
318. aligátor (AUREL/04, 97); aligator ( AUREL/04, 97)
319. alime (AUREL/04, 98); álime (AUREL/04, 98)
320. aljamia (AUREL/04, 99); algemia (AUREL/04, 94)
321. aljazar (AUREL/04, 99); aliazar (AUREL/04, 97)
322. aljeravia (AUREL/04, 99); aljaravia (AUREL/04, 99); aljarabia (AUREL/04, 99);
aljerevia (AUREL/04, 99)
323. aljorce(AUREL/04, 99); aljorge(AUREL/04, 99); aljorxe (AUREL/04, 99);
aljorze (AUREL/04, 99)
324. aljofrar (AUREL/04, 99); aljofarar (AUREL/04, 99)
325. almadraba (AUREL/04, 100); almadrava (AUREL/04, 100 )
326. almagra (AUREL/04, 100); almagre (AUREL/04, 100); almagro (AUREL/04,
100 )
327. almajarra (AUREL/04, 100); almanjarra (AUREL/04, 100)
328. almajarrado (AUREL/04, 100); almanjarrado (AUREL/04, 100)
329. almajarrar (AUREL/04, 100); almanjarrar (AUREL/04, 100 )
330. almargem (AUREL/04, 100); almarge (AUREL/04, 100)
331. almece (AUREL/04, 100); almeice (AUREL/04, 100)
332. almóada (AUREL/04, 101); almôada(AUREL/04,101); almóade
(AUREL/04,101); almôade (AUREL/04, 101 )
333. almoadem (AUREL/04, 101); almuadem (AUREL/04,101)
334. almocadem (AUREL/04, 101); almocadém (AUREL/04, 101)
335. almocantarado (AUREL/04, 101); almicantarado (AUREL/04, 100)
336. almocávar (AUREL/04, 101); almocábar (AUREL/04, 101)
337. almofaça (AUREL/04, 101); almoface (AUREL/04, 101)
338. almogávar(AUREL/04, 101); almogárave (AUREL/04, 101); almograve
(AUREL/04, 101)
339. almoinha (AUREL/04,101); almuinha (AUREL/04, 102); almainha
(AUREL/04,100)
340. almorávida (AUREL/04, 102); almorávide (AUREL/04, 102 )
341. almotacé (AUREL/04, 102); almotacel (AUREL/04, 102)
342. almotalia (AUREL/04, 102); almotolia (AUREL/04, 102)
343. almucela (AUREL/04, 102); almocela (AUREL/04,101); almozela
(AUREL/04,102 )
344. alocrômico (AUREL/04, 102); alocrómico (AUREL/04, 102)
345. aloé (AUREL/04, 102 ); aloés (AUREL/04, 102); áloe (AUREL/04, 102)
346. aloisar (AUREL/04, 103 ); alousar (AUREL/04, 104)
347. alojá (AUREL/04, 103); alujá (AUREL/04, 108); arujá (AUREL/04, 204)
348. alomónio (AUREL/04, 103); alomônio (AUREL/04, 103)
349. alopata (AUREL/04, 103 ); alópata (AUREL/04, 103)
350. alopécia(AUREL/04, 103); alopecia (AUREL/04, 103)
351. alparcata (AUREL/04,104); alpercata (AUREL/04, 104); alpargata (AUREL/04,
104) ; alpergata (AUREL/04, 104)
352. alparcateiro (AUREL/04, 104) ; alpargateiro (AUREL/04, 104) ; alpercateiro
(AUREL/O4, 104)
353. alpece (AUREL/04, 104); alperche (AUREL/04, 104); alperce (AUREL/04,
104)
354. alperceiro (AUREL/04, 104); alpercheiro (AUREL/04, 104)
355. alpista ( AUREL/04, 104); alpiste (AUREL/04, 104)
356. alqueno (AUREL/04, 104); alceno (AUREL/04, 87 )
83
357. alquequenje (AUREL/04, 104); alquequenque ( AUREL/04, 104)
358. alquifa (AUREL/04, 104); alquifu (AUREL/04, 104); alquifol (AUREL/04, 104 )
359. alquilé (AUREL/04, 104); alquiler (AUREL/04, 104)
360. alquicé (AUREL/04, 104); alquicel (AUREL/04, 104); alquicer (AUREL/04,
104)
361. altanaria (AUREL/04, 105); altaneria (AUREL/04, 105)
362. altiloquência(AUREL/04, 106); altiloqüência (AUREL/04, 106)
363. altiloquente(AUREL/04, 106); altiloqüente (AUREL/04, 106)
364. aluazil (AUREL/04, 108); aguazil (AUREL/04, 75); alguazil (AUREL/04, 95);
guazil (AUREL/04, 1014) ; alquazil (AUREL/04, 104) ; alvazil (AUREL/04, 109) ;
alvazir (AUREL/04, 109)
365. alume (AUREL/04, 108); alúmen ( AUREL/04, 108)
366. alvanel (AUREL/04, 109); alvanéu (AUREL/04, 109); alvenel (AUREL/04,
109); alvener (AUREL/04, 109); alvenéu (AUREL/04, 109); alvaner (AUREL/04,
109)
367. alvaraz (AUREL/04, 109); alvarazo (AUREL/04, 109)
368. alvergue (AUREL/04, 110); albergue (AUREL/04, 84)
369. alvoroço (AUREL/04, 110); alvoroto (AUREL/04, 110)
370. alvorotar (AUREL/04, 110); alvoroçar (AUREL/04, 110)
371. amadornar (AUREL/04, 111); amadorrar (AUREL/04, 111); amodorrar
(AUREL/04, 121); madornar (AUREL/04, 1247)
372. amanaçaia (AUREL/04, 111); mandaçaia (AUREL/04, 1262) manaçaia
(AUREL/04,1261)
373. amarfalhar (AUREL/04, 113); amarfanhar (AUREL/04,113) amorfanhar
(AUREL/04, 123)
374. amauaca (AUREL/04, 115); amaúca (AUREL/04, 115)
375. ameba ( AUREL/04,117); amiba (AUREL/04, 119)
376. amêijea (AUREL/04, 117); amêijoa (AUREL/04, 117)
377. ameijoada (AUREL/04, 117); meijoada (AUREL/04, 117)
378. ameixeira (AUREL/04, 117); ameixieira (AUREL/04, 118); ameixoeira
(AUREL/04, 118)
379. ameixoa (AUREL/04, 118); ameixa (AUREL/04, 117)
380. amém (AUREL/04, 118); ámen (AUREL/04, 118 ); âmen (AUREL/04, 118 )
381. amídala (AUREL/04, 119); amígdala (AUREL/04, 120)
382. amidalino (AUREL/04, 119); amigdalino (AUREL/04, 120)
383. amidalite (AUREL/04,119); amigdalite (AUREL/04,120)
384. amidalóide (AUREL/04, 119 ); amigdalóide (AUREL/04, 120)
385. amido (AUREL/04, 119); âmido (AUREL/04, 119)
386. amigdalectómico (AUREL/04, 120); amigdalectômico (AUREL/04, 120)
387. amilasuria (AUREL/04,120); amilasúria (AUREL/04,120)
388. amilogénese(AUREL/04, 120); amilogênese (AUREL/04,120)
389. amir (AUREL/04, 121); emir (AUREL/04, 732) mir (AUREL/04, 1336)
390. amnésia (AUREL/04, 121); amnesia (AUREL/04, 121)
391. aminacidemia(AUREL/04, 120); aminoacidemia (AUREL/04, 120)
392. aminacidúria( AUREL/04, 120); aminoacidúria (AUREL/04,120); aminoaciduria
(AUREL/04, 120)
393. amoniúria (AUREL/04, 122); amoniuria (AUREL/04, 122)
394. amossegar (AUREL/04, 124); amorsegar (AUREL/04, 124) mossegar
(AUREL/04, ); morsegar (AUREL/04, )
395. amperímetro (AUREL/04, 125); amperômetro (AUREL/04, 125)
84
396. amuralhar (AUREL/04, 126); muralhar (AUREL/04, )
397. anabenodátilo (AUREL/04, 126); anabenodáctilo (AUREL/04, 126)
398. anacrônico (AUREL/04, 127); anacrónico (AUREL/04, 127)
399. anacrusa (AUREL/04, 127); anacruse (AUREL/04, 127)
400. anadal (AUREL/04, 127); anadel (AUREL/04, 127)
401. anaeróbico(AUREL/04, 127); anaeróbio (AUREL/04, 127)
402. anafilático (AUREL/04, 127); anafiláctico (AUREL/04, 127)
403. anagénese(AUREL/04, 128); anagênese (AUREL/04, 128)
404. anagénico (AUREL/04, 128); anagênico (AUREL/04, 128)
405. anamnésia (AUREL/04, 129); anamnesia (AUREL/04, 129)
406. anamnésico (AUREL/04, 129); anamnéstico (AUREL/04, 129)
407. anândrio (AUREL/04, 130); anandro (AUREL/04, 130)
408. anani (AUREL/04, 130); ananim (AUREL/04, 130)
409. ananico (AUREL/04, 130); nanico (AUREL/04, )
410. anaplasia (AUREL/04, 130); anaplastia (AUREL/04, 130)
411. anarmônico (AUREL/04, 130); inarmônico (AUREL/04, 1085); inarmónico
(AUREL/04, 1085)
412. anajá (AUREL/04, 128);inajá (AUREL/04, 1084); anaiá (AUREL/04, 128); inaíá
(AUREL/04, 1084); indaiá (AUREL/04, 1093)
413. anchova (AUREL/04, 131); enchova (AUREL/04, 744); enxova (AUREL/04,
771)
414. ancilosar (AUREL/04, 132); anquilosar (AUREL/04, 145)
415. ancilose (AUREL/04, 132); anquilose (AUREL/04, 145)
416. ancilostomíase (AUREL/04, 132); anquilostomíase (AUREL/04, 145)
417. ancilóstomo (AUREL/04, 132); anquilóstomo (AUREL/04, 145)
418. andebol (AUREL/04, 133); handebol (AUREL/04, 1032)
419. androgénese (AUREL/04, 134); androgênese (AUREL/04, 134)
420. androgenésico (AUREL/04, 134); androgenético (AUREL/04, 134)
421. androgénico (AUREL/04,134); androgênico (AUREL/04, 134); androgínico
(AUREL/04, 134)
422. androgénio (AUREL/04, 134 ); androgênio (AUREL/04, 134)
423. andrômeda (AUREL/04, 134); andrómeda (AUREL/04, 134)
424. andrómina (AUREL/04, 134); andrômina (AUREL/04, 134)
425. androssómico (AUREL/04, 134); androssômico (AUREL/04, 134)
426. anecuménico( AUREL/04, 135); anecumênico (AUREL/04, 135)
427. anémico(AUREL/04, 135); anêmico (AUREL/04, 135)
428. anémona (AUREL/04,136); anêmona (AUREL/04, 136)
429. anemómetro (AUREL/04, 136); anemômetro (AUREL/04, 136)
430. anelar (AUREL/04, 135); anular ( AUREL/04, 155)
431. anesplénico (AUREL/04, 136); anesplênico (AUREL/04, 136)
432. anficribal (AUREL/04, 137); anficribral (AUREL/04, 137)
433. anidrido (AUREL/04, 140); anídrido (AUREL/04, 141)
434. anisúria (AUREL/04, 142); anisuria (AUREL/04, 142)
435. anódio (AUREL/04, 143); ânodo (AUREL/04, 143); anodo (AUREL/04, 143)
436. anómero (AUREL/04, 144); anômero (AUREL/04, 144)
437. anómico (AUREL/04, 144); anômico (AUREL/04, 144)
438. anónimo (AUREL/04, 144); anônimo (AUREL/04, 144)
439. anoutecer (AUREL/04, 144); anoitecer (AUREL/04, 143)
440. anorgânico (AUREL/04, 144); inorgânico (AUREL/04, 1109)
441. anoxêmico (AUREL/04, 145); anoxémico (AUREL/04, 145)
85
442. anóxia (AUREL/04, 145); anoxia (AUREL/04, 145)
443. anquilostomíase (AUREL/04, 145); ancilostomíase (AUREL/04, 132)
444. anquilóstomo (AUREL/04, 145); ancilóstomo (AUREL/04, 132)
445. antagônico (AUREL/04, 145); antagônico (AUREL/04, 145)
446. antécios (AUREL/04, 146); antecos (AUREL/04, 146)
447. anteolhos (AUREL/04, 147); antolhos (AUREL/04, 153)
448. antianémico (AUREL/04, 148); antianêmico (AUREL/04, 148)
449. antiapopléctico (AUREL/04, 148); antiapoplético (AUREL/04, 148)
450. antiaterogénico (AUREL/04, 148); antiaterogêneo (AUREL/04, 148)
451. antibaquio (AUREL/04, 148); antibáquio (AUREL/04, 148)
452. anticátodo (AUREL/04, 148); anticatodo (AUREL/04, 148)
453. anticéptico (AUREL/04, 148); anticético (AUREL/04, 148)
454. anticómano (AUREL/04, 148); anticômano (AUREL/04, 148)
455. antidiarreico (AUREL/04, 149); antidiarréico (AUREL/04, 149)
456. antidispneico (AUREL/04, 149); antidispinéico (AUREL/04, 149)
457. antidistônico (AUREL/04, 149); antidistônico (AUREL/04, 149)
458. antidrómico (AUREL/04, 149); antidrômico (AUREL/04, 149)
459. antifônico (AUREL/04, 149); antifónico (AUREL/04, 149)
460. antifotogénico (AUREL/04, 149); antifotogênico (AUREL/04, 149)
461. antigénico (AUREL/04, 149); antigênico (AUREL/04, 149)
462. antiguidade (AUREL/04, 150); antigüidade ((AUREL/04, 150)
463. antigualha (AUREL/04, 150); antiqualha (AUREL/04, 151)
464. antileucémico (AUREL/04, 150); antileucêmico (AUREL/04, 150)
465. antileucorreico (AUREL/04, 150); antileucorréico (AUREL/04, 150)
466. antilipémico (AUREL/04, 150); antilipêmico (AUREL/04, 150)
467. anteplatónico (AUREL/04, 147); anteplatônico (AUREL/04,147)
468. anteprojecto (AUREL/04, 147); anteprojeto (AUREL/04, 147)
469. antetónico (AUREL/04, 147); antetônico (AUREL/04, 147)
470. antogénese (AUREL/04, 153); antogênese (AUREL/04, 153)
471. antolhar (AUREL/04, 153); antojar (AUREL/04, 153)
472. antolho (AUREL/04, 153); antojo (AUREL/04, 153)
473. antómano (AUREL/04, 153); antômano (AUREL/04, 153)
474. antónimo (AUREL/04, 153); antônimo (AUREL/04, 153)
475. antracémico (AUREL/04, 153); antracêmico (AUREL/04, 153)
476. antropogénese (AUREL/04, 154); antropogênese (AUREL/04, 154)
477. antropogénico (AUREL/04, 154); antropogênico (AUREL/04, 154)
478. antroponómico (AUREL/04, 154); antroponômico (AUREL/04, 154)
479. antropônimo (AUREL/04,154) antropônimo (AUREL/04 154)
480. antropossófico (AUREL/04, 155); antroposófico (AUREL/04, 155)
481. antropotómico (AUREL/04, 155); antropotômico (AUREL/04, 155)
482. antrotómico; antrotômico (AUREL/04, 155)
483. anúria (AUREL/04, 156); anuria (AUREL/04, 156)
484. anunzé (AUREL/04, 156); anunzê (AUREL/04, 156)
485. apaiari (AUREL/04, 157); apiari (AUREL/04, 163)
486. apalaí (AUREL/04, 157); aparaí (AUREL/04, 158)
487. apeadeiro (AUREL/04, 160); apeadoiro (AUREL/04, 160); apeadouro
(AUREL/04, 160)
488. apé (AUREL/04, 160); apê (AUREL/04, 160)
489. apecu (AUREL/04, 160); apicu (AUREL/04, 163); apecum (AUREL/04, 160);
apicum (AUREL/04, 163)
86
490. apendicectómico (AUREL/04, 161); apendicectômico (AUREL/04, 161)
491. apertómetro (AUREL/04, 162); apertômetro (AUREL/04, 162)
492. apicu (AUREL/04, 163); apicum (AUREL/04, 163) apecum (AUREL/04, 160)
493. apícola (AUREL/04, 163); apícula (AUREL/04, 163)
494. apino (AUREL/04, 163); apíneo (AUREL/04, 163)
495. ápio (AUREL/04, 163); aipo (AUREL/04, 78)
496. apiogénico (AUREL/04, 163); apiogênico (AUREL/04, 163)
497. aplásico (AUREL/04, 164); aplástico (AUREL/04, 164)
498. apneia (AUREL/04, 164); apnéia (AUREL/04, 164)
499. apneumónio (AUREL/04, 165); apneumônio (AUREL/04, 165)
500. apocalítico (AUREL/04,165); apocalíptico (AUREL/04,165)
501. apodíctico (AUREL/04, 165); apodítico (AUREL/04,165)
502. ápodo (AUREL/04,165); ápode (AUREL/04,165)
503. apofónico (AUREL/04,166); apofônico (AUREL/04,166)
504. apoftegma (AUREL/04,166); apotegma (AUREL/04,168)
505. aponevrologia (AUREL/04,166); aponeurologia (AUREL/04,166)
506. aponevrótico (AUREL/04,166); aponeurótico (AUREL/04,166)
507. aponeurose ( AUREL/04,166); aponevrose (AUREL/04,166)
508. apostilha (AUREL/04,168); apostila (AUREL/04,168)
509. apopléctico AUREL/04,167); apoplético (AUREL/04,167)
510. apotropéico (AUREL/04,169); apotropaico (AUREL/04,169)
511. aprovativo (AUREL/04,171); aprobativo (AUREL/04,170)
512. aquacultor (AUREL/04,172); aqüicultor (AUREL/04,173)
513. aquarela (AUREL/04,172); aguarela (AUREL/04,75)
514. aquarelista (AUREL/04,172); aguarelista (AUREL/04,75)
515. aquênico (AUREL/04,173); aquénico (AUREL/04,173)
516. aquênio (AUREL/04,172); aquénio (AUREL/04,173)
517. áqueo (AUREL/04,172); áqüeo (AUREL/04,172)
518. aquícola (AUREL/04,172); aqüícola (AUREL/04,172)
519. aquicultura (AUREL/04,172); aqüicultura (AUREL/04,172)
520. aqüífero (AUREL/04,173); aquífero (AUREL/04,173)
521. aquifoliácea (AUREL/04,173); aqüifoliácea (AUREL/04,173)
522. aquifólio (AUREL/04,173); aqüifólio (AUREL/04,173)
523. aquilonal (AUREL/04,174); aquilonar (AUREL/04,174)
524. aquilónio (AUREL/04,174); aquilônio (AUREL/04,174)
525. aquirijebó (AUREL/04,174); aquirijibó (AUREL/04,174)
526. arabia (AUREL/04,174); aravia (AUREL/04,180)
527. arábigo (AUREL/04,175); arábico (AUREL/04,174)
528. araçóia (AUREL/04,176); arazóia (AUREL/04,180)
529. aracanguira (AUREL/04,175); aracangüira (AUREL/04,175)
530. aracuã (AUREL/04,176); arancuã (AUREL/04,177); aranquã
(AUREL/04,177) ; araquã (AUREL/04,178)
531. arainI (AUREL/04,176); ariine (AUREL/04,187)
532. aramá (AUREL/04,176); eramá (AUREL/04,778); ieramá (AUREL/04,1068)
533. aramaçá (AUREL/04,176); aramatá (AUREL/04,176); arumaçá (AUREL/04,
) ; arumaçã (AUREL/04,204)
534. arapuá (AUREL/04,178); arapuã (AUREL/04,178); irapuá (AUREL/04,1131);
irapuã (AUREL/04,1131)
535. araquidónico (AUREL/04,178); araquidônico (AUREL/04,178)
87
536. araraúba (AUREL/04,178); araraúva (AUREL/04,178); araraúna
(AUREL/04,178); araruna (AUREL/04,179)
537. araticu (AUREL/04,179) ; araticum (AUREL/04,179)
538. araticuzeiro (AUREL/04,179); araticunzeiro (AUREL/04,179)
539. araucânio (AUREL/04,179); araucano (AUREL/04,179)
540. aravine (AUREL/04,180); arauíne (AUREL/04,180)
541. araúna (AUREL/04,180); graúna (AUREL/04,1002); craúna (AUREL/04,570);
iraúna (AUREL/04,1131)
542. araxixu (AUREL/04,180); caraxixu (AUREL/04, )
543. arcaboiço (AUREL/04,180); arcabouço (AUREL/04,180)
544. arctogeia (AUREL/04,182); arctogéia (AUREL/04,182)
545. ardómetro (AUREL/04,182); ardômetro (AUREL/04,182)
546. arefação (AUREL/04,183); arefacção (AUREL/04,183)
547. areísco (AUREL/04,183); arenisco (AUREL/04,184); arisco (AUREL/04,187)
548. areómetro (AUREL/04,184); areômetro (AUREL/04,184)
549. areoso (AUREL/04,184); arenoso (AUREL/04,184)
550. areotectónica (AUREL/04,184); areotectônica (AUREL/04,184)
551. aresto (AUREL/04,184); arresto (AUREL/04,184)
552. arfil (AUREL/04,184); arfir (AUREL/04,184); alfim (AUREL/04,93); alfil
(AUREL/04,93); alfir (AUREL/04,93)
553. arganel (AUREL/04,185); arganéu (AUREL/04,185)
554. argónio (AUREL/04,185); argônio (AUREL/04,185)
555. arguente (AUREL/04,185); argüente (AUREL/04,185)
556. arguição (AUREL/04,185); argüição (AUREL/04,185 )
557. arguido (AUREL/04,186); argüido (AUREL/04,186)
558. argüir (AUREL/04,186); arguir (AUREL/04,186)
559. aricobé (AUREL/04,186); aricoboé (AUREL/04,186)
560. aricuí (AUREL/04,186); aricuri (AUREL/04,186); iricuri (AUREL/04,1131);
uricuri (AUREL/04,1024)
561. aricurana (AUREL/04,186); urucurana (AUREL/04,2026) ;uricurana
(AUREL/04,2026)
562. aritmética (AUREL/04,188); arimética (AUREL/04,188)
563. arinta (AUREL/04,187); arinto (AUREL/04,187)
564. ariqueme (AUREL/04,187); ariquém (AUREL/04,187)
565. aritmancia (AUREL/04,188); aritmomancia (AUREL/04,188)
566. aritmante (AUREL/04,188); aritmomante (AUREL/04,188)
567. aritmântico (AUREL/04,188); aritmomântico (AUREL/04,188)
568. aritmómano (AUREL/04,188); aritmômano (AUREL/04,188)
569. aritmómetro (AUREL/04,188); aritmômetro (AUREL/04,188)
570. armadoira (AUREL/04,189); armadoura (AUREL/04,189)
571. arménico (AUREL/04,189); armênico (AUREL/04,189)
572. arménio (AUREL/04,189); armênio (AUREL/04,189)
573. armentio (AUREL/04,189); armento (AUREL/04,189)
574. armífero (AUREL/04,190); armígero (AUREL/04,190)
575. armila (AUREL/04,190); armela (AUREL/04,189)
576. armino (AUREL/04,190); armin (AUREL/04,190)
577. arnedo (AUREL/04,190); arnado (AUREL/04,190)
578. aroaqui (AUREL/04,190); arauaqui (AUREL/04,179)
579. arocá (AUREL/04,190); aiocá (AUREL/04,78); arucá (AUREL/04,204)
580. arómata (AUREL/04,190); arômata (AUREL/04,190)
88
581. arpar (AUREL/04,191 );arpoar (AUREL/04,191)
582. arqueiro (AUREL/04,191); archeiro (AUREL/04,191)
583. arqueoastronómico (AUREL/04,191); arqueoastronômico (AUREL/04,191)
584. arquiavó (AUREL/04,192); arquiavô (AUREL/04,192)
585. arquilaúde (AUREL/04,192); arquialaúde (AUREL/04,192)
586. arquitectar (AUREL/04,192); arquitetar (AUREL/04,192)
587. arquitectónico (AUREL/04,192); arquitetônico (AUREL/04,192)
588. arquitectura (AUREL/04,192); arquitetura (AUREL/04,192)
589. arquivonómico (AUREL/04,192); arquivonômico (AUREL/04,192)
590. arrabeca (AUREL/04,192); rabeca (AUREL/04,1686); rebeca
(AUREL/04,1706)
591. arrabil (AUREL/04,192); rabil (AUREL/04,1686)
592. arraiar (AUREL/04,193); raiar (AUREL/04,1692)
593. arrampadoiro (AUREL/04,193); arrampadouro (AUREL/04,193)
594. arreaz (AUREL/04,195); arriaz (AUREL/04,195)
595. arrebalde (AUREL/04,195); arrabalde (AUREL/04,195)
596. arrebém (AUREL/04,195); arrevém (AUREL/04,198)
597. arrebique (AUREL/04,195); rebique (AUREL/04,1705)
598. arrepanhar (AUREL/04,197); repanhar (AUREL/04,1735)
599. arreeiro (AUREL/04,196); arrieiro (AUREL/04,198)
600. arreigado (AUREL/04,196); arraigado (AUREL/04,196)
601. arreigar (AUREL/04,196); arraigar (AUREL/04,193)
602. arreitar (AUREL/04,196); arretar (AUREL/04,198)
603. arriçar (AUREL/04,198); eriçar (AUREL/04,780); erriçar (AUREL/04,781)
604. arritmogénico (AUREL/04,198); arritmogênico (AUREL/04,198)
605. arrizotônico (AUREL/04,198); arrizotónico (AUREL/04,198)
606. arrió (AUREL/04,198); arriol (AUREL/04,198); arriós (AUREL/04,198)
607. arrojadura (AUREL/04,199); arrochadura (AUREL/04,199)
608. arrular (AUREL/04,200); arrulhar (AUREL/04,200)
609. arroteia (AUREL/04,199); arrotéia (AUREL/04,199)
610. arruá (AUREL/04,200); aruá (AUREL/04,204)
611. arrulo (AUREL/04, 201); arrulho (AUREL/04, 201)
612. arsénico (AUREL/04, 201); arsênico (AUREL/04, 201)
613. arsénio (AUREL/04, 201); arsênio (AUREL/04, 201)
614. arsónio (AUREL/04, 201); arsônio (AUREL/04, 201)
615. artefacto (AUREL/04, 202); artefato (AUREL/04, 202)
616. arúspice (AUREL/04, 204); áuspice (AUREL/04, 204)
617. asado (AUREL/04, 205); alado (AUREL/04, 81)
618. aspargo (AUREL/04, 208); espargo (AUREL/04, 805); aspárago (AUREL/04,
208)
619. aspeto (AUREL/04, 208); aspecto (AUREL/04, 208)
620. assadeiro (AUREL/04, 209); assadeira (AUREL/04, 209)
621. assimilhar (AUREL/04, 212); assemelhar (AUREL/04, 210)
622. assímptota (AUREL/04, 212); assíndota (AUREL/04, 212)
623. assíndeton (AUREL/04, 212); assíndeto (AUREL/04, 212)
624. assobiar (AUREL/04, 213); assoviar (AUREL/04, 214)
625. assobio (AUREL/04, 213); assovio (AUREL/04, 214)
626. asteróide (AUREL/04, 215); astróide (AUREL/04, 216)
627. atavernar (AUREL/04, 219); atabernar (AUREL/04, 217)
628. autônimo (AUREL/04, 233); autônimo (AUREL/04, 233)
89
629. autopsia (AUREL/04, 233); autópsia (AUREL/04, 233)
630. avalancha (AUREL/04, 235); avalanche ( AUREL/04, 235)
631. avelhantar (AUREL/04, 236); avelhentar (AUREL/04, 236)
632. azarola (AUREL/04, 241); acerola (AUREL/04, 29)
B
633. babaça (AUREL/04, 245); mabaça (AUREL/04, 1239); babaço (AUREL/04,
245) mabaço (AUREL/04, 1239)
634. babaçu (AUREL/04, 245); baguaçu (AUREL/04, 251)
635. babaré (AUREL/04, 246); babaréu ( AUREL/04, 246)
636. babuge ( AUREL/04, 246); babugem ( AUREL/04, 246)
637. bacharelado ( AUREL/04, 247); bacharelato (AUREL/04, 247)
638. bacilúria (AUREL/04, 247); baciluria ( AUREL/04, 247)
639. bacumixá (AUREL/04, 248); bacubixá (AUREL/04, 248); bacupixá (AUREL/04,
249)
640. bacuripari (AUREL/04, 249); bacuripati (AUREL/04, 249)
641. badame (AUREL/04, 249); bedame (AUREL/04, 280)
642. badulaque (AUREL/04, 249); bazulaque (AUREL/04, 248)
643. bagauri (AUREL/04, 250); baguari (AUREL/04, 251); maguari (AUREL/04, )
644. bagem (AUREL/04, 250) ; vagem (AUREL/04, 2030)
645. baiacu (AUREL/04, 251); baiagu ( AUREL/04, 251)
646. baiar ( AUREL/04, 252); bailar (AUREL/04, 252)
647. baila (AUREL/04, 252); balha ( AUREL/04, 257)
648. baionesa (AUREL/04, 252); baonesa ( AUREL/04, 264)
649. baitaca (AUREL/04, 252); maitaca (AUREL/04, 252)
650. balangandã (AUREL/04, 255); barangandã (AUREL/04, 264)
651. balestilha (AUREL/04, 257); balhestilha (AUREL/04, 257)
652. balio (AUREL/04, 257); bailio (AUREL/04, 252)
653. balmaz (AUREL/04, 257); balmázio (AUREL/04, 257); belmaz (AUREL/04,
282)
654. bambaleante (AUREL/04, 258); bamboleante (AUREL/04, 259)
655. bambalear (AUREL/04, 258); bambolear (AUREL/04, 259)
656. bambaleio (AUREL/04, 258); bamboleio (AUREL/04, 259)
657. bambucada (AUREL/04, 259); bambuada (; AUREL/04, 259)
658. bambúrrio (AUREL/04, 259); bamburro (AUREL/04, 259)
659. bandidismo (AUREL/04, 262); banditismo (AUREL/04, 262)
660. bandó (AUREL/04, 262); bandô (AUREL/04, 262)
661. bandonión (AUREL/04, 262); bandônion (AUREL/04, 262); bandônio
(AUREL/04, 262)
662. bandulho (AUREL/04, 262); pandulho (AUREL/04, 1478)
663. bango (AUREL/04, 262); bangue ( AUREL/04, 262)
664. baquerubu (AUREL/04, 264); bacurubu (AUREL/04, 249)
665. baraúna (AUREL/04, 265); braúna (AUREL/04, 326)
666. barbaquim (AUREL/04, 266); berbequim (AUREL/04, 287)
667. barbichas (AUREL/04, 266); barbicas (AUREL/04, 266)
668. barbica (AUREL/04, 266); barbicha (AUREL/04, 266)
669. barganha (AUREL/04, 267); berganha (AUREL/04, 287)
670. barganhar (AUREL/04, 267); berganhar (AUREL/04, 287)
671. barganhista (AUREL/04, 267); berganhista (AUREL/04, 287)
90
672. bargante (AUREL/04, 267); bragante (AUREL/04, 324)
673. baririçó (AUREL/04, 268); maririçó (AUREL/04, 1282); beririçó (AUREL/04,
288)
674. barostato (AUREL/04, 268); baróstato (AUREL/04, 268)
675. barrão (AUREL/04, 269); varrão (AUREL/04, 2038)
676. barrasco (AUREL/04, 269); varrasco (AUREL/04, 2038)
677. baruria (AUREL/04, 271); barúria (AUREL/04, 272)
678. basculhadeira (AUREL/04, 272); vasculhadeira ( AUREL/04, 2039)
679. basculhar (AUREL/04, 272); vasculhar (AUREL/04, 2039)
680. bataria (AUREL/04, 274); bateria (AUREL/04, 276)
681. batueira (AUREL/04, 277 ); batuera (AUREL/04, 277)
682. baptismo (AUREL/04, 264); batismo (AUREL/04, 276).
683. baptizar (AUREL/04, 264) batizar (AUREL/04, 277)
684. baxá (AUREL/04, 278); paxá (AUREL/04, 1514)
685. bêbado ( AUREL/04, 279); bêbedo (AUREL/04, 279)
686. beberricar (AUREL/04, 279); bebericar (AUREL/04, 279)
687. belveder (AUREL/04, 283); belvedere (AUREL/04, 283)
688. benguela (AUREL/04, 285); banguela (AUREL/04, 263)
689. benjoeiro (AUREL/04, 286); beijoeiro (AUREL/04, 281)
690. benodáctilo (AUREL/04, 286); benodátilo (AUREL/04, 286)
691. bentoplâncton (AUREL/04, 286); bentoplancto (AUREL/04, 286)
692. bereba (AUREL/04, 287); pereba (AUREL/04, 1536); pereva (AUREL/04,
1536); bereva (AUREL/04, 287)
693. bergamota (AUREL/04, 287); vergamota (AUREL/04, 2050)
694. beribá (AUREL/04, 287); biriba (AUREL/04, 300); biriva (AUREL/04, 300);
biribá (AUREL/04, 300); berivá (AUREL/04, 288); beriba (AUREL/04, 287)
695. berinjela (AUREL/04, 288); brinjela (AUREL/04, 324)
696. berlique (AUREL/04, 268); berloque (AUREL/04, 288)
697. bernunça (AUREL/04, 288); bernúcia (AUREL/04, 288); bernunza (AUREL/04,
288); brenunza (AUREL/04, 327); brenunça (AUREL/04, 327)
698. berne (AUREL/04, 288); berno (AUREL/04, 288)
699. bespa (AUREL/04, 289); vespa (AUREL/04, 2054)
700. betaemissor (AUREL/04, 289); betemissor (AUREL/04, 290)
701. bétel (AUREL/04, 290); bétele (AUREL/04, 290); betel (AUREL/04, )
702. betesga (AUREL/04, 290); bitesga (AUREL/04, 302)
703. betre (AUREL/04, 290); bétris (AUREL/04, 290); bétis (AUREL/04, 290)
704. betumado (AUREL/04, 290); batumado (AUREL/04, 277)
705. biaribu (AUREL/04, 290); biaribi (AUREL/04, 290)
706. bicorne (AUREL/04, 294); bigorna (AUREL/04, 295)
707. bicromato (AUREL/04, 294); dicromato (AUREL/04, 675)
708. bicuíba (AUREL/04, 295); ibicuíba (AUREL/04, 1063)
709. bidé (AUREL/04, 294); bidê (AUREL/04, 294)
710. biguane (AUREL/04, 296); biguano (AUREL/04, 296)
711. biju (AUREL/04, 296); beiju (AUREL/04, 281)
712. bilhão (AUREL/04, 296); bilião (AUREL/04, 296)
713. bilimbi (AUREL/04, 296); bilimbim (AUREL/04, 296); bilimbino (AUREL/04,
296)
714. bilirrubinuria (AUREL/04, 297); bilirrubinúria (AUREL/04, 297)
715. biliuria (AUREL/04, 297); biliúria (AUREL/04, 297)
716. biopsia ( AUREL/04, 299); biópsia ( AUREL/04, 299)
91
717. biotáctico (AUREL/04, 299); biotático (AUREL/04, 299)
718. bisaco (AUREL/04, 301); bissaco (AUREL/04, 302)
719. bisseção (AUREL/04, 302); bissecção ( AUREL/04, 302)
720. bissector (AUREL/04, 302); bissetor (AUREL/04, 302)
721. bissectriz (AUREL/04, 302); bissetriz (AUREL/04, 302)
722. bitu (AUREL/04, 303); vitu (AUREL/04, 2070); betu (AUREL/04, 290)
723. biurana (AUREL/04, 303); abiurana (AUREL/04, 10); abiorana (AUREL/04,
09); biorana (AUREL/04, 299)
724. blandícia (AUREL/04, 303); blandície (AUREL/04, 303)
725. boava (AUREL/04, 306); boaba (AUREL/04, 305)
726. bochinche (AUREL/04, 308); bochincho (AUREL/04, 308); bachinche
(AUREL/04, 247)
727. bodiano (AUREL/04, 308); bodião (AUREL/04, 308); budião (AUREL/04, 335)
728. bofete (é) (AUREL/04, 309); bofete (ê) (AUREL/04, 309) bufete (AUREL/04,
335)
729. bogari (AUREL/04, 309); bogarim (AUREL/04, 309)
730. boipeba (AUREL/04, 310); boipeva (AUREL/04, 310)
731. boita (AUREL/04, 310); biatatá (AUREL/04, 290) bitatá (AUREL/04, 302) ;
baitatá (AUREL/04, 252)
732. bolbífero (AUREL/04, 311); bulbífero (AUREL/04, 336)
733. bolbiforme (AUREL/04, 311); bulbiforme (AUREL/04, 336)
734. bolbígero (AUREL/04, 311); bulbígero (AUREL/04, 336)
735. bolbilho (AUREL/04, 311); bulbilho (AUREL/04, 336)
736. bolbilífero (AUREL/04, 311); bulbilífero (AUREL/04, 336)
737. bolbo (AUREL/04, 311); bulbo (AUREL/04, 336)
738. bolbóide (AUREL/04, 311); bulbóide (AUREL/04, 336)
739. bolbomania (AUREL/04, 311); bulbomania (AUREL/04, 336)
740. bolboso (AUREL/04, 311); bulboso (AUREL/04, 336)
741. boleta (AUREL/04, 311); bolota (AUREL/04, 312)
742. bólide (AUREL/04, 312); bólido (AUREL/04, 312)
743. boraginácea (AUREL/04, 316); borraginácea (AUREL/04, 319)
744. boragináceas (AUREL/04, 316); borragináceas (AUREL/04, 319)
745. brabeza (AUREL/04, 312); braveza (AUREL/04, 326)
746. bragantear (AUREL/04, 324); bargantear (AUREL/04, 267)
747. brala (AUREL/04, 324); bralha (AUREL/04, 324)
748. brâmane (AUREL/04, 324); brâmine (AUREL/04, 324)
749. bramir (AUREL/04, 324); bramar (AUREL/04, 324)
750. brancacento (AUREL/04, 324); branquicento (AUREL/04, 325)
751. braquidactilia (AUREL/04, 325); braquidatilia (AUREL/04, 325)
752. braquidáctilo ( AUREL/04, 325); braquidátilo (AUREL/04, 325)
753. brejaúba (AUREL/04, 327); brejaúva (AUREL/04, 327)
754. briófito (AUREL/04, 329); briófita (AUREL/04, 329)
755. broa (AUREL/04, 330); boroa (AUREL/04, 318)
756. brócolis (AUREL/04, 331); brócolos (AUREL/04, 331)
757. brocotó (AUREL/04, 331); borocotó (AUREL/04, 318)
758. brumado (AUREL/04, 333); bromado (AUREL/04, 331)
759. brunhir ( AUREL/04, 333); brunir ( AUREL/04, 333)
760. brussa (AUREL/04, 333); brossa (AUREL/04, 332)
761. brutamonte (AUREL/04, 333); brutamontes (AUREL/04, 333)
762. bruzundanga (AUREL/04, 333); burundanga (AUREL/04, 340)
92
763. bucre (AUREL/04, 335); bucle (AUREL/04, 334)
764. buçu (AUREL/04, 335); ubuçu (AUREL/04, 2013)
765. bufar (AUREL/04, 335); bufir (AUREL/04, 335)
766. buir (AUREL/04, 336); puir (AUREL/04, 1658)
767. bujarrona (AUREL/04, 336); bisarrona (AUREL/04, 301)
768. bulbáceo (AUREL/04, 336); bolbáceo (AUREL/04, 311)
769. bulcão (AUREL/04, 336); vulcão (AUREL/04, 2078)
770. bulhufas (AUREL/04, 337); bulufas (AUREL/04, 337)
771. bulinete (AUREL/04, 337); bolinete (AUREL/04, 312); molinete (AUREL/04,
1350)
772. buriqui (AUREL/04, 339); muriqui (AUREL/04, 1376); buriquim (AUREL/04,
339)
773. buritizal (AUREL/04, 339); muritinzal (AUREL/04, 1376); muritizal (AUREL/04,
1376)
774. burjaca (AUREL/04, 339); borjaca (AUREL/04, 318)
C
775. caapeba (AUREL/04, 344); capeba (AUREL/04, 393)
776. caapiá (AUREL/04, 344); capiá (AUREL/04, 393); caiapiá (AUREL/04, 360 )
777. caatinga (AUREL/04, 344); catinga (AUREL/04, 425)
778. caaxarama (AUREL/04,344); caxarama (AUREL/04, 432) caxirama
(AUREL/04, 432) ;
779. cabaçu (AUREL/04, 344 ); cabuçu (AUREL/04, 350)
780. cabila (AUREL/04, 348); cabilda (AUREL/04, 348)
781. cabina (AUREL/04, 348); cabine (AUREL/04, 348)
782. cabiúna ( AUREL/04, 348); caviúna ( AUREL/04, 431)
783. cabouco (AUREL/04, 349 ); cavouco (AUREL/04, 431)
784. cabrocar (AUREL/04,350); cabrucar (AUREL/04, 350)
785. cacatua (AUREL/04, 351); catatua (AUREL/04, 424)
786. caçava (AUREL/04, 352); caçave (AUREL/04, 351)
787. cachoeira (AUREL/04, 353); cachoeiro (AUREL/04, 353)
788. cacifo ( AUREL/04, 354); cacifro (AUREL/04, 354)
789. cacófato (AUREL/04, 355); cacófaton (AUREL/04, 355)
790. cafarnaum (AUREL/04, 358); cafarnaú (AUREL/04, 358)
791. cafezeiro (AUREL/04, 358); cafeeiro (AUREL/04, 358)
792. cogotudo (AUREL/04, 493); cangotudo (AUREL/04, 386)
793. caíba (AUREL/04, 360); caíva (AUREL/04, 362)
794. cãibra (AUREL/04, 360); cãimbra ( AUREL/04, 361)
795. cãibro ( AUREL/04, 360); câimbro ( AUREL/04, 361)
796. cairiri (AUREL/04, 362); cariri (AUREL/04, 369)
797. cajueiro (AUREL/04, 363); cajuzeiro (AUREL/04, 364)
798. calafrio (AUREL/04, 364); calefrio (AUREL/04, 368)
799. calandra (AUREL/04, 365); calhandra (AUREL/04, 369)
800. calango (AUREL/04, 365); calangro (AUREL/04, 365)
801. calciúria (AUREL/04, 367); calciuria (AUREL/04, 367)
802. caleça (AUREL/04, 368); caleche (AUREL/04, 368)
803. caleidoscópio (AUREL/04, 368); calidoscópio (AUREL/04, 369)
804. calumbé (AUREL/04, 371); carumbé (AUREL/04, 415)
805. calungo (AUREL/04, 371); calunga (AUREL/04, 371)
93
806. camaleão (AUREL/04, 572) ; cameleão (AUREL/04, 376) ; camalhão
(AUREL/04, 372) ; cambaleão (AUREL/04, 374)
807. camândulas (AUREL/04, 372); camáldulas (AUREL/04, 372)
808. câmara (AUREL/04, 372); câmera (AUREL/04, 376)
809. camará (AUREL/04, 373); cambará (AUREL/04, 374)
810. camaranchão (AUREL/04, 373); caramanchão (AUREL/04, 400)desus;
caramanchel (AUREL/04, 400)
811. camarlengo (AUREL/04, 374); camerlengo (AUREL/04, 376)
812. camaxirra (AUREL/04, 374); cambaxirra (AUREL/04, 375)
813. cambeva (AUREL/04, 375); cambeba (AUREL/04, 375)
814. camboa (AUREL/04, 375); gamboa (AUREL/04, 961)
815. camotim (AUREL/04, 378); camucim (AUREL/04, 380)
816. cancerígeno (AUREL/04, 383); cancerógeno (AUREL/04, 383)
817. cangote (AUREL/04, 386); congote (AUREL/04, 524) cogote (AUREL/04, 493)
818. cangulo (AUREL/04, 387); cangurro (AUREL/04, 387)
819. cânone (AUREL/04, 389); cânon (AUREL/04, 389)
820. cantimplora (AUREL/04, 390);catimplora (AUREL/04, 425)
821. capixingui (AUREL/04, 396); tapixingui (AUREL/04, 1917)
822. capoeiraçu (AUREL/04, 396); capoeiruçu (AUREL/04, 396)
823. característica (AUREL/04, 399); caraterística (; AUREL/04, 402)
824. caraterístico (AUREL/04, 399); característico (AUREL/04, 399)
825. caracterização ( AUREL/04, 399); caraterização (AUREL/04, 402)
826. caracterizado ( AUREL/04, 399); caraterizado ( AUREL/04, 402)
827. caracterizador ( AUREL/04, 399); caraterizador ( AUREL/04, 402)
828. caracterizante (AUREL/04, 399); caraterizante ( AUREL/04, 402)
829. caracterizar ( AUREL/04, 399); caraterizar (AUREL/04, 402)
830. caracterologia ( AUREL/04, 399); caraterologia ( AUREL/04, 402)
831. carapeta (AUREL/04, 401); carrapeta (AUREL/04, 411)
832. caraiperana (AUREL/04, 400); cariperana (AUREL/04, 407)
833. caracterologia (AUREL/04, 399); caraterologia (AUREL/04, 402)
834. caraterológico (AUREL/04, 402); caracterológico (AUREL/04, 399)
835. caravelha (AUREL/04, 402); cravelha (AUREL/04, 570); caravelho
(AUREL/04, 402); cravelho (AUREL/04, 570)
836. carbono (AUREL/04, 403); carbônio (AUREL/04, 403) carbónio; (AUREL/04,
403);
837. cardiopata (AUREL/04, 405); cardiópata (AUREL/04, 405)
838. carena (AUREL/04, 405); crena² (AUREL/04, 572);querena ( AUREL/04,
1675)
839. carenar (AUREL/04, 405); crenar² (AUREL/04, 572)
840. cariboca (AUREL/04, 406); curiboca (AUREL/04, 591)
841. carijó (AUREL/04, 406); carió (AUREL/04, 407)
842. carlinga (AUREL/04, 408); carninga (AUREL/04, 409)
843. carnaibal (AUREL/04, 408); carnaubal (AUREL/04, 408)
844. carnegão (AUREL/04, 409); carnicão (AUREL/04, 409)
845. carniçaria ( AUREL/04, 409); carniceria ( AUREL/04, 409)
846. caroá (AUREL/04, 409); carauá (AUREL/04, 402); caruá (AUREL/04, 415);
crauá (AUREL/04, 570); croá (AUREL/04, 579)
847. carótida ( AUREL/04, 410); carótide ( AUREL/04, 410)
848. cartola (AUREL/04, 415);quartola (AUREL/04, 1670)
849. cartologia (AUREL/04,415); cartalogia (AUREL/04, 414)
94
850. casino (AUREL/04, 419); cassino (AUREL/04, 420)
851. cataléctico (AUREL/04, 423); catalético (AUREL/04, 423)
852. catanduba (AUREL/04, 423); catanduva (AUREL/04, 423); catunduva
(AUREL/04,427)
853. catapléctico (AUREL/04, 423); cataplético (AUREL/04, 423)
854. catauari (AUREL/04, 424); catauré (AUREL/04, 424)
855. cataviana (AUREL/04, 424); catauiana (AUREL/04, 424)
856. catimbau (AUREL/04, 425); catimbaua ( AUREL/04, 425)
857. catimbauzeiro (AUREL/04, 425); catimbozeiro (AUREL/04, 425)
858. catiom ( AUREL/04, 426); cátion ( AUREL/04, 426); catião (AUREL/04, 425)
859. catódio (AUREL/04, 426); cátodo ( AUREL/04, 426); catodo (AUREL/04, 426)
860. catolé ( AUREL/04, 426); catulé ( AUREL/04, 427)
861. catorze ( AUREL/04, 426); quatorze ( AUREL/04, 1670)
862. catorzeno ( AUREL/04, 426); quatorzeno ( AUREL/04, 1670)
863. catrabucha ( AUREL/04, 426); cartabuxa (AUREL/04, 414)
864. catrapós (AUREL/04, 426); catrapus (AUREL/04, 426)
865. catucação (AUREL/04, 427); cutucação (AUREL/04, 596)
866. catucada (AUREL/04, 427); cutucada (AUREL/04, 596)
867. catucar (AUREL/04, 427); cutucar (AUREL/04, 596)
868. catuqui (AUREL/04, 427); catuquim (AUREL/04, )
869. caucásico (AUREL/04, 427); caucásio (AUREL/04, 427)
870. caudel (AUREL/04, 428); coudel (AUREL/04, 567)
871. caudelaria (AUREL/04, 428); coudelaria (AUREL/04, 567)
872. cauíla (AUREL/04, 428); cauíra (AUREL/04, 428)
873. cauri (AUREL/04, 428); cauril (AUREL/04, 428); caurim (AUREL/04, 428)
874. cavaíba (AUREL/04, 429); cauaíba (AUREL/04, 417)
875. cavalgada ( AUREL/04, 450); cavalgata ( AUREL/04, 430)
876. cavoucador (AUREL/04, 431); caboucador (AUREL/04, 349)
877. cavoucar (AUREL/04, 431); caboucar (AUREL/04, 349)
878. caxarama( AUREL/04, 432) ; caxirama (AUREL/04, 432)
879. caxirenguengue (AUREL/04, 432) caxeringuengue ( AUREL/04, 432) ;
caxinrengue (AUREL/04, 432)
880. caxinauá (AUREL/04, 432); caxinaua (AUREL/04,432)
881. caxinguento (AUREL/04, 432); catinguento (AUREL/04, 426)
882. caxinxe (AUREL/04, 432) caxixe (AUREL/04, 432)
883. caxiri (AUREL/04, 432); caxirim (AUREL/04, 432)
884. ceco (AUREL/04, 433); cego (AUREL/04, 434)
885. celamim (AUREL/04, 435); salamim (AUREL/04, 1792)
886. celestina (AUREL/04, 435); celestita (AUREL/04, 435)
887. celidônia (AUREL/04, 436);celidónia (AUREL/04, 436) quelidônia (AUREL/04,
1674); quelidónia (AUREL/04, 1674)
888. celulósico (AUREL/04, 436); celulótico (AUREL/04, 436)
889. cêmbalo (AUREL/04, 437); címbalo (AUREL/04, 467)
890. centopéia (AUREL/04, 438); centopeia (AUREL/04, 438)
891. centunvirado (AUREL/04, 440); centunvirato (AUREL/04, 440)
892. cepticismo (AUREL/04, 440) ceticismo (AUREL/04, 445)
893. céptico (AUREL/04, 440); cético (AUREL/04, 445)
894. cerato (AUREL/04, 440); ceroto (AUREL/04, 443)
895. cerefolho (AUREL/04, 442); cerefólio (AUREL/04, 445)
896. cergideira (AUREL/04, 442); cerzideira (AUREL/04, 444)
95
897. cerigüela (AUREL/04, 442); serigüela (AUREL/04, 1834)
898. cerúleo (AUREL/04, 444); cérulo (AUREL/04, 444)
899. cetonuria (AUREL/04, 445); cetonúria (AUREL/04, 445)
900. chacareiro (AUREL/04, 446); chacreiro (AUREL/04, 446) bras.s.
901. chafalho (AUREL/04, 447); chanfalho (AUREL/04, 449)
902. chafurdar (AUREL/04, 447); enchafurdar (AUREL/04, 744)
903. chajá (AUREL/04, 447); xaiá (AUREL/04, 2082)
904. chamarra (AUREL/04, 448); samarra (AUREL/04, 1798)
905. chambalé (AUREL/04, 448) chumbalé (AUREL/04, 460)
906. champanha (AUREL/04, 448); champanhe (AUREL/04, 448)
907. chantão (AUREL/04, 449); tanchão (AUREL/04, 1913)
908. chapodar (AUREL/04, 451) chapotar (AUREL/04, 451)
909. chauá (AUREL/04, 452) chauã (AUREL/04, 452); xauã (AUREL/04, 2083);
xauá (AUREL/04, 2083)
910. chichuta (AUREL/04, 445); chicuta (AUREL/04, 456)
911. chilre (AUREL/04, 456); chilro (AUREL/04, 456)
912. chimbé (AUREL/04, 456); ximbé (AUREL/04, 2086)
913. chimpanzé (AUREL/04, 456); chipanzé (AUREL/04, 457)
914. chincha (AUREL/04, 456); cincha (AUREL/04, 468)
915. chinchar (AUREL/04, 456); cinchar (AUREL/04, 468)
916. chioba (AUREL/04, 457); cioba (AUREL/04, 471)
917. chitão (AUREL/04, 457); chitom (AUREL/04, 457)
918. choinar (AUREL/04, ); chonar (AUREL/04, )
919. choramigas (AUREL/04, 458); choramingas (AUREL/04, 458)
920. choramigão (AUREL/04, 458) choramingão (AUREL/04, 458)
921. choramigueiro (AUREL/04, 458) choramingueiro (AUREL/04, 458)
922. choramingar (AUREL/04, 458); choramigar (AUREL/04, 458)
923. chulerento (AUREL/04, 460); chulepento (AUREL/04, 460)
924. chúmbeas (AUREL/04, 460); chúmeas (AUREL/04, 460)
925. chute (AUREL/04, 461); chuto (AUREL/04, 461)
926. cianuria (AUREL/04, 462); cianúria (AUREL/04, 462)
927. cíclame (AUREL/04, 463); ciclâmen (AUREL/04, 463)
928. cicloalceno (AUREL/04, 464); cicloalqueno (AUREL/04, 464)
929. ciclotro (AUREL/04, ); ciclotron (AUREL/04, 465)
930. cilindrúria (AUREL/04, 467); cilindruria (AUREL/04, 467)
931. cincar (AUREL/04, 468);chincar (AUREL/04, 456)
932. cincho (AUREL/04, 468); chincho (AUREL/04, 456)
933. cinorrexia (AUREL/04, 470); cinorexia (AUREL/04, 470)
934. cióptico (AUREL/04, 471); ciótico (AUREL/04, 471)
935. circunspeção (AUREL/04, 474); circunspecção (AUREL/04, 474)
936. circunspecto (AUREL/04, 474); circunspeto (AUREL/04, 474)
937. cissão (AUREL/04, 476); cisão (AUREL/04, 475)
938. clarineta (AUREL/04, 479); clarinete (AUREL/04, 470)
939. claustro (AUREL/04, 481); claustra (AUREL/04, 481)
940. clavina (AUREL/04, 481); cravina (AUREL/04, 570)
941. clímace (AUREL/04, 482); clímax (AUREL/04, 482)
942. clina (AUREL/04, 482); crina (AUREL/04, 575)
943. clone (AUREL/04, 483); clono (AUREL/04, 483)
944. cnêmida (AUREL/04, 484); cnêmide (AUREL/04, 484)
945. coactar (AUREL/04, 485); coatar (AUREL/04, 486)
96
946. coactividade (AUREL/04, 485); coatividade (AUREL/04, 486)
947. coactivo (AUREL/04, 485); coativo (AUREL/04, 486)
948. coacto (AUREL/04, 485); coato (AUREL/04, 486)
949. coactor (AUREL/04, 485); coator (AUREL/04, 486)
950. coarctação (AUREL/04, 486); coartação (AUREL/04, 486)
951. coarctada (AUREL/04, 486); coartada (AUREL/04, 486)
952. coarctado (AUREL/04, 486); coartado (AUREL/04, 486)
953. coarctar (AUREL/04, 486); coartar (AUREL/04, 486)
954. coarctativo (AUREL/04, 486); coartativo (AUREL/04, 486)
955. coarcto (AUREL/04, 486); coarto (AUREL/04, 486)
956. coariúba(AUREL/04, 486); coariúva (AUREL/04, 486) quaruba (AUREL/04,
1670)
957. cobarde (AUREL/04, 486) ; covarde (AUREL/04, 568)
958. cobardice (AUREL/04, 486) ; covardice (AUREL/04, 568)
959. cobocó (AUREL/04, 487); cabocó (AUREL/04, 348)
960. cócaras (AUREL/04, 488); cócoras (AUREL/04, 490)
961. cocho (AUREL/04, 489); cocha (AUREL/04, 489)
962. cochinilha (AUREL/04, 489); cochonilha (AUREL/04, 489); cochonila
(AUREL/04, 489)
963. cociente (AUREL/04, 489); quociente (AUREL/04, 1684)
964. cocoricar (AUREL/04, 490); cucuricar (AUREL/04, 584); cocoriar (AUREL/04,
)
965. cocre (AUREL/04, 490); coque (AUREL/04, 548); croque (AUREL/04, 490)
966. colméia (AUREL/04, 98); colmeia (AUREL/04, 98; AUDIC 98, 431, 431)
967. colo (AUREL/04, 499); cólon (AUREL/04, 499)
968. colonião (AUREL/04, 499); colonhão (AUREL/04, 499)
969. coluria (AUREL/04, 501); colúria (AUREL/04, 501)
970. compilação (AUREL/04, 508); copilação (AUREL/04, 547)
971. compilador (AUREL/04, 508); copilador (AUREL/04, 547)
972. compilar (AUREL/04, 508); copilar (AUREL/04, 547)
973. compilatório (AUREL/04, 508); copilatório (AUREL/04, 547)
974. complô (AUREL/04, 509); complot (AUREL/04, 509)
975. comprazente (AUREL/04, 511); complacente (AUREL/04, 508)
976. conabi (AUREL/04, 513); conami (AUREL/04, 513); conambi (AUREL/04,
513);
977. concani (AUREL/04, 513); concanim (AUREL/04, 514); concânio (AUREL/04,
978. conceitual (AUREL/04, 514); conceptual (AUREL/04, 515)
979. conceitualismo (AUREL/04, 514); conceptualismo (AUREL/04, 515)
980. conectivo (AUREL/04, 520); conetivo (AUREL/04, 520)
981. conetor (AUREL/04, 520); conector (AUREL/04, 520)
982. conina (AUREL/04, 525); coniina (AUREL/04, 525)
983. conjectura (AUREL/04, 525); conjetura (AUREL/04, 525)
984. conjecturador (AUREL/04, 525); conjeturador (AUREL/04, 525)
985. conjectural (AUREL/04, 525); conjetural (AUREL/04, 525)
986. conjecturar (AUREL/04, 525); conjeturar (AUREL/04, 525)
987. conjecturável (AUREL/04, 525); conjeturável (AUREL/04, 525)
988. console (AUREL/04, 530); consolo (AUREL/04, 531)
989. conspecto (AUREL/04, 531); conspeto (AUREL/04,531)
990. constructo (AUREL/04, 532); construto (AUREL/04, 533)
991. consumpção (AUREL/04, 533); consunção (AUREL/04, 533)
97
992. consumptibilidade (AUREL/04, 533); consuntibilidade (AUREL/04, 533)
993. consumptível (AUREL/04, 533); consuntível (AUREL/04, 533)
994. consumptivo (AUREL/04, 533); consuntivo ( AUREL/04, 533)
995. consumpto (AUREL/04, 533); consunto (AUREL/04, 533)
996. contactar (AUREL/04, 534); contatar (AUREL/04, 535)
997. contacto (AUREL/04, 534); contato (AUREL/04, 535)
998. cotangente (AUREL/04, 565); co-tangente (AUREL/04, 565)
999. contráctil (AUREL/04, 538); contrátil (AUREL/04, 541)
1000. contractilidade (AUREL/04, 538); contratilidade (AUREL/04, 541)
1001. contractivo (AUREL/04, 538); contrativo (AUREL/04, 541)
1002. contracto (AUREL/04, 538); contrato (AUREL/04, 541)
1003. conversível (AUREL/04, 544); convertível (AUREL/04, 544)
1004. copta (AUREL/04, 548); copto (AUREL/04, 548)
1005. copudo (AUREL/04, 548); copado (AUREL/04, 546)
1006. coranchim (AUREL/04, 550) ; curanchim (AUREL/04, 590)
1007. corandel (AUREL/04, 550); corondel (AUREL/04, 555)
1008. córion (AUREL/04, 552); cório (AUREL/04, 552)
1009. corixa (AUREL/04, 553) ; corixe (AUREL/04, 553); corixo (AUREL/04, 553)
1010. coroca (AUREL/04, 555); caroca (AUREL/04, 410); curuca (AUREL/04, 592)
1011. corrediço (AUREL/04, 557); corredio (AUREL/04, 557)
1012. corrução (AUREL/04, 560); corrupção (AUREL/04, 560)
1013. corrupiê (AUREL/04, 560); corrupié (AUREL/04, 560) crupiê (AUREL/04,
1014. corruptela (AUREL/04, 560); corrutela (AUREL/04 , 560)
1015. corruptibilidade (AUREL/04, 560); corrutibilidade (AUREL/04, 560)
1016. corruptível (AUREL/04, 560); corrutível (AUREL/04, 560)
1017. corruptivo (AUREL/04, 560); corrutivo (AUREL/04, 560)
1018. corrupto (AUREL/04, 560); corruto (AUREL/04, 560)
1019. corruptor (AUREL/04, 560); corrutor (AUREL/04, 560)
1020. coruta (AUREL/04, 563); coruto (AUREL/04, 563)
1021. cossecante (AUREL/04, 564); co-secante (AUREL/04, 563)
1022. cosseno (AUREL/04, 564); co-seno (AUREL/04, 563)
1023. cossenóide (AUREL/04, 564); co-senóide (AUREL/04, 563)
1024. cosso (AUREL/04, 564); cusso (AUREL/04, 594)
1025. cossolete (AUREL/04, 564); corsolete (AUREL/04, 560); cossoleto
(AUREL/04, 564)
1026. cota (AUREL/04, 565); quota (AUREL/04, 1684)
1027. cotia (AUREL/04, 566); cutia (AUREL/04, 595)
1028. cotidade (AUREL/04, 566); quotidade (AUREL/04, 1684)
1029. cotidianidade (AUREL/04, 566); quotidianidade (AUREL/04, 1684)
1030. cotidiano (AUREL/04, 566); quotidiano (AUREL/04, 1684)
1031. cotilóide (AUREL/04, 566); cotilóideo (AUREL/04, 566)
1032. cotista (AUREL/04, 566); quotista (AUREL/04, 1684)
1033. cotização (AUREL/04, 566); quotização (AUREL/04, 1684)
1034. cotizar (AUREL/04, 566); quotizar (AUREL/04, 1684)
1035. cotizável (AUREL/04, 566); quotizável (AUREL/04, 1684)
1036. coxinilho (AUREL/04, 568); coxonilho (AUREL/04, 568)
1037. craguatá (AUREL/04, 569); caraguatá (AUREL/04, 399); gravatá (AUREL/04,
1002)
1038. crenjê (AUREL/04, 572); cranié (AUREL/04, 570)
98
1039. craúna (AUREL/04, 570); graúna (AUREL/04, 1002); caraúna (AUREL/04,
402)
1040. crisálida (AUREL/04, 576); crisálide (AUREL/04, 576)
1041. crisólita (AUREL/04, 577); crisolita (AUREL/04, 577)
1042. croça
3
(AUREL/04, 579);coroca (AUREL/04, 555); crossa (AUREL/04, 581)
1043. crochê (AUREL/04, 579); croché (AUREL/04, 579)
1044. cronhada (AUREL/04, 580); coronhada (AUREL/04, 555)
1045. cuieté (AUREL/04, 585); cuietê (AUREL/04, 585)
1046. cuité (AUREL/04, 585); cuitê (AUREL/04, 585) ; coitê (AUREL/04, 494) ; coité
(AUREL/04, 494)
1047. cunabi (AUREL/04, 588); cunabim (AUREL/04, 588)
1048. cupiúba (AUREL/04, 580); cupiúva (AUREL/04, 589); cutiúba (AUREL/04,
595)variação diacrônica
1049. cupom (AUREL/04, 589); cupão (AUREL/04, 589)
1050. currupira (AUREL/04, 592); curupira (AUREL/04, 593)
1051. curuba (AUREL/04, 592); coruba (AUREL/04, 562)
1052. curumatá (AUREL/04, 593); curumatã (AUREL/04, 98)
1053. cuspe (AUREL/04, 594); cuspo (AUREL/04, 594)
1054. cuspinhar (AUREL/04, 594); cuspilhar; (AUREL/04, 594)
D
1055. dactílico (AUREL/04, 597); datílico (AUREL/04, 602)
1056. dactilino (AUREL/04, 597); datilino (AUREL/04, 602)
1057. dactilioteca (AUREL/04, 597); datiloteca (AUREL/04,602)
1058. dáctilo (AUREL/04, 597); dátilo (AUREL/04, 602)
1059. dactilografado (AUREL/04, 597); datilografado (AUREL/04, 602)
1060. dactilografar (AUREL/04, 597); datilografar (AUREL/04,602)
1061. dactilografia (AUREL/04, 598); datilografia (AUREL/04, 602)
1062. dactilográfico (AUREL/04, 598); datilográfico (AUREL/04,602)
1063. dactilógrafo (AUREL/04, 598); datilógrafo (AUREL/04, 602 )
1064. dactilograma (AUREL/04, 598); datilograma (AUREL/04, 602)
1065. dactilóide (AUREL/04, 598); datilóide (AUREL/04, 602)
1066. dactilologia (AUREL/04, 598); datilologia (AUREL/04, 602)
1067. dactilológico (AUREL/04, 598); datilológico (AUREL/04, 602)
1068. dactilomancia (AUREL/04, 598 ); datilomancia (AUREL/04, 602)
1069. dactilomante (AUREL/04, 598); datilomante (AUREL/04, 602)
1070. dactilomântico (AUREL/04, 598); datilomântico (AUREL/04, 602)
1071. dactiloscopia (AUREL/04, 598); datiloscopia (AUREL/04, 602)
1072. dactiloscopista (AUREL/04, 598); datiloscopista (AUREL/04, 602 )
1073. dactiloscrito (AUREL/04, 598); datiloscrito (AUREL/04, 602)
1074. dactilospasmo (AUREL/04, 598); datilospasmo (AUREL/04, 602)
1075. dactiloteca (AUREL/04, 598); datiloteca (AUREL/04, 602 )
1076. danaida (AUREL/04, 599 ); danaide (AUREL/04, 599 )
1077. datil (AUREL/04, 602 ); dátil (AUREL/04, 602) a 1 forma não tem entrada, mas
é sugeriada como melhor
1078. dealbar (AUREL/04, 603); dealvar (AUREL/04, 603 )
1079. decanado (AUREL/04, 605); decanato (AUREL/04, 605)
99
1080. decanim (AUREL/04, 605); decani (AUREL/04, 605)
1081. decenvirado (AUREL/04, 605); decenvirato (AUREL/04, 605 )
1082. decistere (AUREL/04, 606); decistéreo (AUREL/04, 606)
1083. defesa (AUREL/04, 610); defensa (AUREL/04, 609)
1084. defletir (AUREL/04, 611 ); deflectir (AUREL/04, 610)
1085. defletor (AUREL/04, 611); deflector (AUREL/04, 610)
1086. degradar (AUREL/04, 612); degredar (AUREL/04, 612)
1087. dejeção (AUREL/04, 613 ); dejecção (AUREL/04, 613)
1088. dejejuar (AUREL/04, 613 ); desjejuar (AUREL/04, 651 )
1089. deltóideo (AUREL/04, 615); deltóide (AUREL/04, 615 )
1090. dendrobata (AUREL/04, 618); dendróbata (AUREL/04, 618)
1091. dengo (AUREL/04, 618); dengue (AUREL/04, 618 )
1092. derma (AUREL/04, 622); derme (AUREL/04, 623 )
1093. desaçaimar (AUREL/04, 625 ); desaçamar (AUREL/04, 625 )
1094. desacobardar (AUREL/04, 625 ) desacovardar (AUREL/04, 626)
1095. desacoroçoado (AUREL/04, 626); descoroçoado (AUREL/04, 638);
descorçoado (AUREL/04, 638 )
1096. desacoroçoar (AUREL/04,626); descoroçoar (AUREL/04, 638); descorçoar
(AUREL/04,638)
1097. desenxabido (AUREL/04, 646 ); desenxavido (AUREL/04, 646)
1098.
desarraigamento (AUREL/04,630); desarreigamento (AUREL/04, 630 )
1099. desarraigar (AUREL/04, 630 ); desarreigar (AUREL/04, 630)
1100. descante (AUREL/04, 633 ); descanto (AUREL/04, 633)
1101. descaracterização (AUREL/04, 633); descaraterização (AUREL/04, 633)
1102. descaracterizar (AUREL/04, 633); descaraterizar (AUREL/04, 633)
1103. descarrilamento (AUREL/04, 634); descarrilhamento (AUREL/04, 634);
desencarrilhamento (AUREL/04, 642 ); desencarrilamento (AUREL/04, 642)
1104. descarrilar (AUREL/04, 634); descarrilhar (AUREL/04, 634); desencarrilar
(AUREL/04, 642); desencarrilhar (AUREL/04, 642 )
1105. descochar (AUREL/04, 635 ); desacochar (AUREL/04, 625)
1106. descomungar (AUREL/04, 636); desexcomungar (AUREL/04, 647 )
1107. desengranzar (AUREL/04, 644); desengrazar (AUREL/04, 644 )
1108. desfrangir (AUREL/04, 648); desfranzir (AUREL/04, 648)
1109. desfrute (AUREL/04, 649 ); desfruto (AUREL/04, 649 )
1110. desinfecção (AUREL/04, 650 ); desinfeção (AUREL/04, 650)
1111. desinfeccionar (AUREL/04, 650); desinfecionar (AUREL/04, 650 )
1112. deslustre (AUREL/04, 653); deslustro (AUREL/04, 653)
1113. desmobilar (AUREL/04, 654); desmobilhar (AUREL/04,654); desmobiliar
(AUREL/04, 654 );
1114. despargir (AUREL/04, 657); desparzir (AUREL/04, 657); espargir (AUREL/04,
805)
1115. dessimetria (AUREL/04, 662); dissimetria (AUREL/04, 690 )
1116. desvencilhar (AUREL/04, 665); desvincilhar (AUREL/04,666); desenvencilhar
(AUREL/04, 645)
1117. detective (AUREL/04, 666); detetive (AUREL/04, 667)
1118. dezanove (AUREL/04,664); dezenove (AUREL/04, 664)
1119. dezasseis (AUREL/04, 669); dezesseis (AUREL/04, 669)
1120. dezassete (AUREL/04,669); dezessete (AUREL/04, 669)
1121. diabete (AUREL/04,670); diabetes (AUREL/04, 670)
1122. diaconado (AUREL/04, 671); diaconato (AUREL/04, 671)
100
1123. díada (AUREL/04, 671); díade (AUREL/04, 671)
1124. diafaneidade (AUREL/04, 671); diafanidade (AUREL/04, 671 )
1125. dialectologia (AUREL/04, 672 ); dialetologia (AUREL/04, 672)
1126. dialectólogo (AUREL/04, 672); dialetólogo (AUREL/04, 672 )
1127. dialecto (AUREL/04, 672 ); dialeto (AUREL/04, 672)
1128. dialectológico (AUREL/04, 672 ); dialetológico (AUREL/04, 672 )
1129. dialectal (AUREL/04, 672 ); dialetal (AUREL/04, 672)
1130. dição (AUREL/04, 674); dicção (AUREL/04, 674 )
1131. dicotilédone (AUREL/04, 675); dicotiledôneo (AUREL/04, 675)
1132. dicteríade (AUREL/04, 675 ); diteríade (AUREL/04, 692)
1133. dictério (AUREL/04, 675 ); ditério (AUREL/04, 692 )
1134. didáctilo (AUREL/04, 675 ); didátilo (AUREL/04, 675 )
1135. didactologia (AUREL/04, 675 ); didatologia (AUREL/04, 675 )
1136. didactológico (AUREL/04, 675); didatológico (AUREL/04, 675)
1137. dinamiogenia (AUREL/04, 680); dinamogenia (AUREL/04, 680)
1138. dinamiogênico (AUREL/04, 680); dinamogênico (AUREL/04, 680)
1139. dinamiometria (AUREL/04, 680 ); dinamometria (AUREL/04, 680)
1140. dinamiométrico (AUREL/04, 680); dinamométrico (AUREL/04, 680)
1141. dinamiômetro (AUREL/04, 680); dinamômetro (AUREL/04, 680 );
dinamiómetro (AUREL/04, 680); dinamômetro (AUREL/04, 680)
1142. dinheirama (AUREL/04, 680); dinheirame (AUREL/04, 680)
1143. diodo (AUREL/04, 681); díodo (AUREL/04, 681)
1144. díploa (AUREL/04, 682); díploe (AUREL/04, 682)
1145. disga (AUREL/04, 687); disgra (AUREL/04, 687)
1146. disgenésico (AUREL/04, 687 ); disgenético (AUREL/04, 687 )
1147. dismnésia (AUREL/04, 687); dismnesia (AUREL/04, 687 )
1148. distrate (AUREL/04, 691 ); distrato (AUREL/04, 691)
1149. disúria (AUREL/04, 692); disuria (AUREL/04, 692)
1150. doblez (AUREL/04, 695); dobrez (AUREL/04, 696)
1151. dogaresa (AUREL/04, 697 ); dogaressa (AUREL/04, 697); dogesa
(AUREL/04,697)
1152. dríada (AUREL/04, 704 ); dríade (AUREL/04,704 )
1153. ducto (AUREL/04, 706); duto (AUREL/04, 708 )
1154. durame (AUREL/04, 707 ); durâmen (AUREL/04, 707 )
1155. duunvirado (AUREL/04, 708); duunvirato (AUREL/04, 708)
E
1156. ecceidade (AUREL/04, 710); hecceidade (AUREL/04, 1025)
1157. eclampsia (AUREL/04, 710); eclâmpsia (AUREL/04, 710); eclampse
(AUREL/04, 710)
1158. eclusa (AUREL/04, 711); esclusa (AUREL/04, 791 )
1159. ecmnesia (AUREL/04, 711); ecmnésia (AUREL/04, 711 )
1160. ectrópio (AUREL/04, 713); ectrópion (AUREL/04, 713)
1161. edito (AUREL/04, 714); édito (AUREL/04, 714 )
1162. edredão (AUREL/04, 714); edredom (AUREL/04, 714)
1163. edule (AUREL/04, 715); edulo (AUREL/04, 715)
101
1164. efabulação (AUREL/04, 715); afabulação (AUREL/04, 59); fabulação
(AUREL/04, 864)
1165. efeituar (AUREL/04, 715) efetuar (AUREL/04, 716)
1166. egoísmo (AUREL/04, 717); egotismo (AUREL/04, 717)
1167. egreta (AUREL/04, 717); egrete (AUREL/04, 717)
1168. ejeção (AUREL/04, 718); ejecção (AUREL/04, 718)
1169. elã (AUREL/04, 719); élan (AUREL/04, 719)
1170. elaiuria (AUREL/04, 719); elaiúria (AUREL/04, 719 ); eleiúria (AUREL/04,
724) ; eleuria (AUREL/04, 724 )
1171. elaiúrico (AUREL/04, 719); eleúrico (AUREL/04, 724)
1172. elatério (AUREL/04, 719); elátero (AUREL/04, 719)
1173. electracústica (AUREL/04, 720); eletracústica (AUREL/04, 722);
eletroacústica (AUREL/04, 722); electroacústica (AUREL/04, 720)
1174. electracústico (AUREL/04, 720); eletracústico (AUREL/04, 722);
eletroacústico (AUREL/04, 722 ); electroacústico (AUREL/04, 720)
1175. electrencefalografia (AUREL/04, 720); eletrencefalografia (AUREL/04, 722);
electroencefalografia (AUREL/04, 720)
1176. electrencefalógrafo (AUREL/04, 720); eletrencefalógrafo (AUREL/04, 722);
1177. electrencefalograma (AUREL/04, 720); electroencefalograma (AUREL/04,
720); eletroencefalograma (AUREL/04, 722); eletrencefalograma (AUREL/04,
722 )
1178. electrÍmã (AUREL/04, 720); eletroímã (AUREL/04, 723); electroímã
(AUREL/04, 720)
1179. electro¹ (AUREL/04, 720); eletro¹ (AUREL/04, 722)
1180. electro² (AUREL/04, 720 ); eletro² (AUREL/04, 722)
1181. electrobalança (AUREL/04, 720); eletrobalança (AUREL/04, 722)
1182. electrobomba (AUREL/04, 720); eletrobomba (AUREL/04, 722)
1183. electrocapilar (AUREL/04, 720); eletrocapilar (AUREL/04, 722)
1184. electrocardiografia (AUREL/04, 720); eletrocardiografia (AUREL/04, 722)
1185. electrocardiográfico (AUREL/04, 720); eletrocardiográfico (AUREL/04, 722)
1186. electrocardiógrafo (AUREL/04, 720); eletrocardiógrafo (AUREL/04, 722)
1187. electrochoque (AUREL/04, 720); eletrochoque (AUREL/04, 722)
1188. electrocinético (AUREL/04, 720); eletrocinético (AUREL/04, 722)
1189. electrocoagulação (AUREL/04, 720 ); eletrocoagulação (AUREL/04, 722)
1190. electrocópia (AUREL/04, 720); eletrocópia (AUREL/04, 722)
1191. eléctrodo (AUREL/04, 720); elétrodo (AUREL/04, 722); eletrodo (AUREL/04,
722) electródio (AUREL/04, 720); eletródio (AUREL/04, 722)
1192. electrodeposição (AUREL/04, 720); eletrodeposição (AUREL/04, 722)
1193. electrodinâmica (AUREL/04, 720); eletrodinâmica (AUREL/04, 722)
1194. electrodinâmico (AUREL/04,720 ); eletrodinâmico (AUREL/04, 722)
1195. electrodinamômetro (AUREL/04, 720 ); eletrodinamômetro (AUREL/04, 722);
electrodinamómetro (AUREL/04, 720); eletrodinamómetro (AUREL/04, 722)
1196. electrodoméstico (AUREL/04, 720); eletrodoméstico (AUREL/04, 722)
1197. electrodótico (AUREL/04, 720); eletrodótico (AUREL/04, 722)
1198. electroemissão (AUREL/04, 720); eletroemissão (AUREL/04, 722)
1199. electrofílico (AUREL/04, 720); eletrofílico (AUREL/04, 722)
1200. electrofisiologia (AUREL/04, 720); eletrofisiologia (AUREL/04, 722)
1201. electrofisiológico (AUREL/04, 720); eletrofisiológico (AUREL/04, 722)
1202. electrofluorescência (AUREL/04, 720); eletrofluorescência (AUREL/04, 722)
1203. electroforese (AUREL/04, 720); eletroforese (AUREL/04, 723)
102
1204. electroformação (AUREL/04, 720); eletroformação (AUREL/04, 723)
1205. electróforo (AUREL/04,720); eletróforo (AUREL/04, 723)
1206. electrogalvânico (AUREL/04, 720); eletrogalvânico (AUREL/04, 723)
1207. electrogalvanismo (AUREL/04, 720); eletrogalvanismo (AUREL/04, 723)
1208. electrogêneo (AUREL/04, 720); eletrogêneo (AUREL/04, 723); electrogéneo
(AUREL/04, 720); eletrogéneo (AUREL/04,723)
1209. electrografia (AUREL/04, 720); eletrografia (AUREL/04, 723)
1210. electrográfico (AUREL/04, 720); eletrográfico (AUREL/04, 723)
1211. electrografia (AUREL/04, 720); eletrografia (AUREL/04, 723)
1212. electrogravura (AUREL/04, 720); eletrogravura (AUREL/04, 723)
1213. electrólito (AUREL/04, 720); eletrólito (AUREL/04, 723); eletrolito (AUREL/04,
723); electrolito (AUREL/04, 720)
1214. electrologia (AUREL/04, 720); eletrologia (AUREL/04, 723)
1215. electroluminescência (AUREL/04, 720); eletroluminescência (AUREL/04, 723)
1216. electroluminescente (AUREL/04,720); eletroluminescente (AUREL/04, 723 )
1217. electromagnético (AUREL/04, 720); eletromagnético (AUREL/04, 723 )
1218. electromagnetismo (AUREL/04, 720); eletromagnetismo (AUREL/04, 723)
1219. electromagneto (AUREL/04,720); eletromagneto (AUREL/04, 723)
1220. electromecânico (AUREL/04, 720); eletromecânico (AUREL/04, 723)
1221. electrómetro (AUREL/04, 720 ); eletrómetro (AUREL/04, 723 )
1222. electrométrico (AUREL/04, 720); eletrométrico (AUREL/04, 723)
1223. electrômetro (AUREL/04, 720 ); eletrômetro (AUREL/04, 723); electrómetro
(AUREL/04, 720) ; eletrómetro (AUREL/04, 723 )
1224. electromotância (AUREL/04, 720 ); eletromontância (AUREL/04, 723)
1225. eléctron (AUREL/04, 720); elétron (AUREL/04, 723)
1226. electrônica (AUREL/04, 720); eletrônica (AUREL/04, 723); electrónica
(AUREL/04, 720 ); eletrónica (AUREL/04, 723)
1227. electrônico (AUREL/04, 720); eletrônico (AUREL/04, 723); electrónico
(AUREL/04, 720); eletrónico (AUREL/04, 723)
1228. eléctron-volt (AUREL/04, 720); elétron-volt (AUREL/04, 723)
1229. electroóptica (AUREL/04, 720); eletroóptica (AUREL/04, 723)
1230. electroplessão (AUREL/04, 720); eletroplessão (AUREL/04, 723)
1231. electroquímica (AUREL/04, 720); eletroquímica (AUREL/04, 723 )
1232. electroquímico (AUREL/04,720); eletroquímico (AUREL/04, 723)
1233. electroscopia (AUREL/04, 720); eletroscopia (AUREL/04, 723)
1234. electroscópico (AUREL/04,720); eletroscópico (AUREL/04, 723)
1235. electroscópio (AUREL/04, 720); eletroscópio (AUREL/04, 723)
1236. electrosmose (AUREL/04, 720); eletrosmose (AUREL/04,723)
1237. electrossiderurgia (AUREL/04, 720); eletrossiderurgia (AUREL/04, 723)
1238. electrossiderúrgico (AUREL/04, 720); eletrossiderúrgico (AUREL/04, 723)
1239. electrossono (AUREL/04, 720); eletrossono (AUREL/04, 723)
1240. electrostática (AUREL/04, 720); eletrostática (AUREL/04, 723)
1241. electrostático (AUREL/04, 720); eletrostático (AUREL/04,723)
1242. electrostegia (AUREL/04, 720); eletrostegia (AUREL/04, 723)
1243. electrostenólise (AUREL/04, 720); eletrostenólise (AUREL/04, 723)
1244. electrostrição (AUREL/04, 720); eletrostrição (AUREL/04, 723)
1245. electrotaxia (AUREL/04, 720); eletrotaxia (AUREL/04, 723)
1246. electroterapia (AUREL/04, 720); eletroterapia (AUREL/04, 723)
1247. electroterápico (AUREL/04, 720); eletroterápico (AUREL/04, 723)
1248. electrotermia (AUREL/04, 720); eletrotermia (AUREL/04, 723)
103
1249. electrotérmico (AUREL/04, 720); eletrotérmico (AUREL/04, 723)
1250. electrotipar (AUREL/04, 720); eletrotipar (AUREL/04, 724)
1251. electrotipia (AUREL/04, 720); eletrotipia (AUREL/04, 724)
1252. electrótipo (AUREL/04, 720); eletrótipo (AUREL/04, 724 )
1253. electrótono (AUREL/04, 720); eletrótono (AUREL/04, 724)
1254. electrotónus (AUREL/04, 720); eletrotônus (AUREL/04, 724); electrotónus
(AUREL/04, 720); eletrotônus (AUREL/04, 724)
1255. electrovalência (AUREL/04, 720); eletrovalência (AUREL/04, 724)
1256. electuário (AUREL/04,720); eletuário (AUREL/04, 724)
1257. electrocução (AUREL/04, 720); eletrocução (AUREL/04, 722)
1258. eletroerosão (AUREL/04, 722); electroerosão (AUREL/04, 720)
1259. eleuterodáctilo (AUREL/04, 724); eleuterodátilo (AUREL/04, 724)
1260. elítico (AUREL/04, 725); elíptico (AUREL/04, 724)
1261. emassar (AUREL/04, 726); amassar (AUREL/04, 115)
1262. embatocar (AUREL/04, 728); embatucar (AUREL/04, 728)
1263. embaúba (AUREL/04, 728); imbaúba (AUREL/04, 1073); embaíba
(AUREL/04, 726); umbaúba (AUREL/04, 2017)
1264. embebecer (AUREL/04, 728) ; embevecer (AUREL/04, 728)
1265. emboaba (AUREL/04, 729); emboava (AUREL/04, 729)
1266. embuçalar (AUREL/04, 731); buçalar (AUREL/04, 334)
1267. empavesar (AUREL/04, 734 ); apavesar (AUREL/04, 160)
1268. emplastamento (AUREL/04, 736); emplastramento (AUREL/04, 736)
1269. emplastar (AUREL/04, 736); emplastrar (AUREL/04, 736)
1270. emplasto (AUREL/04, 736); emplastro (AUREL/04, 736)
1271. empola (AUREL/04, 736); ampola ( AUREL/04, 126)
1272. empurrão (AUREL/04, 738); empuxão (AUREL/04, 736)
1273. empurrar (AUREL/04, 738); empuxar (AUREL/04, 738)
1274. enágua (AUREL/04, 738); anágua (AUREL/04, 738)
1275. encafuar (AUREL/04, 739); encafurnar (AUREL/04, 739)
1276. encaixe (AUREL/04, 740); encaixo (AUREL/04, 740)
1277. encarapitar (AUREL/04, 741); encarrapitar (AUREL/04, 742)
1278. encarrilar (AUREL/04, 742); encarrilhar (AUREL/04, 742 )
1279. encistado (AUREL/04, 745); enquistado ( AUREL/04, 758)
1280. encistamento (AUREL/04, 745); enquistamento ( AUREL/04, 758)
1281. encistar (AUREL/04, 745); enquistar (AUREL/04, 758)
1282. encoquinar (AUREL/04, 746); encoquinhar (AUREL/04, 746)
1283. encorujar (AUREL/04, 746); engurujar (AUREL/04, 756); engrujar
(AUREL/04,756)
1284. encrave (AUREL/04, 747); encravo (AUREL/04, 747)
1285. encravelhar (AUREL/04, 747); encravilhar (AUREL/04, 747)
1286. encrudelecer (AUREL/04, 747); encruelecer (AUREL/04, 747)
1287. endameba (AUREL/04, 747); entameba (AUREL/04, 761)
1288. endamebídeo (AUREL/04, 761); entamebídeo (AUREL/04, 761)
1289. endez (AUREL/04, 748 ); indez (AUREL/04, 1094)
1290. endiva (AUREL/04, 748); endívia (AUREL/04, 748)
1291. endoderma (AUREL/04, 748); endoderme (AUREL/04, 748)
1292. endófito (AUREL/04, 748); entófito (AUREL/04, 763)
1293. endógene (AUREL/04, 748); endógeno (AUREL/04, 748)
1294. endosperma (AUREL/04, 749); endospermo (AUREL/04, 749)
1295. endosse (AUREL/04, 749); endosso (AUREL/04, 749)
104
1296. endríaco (AUREL/04, 749); endríago (AUREL/04, 749)
1297. enfarte (AUREL/04, 751); enfarto (AUREL/04, 751); infarto (AUREL/04,
1101)
1298. enfreado (AUREL/04, 752); enfrenado (AUREL/04, 752)
1299. enfrear (AUREL/04, 752 ); enfrenar (AUREL/04, 752)
1300. engabelação (AUREL/04, 753); engambelação (AUREL/04, 753);
engrambelação (AUREL/04,755)
1301. engabelador (AUREL/04, 753); engambelador (AUREL/04, 753);
engrambelador (AUREL/04, 755 )
1302. engabelar (AUREL/04, 753); engambelar (AUREL/04, 753); engrambelar
(AUREL/04, 755)
1303. engabelo (AUREL/04, 753); engambelo (AUREL/04, 753); engrambelo
(AUREL/04, 755)
1304. engazopar (AUREL/04, 754); engazupar (AUREL/04, 754)
1305. engranzar (AUREL/04, 755); engrazar (; AUREL/04, 755)
1306. engraxataria (AUREL/04, 755); engraxateria (AUREL/04, 755)
1307. engurujado (AUREL/04, 756); engrujado (AUREL/04, 755)
1308. enquistado (AUREL/04, 758); encistado (AUREL/04, 745)
1309. enquistamento (AUREL/04, 758); encistamento (AUREL/04, 745)
1310. enquistar (AUREL/04, 758); encistar (AUREL/04, 745)
1311. enramalhetar (AUREL/04, 758); enramilhetar (AUREL/04, 758)
1312. enrubescer (AUREL/04, 759); erubescer (AUREL/04, 782)
1313. ensoar (AUREL/04, 761); entoar (AUREL/04, 763)
1314. entabular (AUREL/04, 761); entabuar (AUREL/04, 761)
1315. entalhe (AUREL/04, 761); entalho (AUREL/04, 761)
1316. entijucado (AUREL/04, 763); entujucado (AUREL/04, 763)
1317. entijucar (AUREL/04, 763); entujucar (AUREL/04, 763)
1318. entonação (AUREL/04, 764); entoação (AUREL/04, 763)
1319. entóptico (AUREL/04, 764); entótico (AUREL/04, 764)
1320. entoptoscopia (AUREL/04, 764); entotoscopia (AUREL/04, 764)
1321. entoptoscópio (AUREL/04, 764); entotoscópio (AUREL/04, 764)
1322. entrefolhado (AUREL/04, 764) ; interfoliado (AUREL/04, 1119)
1323. entrepósito (AUREL/04, 767); entreposto (AUREL/04, 767)
1324. entrópio (AUREL/04, 768); entrópion (AUREL/04, 768)
1325. entijucado (AUREL/04, 763); entujucado (AUREL/04, 768 )
1326. entupigaitar (AUREL/04, 768); entropigaitar (AUREL/04, 768)
1327. enturbar (AUREL/04, 768); enturvar (AUREL/04, 768); turbar (AUREL/04,
2007) ; turvar (AUREL/04, 2009 )
1328. enuviar (AUREL/04, 769); anuviar (AUREL/04, 156)
1329. envesar (AUREL/04, 769); envessar (AUREL/04, 769)
1330. enxambrado (AUREL/04, 770); enxombrado (AUREL/04, 771); enxumbrado
(AUREL/04, 771)
1331. enxambrar (AUREL/04, 770); enxombrar (AUREL/04, 771); enxumbrar
(AUREL/04, 771)
1332. enxaquetado (AUREL/04, 770); enxequetado (AUREL/04, 770)
1333. enxaquetar (AUREL/04, 770); enxequetar (AUREL/04, 770)
1334. epiléptico (AUREL/04, 773); epilético (AUREL/04, 774)
1335. epíploon ( AUREL/04, 774); epíploo ( AUREL/04, 774 )
1336. epsílon (AUREL/04, 776); epsilo (AUREL/04, 776); épsilão (AUREL/04, 776)
1337. epúlida (AUREL/04, 776); epúlide (AUREL/04, 776)
105
1338. equidade (AUREL/04, 776); eqüidade (AUREL/04, 776)
1339. eqüidoso (AUREL/04, 777); equidoso (AUREL/04, 777)
1340. equivalência (AUREL/04, 778); eqüivalência (AUREL/04, 778)
1341. equivalente (AUREL/04, 778); eqüivalente (AUREL/04, 778)
1342. equivaler (AUREL/04, 778); eqüivaler (AUREL/04, 778)
1343. eréctil (AUREL/04, 779); erétil (AUREL/04, 779)
1344. erectilidade (AUREL/04, 779); eretilidade (AUREL/04, 779)
1345. erecto (AUREL/04, 779); ereto (AUREL/04, 779)
1346. erector (AUREL/04, 779); eretor (AUREL/04, 779)
1347. erectriz (AUREL/04, 779); eretriz (AUREL/04, 779);
1348. eremita (AUREL/04, 779); ermita (AUREL/04, 781)
1349. eremitério (AUREL/04, 779); ermitério (AUREL/04, 781)
1350. eritrodáctilo (AUREL/04, 780); eritrodátilo (AUREL/04, 780)
1351. erriçamento (AUREL/04, 781); eriçamento (AUREL/04, 780)
1352. erriçar (AUREL/04, 781); eriçar (AUREL/04, 780)
1353. errônea (AUREL/04, 782); erronia (AUREL/04, 782)
1354. esbeltez (AUREL/04, 783); esbelteza (AUREL/04, 783)
1355. esborratar (AUREL/04, 784); esborretar (AUREL/04, 784)
1356. esbroar (AUREL/04, 784); esboroar (AUREL/04, 784);
1357. esbrugar (AUREL/04, 784); esburgar (AUREL/04, 784)
1358. esburacar (AUREL/04, 784); esfuracar (AUREL/04, 799)
1359. escancarar ( AUREL/04, 787); espamparar (AUREL/04, 804)
1360. escarlata (AUREL/04, 789); escarlate (AUREL/04, 789)
1361. escarpeteador (AUREL/04, 789); escrapeteador (AUREL/04, 794 )
1362. escarrapiçar (AUREL/04, 789); escarrapichar (AUREL/04, 789)
1363. escuma (AUREL/04, 796); espuma (AUREL/04, 815 )
1364. escumadeira (AUREL/04, 796); espumadeira (AUREL/04, 815)
1365. escumalha (AUREL/04, 796); escumalho (AUREL/04, 797)
1366. escumante (AUREL/04, 797); espumante (AUREL/04, 815)
1367. escumar (AUREL/04, 797); espumar (AUREL/04, 815)
1368. esfiampar (AUREL/04, 798); esfiapar (AUREL/04, 798)
1369. esfíncter (AUREL/04, 798); esfincter (AUREL/04, 798)
1370. esfolar (AUREL/04, 799); esfrolar (AUREL/04, 799)
1371. esgaçar (AUREL/04, 799); esgarçar (AUREL/04, 800)
1372. esgadelhar (AUREL/04,799); esguedelhar (AUREL/04, 800)
1373. esgalha (AUREL/04, 800); esgalho (AUREL/04, 800)
1374. esgarapatana (AUREL/04, 800); esgaravatana (AUREL/04, 800)
1375. esgaravatador (AUREL/04, 800); esgravatador (AUREL/04, 800)
1376. esgaravatear (AUREL/04, 800); esgravatear (AUREL/04, 800)
1377. esgrouviado (AUREL/04, 800); esgrouvinhado (AUREL/04, 800)
1378. esméctico (AUREL/04,801 ); esmético ( AUREL/04, 801 )
1379. esmerilação (AUREL/04, 801); esmerilhação (AUREL/04, 801)
1380. esmerilado ( AUREL/04, 801 ); esmerilhado ( AUREL/04, 801)
1381. esmerilador (AUREL/04, 801); esmerilhador (AUREL/04, 801)
1382. esmerilamento (AUREL/04, 801); esmerilhamento (AUREL/04, 801)
1383. esmerilar (AUREL/04, 801); esmerilhar (AUREL/04, 801)
1384. esmiuçar (AUREL/04, 802); esmiudar (AUREL/04, 802)
1385. esmocar (AUREL/04, 802); esmoucar (AUREL/04, 802)
1386. esmurregar (AUREL/04, 802); esmurrengar (AUREL/04, 802)
1387. espácio (AUREL/04, 803); espaço (AUREL/04, 803)
106
1388. espadeirada (AUREL/04, 803); espaldeirada (AUREL/04, 804)
1389. espadeirar (AUREL/04,803 ); espaldeirar (AUREL/04, 804)
1390. espadongado ( AUREL/04, 804); espandongado (AUREL/04, 804)
1391. espanejar (AUREL/04, 804); espenejar (AUREL/04, 808)
1392. espargir (AUREL/04, 805); esparzir (AUREL/04, 805)
1393. esparrame (AUREL/04, 805 ); esparramo (AUREL/04, 805 )
1394. espécime (AUREL/04, 806 ); espécimen (AUREL/04, 806 )
1395. espectral (AUREL/04, 807); espetral (AUREL/04, 809)
1396. espectro (AUREL/04, 807); espetro (AUREL/04, 809 )
1397. espectrofotográfico (AUREL/04, 807); espetrofotográfico (AUREL/04, 809)
1398. espectrofotometria (AUREL/04, 807); espetrofotometria (AUREL/04, 809)
1399. espectrofotométrico (AUREL/04, 807); espetrofotométrico (AUREL/04, 809)
1400. espectrofotômetro (AUREL/04, 807 ); espetrofotômetro (AUREL/04, 809)
1401. espectrografia (AUREL/04, 807 ); espetrografia (AUREL/04, 809)
1402. espectrográfico (AUREL/04, 807 ); espetrográfico (AUREL/04, 809 )
1403. espectrógrafo (AUREL/04, 807); espetrógrafo (AUREL/04, 809)
1404. espectrologia (AUREL/04, 807); espetrologia ( AUREL/04, 809)
1405. espectrológico (AUREL/04, 807); espetrológico (AUREL/04, 809)
1406. espectrometria (AUREL/04, 807 ); espetrometria ( AUREL/04, 809)
1407. espectrométrico (AUREL/04, 807); espetrométrico (AUREL/04, 809)
1408. espectrômetro (AUREL/04, 807); espetrômetro (AUREL/04, 809)
1409. espectroscopia (AUREL/04, 807); espetroscopia (AUREL/04, 809 )
1410. espectroscópico (AUREL/04, 807); espetroscópico (AUREL/04, 809)
1411. espectroscópio (AUREL/04, 807 ); espetroscópio (AUREL/04, 809)
1412. espinel (AUREL/04, 810 ); espinhel (AUREL/04,811 )
1413. espirita (AUREL/04, 812 ); espírita (AUREL/04, 812)
1414. espório (AUREL/04, 814); esporo;(AUREL/04, 814)
1415. esquifar (AUREL/04, 817 ); esquipar ( AUREL/04, 817)
1416. esquistosomóideo (AUREL/04, 817); esquistossomóideo (AUREL/04, 817)
); pl e sing
1417. esquistossomóideos (AUREL/04, 817); esquitosomóideos (AUREL/04, 817)
1418. estabanado (AUREL/04, 819 ); estavanado (AUREL/04, 824 )
1419. estadia (AUREL/04, 820); estalia (AUREL/04, 821)
1420. estadismo (AUREL/04, 820 ); estatismo (AUREL/04, 824 )
1421. estalar (AUREL/04,821 ); estralar (AUREL/04, 834)
1422. estança (AUREL/04, 822); estância (AUREL/04, 822)
1423. estanceiro (AUREL/04, 822); estancieiro (AUREL/04, 822)
1424. estanqueidade (AUREL/04, 823); estanquidade (AUREL/04, 823)
1425. estardiota (AUREL/04, 823 ); estradiota (AUREL/04, 834)
1426. estarrecer (AUREL/04, 823 ); esterrrecer (AUREL/04, 828)
1427. estenodactilografia (AUREL/04, 826); estenodatilografia (AUREL/04, 826)
1428. estenodactilográfico (AUREL/04, 826); estenodatilográfico (AUREL/04, 826)
1429. estenodactilógrafo (AUREL/04, 826); estenodatilógrafo (AUREL/04,826)
1430. estere (AUREL/04, 827); estéreo (AUREL/04, 827)
1431. estereobata (AUREL/04, 827); estereóbata (AUREL/04, 827)
1432. estila (AUREL/04, 829); estilha (AUREL/04, 829)
1433. estítico (AUREL/04, 831 ); estíptico (AUREL/04, 831)
1434. estorricado (AUREL/04, 833); esturricado (AUREL/04, 841)
1435. estorricar (AUREL/04, 833); esturricar (AUREL/04, 841)
107
1436. estrabar (AUREL/04, 833); estravar (AUREL/04, 835)
1437. estrangúria (AUREL/04, 834); estranguria (AUREL/04, 834 )
1438. estrição (AUREL/04, 837); estricção (AUREL/04, 837)
1439. estricto (AUREL/04, 837); estrito (AUREL/04, 838 )
1440. estupefacto (AUREL/04, 841); estupefato (AUREL/04, 841)
1441. esvaecer (AUREL/04, 841 ); esvanecer (AUREL/04, 841 )
1442. etana (AUREL/04, 842 ); etano (AUREL/04, 842 )
1443. eucológio (AUREL/04, 844); eucólogo (AUREL/04, 845 )
1444. euemia (AUREL/04, 845); evemia (AUREL/04, 848)
1445. eutanasia (AUREL/04, 847); eutanásia (AUREL/04, 847 )
1446. eviscerar (AUREL/04, 848); esviscerar (AUREL/04, 848)
1447. exalçar (AUREL/04, 849); exaltar (AUREL/04, 850)
1448. excecional (AUREL/04, 850); excepcional (AUREL/04, 851)
1449. excecionalidade (AUREL/04, 850); excepcionalidade (AUREL/04, 851)
1450. excecionar (AUREL/04, 850 ); excepcionar (AUREL/04, 851)
1451. excecionável (AUREL/04, 850); excepcionável (AUREL/04, 851 )
1452. exceler (AUREL/04, 850); excelir (AUREL/04, 850)
1453. exceptiva (AUREL/04, 851 ); excetiva (AUREL/04, 851)
1454. exceptivo (AUREL/04, 851); excetivo (AUREL/04, 851)
1455. exogêneo (AUREL/04, 854); exógeno (AUREL/04, 854)
1456. expectação (AUREL/04, 855); expetação (AUREL/04, 856)
1457. expectador (AUREL/04, 855); expetador (AUREL/04, 856)
1458. expectante (AUREL/04, 855); expetante (AUREL/04, 856)
1459. expectar (AUREL/04, 855); expetar (AUREL/04, 856)
1460. expectativa (AUREL/04, 855); expetativa (AUREL/04, 856)
1461. expectável (AUREL/04, 855); expetável (AUREL/04, 856)
1462. expectoração (AUREL/04, 855); expetoração (AUREL/04, 856)
1463. expectorante (AUREL/04, 855 ); expetorante (AUREL/04, 856)
1464. expectorar (AUREL/04, 855); expetorar (AUREL/04, 856)
1465. experimenta (AUREL/04, 856 ); experimento (AUREL/04, 856)
1466. expoente (AUREL/04, 857); exponente (AUREL/04, 857)
1467. exsuar (AUREL/04, 858 ); exsudar (AUREL/04, 858)
1468. exsução (AUREL/04, 858); exsucção (AUREL/04, 858)
1469. êxul (AUREL/04, 862); êxule (AUREL/04, 862)
1470. exúvia (AUREL/04, 862 ); exúvio (AUREL/04, 862)
F
1471. fação (AUREL/04, 864 ); facção (AUREL/04, 864)
1472. facciosidade (AUREL/04, 864); faciosidade (AUREL/04, 965)
1473. faccioso (AUREL/04,864); facioso (AUREL/04, 865)
1474. facionar (AUREL/04, 865); faccionar (AUREL/04, 864)
1475. facionário (AUREL/04, 865); faccionário (AUREL/04, 864)
1476. factício (AUREL/04, 865); fatício (AUREL/04, 877)
1477. factível (AUREL/04,865); fatível (AUREL/04, 877)
1478. fadigar (AUREL/04, 866); fatigar (AUREL/04, 877)
1479. fagulha (AUREL/04, 866); faúlha (AUREL/04, 878)
1480. falvalá (AUREL/04, 871 ); falbalá (AUREL/04, 868 )
1481. faqui (AUREL/04, 873); faquir (AUREL/04, 873); faquil (AUREL/04, 873)
108
1482. fardel (AUREL/04, 873); farnel (; AUREL/04, 875)
1483. farmaco- (AUREL/04, 874); fármaco¹ (AUREL/04, 874 )
1484. farofa (AUREL/04, 875); farófia (AUREL/04, 875)
1485. farsanta (AUREL/04, 876); farsante (AUREL/04, 876)
1486. farte (AUREL/04, 876); farto (AUREL/04, 876)
1487. fartum (AUREL/04, 876); fortum (AUREL/04, 927)
1488. fasto (AUREL/04, 877); fausto (AUREL/04, 878)
1489. fastoso (AUREL/04, 877); fastuoso (AUREL/04, 877); faustoso (AUREL/04,
878); faustuoso (AUREL/04, 878)
1490. feiticista (AUREL/04, 884); fetichista (AUREL/04, 891)
1491. felpa (AUREL/04, 885 ); felpo (AUREL/04, 885)
1492. fenigma (AUREL/04, 886); fenigmo (AUREL/04, 886)
1493. féria (AUREL/04, 887); férias (AUREL/04,887)
1494. feromônio (AUREL/04, 888); ferormônio (AUREL/04, 888)
1495. fiandeiro (AUREL/04, 892); fiadeiro (AUREL/04, 891)
1496. fibrila (AUREL/04, 892); fibrilha (AUREL/04, 892)
1497. fibrinogênio (AUREL/04,892); fibrinógeno (AUREL/04, 892); fibrinogénio
(AUREL/04, 82)
1498. filhação (AUREL/04, 897); filiação (AUREL/04, 897)
1499. fioritura (AUREL/04, 902); floritura (AUREL/04, 912)
1500. fissiparidade (AUREL/04, 904); cissiparidade (AUREL/04, 476)
1501. fissíparo (AUREL/04, 904); cissíparo (AUREL/04, 476)
1502. fitoplancto (AUREL/04, 905); fitoplâncton (AUREL/04, 905)
1503. flame (AUREL/04, 907); fleme (AUREL/04, 908); freme (AUREL/04, 936 )
1504. flamengo (AUREL/04, 907); flamingo (AUREL/04, 907)
1505. flamífero (AUREL/04, 907); flamígero (AUREL/04, 907)
1506. flatuloso (AUREL/04, 907); flatuoso (AUREL/04, 907); flatoso (AUREL/04,
907)
1507. flauta (AUREL/04, 907); frauta (AUREL/04, 935)
1508. flechada (AUREL/04, 908 ); frechada (AUREL/04, 935 )
1509. flecha (AUREL/04,908); frecha (AUREL/04, 935)
1510. flechar (AUREL/04, 908); frechar (AUREL/04, 935)
1511. flecheiro (AUREL/04, 908); frecheiro (AUREL/04, 935)
1512. flectir (AUREL/04, 908); fletir (AUREL/04, 908)
1513. fleuma (AUREL/04, 908); fleima (AUREL/04, 908) ; freima (AUREL/04, 935)
1514. flegmão (AUREL/04, 908); fleimão (AUREL/04, 908); freimão (AUREL/04, 935
)
1515. flegmático (AUREL/04, 908); fleumático (AUREL/04, 908); freimático
(AUREL/04, 935)
1516. floco (AUREL/04,909); froco (AUREL/04, 939)
1517. folheado (AUREL/04, 918); foliado (AUREL/04, 918)
1518. fontanal (AUREL/04, 920); fontinal (AUREL/04,920)
1519. forame (AUREL/04, 921 ); forâmen (AUREL/04, 921)
1520. fórceps (AUREL/04, 922); fórcipe (AUREL/04, 922)
1521. forja (AUREL/04, 922); forje (AUREL/04, 922)
1522. fórnice (AUREL/04, 925); fórnix (AUREL/04, 926)
1523. fotelétron (AUREL/04, 928); foteléctron (AUREL/04, 928); fotoelétron
(AUREL/04, 929); fotoeléctron (AUREL/04, 929)
1524. foteletrônica (AUREL/04, 928); fotelectrônica (AUREL/04, 928); fotoeletrônica
(AUREL/04, 929); fotoelectrônica (AUREL/04, 929)
109
1525. fototactismo (AUREL/04, 930); fototatismo (AUREL/04, 930)
1526. fragalhona (AUREL/04, 931); frangalhona (AUREL/04, 933)
1527. fraldiqueiro (AUREL/04, 932); fraldisqueiro (AUREL/04, 932)
1528. franco-maçom (AUREL/04, 933); franco-mação (AUREL/04, 933)
1529. frandulagem (AUREL/04, 933); farandolagem (AUREL/04, 873)
1530. frangalheiro (AUREL/04, 933); fragalheiro (AUREL/04, 931)
1531. frangalho (AUREL/04, 933); fragalho (AUREL/04, 931)
1532. franger (AUREL/04, 933); frangir (AUREL/04, 933)
1533. frear (AUREL/04, 935); frenar (AUREL/04, 936)
1534. freamento (AUREL/04, 935); frenamento (AUREL/04, 936)
1535. freixal (AUREL/04, 936); freixial (AUREL/04, 936)
1536. frenesi (AUREL/04, 936); frenesim (AUREL/04, 936)
1537. frenopata (AUREL/04, 936); frenópata (AUREL/04, 936)
1538. fréon (AUREL/04, 936); freon (AUREL/04, 937)
1539. fumarento (AUREL/04, 944); fumacento (AUREL/04, 944)
1540. fungangá (AUREL/04, 948); fungagá (AUREL/04, 948)
1541. futicar (AUREL/04, 951); futucar (AUREL/04, 951); cutucar (AUREL/04, 596);
catucar (AUREL/04, 427)
G
1542. gabardine (AUREL/04, 953); gabardina (AUREL/04, 953)
1543. gabiroba (AUREL/04, 954); guabiroba (AUREL/04, 1008); guabirova
(AUREL/04,1008 ); guavirova (AUREL/04, 1014); gabirova (AUREL/04, 954)
variante diacrônica); gavirova (AUREL/04, 972)
1544. gaçaba (AUREL/04, 954); igaçaba (AUREL/04, 1068); variante morfológica
1545. gadelha (AUREL/04, 954); gadelho (AUREL/04, 954); guedelha (AUREL/04,
1014); guedelho (AUREL/04, 1014 )
1546. gadelhudo (AUREL/04,954); guedelhudo (AUREL/04, 1014)
1547. gadunhar (AUREL/04, 954); gatunhar (AUREL/04, 970); gatunar
(AUREL/04,970)
1548. gafetope (AUREL/04, 954); gavetope (AUREL/04, 971 )
1549. gaforina (AUREL/04, 954); gaforinha (AUREL/04, 954)
1550. guáiaco (AUREL/04, 1009 ); gáiaco (AUREL/04, 954)
1551. gaiacol (AUREL/04, 954); guaiacol (AUREL/04, 1009)
1552. gainambé (AUREL/04, 955); guainambé (AUREL/04, 1009)
1553. gaipapa (AUREL/04, 955); gaipava (AUREL/04, 955); gaipara (AUREL/04,
955); gaipapo (AUREL/04, 955)
1554. gajeru (AUREL/04, 955); abajeru (AUREL/04, 04); gajiru (AUREL/04, 955);
gajuru (AUREL/04, 955); guajaru (AUREL/04, 1009); guajiru (AUREL/04, 1009);
guajeru (AUREL/04, 1009)
1555. galacrista (AUREL/04, 955 ); galicrista (AUREL/04, 958 )
1556. galactosuria (AUREL/04, 956); galactosúria (AUREL/04, 956)
1557. galantaria (AUREL/04, 956); galanteria (AUREL/04, 956)
1558. gálbula (AUREL/04, 956); gálbulo (AUREL/04, 956)
1559. galdrope (AUREL/04, 956); gualdrope (AUREL/04, 1010 )
1560. galezia (AUREL/04, 957); galizia (AUREL/04, 959)
1561. galiciano (AUREL/04, 958); galiziano (AUREL/04, 959 )
1562. galrear (AUREL/04, 960 ); galrejar (AUREL/04, 960)
110
1563. galricho (AUREL/04, 960); galrito (AUREL/04, 960)
1564. gança (AUREL/04, 962); gansa (AUREL/04, 963)
1565. garapau (AUREL/04, 964); carapau (AUREL/04, 401)
1566. gaturar (AUREL/04, 970); gaturrar (AUREL/04, 970)
1567. gaza (AUREL/04, 972); gaze (AUREL/04, 972)
1568. gaza
1
(AUREL/04, 972 ); gaze (AUREL/04, 972)
1569. geidrografia (AUREL/04, 972); geoidrografia (AUREL/04, 977)
1570. geistória (AUREL/04, 973 ); geoistória (AUREL/04, 977)
1571. generalado (AUREL/04, 975); generalato (AUREL/04, 975)
1572. genésico (AUREL/04, 975); genético (AUREL/04, 975)
1573. gentaça (AUREL/04, 976 ); gentalha (AUREL/04, 976); gentama (AUREL/04,
976) , gentuça (AUREL/04, 977)
1574. gentilício (AUREL/04, 976); gentílico (AUREL/04, 976 )
1575. genufletir (AUREL/04, 977 ); genuflectir (AUREL/04, 977)
1576. genufletor (AUREL/04, 977); genuflector (AUREL/04, 977 )
1577. geode (AUREL/04, 977); geodo (AUREL/04, 977)
1578. geodésia (AUREL/04, 977); geodesia (AUREL/04, 977)
1579. geodésico (AUREL/04, 977) ; geodético (AUREL/04, 977 )
1580. geoistórico (AUREL/04, 977); geistórico (AUREL/04, 973)
1581. gerigonça (AUREL/04, 979); geringonça (AUREL/04, 977)
1582. gérmen (AUREL/04, 979); germe (AUREL/04, 979)
1583. gerzelim (AUREL/04, 980); gergelim (AUREL/04, 979 )
1584. gleiqueniácea (AUREL/04, 985); gleicheniácea ( AUREL/04, 985)
1585. gleiqueniáceo (AUREL/04, 985); gleicheniáceo ( AUREL/04, 985)
1586. glicídeo (AUREL/04, 985); glicídio (AUREL/04, 985)
1587. glicônico (AUREL/04, 986);
2
glicónico (AUREL/04, 986)
1588. glicosuria (AUREL/04, 986); glicosúria (AUREL/04, 986)
1589. gliquemia (AUREL/04, 986); glicemia (AUREL/04, 985)
1590. glossólogo (AUREL/04, 987); glotólogo (AUREL/04, 987)
1591. gloterar (AUREL/04, 987); glotorar (AUREL/04, 987)
1592. glicose (AUREL/04, 986); glucose (AUREL/04, 988)
1593. glucosídeo (AUREL/04, 988); glicosídeo (AUREL/04, 986)
1594. gnômone (AUREL/04, 988); gnômon (AUREL/04, 988); gnomo (AUREL/04,
988)
1595. gnoseologia (AUREL/04, 988); gnosiologia (AUREL/04, 988)
1596. gnoseológico (AUREL/04, 988); gnosiológico (AUREL/04, 988)
1597. godé (AUREL/04, 989); godê (AUREL/04, 989)
1598. goete (AUREL/04 , 989); gorete (AUREL/04, 993)
1599. goiazita (AUREL/04, 989); goiasita (AUREL/04, 989) pot. 1ª pouco aceitável
1600. golo (AUREL/04, 990); gole (AUREL/04, 990 ) 1ª pop.
1601. gongolo (AUREL/04, 992 ); gongolô (AUREL/04, 992 )
1602. gordacho (AUREL/04, 992); gordalhão (AUREL/04, 992)
1603. gorgolhão (AUREL/04, 993); gorgolão (AUREL/04, 993 )
1604. gorgolhar (AUREL/04, 993); gorgolar (AUREL/04, 993)
1605. górgona (AUREL/04, 993); górgone (AUREL/04, 993)
1606. gorilha (AUREL/04, 993); gorila (AUREL/04, 993)
1607. grafilha (AUREL/04, 996); grafila (AUREL/04, 996); garfilha (AUREL/04,965)
1608. gralhar (AUREL/04, 997); gralhear (AUREL/04, 997)
1609. grampar (AUREL/04, 998 ); grampear (AUREL/04, 998)
1610. grasnar (AUREL/04, 1001); grasnir (AUREL/04, 1001)
111
1611. graveolento (AUREL/04, 1002 ); graveolente (AUREL/04, 1002)
1612. gredelém (AUREL/04, 1004); gridelém (AUREL/04, 1005)
1613. grosa
3
(AUREL/04, 1006 ); glosa ( AUREL/04, 987)
1614. guapuruvu (AUREL/04, 1010); guapiruvu (AUREL/04, 1010)
1615. guacho
2
(AUREL/04, 1009); guache (AUREL/04, 1009)
1616. guaçatonga (AUREL/04, 1008); guaçatunga (AUREL/04, 1008)
1617. guadameci (AUREL/04, 1009); guadamecim (AUREL/04, 1009); guadamecil
(AUREL/04, 1009)
1618. guaia 1 (AUREL/04, 1009); guai (AUREL/04, 1009)
1619. guaiaca (AUREL/04, 1009 ); goiaca (AUREL/04, 989 )
1620. guajaru (AUREL/04, 1009 ); guajuru (AUREL/04, 1010); guajeru (AUREL/04,
1009 ); guajiru (AUREL/04, 1009)
1621. guandu (AUREL/04, 1010); guando (AUREL/04, 1010 )
1622. guapiara (AUREL/04, 1010); grupiara (AUREL/04, 1007)
1623. guarapu (AUREL/04, 1011 ); guarupu (AUREL/04, 1013); garapu
(AUREL/04, 964)
1624. guaratã (AUREL/04, 1011); guarantã (AUREL/04, 1011)
1625. guarita (AUREL/04, 1013); guarida (AUREL/04, 1013)
1626. guarijuba (AUREL/04, 1013); gurijuba (AUREL/04, 1017 )
1627. gueta (AUREL/04, 1015); ngueta (AUREL/04, 1400)
1628. guidão (AUREL/04, 1016); guidom (AUREL/04, 1016)
1629. guilochê (AUREL/04, 1016); guilhochê (AUREL/04, 1016 )
1630. gulodice (AUREL/04,1017); gulosice (AUREL/04, 1017)
1631. gupiara (AUREL/04, 1017); grupiara (AUREL/04, 1007); guapiara
(AUREL/04, 1010)
1632. guzarate (AUREL/04, 1018); gurezate (AUREL/04, 1018 )
1633. gurumixama (AUREL/04, 1018); grumixama (AUREL/04, 1007 )
1634. gurumixameira (AUREL/04, 1018); grumixameira (AUREL/04, 1007)
1635. gururi (AUREL/04, 1018 ); guriri (AUREL/04, 1017)
1636. gurutubano (AUREL/04, 1018); gorutubano (AUREL/04, 993)
H
1637. halógenico (AUREL/04/04, 1021); halogênico (AUREL/04/04, 1021)
1638. halogénio (AUREL/04/04, 1021); halogênio (AUREL/04/04, 1021)
1639. hamadríada (AUREL/04/04, 1021); hamadríade
1
(AUREL/04/04, 1021)
1640. handebol (AUREL/04/04, 1022); andebol (AUREL/04/04, 133)
1641. hanoveriano (AUREL/04/04, 1022); hanovriano (AUREL/04/04, 1022)
1642. harmatã (AUREL/04/04,1022); harmatão (AUREL/04/04, 1022)
1643. haste
4
(AUREL/04/04, 1023); hástea (AUREL/04/04, 1023)
1644. havana
1
(AUREL/04/04, 1024); havano
2
( Portugal, AUREL/04/04, 1024)
1645. hecatomba (AUREL/04/04, 1024); hecatombe (AUREL/04/04, 1024)
1646. hemodinamómetro (AUREL/04/04, 1029); hemodinamômetro (AUREL/04/04,
1029)
1647. hecceidade (AUREL/04/04, 1025); ecceidade (AUREL/04/04, 710)
1648. héctica (AUREL/04/04, 1025); hética (AUREL/04/04, 1035)
1649. hecticidade (AUREL/04/04); heticidade (AUREL/04/04)
1650. hélice
2
(AUREL/04/04, ); hélix (AUREL/04/04)
112
1651. hem (AUREL/04/04, 1027); hein (AUREL/04/04, 1025)
1652. hemácia (AUREL/04/04, 1027); hematia (AUREL/04/040, 1027)
1653. hematuria (AUREL/04/04, 1027); hematúria (AUREL/04/04, 1027)
1654. hemeropata (AUREL/04/04, 1028); hemerópata (AUREL/04/04, 1028)
1655. hemocitómetro (AUREL/04/04, 1029); hemocitômetro (AUREL/04/04, 1029)
1656. hemoglobinuria (AUREL/04/04, 1029); hemoglobinúria (AUREL/04/04, 1029)
1657. hemorróida (AUREL/04/04, 1029); hemorróide (AUREL/04/04, 1029)
1658. hemospásico (AUREL/04/04, 1029); hemospástico (AUREL/04/04, 1029)
1659. heptadátilo (AUREL/04/04, 1030); heptadáctilo (AUREL/04/04, 1030)
1660. heptafone (AUREL/04/04, 1030); heptafono (AUREL/04/04, 1030)
1661. heptâmero (AUREL/04/04, 1030); heptâmeron (AUREL/04/04, 1030)
1662. hercotectônica (AUREL/04/04, 1031); hercotectónica (AUREL/04/04, 1031)
1663. heregia (AUREL/04/04, 1031); heresia (AUREL/04/04, 1031)
1664. herôo (AUREL/04/04, 1032); herôon (AUREL/04/04, 1032)
1665. héspero (AUREL/04/04); véspero (AUREL/04/04)
1666. heterinfecção (AUREL/04/04, 1033); heterinfeção (AUREL/04/04, 1033);
heteroinfecção (AUREL/04/04, 1034); heteroinfeção (AUREL/04/04, 1034)
1667. heterodáctilo (AUREL/04/04, 1033); heterodátilo (AUREL/04/04, 1033)
1668. heteroplastia (AUREL/04/04, 1034); heteroplasia (AUREL/04/04, 1034)
1669. hético (AUREL/04/04, 1035); héctico (AUREL/04/04, 1025)
1670. hexacorde (AUREL/04/04, 1035); hexacordo (AUREL/04/04, 1035)
1671. hexadáctilo (AUREL/04/04, 1035); hexadátilo (AUREL/04/04, 1035)
1672. hidrofráctico (AUREL/04/04, 1038); hidrofrático (AUREL/04/04, 1038)
1673. hidropata (AUREL/04/04, 1039); hidrópata (AUREL/04/04, 1039)
1674. hidrúria (AUREL/04/04, 1039); hidruria (AUREL/04/04, 1039)
1675. hierofanta (AUREL/04/04, 1040); hierofante (AUREL/04/04, 1040)
1676. hieroglifo (AUREL/04/04, 1040); hieróglifo (AUREL/04/04, 1040)
1677. higrófito (AUREL/04/04, , 1041); higrófilo; (AUREL/04/04, 1041); hidrófito
(AUREL/04/04, 1038)
1678. hilemórfico (AUREL/04/04, 1041); hilomórfico (AUREL/04/04, 1041)
1679. hilemorfismo (AUREL/04/04, 1041); hilomorfismo (AUREL/04/04, 1041)
1680. hiparca (AUREL/04/04, 1042); hiparco (AUREL/04/04, 1042)
1681. hipérbato (AUREL/04/04, 1043); hipérbaton (AUREL/04/04, 1043)
1682. hipercataléctico (AUREL/04/04, 1043); hipercatalético (AUREL/04/04, 1043)
1683. hipercloruria (AUREL/04/04, 1043); hiperclorúria (AUREL/04/04, 1043)
1684. hipermenorreia (AUREL/04/04, 1044); hipermenorréia (AUREL/04/04, 1044)
1685. hipermnesia (AUREL/04/04, 1044); hipermnésia (AUREL/04/04, 1044)
1686. hipnofone (AUREL/04/04, 1045); hipnofono (AUREL/04/04, 1045)
1687. hipocloruria (AUREL/04/04, 1046); hipoclorúria (AUREL/04/04, 1046)
1688. hipótenar (AUREL/04/04, 1047); hipotenar (AUREL/04/04, 1047); hipotênar
(AUREL/04/04, 1047)
1689. hipuria (AUREL/04/04, 1048); hipúria (AUREL/04/04, 1048)
1690. histerostomátomo (AUREL/04/04, 1050); histerostomótomo (AUREL/04/04,
1050)
1691. hodômetro (AUREL/04/04, 1051); hodómetro (AUREL/04/04, 1051)
1692. homeómero (AUREL/04/04, 1053); homeômero (AUREL/04/04, 1053)
1693. homeoptoto (AUREL/04/04, 1053); homoptoto (AUREL/04/04, 1055);
homoptóton (AUREL/04/04, 1055)
1694. homeostase (AUREL/04/04, 1053); homeóstase (AUREL/04/04, 1053)
1695. homilia (AUREL/04/04, 1053); homília (AUREL/04/04, 1053)
113
1696. horoscópio (AUREL/04/04, 1057); horóscopo (AUREL/04/04, 1057)
1697. horrendo (AUREL/04/04, 1057); horrente (AUREL/04/04, 1057)
1698. húmil (AUREL/04/04, 1059); húmile (AUREL/04/04, 1059)
1699. humilhação (AUREL/04/04, 1059); humildação (AUREL/04/04, 1059)
1700. húmus (AUREL/04/04, 1059); humo (AUREL/04/04, 1060)
I
1701. ídiche (AUREL/04/04, 1067); iídiche (AUREL/04/04, 1069)
1702. iguana
2
(AUREL/04/04, 1069); iguano
2
(AUREL/04/04, 1069)
1703. ilhós (AUREL/04/04, 1070); ilhó (AUREL/04/04, 1070)
1704. imantar (AUREL/04/04, 1073); imanar (AUREL/04/04, 1072)
1705. imbaúba (AUREL/04/04, 1073); embaúba (AUREL/04/04, 728); umbaúba
(AUREL/04/04, 2017); ambaíba (AUREL/04/04,115); ambaúba (AUREL/04/04,
115)
1706. imbuzeiro (AUREL/04/04, 1073); umbuzeiro (AUREL/04/04, 2018)
1707. impingem (AUREL/04/04, 1077); impigem (AUREL/04/04, 1077)
1708. impulsão (AUREL/04/04, 1082); impulso (AUREL/04/04, 1082)
1709. imundícia (AUREL/04/04, 1083); imundice (AUREL/04/04, 1083); imundície
(AUREL/04/04, 1083)
1710. inamu (AUREL/04/04, 1084); inambu (AUREL/04/04, 1084)
1711. inconversível (AUREL/04/04, 1091); inconvertível (AUREL/04/04, 1091)
1712. incorruptibilidade (AUREL/04/04, 1091); incorrutibilidade (AUREL/04/04, 1091)
1713. incorruptível (AUREL/04/04, 1091); incorrutível (AUREL/04/04, 1091)
1714. incorrupto (AUREL/04/04, 1091); incorruto (AUREL/04/04. 1091)
1715. incubadeira (AUREL/04/04, 1092); incubadora (AUREL/04/04, 1092)
1716. indefenso (AUREL/04/04, 1093); indefeso (AUREL/04/04, 1093)
1717. indefinido (AUREL/04/04, 1093); indefinito (AUREL/04/04, 1093)
1718. inextricável (AUREL/04/04, 1100); inextrincável (AUREL/04/04, 1100)
1719. infantaria (AUREL/04/04, 1101); infanteria (AUREL/04/04, 1101)
1720. infecção (AUREL/04/04, 1101); infeção (AUREL/04/04, 1101)
1721. infeccioso (AUREL/04/04, 1101); infecioso (AUREL/04/04, 1101)
1722. infectante (AUREL/04/04, 1101); infetante (AUREL/04/04, 1102)
1723. infectar (AUREL/04/04, 1101); infetar (AUREL/04/04, 1102)
1724. infecto (AUREL/04/04, 1101); infeto (AUREL/04/04, 1102)
1725. inflectir (AUREL/04/04, 1103); infletir (AUREL/04/04, 1103)
1726. infractor (AUREL/04/04, 1104); infrator (AUREL/04/04, 1105)
1727. ínion (AUREL/04/04, 1108); ínio (AUREL/04/04, 1108)
1728. insónia (AUREL/04/04, 1112); insônia (AUREL/04/04, 1112)
1729. intacto (AUREL/04/04, 1115); intato (AUREL/04/04, 1115)
1730. interestelar (AUREL/04/04, 1119); interstelar (AUREL/04/04, 1122)
1731. interjetivo (AUREL/04/04, 1120); interjectivo (AUREL/04/04, 1120)
1732. intersecção (AUREL/04/04, 1122); interseção (AUREL/04/04, 1122)
1733. intricado (AUREL/04/04, 1124); intrincado (AUREL/04/04, 1124)
1734. intricar (AUREL/04/04, , 1124); intrincar (AUREL/04/04, 1124)
1735. introspecção (AUREL/04/04, 1125); introspeção (AUREL/04/04, 1125)
1736. iônico
1
(AUREL/04/04, 1129); iónico
1
(AUREL/04/04, 1129); jônico (UREL/04,
1158); jónico (AUREL/04/04, 1158)
114
1737. iônio (AUREL/04/04, 1129); iónio (AUREL/04/04, 1129); jônio (AUREL/04/04,
1158); jónio (AUREL/04/04, 1158)
1738. ípsilon (AUREL/04/04, 1130); ipsílon (AUREL/04/04, 1130)
1739. iriado (AUREL/04/04, 1131); irisado (AUREL/04/04, 1132)
1740. iriar (AUREL/04/04, 1131); irisar (AUREL/04/04, 1132)
1741. irrevocável (AUREL/04/04, 1134); irrevogável (AUREL/04/04, 1134)
1742. isoclino (AUREL/04/04, 1136); isóclino (AUREL/04/04, 1136) variante
prosódica
1743. isócolo (AUREL/04/04, 1136); isócolon (AUREL/04/04, 1136)
1744. isômere (AUREL/04/04, 1137); isómere (AUREL/04/04, 1137)
1745. isômero (AUREL/04/04, 1137); isómero (AUREL/04/04, 1137)
1746. isósceles (AUREL/04/04, 1137); isóscele (AUREL/04/04, 1137)
1747. ísquion (AUREL/04/04, 1138); ísquio (AUREL/04/04, 1138)
1748. isúria (AUREL/04/04, 1138); isuria (AUREL/04/04, 1138)
J
1749. jabiru (AUREL/04/04, 1143); jaburu (AUREL/04/04, 1143)
1750. jabuti (AUREL/04/04, 1143); jabutim (AUREL/04/04, 1144)
1751. jacami (AUREL/04/04, 1144); jacamim (AUREL/04/04, 1144) variante
nasalada de JACAMI
1752. jacapani (AUREL/04/04, 1144); jacapanim (AUREL/04/04, 1144)
1753. japacani (AUREL/04/04, 1149); japacanim (AUREL/04/04, 1149)
1754. jacareúba (AUREL/04/04, 1145); jacareúva (AUREL/04/04, 1145)
1755. jacatirica (AUREL/04/04, 1145); jaguatirica (AUREL/04/04, 1147)
1756. jacatupé (AUREL/04/04, 1145); jacutupé (AUREL/04/04, 1146); jocotupé
(AUREL/04/04, 1157)
1757. jacruaru (AUREL/04/04, 1145); jacuruaru (AUREL/04/04, 1146); jacuraru
(AUREL/04/04, 1146); jacuaru (AUREL/04/04, 1146);
1758. jactação (AUREL/04/04, 1145); jatação (AUREL/04/04, 1152)
1759. jactância (AUREL/04/04, 1145); jatância (AUREL/04/04, 1152)
1760. jactanciosidade (AUREL/04/04, 1145); jatanciosidade (AUREL/04/04, 1152)
1761. jactancioso (AUREL/04/04, 1145); jatancioso (AUREL/04/04, 1152)
1762. jactante (AUREL/04/04, 1145); jatante (AUREL/04/04, 1152)
1763. jactar-se (AUREL/04/04, 1145); jatar-se (AUREL/04/04, 1152)
1764. jacto (AUREL/04/04, 1145); jato (AUREL/04/04, 1152)
1765. jacular (AUREL/04/04, 1146); ejacular (AUREL/04/04, 718)
1766. jacupema (AUREL/04/04, 1146); jacupemba (AUREL/04/04, 1146); jacupeba
(AUREL/04/04, 1146)
1767. jacurutu (AUREL/04/04, 1146); jucurutu (AUREL/04/04, 1160)
1768. jaguané
1
(AUREL/04/04, 1146); jaguaré (AUREL/04/04, 1147)
1769. jaguapeba (AUREL/04/04, 1146); jaguapeva (AUREL/04/04, 1146)
1770. jaguaraçá (AUREL/04/04, 1147); jaguareçá (AUREL/04/04, 1147); jaguariçá
(AUREL/04/04, 1147); jaguaruçá (AUREL/04/04, 1147)
1771. jaicó (AUREL/04/04, 1147); jeicó (AUREL/04/04, 1153)
1772. jalde (AUREL/04/04, 1147); jalne (AUREL/04/04, 1147)
1773. jandiá (AUREL/04/04, 1148); jundiá (AUREL/04/04, 1162)
1774. jangalamarte (AUREL/04/04, 1149); jangalamaste (AUREL/04/04, 1149)
115
1775. jaó (AUREL/04/04, 1149); juó (AUREL/04/04, 1163)
1776. japacani (AUREL/04/04, 1149); japacanim (AUREL/04/04, 1149)
1777. japani (AUREL/04/04, 1149); japanim (AUREL/04/04, 1149)
1778. japi (AUREL/04/04, 1149); japim (AUREL/04/04, 1149); japiim (AUREL/04/04,
1149)
1779. japurá (AUREL/04/04, 1150); jupará (AUREL/04/04, 1163)
1780. jaraiúba (AUREL/04/04, 1150); jaraiúva (AUREL/04/04, 1150)
1781. jaraqui (AUREL/04/04, 1150); jeraqui (AUREL/04/04, 1154)
1782. jaritacaca (AUREL/04/04, 1151); jaratataca (AUREL/04/04, 1151); jaratacaca
(AUREL/04/04, 1151); jaritataca (AUREL/04/04, 1151)
1783. jataí (AUREL/04/04, 1152); jutaí (AUREL/04/04, 1166)
1784. jataíba (AUREL/04/04, 1152); jataúba (AUREL/04/04, 1152)
1785. jeje (AUREL/04/04, 1153); jejé (AUREL/04/04, 1154)
1786. jeju (AUREL/04/04, 1154); jiju (AUREL/04/04, 1155)
1787. jequiriti (AUREL/04/04, 1154); jiquiriti (AUREL/04/04, 1156); juqueriti
(AUREL/04/04, 1163)
1788. jequiá (AUREL/04/04, 1154); juquiá (AUREL/04/04, 1163)
1789. jereré
1
(AUREL/04/04, 1154); jareré
1
(AUREL/04/04, 1151)
1790. jeribá (AUREL/04/04, 1154); jerivá (AUREL/04/04, 1155)
1791. jerimu (AUREL/04/04, 1155); jerimum (AUREL/04/04, 1155)
1792. jerivazeiro (AUREL/04/04, 1155); jeribazeiro (AUREL/04/04, 1154)
1793. jeru (AUREL/04/04, 1155); juru (AUREL/04/04, , 1164); ajeru (AUREL/04/04,
79)
1794. jerupoca (AUREL/04/04, 1155); jurupoca (AUREL/04/04, 1165); jiripoca
(AUREL/04/04, 1156)
1795. jeruti (AUREL/04/04, 1155); juriti (AUREL/04/04, 1164); juruti (AUREL/04/04,
1165)
1796. jeruva (AUREL/04/04, 1155); juruva (AUREL/04/04, 1165)
1797. jetica (AUREL/04/04, 1155); jatica (AUREL/04/04, 1152)
1798. jiçara (AUREL/04/04, 1155); juçara (AUREL/04/04, 1160)
1799. jinjibirra (AUREL/04/04, 1156); gengibirra (AUREL/04/04, 975)
1800. joalharia (AUREL/04/04, 1156); joalheria (AUREL/04/04, 1156)
1801. joldra (AUREL/04/04, 1158); choldra (AUREL/04/04, 458)
1802. jucurutu (AUREL/04/04, 1160); jacurutu (AUREL/04/04, 1146)
1803. julepe (AUREL/04/04, 1161); julepo (AUREL/04/04, 1161)
1804. jurubeba (AUREL/04/04, 1164); jurumbeba (AUREL/04/04, 1164); jumbeba
(AUREL/04/04, 1162)
1805. juvevê (AUREL/04/04, 1166); juvenê (AUREL/04/04, 1166)
L
1806. labradorita (AUREL/04/04, 1170); lavradorita (AUREL/04/04, 1189)
1807. labrosta (AUREL/04/04, 1170); labroste (AUREL/04/04, 1170)
1808. labuzar (AUREL/04/04, 1171); lambuzar (AUREL/04/04, 1177)
1809. lacónico (AUREL/04/04, 1171); lacônico (AUREL/04/04, 1171)
1810. lacónio (AUREL/04/04, 1171); lacônio (AUREL/04/04, 1171)
1811. lácteo (AUREL/04/04, 1172); láteo (AUREL/04/04, 1185)
1812. lactescência (AUREL/04/04, 1172); latescência (UREL/04, 1186)
116
1813. lactescente (AUREL/04/04, 1172); latescente (AUREL/04/04, 1186)
1814. lacticínio (AUREL/04/04, 1172); laticínio (AUREL/04/04, 1186)
1815. ladairo (UREL/04, 1172); ladário (AUREL/04/04, 1172)
1816. lagalhé (AUREL/04/04, 1173); leguelhé (AUREL/04/04, 1191); lheguelhé
(AUREL/04/04, 1203)
1817. lagrimação (AUREL/04/04, 1175); lacrimação (AUREL/04/04, 1172)
1818. lagrimal (AUREL/04/04, 1175); lacrimal (AUREL/04/04, 1172)
1819. lagrimante (AUREL/04/04, 1175); lacrimante (AUREL/04/04, 1172)
1820. lagrimejar (AUREL/04/04, 1175); lacrimejar (AUREL/04/04, 1172)
1821. lagrimoso (AUREL/04/04, 1175); lacrimoso (AUREL/04/04, 1172)
1822. laje (AUREL/04/04, 1175); lájea (AUREL/04/04, 1175); laja (AUREL/04/04,
1175); lajem (AUREL/04/04, 1175)
1823. lambedela (AUREL/04/04, 1176); lambidela (AUREL/04/04, 1177)
1824. lambri (AUREL/04/04, 1177); lambris (AUREL/04/04, 1177); lambril
(AUREL/04/04, 1177); lambrim (AUREL/04/04, 1177)
1825. lamparão (AUREL/04/04, 1178); laparão (AUREL/04/04, 1181)
1826. landa (AUREL/04/04, 1180); lande² (UREL/04, 1180)
1827. landô (AUREL/04/04, 1180); landó (AUREL/04/04, 1180); landau
(AUREL/04/04, 1180)
1828. lanígero (AUREL/04/04, 1181); lanífero (AUREL/04/04, 1181)
1829. lantejoula (AUREL/04/04, 1181); lentejoula (AUREL/04/04, 1195); lentejoila
(AUREL/04/04, 1195), lantejoila (1181)
1830. lápida (AUREL/04/04, , 1182); lápide (AUREL/04/04, 1182)
1831. lassidão (AUREL/04/04, 1185); laxidão (AUREL/04/04, 1189)
1832. lasso (AUREL/04/04, 1185); laxo (AUREL/04/04, 1189)
1833. lático (AUREL/04/04, 1186); láctico (AUREL/04/04, 1172)
1834. lavanderia (AUREL/04/04, 1188); lavandaria (AUREL/04/04, 1188)
1835. lebrel (AUREL/04/04, 1190); lebréu (AUREL/04/04, 1190)
1836. lectícola (AUREL/04/04, 1190); letícola (AUREL/04/04, 1199)
1837. leucemia (AUREL/04/04, 1200); leuquemia (AUREL/04/04, 1200)
1838. lezira (AUREL/04/04, 1202); lezíria (AUREL/04/04, 1202)
1839. lice (AUREL/04/04, 1205); liça
1
(AUREL/04/04, 1205)
1840. lictor (AUREL/04/04, 1206); litor (AUREL/04/04, 1220)
1841. lictório (AUREL/04/04, 1206); litório (AUREL/04/04, 1221)
1842. lide
2
(AURE/04, 1206); lida
1
(AUREL/04/04, 1206)
1843. ligame (AUREL/04/04, 1207); ligâmen (AUREL/04/04, 1207)
1844. lignito (AURE/04, 1208); linhito (AUREL/04/04, 1215)
1845. lilá (AUREL/04/04, 1208); lilás (AUREL/04/04, 1208)
1846. limácidas (AUREL/04/04, 1208); limacídeos (AUREL/04/04, 1208)
1847. limnómetro (AUREL/04/04, 1209);limnômetro (AUREL/04/04, 1209);
limnímetro (AUREL/04/04, 1209)
1848. linguafone (AUREL/04/04, 1213); linguafono (AUREL/04/04, 1213)
1849. lintel (AUREL/04/04, 1216); dintel (AUREL/04/04, 681)
1850. lírio (AUREL/04/04, 1218); lílio (AUREL/04/04, 1208)
1851. lista (AUREL/04/04, 1219); listra (AUREL/04/04, 1219)
1852. listado (AUREL/04/04, 1219); listrado (AUREL/04/04, 1219)
1853. -lite (AUREL/04/04, 1219); lit(o) (AUREL/04/04, 1220) – SUFIXO e RADICAL
GREGO – SÃO VARIANTES
1854. longínquo (AUREL/04/04, 1228); longíquo (AUREL/04/04, 1228)
1855. lótus (AUREL/04/04, 1230); loto
1
(AUREL/04/04, 1230)
117
1856. lumbrical (AUREL/04/04, 1234); lombrical (AUREL/04/04, 1227)
1857. lundu
1
(AUREL/04/04, 1235); lundum (AUREL/04/04, 1235)
1858. lúpia (AUREL/04/04, 1235); lupa
2
(AUREL/04/04, 1235)
M
1859. mabaça (AUREL/04/04, 1239); babaça (AUREL/04/04, 245); mabaço
(AUREL/04/04, 1239); babaço (AUREL/04/04, 245)
1860. macaba (AUREL/04/04, 1239); bacaba (AUREL/04/04, 246)
1861. macaia (AUREL/04/04, 1240); macaio (AUREL/04/04, 1240)
1862. macaiá (AUREL/04/04, 1240); bacaiá (AUREL/04/04, 246)
1863. macaíba (AUREL/04/04, 1240); macaúba (AUREL/04/04, 1242)
1864. maçaió (AUREL/04/04, 1240); maceió (AUREL/04/04, 1242)
1865. macamã (AUREL/04/04, 1240); mocamau (AUREL/04/04, 1343)
1866. maçarana (AUREL/04/04, 1241); muçurana (AUREL/04/04, 1369)
1867. maçarandiba (AUREL/04/04, 1241); maçaranduba (AUREL/04/04, 1241)
1868. maçarral (AUREL/04/04, 1241); maçorral (AUREL/04/04, 1244); mazorral
(AUREL/04/04, 1297)
1869. macaxeira (AUREL/04/04, 1242); macaxera (AUREL/04/04, 1242)
1870. macaxeiral (AUREL/04/04, 1242); macaxeral (AUREL/04/04, 1242)
1871. macela (AUREL/04/04, 1242); marcela (AUREL/04/04, 1277)
1872. macelão (AUREL/04/04, 1242); marcelão (AUREL/04/04, 1277)
1873. macerá (AUREL/04/04, 1242); maçará (AUREL/04/04, 1241)
1874. macheiro (AUREL/04/04, 1243); machieiro (AUREL/04/04, 1243)
1875. maciez (AUREL/04/04, 1243); macieza (AUREL/04/04, 1243)
1876. macotena (AUREL/04/04, 1244); macutena (AUREL/04/04, 1246)
1877. macrodáctilo (AUREL/04/04, 1244); macrodátilo (AUREL/04/04, 1244)
1878. macroencefalia (AUREL/04/04, 1244); macrencefalia (AUREL/04/04, 1244)
1879. macropia (AUREL/04/04, 1245); macropsia (AUREL/04/04, 1245)
1880. macuca
2
(AUREL/04/04, 1245); macuta (AUREL/04/04, 1246)
1881. macuca
3
(AUREL/04/04, 1245); macuco (AUREL/04/04, 1245)
1882. maruim (AUREL/04/04, 1287); muruim (AUREL/04/04, 1376); maruí
(AUREL/04/04, 1287); meruí (AUREL/04/04, 1315); meruim (AUREL/04/04, 1315)
1883. macuma (AUREL/04/04, 1246); mucama (AUREL/04/04, 1368); mucamba
(AUREL/04/04, 1368)
1884. madama (AUREL/04/04, 1246); madame (AUUREL/04, 1246)
1885. madorra (AUREL/04/04, 1247); modorra (AUREL/04/04, , 1346)
1886. madorrar (AUREL/04/04, 1247); modorrar (AUREL/04/04, 1346)
1887. madorrento (AUREL/04/04, 1247); modorrento (AUREL/04/04, 1346)
1888. madrija (AUREL/04/04, 1247); madrijo (AUREL/04/04, 1247)
1889. madurez (AUREL/04/04, 1247); madureza (AUREL/04/04, 1247)
1890. magérrimo (AUREL/04/04, 1249); macérrimo (AUREL/04/04, 1242)
1891. magnata (AUREL/04/04, 1249); magnate (AUREL/04/04, 1249)
1892. magnetômetro (AUREL/04/04, 1249); magnetómetro (AUREL/04/04, 1249)
1893. magonga (AUREL/04/04, 1250); mangonga
1
(AUREL/04/04, 1266); mangona
2
(AUREL/04/04, 1266)
1894. magonguê (AUREL/04/04, 1250); mangonguê (AUREL/04/04, 1266)
118
1895. magrez (AUREL/04/04, 1250); magreza (AUREL/04/04, 1250); magrém
(AUREL/04/04, 1250)
1896. magricela (AUREL/04/04, 1250); magrizela (AUREL/04/04, 1250)
1897. maiólica (AUREL/04/04, 1251); majólica (AUREL/04/04, 1252)
1898. malacara (AUREL/04/04, 1253); malacaro (AUREL/04/04, 1253)
1899. malampança (AUREL/04/04, 1253); manampança (AUREL/04/04, 1261)
1900. malandrim (AUREL/04/04, 1253); malandrino (AUREL/04/04, 1253)
1901. malpinguinho (AUREL/04/04, 1258); mapinguim (AUREL/04/04, 1273);
mapinguinho (AUREL/04/04, 1273)
1902. malsoante (AUREL/04/04, 1258); malsonante (AUREL/04/04, 1258)
1903. maltosuria (AUREL/04/04, 1258); maltosúria (AUREL/04/04, 1258)
1904. maltrapilho (AUREL/04/04, 1258); maltrapido (AUREL/04/04, 1258)
1905. maluvo (AUREL/04/04, 1258); maruvo (AUREL/04/04, 1287); marufo
(AUREL/04/04, 1287)
1906. malvadez (AUREL/04/04, 1259); malvadeza (AUREL/04/04, 1259)
1907. malvaísco (AUREL/04/04, 1259); malvavisco (AUREL/04/04, 1259)
1908. mamã (AUREL/04/04, 1259); mamãe (AUREL/04/04, 1259)
1909. mamangaba (AUREL/04/04, 1259); mamangava (AUREL/04/04, 1259)
1910. mamelão (AUREL/04/04, 1260); mamilão (AUREL/04/04, 1260)
1911. mameluco (AUREL/04/04, 1260); mamaluco (AUREL/04/04, 1259)
1912. mamila (AUREL/04/04, 1260); mamilo (AUREL/04/04, 1260)
1913. manauê (AUREL/04/04, 1261); manuê (AUAUREL/04/04, 1271); manué
(AUREL/04/04, 1271)
1914. mandacaru (AUREL/04/04, 1262); jamacaru (AUREL/04/04, 1147) o
variantes no distintivo letras
1915. mandari (AUREL/04/04, 1262); mandarim (AUREL/04/04, 1262)
1916. mandarinado (AUREL/04/04, 1262); mandarinato (AUREL/04/04, 1262)
1917. mandarová (AUREL/04/04, 1262); mandorová (AUREL/04/04, 1263);
mandaruvá (AUREL/04/04, 1262); mandru (AUREL/04/04, 1264); manduruvá
(AUREL/04/04, 1264)
1918. mandé (AUREL/04/04, 1263); mandê (AUREL/04/04, 1263)
1919. mandembe (AUREL/04/04, 1263); mandengo (AUREL/04/04, 1263)
1920. mandi (AUREL/04/04, 1263); mandim (AUREL/04/04, 1263)
1921. mandiba (AUREL/04/04, 1263); mandiva (AUREL/04/04, 1263); maniva
(AUREL/04/04, 1268)
1922. mandibé (AUREL/04/04, 1263); mandubi
2
(AUREL/04/04, 1264); manduvá
(AUREL/04/04, 1264); mandubé (AUREL/04/04, 1264); andubé (AUREL/04/04,
135)
1923. mandiúba (AUREL/04/04, 1263); mandiúva (AUREL/04/04, 1263)
1924. mandolim (AUREL/04/04, 1263); bandolim (AUREL/04/04, 262)
1925. mandolina (AUREL/04/04, 1263); mandolim (AUREL/04/04, 1263)
1926. mandora (AUREL/04/04, 1263); mandola (AUREL/04/04, 1263)
1927. mandraco (AUREL/04/04, 1263); mandraca (AUREL/04/04, 1263)
1928. maneável (AUREL/04/04, 1264); manejável (AUREL/04/04, 1265)
1929. mangagá (AUREL/04/04, 1265); mangangá (AUREL/04/04, 1265)
1930. mangangaba (AUREL/04/04, 1265); mangangava (AUREL/04/04, 1265)
1931. mangoça (AUREL/04/04, 1266); mangofa (AUREL/04/04, 1266)
1932. manguzá (AUREL/04/04, 1266); munguzá (AUREL/04/04, 1374); mugunzá
(AUREL/04/04, 1370); mungunzá (AUREL/04/04, 1374); mucunzá (AUREL/04/04,
1369)
119
1933. manhuara (AUREL/04/04, 1267); maniuara (AUREL/04/04, 1268)
1934. maniatar (AUREL/04/04, 1267); manietar (AUREL/04/04, 1267)
1935. maniva (AUREL/04/04, 1268); manaíba (AUREL/04/04, 1261) pelo de
letras são VARIANTES
1936. manicla (AUREL/04/04, 1267); manica (AUREL/04/04, 1267)
1937. manicura (AUREL/04/04, 1267); manicure (AUREL/04/04, 1267)
1938. manina (AUREL/04/04, 1267); maninha (AUREL/04/04, 1267)
1939. manipuça (AUREL/04/04, 1268); manapuçá (AUREL/04/04, 1261)
1940. manipueira (AUREL/04/04, 1268); manicuera (AUREL/04/04, 1267);
manipuera (AUREL/04/04, 1268)
1941. manistérgio (AUREL/04/04, 1268); manutérgio (AUREL/04/04, 1271);
manustérgio (AUREL/04/04, 1271)
1942. manitó (AUREL/04/04, 1268); manitô (AUREL/04/04, 1268); manitu
(AUREL/04/04, 1268)
1943. manjuba
5
(AUREL/04/04, 1268); manjuva (AUREL/04/04, 1268)
1944. manocórdio (AUREL/04/04, 1269); manicórdio (AUREL/04/04, 1267)
1945. manóstato (AUREL/04/04, 1269); manostato (AUREL/04/04, 1269)
1946. mantém (AUREL/04/04, 1270); mantel (AUREL/04/04, 1270)
1947. manufacto (AUREL/04/04, 1271); manufato (AUREL/04/04, 1271)
1948. manzanza (AUREL/04/04, 1271); mazanza (AUREL/04/04, 1297)
1949. manzanzar (AUREL/04/04, 1271); mazanzar (AUREL/04/04, 1297)
1950. mapará (AUREL/04/04, 1273); mapurá (AUREL/04/04, 1273)
1951. maqueta (AUREL/04/04, 1273); maquete (AUREL/04/04, 1273)
1952. maquiador (AUREL/04/04, 1273); maquilador (AUREL/04/04, 1274)
1953. maquiagem (AUREL/04/04, 1273); maquilagem (AUREL/04/04, 1274);
maquilhagem (AUREL/04/04, 1274)
1954. maquiar
2
(AUREL/04/04, 1273); maquilar (AUREL/04/04, 1274); maquilhar
(AUREL/04/04, 1274)
1955. marabitana (AUREL/04/04, 1275); marapitana (AUREL/04/04, 1276);
maribitana (AUREL/04/04, 1281)
1956. maraca (AUREL/04/04, 1275); maracá (AUREL/04/04, 1275)
1957. maracanã (AUREL/04/04, 1275); maracaná (AUREL/04/04, 1275)
1958. maranduba (AUREL/04/04, 1276); maranduva (AUREL/04/04, 1276)
1959. marâni (AUREL/04/04, 1276); maarâni (AUREL/04/04, 1239); maarani
(AUREL/04/04, 1239)
1960. marapitana (AUREL/04/04, 1276); marabitana (AUREL/04/04, 1275)
1961. marasmático (AUREL/04/04, 1276); marasmódico (AUREL/04/04, 1276)
1962. marasquino (AUREL/04/04, 1276); marrasquino (AUREL/04/04, 1284)
1963. marata (AUREL/04/04, 1276); marati (AUREL/04/04, 1276)
1964. maravedi (AUREL/04/04, 1276); maravidil (AUREL/04/04, 1276); maravidi
(AUREL/04/04, 1276)
1965. marechalado (AUREL/04/04, 1279); marechalato (AUREL/04/04, 1279)
1966. marejar (AUREL/04/04, 1279); merejar (AUREL/04/04, 1314)
1967. margarita (AUREL/04/04, 1279); margarida (AUREL/04/04, 1279)
1968. margraviado (AUREL/04/04, 1280); margraviato (AUREL/04/04, 1280)
1969. maribondo (AUREL/04/04, 1281); marimbondo (AUREL/04/04, 1281)
1970. maringuim (AUREL/04/04, 1282); marigüi (AUREL/04/04, 1281)
1971. marinhas (AUREL/04/04, , 1282); marinas (AUREL/04/04, 1282)
1972. marinista
2
(AUREL/04/04, 1282); marinhista (AUREL/04/04, 1282)
1973. marino (AUREL/04/04, 1282); marinho
1
(AUREL/04/04, 1282)
120
1974. mariquina (AUREL/04/04, 1282); mariquinha
1
(AUREL/04/04, 1282);
mariquinhas
2
(AUREL/04/04, 1282); muriquina (AUREL/04/04, 1376)
1975. maririçó (AUREL/04/04, 1282); baririçô (AUREL/04/04, 268)
1976. maritataca (AUREL/04/04, 1283);maritacaca (AUREL/04/04, 1283); maritaca
(AUREL/04/04, 1283)
1977. marna (AUREL/04/04, 1284); marga (AUREL/04/04, 1279)
1978. marrão
1
(AUREL/04/04, 1284); varrão (AUREL/04/04, 2038)
1979. marroteiro (AUREL/04/04, 1285); marnoteiro (AUREL/04/04, 1284)
1980. marruá (AUREL/04/04, 1285); marruás (AUREL/04/04, 1285)
1981. massapé (AUREL/04/04, 1289); massapê (AUREL/04/04, 1289)
1982. masticatório (AUREL/04/04, 1289); mastigatório (AUREL/04/04, 1289)
1983. mastóideo (AUREL/04/04, 1290); mastóide (AUREL/04/04, 1290)
1984. mastruz (AUREL/04/04, 1290); mastruço (AUREL/04/04, 1290); mentruz
(AUREL/04/04, 1312)
1985. matame (AUREL/04/04, 1291); matambre (AUREL/04/04, 1291)
1986. matombo (AUREL/04/04, 1293); matumbo (AUREL/04/04, 1295)
1987. matrinxã (AUREL/04/04, 1294); matrinxão (AUREL/04/04, 1294)
1988. maturrango (AUREL/04/04, 1295); maturrengo (AUREL/04/04, 1295)
1989. matusalêmico (AUREL/04/04, 1295); matusalênico (AUREL/04/04, 1295);
matusalénico (AUREL/04/04, 1295)
1990. maxacari (AUREL/04/04, 1296); maxacali (AUREL/04/04, 1296)
1991. medrica (AUREL/04/04, 1301); medricas (AUREL/04/04, 1301)
1992. megafone (AUREL/04/04, 1301); megafono (AUREL/04/04, 1301)
1993. megalopia (AUREL/04/04, 1302); megalopsia (AUREL/04/04, 1302)
1994. megaohm (AUREL/04/04, 1302); megohm (AUREL/04/04, 1302)
1995. megóhmetro (AUREL/04/04, 1302); megôhmetro (AUREL/04/04, 1302)
1996. melanuria (AUREL/04/04, 1305); melanúria (AUREL/04/04, 1305)
1997. melasma (AUREL/04/04, 1306); melasmo (AUREL/04/04, 1306)
1998. melindre
6
(AUREL/04/04, 1307); melindro (AUREL/04/04, 1307)
1999. melissa (AUREL/04/04, 1307); melisso (AUREL/04/04, 1307)
2000. melituria (AUREL/04/04, 1307); melitúria (AUREL/04/04, 1307)
2001. melofone (AUREL/04/04, 1308); melofono (AUREL/04/04, 1308)
2002. mequetrefe (AUREL/04/04, 1312); melcatrefe (AUREL/04/04, 1306)
2003. membé (AUREL/04/04, 1308); membi (AUREL/04/04, 1308); memi
(AUREL/04/04, 1308)
2004. memorando
1
(AUREL/04/04, 1308); memorândum (AUREL/04/04, 1309)
2005. mendace (AUREL/04/04, 1309); mendaz (AUREL/04/04, 1309)
2006. mendubi (AUREL/04/04, 1310); menduí (AUREL/04/04, 1310)
2007. meniscóideo (AUREL/04/04, 1310); meniscóide (AUREL/04/04, 1310)
2008. menospreçar (AUREL/04/04, 1311); menosprezar (AUREL/04/04, 1311)
2009. menospreço (AUREL/04/04, 1311); menosprezo (AUREL/04/04, 1311)
2010. mentastre (AUREL/04/04, 1312); mentastro (AUREL/04/04, 1312); mentraste
(AUREL/04/04, 1312); mentrasto (AUREL/04/04, 1312)
2011. merendiba (AUREL/04/04, 1314); mirindiba (AUREL/04/04, 1337)
2012. merengue (AUREL/04/04, 1314); merenque (AUREL/04/04, 1314)
2013. mererê (AUREL/04/04, 1314); morerê (AUREL/04/04, 1360)
2014. merino (AUREL/04/04, 1315); merinó (AUREL/04/04, 1315)
2015. meruanha (AUREL/04/04, 1315); beruanha (AUREL/04/04, 288)
2016. meruçoca (AUREL/04/04, 1315); muriçoca (AUREL/04/04, 1376); muruçoca
(AUREL/04/04, 1376)
121
2017. mesógnato (AUREL/04/04, 1317); mesógnata (AUREL/04/04, 1317)
2018. metagenésico (AUREL/04/04, 1320); metagenético (AUREL/04/04, 1320)
2019. metaléptico (AUREL/04/04, 1320); metalético (AUREL/04/04, 1320)
2020. metil (AUREL/04/04, 1322); metilo (AUREL/04/04, 1322); metila
(AUREL/04/04, 1322)
2021. métopa (AUREL/04/04, 1323); métope (AUREL/04/04, 1323)
2022. metra
2
- (AUREL/04/04, 1323); metro
2
- (AUREL/04/04, 1323)
2023. meuá (AUDIC, 75, 920, 1324); miuá (AUDIC, 75, 931, 1341)
2024. mibu (AUREL/04/04, 1325); mubu (AUREL/04/04, 1368); membi
(AUREL/04/04, 1308)
2025. micete (AUREL/04/04, 1325); miceto (AUREL/04/04, 1325)
2026. microdáctilo (AUREL/04/04, 1326); microdátilo (AUREL/04/04, 1326)
2027. microelectrônica (AUREL/04/04, 1326); microelectrónica (AUREL/04/04,
1326); microeletrônica (AUREL/04/04, 1326); microeletrónica (AUREL/04/04,
1326)
2028. micrófita (AUREL/04/04, 1326); micrófito (AUREL/04/04, 1327)
2029. microfone (AUREL/04/04, 1327); microfono (AUREL/04/04, 1327)
2030. mícron (AUREL/04/04, 1327); micro (AUREL/04/04, 1326)
2031. micuim (AUREL/04/04, 1328); mucuim
1
(AUREL/04/04, 1368)
2032. migalho (AUREL/04/04, 1329); migalha (AUREL/04/04, 1329)
2033. mijacão (AUREL/04/04, 1329); mijicão (AUREL/04/04, 1329)
2034. milhardário (AUREL/04/04, 1330); miliardário (AUREL/04/04, 1330)
2035. milheiral (AUREL/04/04, 1330); milharal (AUREL/04/04, 1330)
2036. milhete (AUREL/04/04, 1330); milheto (AUREL/04/04, 1330)
2037. milistere (AUREL/04/04, 1331); milistéreo (AUREL/04/04, 1331)
2038. milonga (AUREL/04/04, 1331); mironga (AUREL/04/04, 1338); milongo
(AUREL/04/04, 1331)
2039. minhocaçu (AUREL/04/04, 1333); minhocuçu (AUREL/04/04, 1333)
2040. miringotômico (AUREL/04/04, 1337); miringotómico (AUREL/04/04, 1337)
2041. monjolo
1
(AUREL/04/04, 1353); mujolo (AUREL/04/04, 1370)
2042. minuete (AUREL/04/04, 1335); minueto (AUREL/04/04, 1335)
2043. miopragia (AUREL/04/04, 1336); miopraxia (AUREL/04/04, 1336)
2044. miragaia (AUREL/04/04, 1336); miraguaia (AUREL/04/04, 1336)
2045. miraia (AUREL/04/04, 1336); biraia (AUREL/04/04, 300)
2046. miri (AUREL/04/04, 1337); mirim (AUREL/04/04, 1337)
2047. miríada (AUREL/04/04, 1337); miríade (AUREL/04/04, 1337)
2048. miriápode
2
(AUREL/04/04, 1337); miriópode
2
(AUREL/04/04, 1337)
2049. mírio (AUREL/04/04, 1337); míria (AUREL/04/04, 1337)
2050. miriti (AUREL/04/04, 1337); buriti (AUREL/04/04, 339); muriti (AUREL/04/04,
1376)
2051. miroró (AUREL/04/04, 1338); mororó (AUREL/04/04, 1361); tororó
(AUREL/04/04, 1966)
2052. mirto (AUREL/04/04, 1338); murta (AUREL/04/04, 1376)
2053. misosofia (AUREL/04/04, 1339); misossofia (AUREL/04/04, 1339)
2054. misosófico (AUREL/04/04, 1339); misossófico (AUREL/04/04, 1339)
2055. misósofo (AUREL/04/04, 1339); misóssofo (AUREL/04/04, 1339)
2056. missagra (AUREL/04/04, 1339); bisagra (AUREL/04/04, 301)
2057. mitopoéico (AUREL/04/04, 1341); mitopoeico (AUREL/04/04, 1341);
mitopoético (AUREL/04/04, 1341)
2058. miúça (AUREL/04/04, 1341); miunça (AUREL/04/04, 1342)
122
2059. miul (AUREL/04/04, 1342); miúlo (AUREL/04/04, 1342)
2060. mixa
1
(AUREL/04/04, 1342); micha (AUREL/04/04, 1325)
2061. mixa
2
(AUREL/04/04, 1342); mixe (AUREL/04/04, 1342)
2062. mixe (AUREL/04/04, 1342); mixo (AUREL/04/04, 1342)
2063. moçárabe (AUREL/04/04, 1343);mozárabe (AUREL/04/04, 1368)
2064. mocitaíba (AUREL/04/04, 1344); moçutaíba (AUREL/04/04, 1344)
2065. modenatura (AUREL/04/04, 1345); modinatura (AUREL/04/041345)
2066. modorra (AUREL/04/04, 1346); madorra (AUREL/04/04, 1247); madorna
(AUREL/04/04, 1247)
2067. moganga
1
(AUREL/04/04, 1347); muganga (AUREL/04/04, 1370); mungango
(AUREL/04/04, 1374)
2068. moganga
2
(AUREL/04/04, 1347); muganga (AUREL/04/04, 1370); munganga
(AUREL/04/04, 1374)
2069. mogongo (AUREL/04/04, 1347); moganga
2
(AUREL/04/04, 1374)
2070. mógono (AUREL/04/04, 1347); mogno (AUREL/04/04, 1347)
2071. molengue (AUREL/04/04, 1349); molenga (AUREL/04/04, 1349)
2072. molhanga (AUREL/04/04, 1350); molhança (AUREL/04/04, 1350)
2073. molibdênio (AUREL/04/04, 1350); molibdénio (AUREL/04/04, 1350)
2074. molícia (AUREL/04/04, 1350); molície (AUREL/04/04, 1350)
2075. molime (AUREL/04/04, 1350); molímen (AUREL/04/04, 1350)
2076. mônada (AUREL/04/04, 1351); monada (AUREL/04/04, 1351); mónada
(AUREL/04/04, 1351); mônade (AUREL/04/04, 1351); mónade (AUREL/04/04,
1351)
2077. mondéu (AUREL/04/04, 1352); mondé
1
(AUREL/04/04, 1352); mundé
(AUREL/04/04, 1373); mundéu (AUREL/04/04, 1373)
2078. monocórdio (AUREL/04/04, 1353); manicórdio (AUREL/04/04, 1267)
2079. monodáctilo (AUREL/04/04, 1354); monodátilo (AUREL/04/04, 1354)
2080. monoecia (AUREL/04/04, 1354); monecia (AUREL/04/04, 1352)
2081. monolépide (AUREL/04/04, 1355); monolépido (AUREL/04/04, 1355)
2082. monotremado (AUREL/04/04, 1356); monotremato (AUREL/04/04, 1356);
monotremo (AUREL/04/04, 1356)
2083. monstrengo (AUREL/04/041356); mostrengo (AUREL/04/04, 1365)
2084. montesinho (AUREL/04/04, 1358); montesino (AUREL/04/04, 1358)
2085. moponga (AUREL/04/04, 1358); mupunga (AUREL/04/04, 1375)
2086. morbidez (AUREL/04/04, 1359); morbideza (AUREL/04/04, 1359)
2087. morbígeno (AUREL/04/04, 1359); morbígero (AUREL/0404, 1359)
2088. morcela (AUREL/04/04, 1359); morcilha (AUREL/04/04, 1359)
2089. mordicar (AUREL/04/04, 1360); mordiscar (AUREL/04/04, 1360)
2090. moringa
1
(AUREL/04/04, 1361); moringue (AUREL/04/04, 1361)
2091. morta-cor (AUREL/04/04, 1362); morte-cor (AUREL/04/04, 1362)
2092. moslém (AUREL/04/04, 1364); mosleme (AUREL/04/04, 1364); moslim
(AUREL/04/04, 1364); muslim (AUREL/04/04, 1378)
2093. mossegar (AUREL/04/04, 1365); morsegar (AUREL/04/04, 1362)
2094. mossoroense (AUREL/04/04, 1365); moçoroense (AUREL/04/04, 1344)
2095. mucama (AUREL/04/04, 1368); mucamba (AUREL/04/04, 1368)
2096. muçambé (AUREL/04/04, 1368); muçambê (AUREL/04/04, 1368)
2097. muco- (AUREL/04/04, 1368); muci- (AUREL/04/04, 1368)
2098. mucro (AUREL/04/04, 1368); múcron (AUREL/04/04, 1368)
2099. muçu (AUREL/04/04, 1368); muçum (AUREL/04/04, 1369)
2100. mucufa (AUREL/04/04, 1368); mucufo (AUREL/04/04, 1368)
123
2101. muçulmi (AUREL/04/04, 1369); muçulmuí (AUREL/04/04, 1369); muçurmuni
(AUREL/04/04, 1369)
2102. mucumbu (AUREL/04/04, 1369); mucubu (AUREL/04/04, 1368)
2103. mucunã (AUREL/04/04, 1369); mucuna (AUREL/04/04, 1369); mucuná
(AUREL/04/04, 1369)
2104. muçungão (AUREL/04/04, 1369); muçunga (AUREL/04/04, 1369)
2105. mucurana (AUREL/04/04, 1369); muquirana (AUREL/04/04, 1375)
2106. muçurungo (AUREL/04/04, 1369); muçurango (AUREL/04/04, 1369)
2107. mugir
2
(AUREL/04/04, 1370); mungir (AUREL/04/04, 1374)
2108. muiracatiara (AUREL/04/04, 1370); muiraquatiara (AUREL/04/04, 1370)
2109. muirapiranga (AUREL/04/04, 1370); murapiranga (AUREL/04/04, 1375)
2110. muitá (AUREL/04/04, 1370); mutá (AUREL/04/04, 1379); mutã (AUREL/04/04,
1379)
2111. mujangüê (AUREL/04/04, 1370); mujanguê (AUREL/04/04, 1370); mujangüé
(AUREL/04/04, 1370); mujangué (AUREL/04/04, 1370)
2112. multiplex (AUREL/04/04, 1372); multíplex (AUREL/04/04, 1372)
2113. mundície (AUREL/04/04, 1373); mundícia (AUREL/04/04, 1373)
2114. mundonga (AUREL/04/04, 1374); mondonga (AUREL/04/04, 131352)
2115. mundongo (AUREL/04/041374); mondongo (AUREL/04/04, 1352)
2116. mupicar (AUREL/04/04, 1375); mupucar (AUREL/04/04, 1375)
2117. muraçanga (AUREL/04/04, 1375); buraçanga (AUREL/04/04, 338)
2118. muremuré (AUREL/04/04, 1375); murmuré (AUREL/04/04, 1376); murumuré
(AUREL/04/04, 1376)
2119. murici (AUREL/04/04, 1375); muruci (AUREL/04/04, 1376)
2120. muriçoca (AUREL/04/04, 1376); meruçoca (AUREL/04/04, 1315); muruçoca
(AUREL/04/04, 1376)
2121. muriqui (AUREL/04/04, 1376); muruti (AUREL/04/04, 1377); buriqui
(AUREL/04/04, 339); buruquim (AUREL/04/04, 339); muritim (AUREL/04/04,
1376); muruti (AUREL/04/04, 1377)
2122. muriquina (AUREL/04/04, 1376); muriquinha (AUREL/04/04, 1376); mariquina
(AUREL/04/04, 1282); mariquinha
1
(AUREL/04/04, 1282)
2123. muritinzal (AUREL/04/04, 1376); muritizal (AUREL/04/04, 1376); buritizal
(AUREL/04/04, 339)
2124. murixaba (AUREL/04/04, 1376); muruxaba (AUREL/04/04, 1377)
2125. muruanha (AUREL/04/04, 1376); meruanha (AUREL/04/04, 1315)
2126. murucutu (AUREL/04/04, 1376); murucututu (AUREL/04/04, 1376)
2127. murundu (AUREL/04/04, 1377); murundum (AUREL/04/04, 1377); munduru
(AUREL/04/04, 1374)
2128. murupita (AUREL/04/04, 1377); curupitã (AUREL/04/04, 593)
2129. musmé (AUREL/04/04, 1378); musmê (AUREL/04/04, 1378); mussumê
(AUREL/04/04, 1379); mussumé (AUREL/04/04, 1379)
2130. muxarabi (AREL/04, 1380); muxarabiê (AUREL/04/04, 1380)
N
2131. nacele (AUREL/04/04, 1382); nacela
2
(AUREL/04/04, 1382)
2132. nadivo (AUREL/04/04, 1382); nativo (AUREL/04/04, 1387)
2133. náfego (AUREL/04/04, 1383); náufico (AUREL/04/04, 1388
124
2134. najá (AUREL/04/04, 1383); anajá (AUREL/04/04, 128); anaiá (AUREL/04/04,
128)
2135. nagã (AUREL/04/04, 1383); nagão (AUREL/04/04, 1383)
2136. nágua (AUREL/04/04, 1383); anágua (AUREL/04/04, 128); enágua
(AUREL/04/04, 738)
2137. náiada (AUREL/04/04, 1383); náiade (AUREL/04/04, 1383)
2138. naiadácea (AUREL/04/04, 1383); najadácea (AUREL/04/04, 1383)
2139. naiadáceas (AUREL/04/04, 1383); najadáceas (AUREL/04/04, 1383)
2140. naiadáceo (AUREL/04/04, 1383); najadáceo (AUREL/04/04, 1383)
2141. nambu (AUREL/04/04, 1383); lambu (AUREL/04/04, 1177)
2142. nambuu (AUREL/04/04, 1383); inhambuu (AUREL/04/04, 1107); inambuu
(AUREL/04/04, 1084); inamuu (AUREL/04/04, 1085)
2143. nanã
1
(AUREL/04/04, 1384); nhanhã (AUREL/04/04, 1384)
2144. nandaia (AUREL/04/04, 1384); jandaia (AUREL/04/04, 1148); nhandaia
(AUREL/04/04, 1400)
2145. narguilé (AUREL/04/04, 1386); narguilhé (AUREL/04/04, 1386)
2146. natro (AUREL/04/04, 1387); natrão (AUREL/04/04, 1387)
2147. neblina (AUREL/04/04, 1390); nebrina (AUREL/04/04, 1390)
2148. necropsia (AUREL/04/04, 1391); necroscopia (AUREL/04/04, 1391)
2149. necto (AUREL/04/04, 1391); nécton (AUREL/04/04, 1391)
2150. nefelibata (AUREL/04/04, 1392); nefelíbata (AUREL/04/04, 1392)
2151. nefrite (AUREL/04/04, 1392); perinefrite (AUREL/04/04, 1539)
2152. negrita (AUREL/04/04, 1393); negrito (AUREL/04/04, 1393)
2153. nematelminte (AUREL/04/04, 1394); nematelmíntio (AUREL/04/04, 1394);
nematelminto (AUREL/04/04, 1394)
2154. nematódeo (AUREL/04/04, 1394); nematóide (AUREL/04/04, 1394)
2155. nenê (AUREL/04/04, 1394); ne
1
(AUREL/04/04, 1394); neném
(AUREL/04/04, 1394)
2156. néon (AUREL/04/04, 1396); neônio (AUREL/04/04, 1396); neónio
(AUREL/04/04, 1396)
2157. nereida (AUREL/04/04, 1397); nereide (AUREL/04/04, 1397)
2158. neuralgia (AUREL/04/04, 1398); nevralgia (AUREL/04/04, 1399)
2159. neurálgico (AUREL/04/04, 1398); nevrálgico (AUREL/04/04, 1399)
2160. neurilema (AUREL/04/04, 1398); nevrilema (AUREL/04/04, 1399)
2161. neurite (AUREL/04/04, 1398); nevrite (AUREL/04/04, 1399)
2162. neuropata (AUREL/04/04, 1398); neurópata (AUREL/04/04, 1398)
2163. neuropatia (AUREL/04/04, 1398); nevropatia (AUREL/04/04, 1400)
2164. neurose (AUREL/04/04, 1398); nevrose (AUREL/04/04, 1400)
2165. neurótico (AUREL/04/04, 1399); nevrótico (AUREL/04/04, 1400)
2166. nevrítico (AUREL/04/04, 1399); neurítico (AUREL/04/04, 1398)
2167. nevropata (AUREL/04/04, 1400); nevrópata (AUREL/04/04, 1400)
2168. nhambu (AUREL/04/04, 1400); inhambu (AUREL/04/04, 1106)
2169. nhambuaçu (AUREL/04/04, 1400); inhambuaçu (AUREL/04/04, 1106);
nambuaçu (AUREL/04/04, 1383); inamuaçu (AUREL/04/04, 1084)
2170. nhambuanhanga (AUREL/04/04, 1400); inhambuanhanga (AUREL/04/04,
1106); nambuanhanga (AUREL/04/04, 1383)
2171. nhambucuá (AUREL/04/04, 1400); inhambucuá (AUREL/04/04, 1106);
nambucuá (AUREL/04/04, 1383)
2172. nhambu-grande (AUREL/04/04, 1400); inhambu-grande (AUREL/04/04,
1106); nambu-grande (AUREL/04/04, 1383)
125
2173. nhambuguaçu (AUREL/04/04, 1400); inhambuguaçu (AUREL/04/04, 1106);
nambuguaçu (AUREL/04/04, 1383)
2174. nhambumirim (AUREL/04/04, 1400); inhambumirim (AUREL/04/04, 1106);
nambumirim (AUREL/04/04, 1383)
2175. nhambupixuna (AUREL/04/04, 1400); inhambupixuna (AUREL/04/04, 1107);
nambupixuna (AUREL/04/04, 1383)
2176. nhambuquiá (AUREL/04/04, 1400); inhambuquiá (AUREL/04/04, 1107);
nambuquiá (AUREL/04/04, 1383); inamuquiá (AUREL/04/04, 1085)
2177. nhambu-relógio (AUREL/04/04); inhambu-relógio (AUREL/04/04, 1107);
nambu-relógio (AUREL/04/04, 1383); inamu-relógio (AUREL/04/04, 1085)
2178. nhambuxintã (AUREL/04/04, 1400); inhambuxintã (AUREL/04/04, 1107);
nambuxintã (AUREL/04/04, 1383); inambuxintã (AUREL/04/04, 1085)
2179. nhambuxororó (AUREL/04/04, 1400); inhambuxororó (AUREL/04/04, 1107);
nambuxororó (AUREL/04/04, 1383); inambuxororó (AUREL/04/04, 1084)
2180. nhandiá (AUREL/04/04, 1400); jundiá (AUREL/04/04, 1162); jandiá
(AUREL/04/04, 1148)
2181. nhandirova (AUREL/04/04, 1400); nhandiroba (AUREL/04/04, 1400); andiroba
(AUREL/04/04, 133); andirova (AUREL/04/04, 133)
2182. nheengatu (AUREL/04/04, 1400); nenhengatu (AUREL/04/04, 1394)
2183. nhundu (AUREL/04/04, 1400); jundu (AUREL/04/04, 1162)
2184. nictante (AUREL/04/04, 1401); nictanto (AUREL/04/04, 1401); nictitante
(AUREL/04/04, 1401)
2185. nictobata (AUREL/04/04, 1401); nictóbata (AUREL/04/04, 1401)
2186. nictúria (AUREL/04/04, 1401); nicturia (AUREL/04/04, 1401)
2187. nielo (AUREL/04/04, 1401); nigelo (AUREL/04/04, 1401)
2188. nível (AUREL/04/04, 1404); lível (AUREL/04/04, 1221)
2189. nivelar (AUREL/04/04, 1404); livelar (AUREL/04/04, 1221)
2190. noctígeno (AUREL/04/04, 1405); noctífero (AUREL/04/04, 1405)
2191. noitibó (AUREL/04/04, 1406); oitibó (AUREL/04/04, 1432)
2192. nômada (AUREL/04/04, 1406); nômade (AUREL/04/04, 1406); nómada
(AUREL/04/04, 1406); nómade (AUREL/04/04, 1406)
2193. nones (AUREL/04/04, 1408); nunes (AUREL/04/04, 1417)
2194. notambulação (AUREL/04/04, 1411); noctambulação (AUREL/04/04, 1405)
2195. notossáurio (AUREL/04/04, 1412); notossauro (AUREL/04/04, 1412)
2196. nutritício (AUREL/04/04, 1418); nutrítico (AUREL/04/04, 1418); nutritivo
(AUREL/04/04, 1418)
2197. nuvioso (AUREL/04/04, 1418); nubiloso (AUREL/04/04, 1414); nebuloso
(AUREL/04/04, 1390)
O
2198. oba (AUREL/04/04, 1419); opa (AUREL/04/04, 1441); upa (AUREL/04/04,
2022)
2199. obarana (AUREL/04/04, 1420); obaranaçu (AUREL/04/04, 1420)
2200. obeba (AUREL/04/04, 1420); oveva (AUREL/04/04, 1460); ubeba
(AUREL/04/04, 2012)
2201. obélio (AUREL/04/04, 1420); obélion (AUREL/04/04, 1420)
2202. occipício (AUREL/04/04, 1425); occipúcio (AUREL/04/04, 1425)
2203. ocra (AUREL/04/04, 1426); ocre (AUREL/04/04, 1426)
126
2204. ocri- (AUREL/04/04, 1426); ocro- (AUREL/04/04, 1426)
2205. octana
2
(AUREL/04/04, 1426); octano (AUREL/04/04, 1426)
2206. octante (AUREL/04/04, 1426); oitante (AUREL/04/04, 1431)
2207. octilhão (AUREL/04/04, 1426); octilião (AUREL/04/04, 1426)
2208. octodáctilo (AUREL/04/04, 1426); octodátilo (AUREL/04/04, 1426)
2209. oculado (AUREL/04/04, 1426); ocelado (AUREL/04/04, 1425)
2210. ófrio (AUREL/04/04, 1430); ófrion (AUREL/04/04, 1430)
2211. ôh (AUREL/04/04, 1431); oh (AUREL/04/04, 1431)
2212. oiti (AUREL/04/04, 1432); goiti (AUREL/04/04, 990)
2213. olá! (AUREL/04/04, 1432); olé
2
! (AUREL/04/04, 1432)
2214. olecrânio (AUREL/04/04, 1433); olecrano (AUREL/04/04, 1433)
2215. oleolado (AUREL/04/04, 1433); oleolato (AUREL/04/04, 1433)
2216. oligúria (AUREL/04/04, 1436); oliguria (AUREL/04/04, 1436)
2217. olimpíada (AUREL/04/04, 1436); olimpíade (AUREL/04/04, 1436)
2218. olmeiro (AUREL/04/04, 1436); ulmeiro (AUREL/04/04, 2015)
2219. olmo (AUREL/04/04, 1436); ulmo (AUREL/04/04, 2015)
2220. olor (AUREL/04/04, 1436); odor (AUREL/04/04, 1428)
2221. ómega (AUREL/04/04, 1437); omega (AUREL/04/04, 1437); ômega
(AUREL/04/04, 1437)
2222. omeleta (AUREL/04/04, 1437); omelete (AUREL/04/04, 1437)
2223. omicro (AUREL/04/04); ômicron (AUREL/04/04); ômicro (AUREL/04/04);
ómicro (AUREL/04/04); omícron (AUREL/04/04)
2224. omnilingue (AUREL/04/04, 1437); omnilíngue (AUREL/04/04, 1437);
omnilíngüe (AUREL/04/04, 1437); onilíngüe (AUREL/04/04, 1440)
2225. onagro (AUREL/04/04, 1437); ónagro (AUREL/04/04, 1437); ônagro
(AUREL/04/04, 1437)
2226. ondaca (AUREL/04/04, 1438); indaca (AUREL/04/04, 1093)
2227. ondómetro (AUREL/04/04, 1439); ondômetro (AUREL/04/04, 1439)
2228. onemaníaco (AUREL/04/04, 1439); oneomaníaco (AUREL/04/04, 1439);
oniomaníaco (AUREL/04/04, 1440)
2229. oneomania (AUREL/04/04, 1439); oniomania (AUREL/04/04, 1440); onemania
(AUREL/04/04, 1439)
2230. onicolor (AUREL/04, 1439); omnicolor (AUREL/04/04, 1437)
2231. onidirecional (AUREL/04/04, 1440); omnidirecional (AUREL/04/04, 1437)
2232. onipotente (AUREL/04/04, 1440); omnipotente (AUREL/04/04, 1437)
2233. onipresença (AUREL/04/04, 1440); omnipresença (AUREL/04/04, 1437)
2234. onipresente (AUREL/04/04, 1440); omnipresente (AUREL/04/04, 1437)
2235. onirocricia (AUREL/04/04, 1440); onirocrisia (AUREL/04/04, 1440);
oniromancia (AUREL/04/04, 1440)
2236. onisciência (AUREL/04/04, 1440); omnisciência (AUREL/04/04, 1437)
2237. onisciente (AUREL/04/04, 1440); omnisciente (AUREL/04/04, 1437, 1437)
2238. onívoro (AUREL/04/04, 1440); omnívoro (AUREL/04/04, 1437)
2239. opístio (AUREL/04/04, 1443); opístion (AUREL/04/04, 1443)
2240. óptica (AUREL/04/04, 1444); ótica (AUREL/04/04, 1456)
2241. óptico (AUREL/04/04, 1445); ótico (AUREL/04/04, 1456)
2242. optimacia (AUREL/04/04, 1445); otimacia (AUREL/04/04, 1456)
2243. optimates (AUREL/04/04, 1445); otimates (AUREL/04/04, 1456)
2244. optimismo (AUREL/04/04, 1445); otimismo (AUREL/04/04, 1456)
2245. optimista (AUREL/04/04, 1445); otimista (AUREL/04/04, 1457)
2246. orégano (AUREL/04/04, 1447); orégão (AUREL/04/04, 1447)
127
2247. oreografia (AUREL/04/04, 1448); orografia (AUREL/04/04, 1451)
2248. oreográfico (AUREL/04/04, 1448); orográfico (AUREL/04/04, 1451)
2249. oreógrafo (AUREL/04/04, 1448); orógrafo (AUREL/04/04, 1451)
2250. orfaico (AUREL/04/04, 1448); orféico (AUREL/04/04, 1448)
2251. orfanado
2
(AUREL/04/04, 1448); orfanato (AUREL/04/04, 1448)
2252. organoléptico (AUREL/04/04, 1449); organolético (AUREL/04/04, 1449)
2253. origone (AUREL/04/04, 1450); orijone (AUREL/04/04, 1450)
2254. orizicultor (AUREL/04/04, 1450); rizicultor (AUREL/04/04, 1765)
2255. orizicultura (AUREL/04/04, 1450); rizicultura (AUREL/04/04, 1765)
2256. orobó (AUREL/04/04, 1451); orobô (AUREL/04/04, 1451)
2257. orquidopexia (AUREL/04/04, 1452); orquiopexia (AUREL/04/041452)
2258. ortocolo (AUREL/04/04, 1452); ortocólon (AUREL/04/04, 1452)
2259. ortodáctilo (AUREL/04/04, 1452); ortodátilo (AUREL/04/04, 1452)
2260. ortoepia (AUREL/04/04, 1452); ortoépia (AUREL/04/04, 1452)
2261. osmanil (AUREL/04/04, 1454); osmanli (AUREL/04/04, 1454)
2262. ossamento (AUREL/04/04, 1454); ossamenta (AUREL/04/04, 1454)
2263. ossanhe (AUREAL/04, 1454); ossanha (AUREL/04/04, 1454)
2264. ossário (AUREL/04/04, 1454); ossuário (AUREL/04/04, 1455); ossaria
(AUREL/04/04, 1454)
2265. osteína (AUREL/04/04, 1455); osseína (AUREL/04/04, 1454)
2266. óstio (AUREL/04/04, 1456); ostium (AUREL/04/04, 1456)
2267. ostreicultor (AUREL/04/04, 1456); ostricultor (AUREL/04/04, 1456)
2268. ostreicultura (AUREL/04/04, 1456); ostricultura (AUREL/04/04, 1456)
2269. ótimo (AUREL/04/04, 1457); óptimo (AUREL/04/04, 1445)
2270. outrora (AUREL/04/04, 1459); noutrora (AUREL/04/04, 1412)
2271. ouvida (AUREL/04/04, 1459); outiva (AUREL/04/04, 1458); oitiva
(AUREL/04/04, 1432)
2272. óvalo (AUREL/04/04, 1459); óvano (AUREL/04/04, 1459)
2273. ovipositor (AUREL/04/04, 1460); ovopositor (AUREL/04/04, 1460)
2274. ovócito (AUREL/04/04, 1460); oócito (AUREL/04/04, 1441)
2275. oxaluria (AUREL/04/04, 1461); oxalúria (AUREL/04/04, 1461)
2276. oximoro (AUREL/04/04, 1461); oxímoron (AUREL/04/04, 1461)
2277. ozônio (AUREL/04/04, 1462); ozónio (AUREL/04/04, 1462); ozono
(AUREL/04/04, 1462); ozone (AUREL/04/04, 1462)
P
2278. pabulagem (AUREL/04/04, 1463); pavulagem (AUREL/04/04, 1514)
2279. pacaguara (AUREL/04/04, 1463); pacavara (AUREL/04/04, 1464)
2280. pacaiá (AUREL/04/04, 1463); pacajá (AUREL/04/04, 1463)
2281. pacoba (AUREL/04/04, 1464); pacova (AUREL/04/04, 1465)
2282. pacobal (AUREL/04/04, 1464); pacoval (AUREL/04/04, 1465)
2283. pacobeira (AUREL/04/04, 1464); pacoveira (AUREL/04/04, 1465)
2284. pacupeba (AUREL/04/04, 1465); pacupeva (AUREL/04/04, 1465)
2285. paiauaru (AUREL/04/04, 1467); paiauru (AUREL/04/04, 1467)
2286. paiurá (AUREL/04/04, 1468), pajurá (AUREL/04/04, 1469)
2287. palingenésico (AUREL/04/04, 1473); palingenético (AUREL/04/04, 1473)
2288. panacu (AUREL/04/04, 1476); panacum (AUREL/04/04, 1476)
128
2289. panarício (AUREL/04/04, 1476); panariz (AUREL/04/04, 1477)
2290. pandorca (AUREL/04/04, 1478); pandorga (AUREL/04/04, 1478)
2291. pantalão² (AUREL/04/04, 1480); pantaleão (AUREL/04/04, 1480)
2292. panteão (AUREL/04/04, 1480); panteon (AUREL/04/04, 1480)
2293. paracaxi (AUREL/04/04, 1487); parauaxi (AUREL/04/04, 1493); pracaxi
(AUREL/04/04, 1613)
2294. paracleto (AUREL/04/04, 1487); paráclito (AUREL/04/04, 1487 – prosódia
correta: paraclito, mas o dicionário não o traz)
2295. paradáctilo (AUREL/04/04, 1488); paradátilo (AUREL/04/04, 1488)
2296. paradisíaco (AUREL/04/04, 1488); paradísico (AUREL/04/04, 1488)
2297. paragenésico (AUREL/04/04, 1489); paragenético (AUREL/04/0, 1489)
2298. paraláctico (AUREL/04/04, 1489); paralático (AUREL/04/04, 1490)
2299. paramnesia (AUREL/04/041491); paramnésia (AUREL/04/04, 1491)
2300. parasito (AUREL/04/04, 1492); parasita (AUREL/04/04, 1492)
2301. parau (AUREL/04/04, 1493); paró (AUREL/04/04, 1496)
2302. paraviana (AUREL/04/04, 1493); paravilhana (AUREL/04/04, 1493)
2303. parche (AUREL/04/04, 1493); parcho (AUREL/04/04, 1493)
2304. párea (AUREL/04/04, 1494); pareia (AUREL/04/04, 1494)
2305. parlanda (AUREL/04/04, 1496); parlenda (AUREL/04/04, 1496); parlenga
(AUREL/04/04, 1496)
2306. parótida (AUREL/04/04, 1497); parótide (AUREL/04/04, 1497)
2307. patauá (AUREL/04/04, 1506); batauá (AUREL/04/04, 275); putauá
(AUREL/04/O4, 1663)
2308. patota (AUREL/04/04, 1508); batota¹ (AUREL/04/04, 277)
2309. patrol (AUREL/04/04, 1509); patrola (AUREL/04/04, 1509)
2310. pávulo (AUREL/04/04, 1514); pábulo (AREL/04, 1463)
2311. paxalato (AUREL/04/04, 1514); baxalato (AUREL/04/04, 278)
2312. pecapara (AUREL/04/04, 1515); pecaparra (AUREL/04/04, 1515)
2313. peganhento (AUREL/04/04, 1521); peguenhento (AUREL/04/04, 1522)
2314. pendericalho (AUREL/04/04, 1528); penduricalho (AUREL/04/04, 1528);
pendurucalho (AUREL/04/04, 1528)
2315. pentadáctilo (AUREL/04/04, 1531); pentadátilo (AUREL/04/04, 1531)
2316. pentodo (AUREL/04/04, 1532); pêntodo (AUREL/04/04, 1532)
2317. peptonuria (AUREL/04/04, 1533); peptonúria (AUREL/04/04, 1533)
2318. percentagem (AUREL/04/04, 1534); porcentagem (AUREL/04/04, 1602)
2319. percinta (AUREL/04/04, 1534); precinta (AUREL/04/04, 1616)
2320. pereba (AUREL/04/04, 1536); pereva (AUREL/04/04, 1536); bereba
(AUREL/04/04, 287); bereva (AUREL/04/04, 287)
2321. perequeté (AUREL/04/04, 1536); prequeté (AUREL/04/04, 1624)
2322. perfunctório (AUREL/04/04, 1537); perfuntório (AUREL/04/04, 1537)
2323. pergamináceo (AUREL/04/04, 1537); pergaminháceo (AUREL/04/04, 1537)
2324. pérgola (AUREL/04/04, 1537); pérgula (AUREL/04/04, 1537)
2325. pericôndrio (AUREL/04/04, 1538); pericondro (AUREL/04/04, 1538)
2326. perissodáctilo (AUREL/04/04, 1541); perissodátilo (AUREL/04/04, 1541)
2327. perponte (AUREL/04/04, 1545); perponto (AUREL/04/04, 1545); perpunto
(AUREL/04/04, 1545)
2328. perquirição (AUREL/04/04, 1545); perquisição (AUREL/04/04, 1545)
2329. perspéctico (AUREL/04/04, 1546); perspético (AUREL/04/04, 1546)
2330. perspectiva (AUREL/04/04, 1546); perspetiva (AUREL/04/04, 1546)
2331. perspectivação (AUREL/04/04, 1546); perspetivação (AUREL/04/04, 1546)
129
2332. perspectivar (AUREL/04/04, 1546); perspetivar (AUREL/04/04, 1546)
2333. perspectivismo (AUREL/04/04, 1546); perspetivismo (AUREL/04/04, 1546)
2334. perspectivista (AUREL/04/04, 1546); perspetivista (AUREL/04/04, 1546)
2335. perspectivo (AUREL/04/04, 1546); perspetivo (AUREL/04/04, 1546)
2336. pértiga (AUREL/04/04, 1547); pértigo (AUREL/04/04, 1547); pírtiga
(AUREL/04/04, 1570); pírtigo (AUREL/04/04, 1570
2337. pertucho (AUREL/04/04, 1547); portucho (AUREL/04/04, 1606)
2338. peruruca (AUREL/04/04, 1547); pururuca (AUREL/04/04, 1662); pororoca¹
(AUREL/04/04, 1603); mupororoca (AUREL/04/04, 1375)
2339. piaba (AUREL/04/04, 1553); piava (AUREL/04/04, 1554)
2340. piaçaba (AUREL/04/04, 1553); piaçava (AUREL/04/04, 1553); piaçá
(AUREL/04/04, 1553)
2341. piampara (AUREL/04/04, 1553); piapara (AUREL/04/04, 1553); pirapara
(AUREL/04/04, 1567)
2342. picarço (AUREL/04/04, 1555); pigarço (AUREL/04/04, 1557)
2343. piçarra (AUREL/04/04, 1555); piçarro (AUREL/04/04, 1555)
2344. piedmontita (AUREL/04/04, 1557); piemontita (AUREL/04/04, 1557)
2345. pífano (AUREL/04/04, 1557); pífaro (AUREL/04/04, 1557)
2346. pilone (AUREL/04/04, 1558); pilono (AUREL/04/04, 1558)
2347. pindaíba (AUREL/04/04, 1560); pindaíva (AUREL/04/04, 1560); pindaúva
(AUREL/04/04, 1560)
2348. pindoba (AUREL/04/04, 1560); pindova (AUREL/04/04, 1561)
2349. pindobal (AUREL/04/04, 1560); pindoval (AUREL/04/04, 1561)
2350. pingalim (AUREL/04/04, 1561); pinguelim¹ (AUREL/04/04, 1561)
2351. pinhum (AUREL/04/04, 1562); pium (AUREL/04/04, 1573)
2352. pipilante (AUREL/04/04, 1565); pipitante (AUREL/04/04, 1565)
2353. pipitinga (AUREL/04/04, 1565); pititinga (AUREL/04/04, 1573)
2354. piracuí (AUREL/04/04, 1566); piracuim (AUREL/04/04, 1566)
2355. pirambeba (AUREL/04/04, 1567); pirambeva (AUREL/04/04, 1567);
pirampeba (AUREL/04/04, 1567)
2356. piramutaba (AUREL/04/04, 1567); piramutaua (AUREL/04/04, 1567);
piramutava (AUREL/04/04, 1567); piramutá (AUREL/04/04, 1567)
2357. piranambu (AUREL/04/04, 1567); piranampu (AUREL/04/04, 1567)
2358. pirapitanga (AUREL/04/04, 1567); piraputanga (AUREL/04/04, 1568)
2359. pistacha (AUREL/04/04, 1572); pistache (AUREL/04/04, 1572); pistacho
(AUREL/04/04, 1572); pistácio (AUREL/04/04, 1572)
2360. pituí (AUREL/04/04, 1573); pituim (AUREL/04/04, 1573)
2361. piuria (AUREL/04/04, 1573); piúria (AUREL/04/04, 1573)
2362. plancto (AUREL/04/04, 1575); plâncton (AUREL/04/04, 1575)
2363. plastrão (AUREL/04/04, 1578); plastrom (AUREL/04/04, 1578)
2364. platelminte (AUREL/04/04, 1578); platelminto (AUREL/04/04, 1578)
2365. platidáctilo (AUREL/04/04, 1578); platidátilo (AUREL/04/04, 1578)
2366. platielminte (AUREL/04/04, 1578); platielmíntio (AUREL/04/04, 1578)
2367. plató (AUREL/04/04, 1579); platô (AUREL/04/04, 1579)
2368. plêiada (AUREL/04/04, 1579); plêiade (AUREL/04/04, 1579)
2369. pleusto (AUREL/04/04, 1580); plêuston (AUREL/04/04, 1580)
2370. plumacho (AUREL/04/04, 1581); plumaço (AUREL/04/04, 1581)
2371. pododáctilo (AUREL/04/04, 1585); pododátilo (AUREL/04/04, 1585)
2372. polaciuria (AUREL/04/04, 1587); polaciúria (AUREL/04/04, 1587)
2373. polem (AUREL/04/04, 1588); pólen (AUREL/04/04, 1588)
130
2374. polidactilia (AUREL/04/04, 1589); polidatilia (AUREL/04/04, 1589)
2375. polidáctilo (AUREL/04/04, 1589); polidátilo (AUREL/04/04, 1589)
2376. poliptoto (AUREL/04/04, 1591) ; poliptóton (AUREL/04/04, 1591)
2377. polissíndeto (AUREL/04/04, 1592); polissíndeton (AUREL/04/04, 1592)
2378. poliuria (AUREL/04/04, 1593); poliúria (AUREL/04/04, 1593)
2379. polvarim (AUREL/04/04, 1594); polvorim (AUREL/04/04, 1594)
2380. polvarinho (AUREL/04/04, 1594); polvorinho (AUREL/04/04, 1594 variante
dissimulada)
2381. pórfido (AUREL/04/04, 1603); pórfiro (AUREL/04/04, 1603)
2382. porocotó (AUREL/04/04, 1603); purucotó (AUREL/04/04, 1662)
2383. pósiton (AUREL/04/04, 1608); pósitron (AUREL/04/04, 1608)
2384. poucachinho (AUREL/04/04, 1612); poucochinho (AUREL/04/04, 1612)
2385. praguari (AUREL/04/04, 1613); preguari (AUREL/04/04, 1620)
2386. prejereba (AUREL/04/04, 1620); brejereba (AUREL/04/04, 327); frejereba
(AUREL/04/04, 936)
2387. premer (AUREL/04/04, 1622); premir (AUREL/04/04, 1622)
2388. presbiterado (AUREL/04/041625); presbiterato (AUREL/04/04, 1625)
2389. probatório (AUREL/04/04, 1633); provatório (AUREL/04/04, 1649)
2390. probóscida (AUREL/04/04, 1633); probóscide (AUREL/04/04, 1633)
2391. profectício (AUREL/04/04, 1636); profetício (AUREL/04/04, 1637)
2392. profilático (AUREL/04/04, 1637); profiláctico (AUREL/04/04, 1637)
2393. própole (AUREL/04/04, 1642); própolis (AUREL/04/04, 1642)
2394. prospectar (AUREL/04/04, 1645); prospetar (AUREL/04/04, 1645)
2395. prospectivo (AUREL/04/04, 1645); prospetivo (AUREL/04/04, 1645)
2396. prospecto (AUREL/04/04, 1645); prospeto (AUREL/04/04, 1645)
2397. prospector (AUREL/04/04, 1645); prospetor (AUREL/04/04, 1645)
2398. proteinuria (AUREL/04/04, 1646); proteinúria (AUREL/04/04, 1646)
2399. pruído (AUREL/04/04, 1651); prurido (AUREL/04/04, 1651)
2400. prurigem (AUREL/04/04, 1651); prurigo (AUREL/04/04, 1651)
2401. ptério (AUREL/04/04, 1655); ptérion (AUREL/04/04, 1655)
2402. pterodáctilo
1
(AUREL/04/04, 1655); pterodátilo (AUREL/04/04, 1655)
2403. ptolemaico (AUREL/04/04, 1656); ptolomaico (AUREL/04/04, 1656)
2404. puir (AUREL/04/04, 1658); buir (AUREL/04/04, 336)
2405. pulsojacto (AUREL/04/04, 1659); pulsojato (AUREL/04/04, 1659)
2406. punctiforme (AUREL/04/04, 1660); puntiforme (AUREL/04/04, 1661)
2407. punctura (AUREL/04/04, 1660); puntura (AUREL/04/04, 1661)
2408. putrefacto (AUREL/04/04, 1663); putrefato (AUREL/04/04, 1663)
Q
2409. quadernal (AUREL/04/04); cadernal (AUREL/04/04, 357)
2410. quadradura (AUREL/04/04, 1665); quadratura (AUREL/04/04, 1666)
2411. quadrículo (AUREL/04/04, 1666); quadrícula (AUREL/04/04, 1666)
2412. quadriloculado (AUREL/04/04, 1666); quadrilobulado (AUREL/04/04, 1666)
2413. quadripartido (AUREL/04/04, 1667); quadripartito (AUREL/04/04, 1667)
2414. quadrivector (AUREL/04/04, 1667); quadrivetor (AUREL/04/04, 1667)
131
2415. quaradouro (AUREL/04/04, 1668); quaradoiro (AUREL/04/04, 1668); quarador
(AUREL/04/04, 1668); coradouro (AUREL/04/04, 549); coradoiro (AUREL/04/04,
549)
2416. quartão
2
(AUREL/04/04, 1669); quartau (AUDIC, 86, 1426, 1669)
2417. quartola (AUREL/04/04, 1670); cartola (AUREL/04/04, 415)
2418. quássia (AUREL/04/04, 1670); cássia (AUREL/04/04, 420)
2419. quatimundéu (AUREL/04/04, 1670); quatimundé (AUREL/04/04, 1670)
2420. quatorze (AUREL/04/04, 1670); catorze (AUREL/04/04, 426)
2421. quatorzeno (AUREL/04/04, 1670); catorzeno (AUREL/04/04, 426)
2422. quatriênio (AUREL/04/04, 1670); quatriénio (AUREL/04/04, 1670); quadriênio
(AUREL/04/04, 1666); quadriénio (AUREL/04/04, 1666)
2423. quatrilião (AUREL/04/04, 1670); quatrilhão (AUREL/04/04, 1670)
2424. quaxinduba (AUREL/04/04, 1671); quaxinguba (AUREL/04/04, 1671)
2425. quecé (AUREL/04/04, 1672); quecê (AUREL/04/04, 1672); quicé
(AUREL/04/04, 1678); quicê (AUREL/04/04, 1678)
2426. quéchua (AUREL/04/04, 1672); quíchua (AUREL/04/04, 1678)
2427. quelelê (AUREL/04/04, 1674); quilelê (AUREL/04/04, 1678)
2428. quelidônia (AUREL/04/04, 1674); quelidónia (AUREL/04/04, 1674) [Var. impr.
pop., nas acepç. 2 e 3: celidônia, 436.]); celidônia (AUREL/04/04, 436)
2429. queratina (AUREL/04/04, 1675); ceratina (AUREL/04/04, 440)
2430. quetilquê (AUREL/04/04, 1677); quotiliquê (AUREL/04/04, 1684)
2431. quetzal (AUREL/04/04, 1677); quetçal (AUREL/04/04, 1677)
2432. quiasma (AUREL/04/04, 1677); quiasmo (AUREL/04/04, 1677)
2433. quibano (AUREL/04/04, 1677); quibando (AUREL/04/04, 1677)
2434. quibombó (AUREL/04/04, 1677); quibombô (AUREL/04/04, 1677)
2435. quiçanje (AUREL/04/04, 1677); quissanje (AUREL/04/04, 1683)
2436. quijila (AUREL/04/04, 1678); quizília (AUREL/04/04, 1684); quizila
(AUREL/04/04, 1684)
2437. quilíada (AUREL/04/04, 1678); quilíade (AUREL/04/04, 1678)
2438. quiliarca (AUREL/04/04, 1678); quiliarco (AUREL/04/04, 1678)
2439. quilúria (AUREL/04/04, 1679); quiluria (AUREL/04/04, 1679)
2440. quimiotactismo (AUDREL/04, 1680); quimiotatismo (AUREL/04/04, 1680)
2441. quingombó (AUREL/04/04, 1680); quingombô (AUREL/04/04, 1680);
quingobó (AUREL/04/04, 1680)
2442. quinquídio (AUREL/04/04, 1681) qüinqüídio (AUREL/04/04, 1681)
2443. quinquevirado (AUREL/04/04, 1681); qüinqüevirado (AUREL/04/04, 1681);
qüinqüevirato (AUREL/04/04, 1681); quinquevirato (AUREL/04/04, 1681)
2444. quinta-essência (AUREL/04/04, 1681); quintessência (AUREL/04/04, 1682)
2445. quinta-essenciado (AUREL/04/04, 1682); quintessenciado (AUREL/04/04,
1682)
2446. quinta-essencial (AUREL/04/04, 1682); quintessencial (AUREL/04/04, 1682)
2447. quinta-essenciar (AUREL/04/04, 1682); quintessenciar (AUREL/04/04, 1682)
2448. quintilhão (AUREL/04/04, 1682); quintilião (AUREL/04/04, 1682)
2449. quirela (AUREL/04/04, 1683); quirera (AUREL/04/04, 1683)
2450. quiri (AUREL/04/04, 1683); quirim (AUREL/04/04, 1683)
2451. quirodáctilo (AUREL/04/04, 1683); quirodátilo (AUREL/04/04, 1683)
2452. quiuí (AUREL/04/04, 1684); quivi (AUREL/04/04, 1684)
2453. quota (AUREL/04/04, 1684); cota
2
(AUREL/04/04, 565)
2454. quotalício (AUREL/04/04, 1684); cotalício (AUREL/04/04, 565)
2455. quota-parte (AUREL/04/04, 1684); cota-parte (AUREL/04/04, 565)
132
2456. quotidade (AUREL/04/04, 1684); cotidade (AUREL/04/04, 566)
2457. quotidianidade (AUREL/04/04, 1684); cotidianidade (AUREL/04/04, 566)
2458. quotidiano (AUREL/04/04, 1684); cotidiano (AUREL/04/04, 566)
2459. quotiliquê (AUREL/04/04, 1684); quetilquê (AUREL/04/04, 1677)
2460. quotista (AUREL/04/04, 1684); cotista (AUREL/04/04, 566)
2461. quotização (AUREL/04/04, 1684); cotização (AUREL/04/04, 566)
2462. quotizar (AUREL/04/04, 1684); cotizar (AUREL/04/04, 566)
2463. quotizável (AUREL/04/04, 1684); cotizável (AUREL/04/04, 566)
R
2464. rabeca (AUREL/04/04, 1686); arrabeca (AUREL/04/04, 192); rebeca
(AUREL/04/04, 1705)
2465. rabote (AUREL/04/04, 1687); rebote
1
(AUREL/04/04, 1706)
2466. racemo (AUREL/04/04, 1688); racimo (AUREL/04/04, 1688)
2467. radiespectro (AUREL/04/04, 1689); radiespetro (AUREL/04/04, 1689)
2468. radiespectrógrafo (AUREL/04/04, 1689); radiespetrógrafo (AUREL/04/04,
1689)
2469. radiespectrograma (AUREL/04/04, 1689); radiespetrograma (AUREL/04/04,
1689)
2470. radioespectro (AUREL/04/04, 1690); radioespetro (AUREL/04/04, 1690)
2471. radioespectrógrafo (AUREL/04/04, 1690); radioespetrógrafo (AUREL/04/04,
1690)
2472. radioespectrograma (AUREL/04/04, 1690); radioespetrograma (AUREL/04/04,
1690)
2473. raer (AUREL/04/04, 1691); rer (AUREL/04/04, 1741)
2474. rágada (AUREL/04/04, 1692); rágade (AUREL/04/04, 1692)
2475. rageira (AUREL/04/04, 1692); regeira (AUREL/04/04, 1722)
2476. ragueira (AUREL/04/04, 1692); regueira (AUREL/04/04, 1724)
2477. rainúnculo (AUREL/04/04, 1692); ranúnculo (AUREL/04/04, 1696)
2478. raiputo (AUREL/04/04, 1693); rajaputro (AUREL/04/04, 1693)
2479. ralar (AUREL/04/04, 1694); relar (AUREL/04/04, 1727)
2480. ralé (AUREL/04/04, 1694); relé
1
(AUREL/04/04, 1728)
2481. ramadão (AUREL/04/04, 1694); ramadã (AUREL/04/04, 1694)
2482. ramalhete (AUREL/04/04, 1694); ramilhete (AUREL/04/04, 1695)
2483. ramela (AUREL/04/04, 1695); remela (AUREL/04/04, 1730)
2484. ramelado (AUREL/04/04, 1695); remelado (AUREL/04/04, 1730)
2485. ramelar (AUREL/04/04, 1695); remelar (AUREL/04/04, 1730)
2486. ramelento (AUREL/04/04, 1695); remelento (AUREL/04/04, 1730)
2487. rameloso (AUREL/04/04, 1695); remeloso (AUREL/04/04, 1730)
2488. rancheria (AUREL/04/04, 1695); rancharia (AUREL/04/04, 1695)
2489. rangífer (AUREL/04/04, 1696);rangífero (AUREL/04/04, 1696)
2490. rangir (AUREL/04/04, 1696); ranger (AUREL/04/04, 1696)
2491. rapsoda (AUREL/04/04, 1697); rapsodo (AUREL/04/04, 1698); rapsode
(AUREL/04/04, 1697)
2492. raqueta (AUREL/04/04, 1698); raquete (AUREL/04/04, 1698)
2493. rascolnista (AUREL/04/04, 1699); rascolnita (AUREL/04/04, 1699)
2494. rastelar (AUREL/04/04, 1700); restelar (AUREL/04/04, 1748)
2495. rastelo (AUREL/04/04, 1700); restelo (AUREL/04/04, 1748)
133
2496. rastro (AUREL/04/04, 1700); rasto (AUREL/04/04, 1700)
2497. rato-coró (AUREL/04/04, 1701); rato-toró (AUREL/04/04, 1701)
2498. rebolcar (AUREL/04/04, 1706); revolcar (AUREL/04/04, 1757)
2499. reboldrosa (AUREL/04/04, 1706); rebordosa (AUREL/04/04, 1706)
2500. recato (AUREL/04/04, 1708); recado
2
(AUREL/04/04, 1707)
2501. reclame (AUREL/04/04, 1710); reclamo (AUREL/04/04, 1710)
2502. récova (AUREL/04/04, 1713); récua (AUREL/04/04, 1714) – n° de letras
2503. redactilografar (AUREL/04/04, 1714); redatilografar (AUREL/04/04, 1714)
2504. redendê (AUREL/04/04, 1715); rendendê (AUREL/04/04, 1733)
2505. redoleiro (AUREL/04/04, 1716); rodoleiro (AUREL/04/04, 1768); rodeleiro
(AUREL/04/04, 1768)
2506. redopiar (AUREL/04/04, 1716); rodopiar (AUREL/04/04, 1768)
2507. redopio (AUREL/04/04, 1716); rodopio (AUREL/04/04, 1768)
2508. redouça (AUREL/04/04, 1716); redoiça (AUREL/04/04, 1716); retouça
(AUREL/04/04, 1752); retoiça (AUREL/04/04, 1751)
2509. redrar (AUREL/04/04, 1716); redar
3
(AUREL/04/04, 1714)
2510. reestampa (AUREL/04/04, 1717); restampa (AUREL/04/04, 1747)
2511. reestampar (AUREL/04/04, 1717); restampar (AUREL/04/04, 1747)
2512. refece (AUREL/04/04, 1718); refez (AUREL/04/04, 1719)
2513. refega (AUREL/04/04, 1718); refrega (AUREL/04/04, 1721)
2514. refego (AUREL/04/04, 1718); rofego (AUREL/04/04, 1769)
2515. referendum (AUREL/04/04, 1718); referendo (AUREL/04/04, 1718)
2516. reflectografia (AUREL/04/04, , 1719); refletografia (AUREL/04/04, 1719)
2517. reflectográfico (AUREL/04/04, 1719); refletográfico (AUREL/04/04, 1719)
2518. regime
1
(AUREL/04/04, 1723); regímen (AUREL/04/04, 1723)
2519. reima (AUREL/04/04, 1725); reuma (AUREL/04/04, 1754)
2520. reinfecção (AUREL/04/04, 1726); reinfeção (AUREL/04/04, 1726)
2521. reintegrar (AUREL/04/04, 1726); redintegrar (AUREL/04/04, 1715)
2522. relasso (AUREL/04/04, 1728); relaxo (AUREL/04/04, 1728); releixo
2
(AUREL/04/04, 1728)
2523. relaxar (AUREL/04/04, 1728); releixar (AUREL/04/04, 1728)
2524. reminhol (AUREL/04/04, 1731); rominhol (AUREL/04/04, 1772)
2525. rengo
1
(AUREL/04/04, 1734); rengue (AUREL/04/04, 1734)
2526. reostato (AUREL/04/04, 1735); reóstato (AUREL/04/04, 1735)
2527. repatanar-se (AUREL/04/04, 1736); repetenar-se (AUREL/04/04, 1736)
2528. repoltrear-se (AUREL/04/04, 1737); repotrear-se (AUREL/04/04, 1738)
2529. repostar (AUREL/04/04, 1738); ripostar (AUREL/04/04, 1763)
2530. repruir (AUREL/04/04, 1739); reprurir (AUREL/04/04, 1739)
2531. repulsa (AUREL/04/04, 1740); repulso (AUREL/04/04, 1740)
2532. rescrever (AUREL/04, 2004, 1741); reescrever (AUREL/04, 2004, 1717)
2533. resfolegante (AUREL/04/04, 1742); resfolgante (AUREL/04/04, 1742)
2534. resfolegar (AUREL/04/04, 1742); resfolgar (AUREL/04/04, 1742)
2535. resfôlego (AUREL/04/04, 1742); resfolgo (AUREL/04/04, 1742)
2536. resmelengo (AUREL/04/04, 1744); resmelengue (AUREL/04/04, 1744)
2537. respectivo (AUREL/04/04, 1744); respetivo (AUREL/04/04, 1744)
2538. resplandecer (AUREL/04/04, 1745); resplendecer (AUREL/04/04, 1745)
2539. resplandor (AUREL/04/04, 1745); resplendor (AUREL/04/04, 1745)
2540. ressabiar (AUREL/04/04, 1746); ressaibar (AUREL/04/04, 1746)
2541. ressábio (AUREL/04/04, 1746); ressaibo (AUREL/04/04, 1746)
2542. ressalte (AUREL/04/04, 1746); ressalto (AUREL/04/04, 1746)
134
2543. resseção (AUREL/04/04, 1746); ressecção (AUREL/04/04, 1746)
2544. ressecar
1
(AUREL/04/04, 1746); ressicar (AUREL/04/04, 1746)
2545. ressoante (AUREL/04/04, 1746); ressonante (AUREL/04/04, 1747)
2546. ressoar (AUREL/04/04, 1746); ressonar (AUREL/04/04, 1747)
2547. restampa (AUREL/04/04); reestampa (AUREL/04/04)
2548. reste
1
(AUREL/04/04, 1748); resto
2
(AUREL/04/04, 1748)
2549. reste
2
(AUREL/04/04, 1748); riste (AUREL/04/04, 1746)
2550. retiário (AUREL/04/04, 1750); reciário (AUREL/04/04, 1709)
2551. retícula
2
(AUREL/04/04, 1750); retículo
1
(AUREL/04/04, 1750)
2552. retráctil (AUREL/04/04, 1752); retrátil (AUREL/04/04, 1752)
2553. retreta
2
(AUREL/04/04, 1753); retrete (AUREL/04/04, 1753)
2554. retrospecção (AUREL/04/04, 1754); retrospeção (AUREL/04/04, 1753)
2555. retrospectiva (AUREL/04/04, 1754); retrospetiva (AUREL/04/04, 1754)
2556. retrospectivo (AUREL/04/04, 1754); retrospetivo (AUREL/04/04, 1754)
2557. retrospecto (AUREL/04/04, 1754); retrospeto (AUREL/04/04, 1754)
2558. rever
2
(AUREL/04/04, 1755); revir (AUREL/04/04, 1756)
2559. reversível (AUREL/04/04, 1755); revertível (AUREL/04/04, 1756)
2560. reverso (AUREL/04/04, 1755); revesso (AUREL/04/04, 1756); arrevesso
(AUREL/04/04, 198)
2561. revogação (AUREL/04/04, 1753); revocação (AUREL/04/04, 1757)
2562. revogar (AUREL/04/04, 1757); revocar (AUREL/04/04, 1757)
2563. revogatório (AUREL/04/04, 1757); revocatório (AUREL/04/04, 1757)
2564. revogável (AUREL/04/04, 1757); revocável (AUREL/04/04, 1757)
2565. revolcar (AUREL/04/04, 1757); rebolcar (AUREL/04/04, 1706)
2566. ribeiro
1
(AUREL/04/04, 1759); ribeira (AUREL/04/04, 1759)
2567. ribombância (AUREL/04/04, 1759); rimbombância (AUREL/04/04, 1761)
2568. ribombante (AUREL/04/04, 1759); rimbombante (AUREL/04/04, 1761)
2569. ribombar (AUREL/04/04, 1759); rimbombar (AUREL/04/04, 1761)
2570. ribombo (AUREL/04/04, 1759); rimbombo (AUREL/04/04, 1761)
2571. rinhadeiro (AUREL/04/04, 1761); rinhedeiro (AUREL/04/04, 1761)
2572. rispidez (AUREL/04/04, 1764); rispideza (AUREL/04/04, 1764)
2573. robafo (AUREL/04/04, 1765); rubafo (AUREL/04/04, 1778)
2574. roboredo (AUREL/04/04, 1766); robledo (AUREL/04/04, 1765)
2575. robustez (AUREL/04/04, 1766); robusteza (AUREL/04/04, 1766)
2576. rodilha (AUREL/04/04, 1768); rodilho (AUREL/04/04, 1768)
2577. rodopiar (AUREL/04/04, 1768); redopiar (AUREL/04/04, 1716)
2578. rodopio (AUREL/04/04, 1768); redopio (AUREL/04/04, 1716)
2579. rofego (AUREL/04/04, 1769); refego (AUREL/04/04, 1718)
2580. roldão (AUREL/04/04, 1770); rondão
1
(AUREL/04/04, 1773)
2581. romança (AUREL/04/04, 1771); romance (AUREL/04/04, 1771)
2582. rominhol (AUREL/04/04, 1772); reminhol (AUREL/04/04, 1731)
2583. rompante (AUREL/04/04, 1772); rompente (AUREL/04/04, 1772)
2584. rosaça (AUREL/04/04, 1774); rosácea
1
(AUREL/04/04, 1774)
2585. rosilho (AUREL/04/04, 1775); rucilho (AUREL/04/04, 1779)
2586. rosquilha (AUREL/04/04, 1775); rosquilho (AUREL/04/04, 1775); rosquinha
(AUREL/04/04, 1775)
2587. roufenho (AUREL/04/04); rouquenho (AUREL/04/04)
2588. roxicré (AUREL/04/04); rosicler (AUREL/04/04)
2589. rubi (AUREL/04/04); rubim (AUREL/04/04)
2590. rude (AUREL/04/04); rudo (AUREL/04/04)
135
2591. rudez (AUREL/04/04); rudeza (AUREL/04/04)
2592. ruma
1
(AUREL/04/04); rima
3
(AUREL/04/04)
2593. ruptura (AUREL/04/04, 1781); rotura (AUREL/04/04, 1777)
2594. rusográfico (AUREL/04/04, 1781); rurográfico (AUREL/04/04, 1781)
2595. rusógrafo (AUREL/04/04, 1781); rurógrafo (AUREL/04/04, 1781)
2596. rustiquez (AUREL/04/04, 1781); rustiqueza (AUREL/04/04, 1781)
2597. rutílio (AUREL/04/04, 1782); rutilo (AUREL/04/04, 1782)
S
2598. sabacu (AUREL/04/04, 1783); sabucu (AUREL/04/04, 1786); savacu
(AUREL/04/04, 1815)
2599. sabélio (AUREL/04/04, 1784); sabelo (AUREL/04/04, 1784)
2600. saberecar (AUREL/04/04, 1784); sabrecar (AUREL/04/04, 1786);sabererecar
(AUREL/04/04, 1784)
2601. saberente (AUREL/04/04, 1784); saberete (AUREL/04/04, 1784)
2602. saborra (AUREL/04/04, 1785); saburra (AUREL/04/04, 1786)
2603. sabujar (AUREL/04/04, 1786); sabucar (AUREL/04/04, 1786) – Var. GO.
2604. saburá (AUREL/04/04, 1786); samorá (AUREL/04/04, 1799)
2605. saché (AUREL/04/04, 1781); sachê (AUREL/04/04, 1787)
2606. sacripanta (AUREL/04/04, 1788); sacripante (AUREL/04/04, 1788)
2607. sacupema (AUREL/04/04, 1788); sapopema (AUREL/04/04, 1808);
jacupemba (AUREL/04/04, 1146)
2608. sagu (AUREL/04/04, 1790); sagum (AUREL/04/04, 1790);
2609. saguão (AUREL/04/04, 1790); xaguão (AUREL/04/04, 2082)
2610. saguaru (AUREL/04/04, 1790); sagüiru (AUREL/04/04, 1790); sagüira
(AUREL/04/04, 1790)
2611. sagueiro (AUREL/04/04, 1790); sagüeiro (AUREL/04/04, 1790)
2612. sagüi (AUREL/04/04, 1790); sagüim (AUREL/04/04, 1790)
2613. saipé (AUREL/04/04, 1791); saijé (AUREL/04/04, 1791)
2614. sairara (AUREL/04/04, 1791); caiarara (AUREL/04/04, 360)
2615. salmilhado (AUREL/04/04, 1794); samilhado (AUREL/04/04, 1798)
2616. salmodia (AUREL/04/04, 1794); salmódia (AUREL/04/04, 1794)
2617. salobre (AUREL/04/04, 1795); salobro (AUREL/04/04, 1795)
2618. salpídeo (AUREL/04/04, 1795); sálpido (AUREL/04/04, 1795)
2619. samambaia (AUREL/04/04, 1797); sambambaia (AUREL/04/04, 1798)
2620. samambaiaçu (AUREL/04/04, 1797); sambambaiaçu (AUREL/04/04, 1798)
2621. samambaial (AUREL/04/04, 1797); sambambaial (AUREL/04/04, 1798)
2622. samaúma (AUREL/04/04, 1798); sumaúma (AUREL/04/04, 1893)
2623. samauqui (AUREL/04/04, 1798); sambaqui (AUREL/04/04, 1798)
2624. sambá (AUREL/04/04, 1798); tambá (AUREL/04/04, 1911)
2625. samorá (AUREL/04/04, 1799); samora (AUREL/04/04, 1799); saburá
(AUREL/04/04, 1786); sabura (AUREL/04/04, 1786)
2626. sanguento (AUREL/04/04, 1800); sangüento (AUREL/04/04, 1800); sangrento
(AUREL/04/04, 1800)
2627. sanguina (AUREL/04/04, 1801); sanguínea (AUREL/04/04, 1801); sangüínea
(AUREL/04/04, 1801)
2628. sanguinária (AUREL/04/04, 1801); sangüinária (AUREL/04/04, 1801)
136
2629. sanguinário (AUREL/04/04, 1801); sangüinário (AUREL/04/04, 1801)
2630. sanguíneo (AUREL/04/04, 1801); sangüíneo (AUREL/04/04, 1801)
2631. sanguinidade (AUREL/04/04, 1801); sangüinidade (AUREL/04/04, 1801)
2632. sanguinoso (AUREL/04/04, 1801); sangüinoso (AUREL/04/04, 1801)
2633. santiamém (AUREL/04/04, 1803); santiámem (AUREL/04/04, 1803);
santiâmen (AUREL/04/04, 1803)
2634. santigar (AUREL/04/04, 1803); santiguar (AUREL/04/04, 1803)
2635. sape
2
(AUREL/04/04, 1807); sapé
2
(AUREL/04/04, 1807); sapi (AUREL/04/04,
1807)
2636. sapé
1
(AUREL/04/04, 1807); sapê (AUREL/04/04, 1807)
2637. sapopema (AUREL/04/04, 1808); sapopemba (AUREL/04/04, 1808)
2638. sapuruna (AUREL/04/04, 1808); sapurana (AUREL/04/04, 1808)
2639. saquê (AUREL/04/04, 1809); saqué (AUREL/04/04, 1809)
2640. saracura (AUREL/04/04, 1809); surucura (AUREL/04/04, 1900)
2641. saracuraçu (AUREL/04/04, 1809); saracuruçu (AUREL/04/04, 1809)
2642. sarambá (AUREL/04/04, 1809); sarambé (AUREL/04/04, 1809)
2643. sarandalhas (AUREL/04/04, 1810); sarandalhos (AUREL/04/04, 1810)
2644. sarapilheira (AUREL/04/04, 1810); sarrapilheira (AUREL/04/04, 1812);
serapilheira (AUREL/04/04, 1833); serrapilheira (AUREL/04/04, 1836)
2645. sarará (AUREL/04/04, 1810); sararau (AUREL/04/04, 1810); sarassará
(AUREL/04/04, 1810)
2646. sarcocárpio (AUREL/04/04, 1810); sarcocarpo (AUREL/04/04, 1810)
2647. sarcode (AUREL/04/04, 1810); sarcódio (AUREL/04/04, 1810)
2648. sarcóide (AUREL/04/04, 1810); sarcóideo (AUREL/04/04, 1810)
2649. saroba (AUREL/04/04, 1812); sarova (AUREL/04/04, 1812)
2650. sarrafar (AUREL/04/04, 1812); sarrafaçar (AUREL/04/04, 1812)
2651. sauá (AUREL/04/04, 1814); saá (AUREL/04/04, 1783)
2652. saúba (AUREL/04/04, 1814); saúva (AUREL/04/04, 1815)
2653. saubal (AUREL/04/04, 1814); sauval (AUREL/04/04, 1815)
2654. savata (AUREL/04/04, 1815); savate (AUREL/04/04, 1815)
2655. saxofone (AUREL/04/04, 1815); saxofono (AUREL/04/04, 1815)
2656. secção (AUREL/04/04, 1817); seção (AUREL/04/04, 1817)
2657. seccional (AUREL/04/04, 1817); secional (AUREL/04/04, 1817)
2658. seccionar (AUREL/04/04, 1817); secionar (AUREL/04/04, 1817)
2659. secionável (AUREL/04/04); seccionável (AUREL/04/04)
2660. sector (AUREL/04/04, 1818); setor (AUREL/04/04, 1839)
2661. secundar (AUREL/04/04, 1818); segundar (AUREL/04/04, 1821)
2662. secundogénito (AUREL/04/04, 1818); segundogênito (AUREL/04/04, 1818)
2663. sedã (AUREL/04/04, 1819); sedan (AUREL/04/04, 1819) – Líng. Inglesa
2664. sedente (AUREL/04/04, 1819); sedento (AUREL/04/04, 1819)
2665. segnícia (AUREL/04/04, 1820); segnície (AUREL/04/04, 1820)
2666. selvageria (AUREL/04/04, 1823); selvajaria (AUREL/04/04, 1823)
2667. selvagíneo (AUREL/04/04, 1823); selvagino (AUREL/04/04, 1823)
2668. selvícola (AUREL/04/04, 1823); silvícola (AUREL/04/04, 1846)
2669. semeada (AUREL/04/04, 1824); semeado (AUREL/04/04, 1824)
2670. semínula (AUREL/04/04, 1826); semínulo (AUREL/04/04, 1826)
2671. senembu (AUREL/04/04, 1828); senembi (AUREL/04/04, 1828); sinimbu
(AUREL/04/04, 1853); sinumbu (AUREL/04/04, 1855)
2672. sepse (AUREL/04/04, 1831); sepsia (AUREL/04/04, 1831)
2673. septena (AUREL/04/04, 1831); setena (AUREL/04/04, 1839)
137
2674. septenado (AUREL/04/04, 1831); setenado (AUREL/04/04, 1839)
2675. septenal (AUREL/04/04, 1831); setenal (AUREL/04/04, 1839)
2676. septenário (AUREL/04/04, 1831); setenário (AUREL/04/04, 1839)
2677. septênfluo (AUREL/04/04, 1831); setênfluo (AUREL/04/04, 1839)
2678. septenial (AUREL/04/04, 1831); setenial (AUREL/04/04, 1839)
2679. septenvirado (AUREL/04/04, 1831); setenvirado (AUREL/04/04)
2680. septenviral (AUREL/04/04, 1831); setenviral (AUREL/04/04, 1839)
2681. septenvirato (AUREL/04/04, 1831); setenvirato (AUREL/04/04, 1839)
2682. septênviro (AUREL/04/04, 1831); setênviro (AUREL/04/04, 1839)
2683. septiclávio (AUREL/04/04, 1831); seticlávio (AUREL/04/04, 1839)
2684. septicole (AUREL/04/04, 1831); seticole (AUREL/04/04, 1839)
2685. septicolor (AUREL/04/04, 1831); seticolor (AUREL/04/04, 1839)
2686. septicorde (AUREL/04/04, 1831); seticorde (AUREL/04/04, 1839)
2687. septiforme¹ (AUREL/04/04, 1831); setiforme (AUREL/04/04, 1839)
2688. septimestre (AUREL/04/04, 1831); setimestre (AUREL/04/04, 1839)
2689. septingentésimo (AUREL/04/04, 1831); setingentésimo (AUREL/04/04, 1839)
2690. septissecular (AUREL/04/04, 1831); setissecular (AUREL/04/04, 1839)
2691. septíssono (AUREL/04/04, 1831); setíssono (AUREL/04/04, 1839)
2692. septuagenário (AUREL/04/04, 1831); setuagenário (AUREL/04/04, 1840)
2693. septuagésimo (AUREL/04/04, 1831); setuagésimo (AUREL/04/04, 1840)
2694. septuplicar (AUREL/04/04, 1831); setuplicar (AUREL/04/04, 1840)
2695. séptuplo (AUREL/04/04, 1831); sétuplo (AUREL/04/04, 1840)
2696. séquito (AUREL/04/04, 1832); séqüito (AUREL/04/04, 1832)
2697. serenada (AUREL/04/04, 1833); serenata (AUREL/04/04, 1833)
2698. serguilha (AUREL/04/04, 1833); seriguilha (AUREL/04/04, 1834); sirguilha
(AUREL/04/04, 1855)
2699. sericóia (AUREL/04/04, 1833); sericora (AUREL/04/04, 1833)
2700. seriema (AUREL/04/04, 1834); sariema (AUREL/04/04, 1811)
2701. serigueiro (AUREL/04/04, 1834); sirgueiro (AUREL/04/04, 1855)
2702. serodiagnóstico (AUREL/04/04, 1835); sorodiagnóstico (AUREL/04/04, 1877)
2703. serologia (AUREL/04/04, 1835); sorologia (AUREL/04/04, 1877)
2704. serossangüíneo (AUREL/04/04, 1835); serossanguíneo (AUREL/04/04, 1835)
2705. seroterapia (AUREL/04/04, 1835); soroterapia (AUREL/04/04, 1877)
2706. serrabulho (AUREL/04/04, 1835); sarrabulho (AUREL/04/04, 1812)
2707. serralharia (AUREL/04/04, 1836); serralheria (AUREL/04/04, 1836)
2708. serreta² (AUREL/04/04, 1836); sarreta (AUREL/04/04, 1812)
2709. seroterapia (AUREL/04/04, 1835); soroterapia (AUREL/04/04, 1877)
2710. setênio (AUREL/04/04, 1839); seteno (AUREL/04/04, 1839)
2711. sevirado (AUREL/04/04, 1840); sevirato (AUREL/04/04, 1840)
2712. sextilhão (AUREL/04/04, 1841); sextilião (AUREL/04/04, 1841)
2713. séxviro (AUREL/04/04, 1841); séviro (AUREL/04/04, 1840)
2714. simpléctico (AUREL/04/04, 1848); simplético (AUREL/04/04, 1848)
2715. sindáctilo (AUREL/04/04, 1851); sindátilo (AUREL/04/04, 1851)
2716. síndroma (AUREL/04/04, 1851); síndrome (AUREL/04/04, 1851)
2717. sinédrio (AUREL/04/04, 1852); sinedrim (AUREL/04/04, 1852); sanedrim
(AUREL/04/04, 1800)
2718. sinopla (AUREL/04/04, 1853); sinople (AUREL/04/04, 1853)
2719. sinóptico (AUREL/04/04, 1853); sinótico (AUREL/04/04, 1854)
2720. sirena (AUREL/04/04, 1855); sirene (AUREL/04/04, 1855)
2721. siriú (AUREL/04/04, 1856); siriúba (AUREL/04/04, 1856)
138
2722. sobrançaria (AUREL/04/04, 1860); sobranceria (AUREL/04/04, 1860)
2723. sobredáctilo (AUREL/04/04, 1861); sobredátilo (AUREL/04/04, 1861)
2724. sobressalente (AUREL/04/04, 1863); sobresselente (AUREL/04/04, 1863)
2725. soror (AUREL/04/04, 1877); sóror (AUREL/04/04, 1877)
2726. sova
2
(AUREL/04/04, 1879); soba (AUREL/04/04, 1860)
2727. sucção (AUREL/04/04, 1889); sução (AUREL/04/04, 1889)
2728. sufeta (AUREL/04/04, 1890); sufete (AUREL/04/04, 1890)
2729. suindá (AUREL/04/04, 1891); suiná (AUREL/04/04, 1891)
2730. suindara (AUREL/04/04, 1891); suinara (AUREL/04/04, 1891)
2731. sumpção (AUREL/04/04, 1894); sunção (AUREL/04/04, 1894)
2732. sumpto (AUREL/04/04, 1894); sunto (AUREL/04/04, 1894)
2733. sumptuário (AUREL/04/04, 1894); suntuário (AUREL/04/04, 1894)
2734. sumptuosidade (AUREL/04/04, 1894); suntuosidade (AUREL/04/04, 1894)
2735. sumptuoso (AUREL/04/04, 1894); suntuoso (AUREL/04/04, 1894)
2736. surubim (AUREL/04/04, 1900); surubi (AUREL/04/04, 1900); surumbi
(AUREL/04/04, 1900); surumi (AUREL/04/04, 1900)
2737. surulina
2
(AUREL/04/04, 1900); sururina (AUREL/04/04, 1900)
2738. susceptibilidade (AUREL/04/04, 1900); suscetibilidade (AUREL/04/04, 1900)
2739. susceptibilizar (AUREL/04/04, 1900); suscetibilizar (AUREL/04/04, 1900)
2740. susceptível (AUREL/04/04, 1900); suscetível (AUREL/04/04, 1901)
2741. sutilização (AUREL/04/04, 1902); subtilização (AUREL/04/04, 1888)
2742. sutilizador (AUREL/04/04, 1902); subtilizador (AUREL/04/04, 1888)
2743. sutilizar (AUREL/04/04), 1902; subtilizar (AUREL/04/04, 1888)
T
2744. taba
2
(AUREL/04/04, 1903); tava (AUREL/04/04, 1922)
2745. tabagista (AUREL/04/04, 1903); tabaquista (AUREL/04/04, 1903)
2746. tabajara (AUREL/04/04, 1903); tobajara (AUREL/04/04, 1958)
2747. tabaquismo (AUREL/04/04, 1903); tabagismo (AUREL/04/04, 1903)
2748. tabatinga (AUREL/04/04, 1904); tauatinga (AUREL/04/04, 1922); tobatinga
(AUREL/04/04, 1958)
2749. tabelionado (AUREL/04/04, 1904); tabelionato (AUREL/04/04, 1904);
tabeliado (AUREL/04/04, 1904)
2750. taberna (AUREL/04/04, 1904); taverna (AUREL/04/04, 1922)
2751. tabernal (AUREL/04/04, 1904); tavernal (AUREL/04/04, 1922)
2752. tabernário (AUREL/04/04, 1904); tavernário (AUREL/04/04, 1922)
2753. taberneiro (AUREL/04/04, 1904); taverneiro (AUREL/04/04, 1922)
2754. taboa (AUREL/04/04, 1904); tabua (AUREL/04/04, 1905); tabu
3
(AUREL/04/04, 1905)
2755. taboca
1
(AUREL/04/04, 1904); tavoca (AUREL/04/04, 1922)
2756. tabuiaiá (AUREL/04/04, 1905); tabujajá (AUREL/04/04, 1905)
2757. tábula (AUREL/04/04, 1905); távola (AUREL/04/04, 1922)
2758. tacauá (AUREL/04/04, 1906); tacuá (AUREL/04/04, 1906)
2759. tacticografia (AUREL/04/04, 1906); taticografia (AUREL/04/04, 1921)
2760. tacticográfico (AUREL/04/04, 1906); taticográfico (AUREL/04/04, 1921)
2761. tacticógrafo (AUREL/04/04, 1906); taticógrafo (AUREL/04/04. 1921)
139
2762. táctil (AUREL/04/04, 1906); tátil (AUREL/04/04, 1921)
2763. tactilidade (AUREL/04/04, 1906); tatilidade (AUREL/04/04, 1921)
2764. tactismo (AUREL/04/04, 1906); tatismo (AUREL/04/04, 1921)
2765. tacto (AUREL/04/04, 1906); tato
1
(AUREL/04/04, 1921)
2766. tactura (AUREL/04/041906); tatura (AUREL/04/04, 1921)
2767. tacuri (AUREL/04/04, 1907); tacuru
1
(AUREL/04/04, 1907)
2768. tacurua (AUREL/04/04, 1907); tacuruba (AUREL/04/04, 1907); tacuru
2
(AUREL/04/04, 1907); itacurua (AUREL/04/04, 1139)
2769. taful (AUREL/04/04, 1907); tafulo (AUREL/04/04, 1907)
2770. taguá (AUREL/04/04, 1907); tauá (AUREL/04/04, 1922)
2771. taioba (AUREL/04/04, 1908); taiova (AUREL/04/04, 1908)
2772. taititu (AUREL/04/04, 1908); caititu (AUREL/04/04, 362); caitatu
(AUREL/04/04, 362)
2773. taiuiá (AUREL/04/04, 1908); tajujá (AUREL/04/04, 1908)
2774. tajupá (AUREL/04/04, 1908); tijupá (AUREL/04/04, 1948)
2775. talagarça (AUREL/04/04, 1908); telagarça (AUREL/04/04, 1927)
2776. talão (AUREL/04/04, 1909); telão
1
(AUREL/04/04, 1927)
2777. talictro (AUREL/04/04, 1910); talitro (AUREL/04/04, 1910)
2778. tálitre (AUREL/04/04, 1910); tálitro (AUREL/04/04, 1910)
2779. tamarga (AUREL/04/04, 1911); tramaga (AUREL/04/04, 1973)
2780. tamargal (AUREL/04/04, 1911); tramagal (AUREL/04/04, 1973)
2781. tamatá (AUREL/04/04, 1911); tambuatá (AUREL/04/04, 1912)
2782. tambaca (AUREL/04/04, 1911); tambaque
2
(AUREL/04/04, 1911)
2783. tambaque
1
(AUREL/04/04, 1911); tabaque (AUREL/04/04, 1903)
2784. tambarutaca (AUREL/04/04, 1911); tamarutaca (AUREL/04/04, 1911)
2785. tamboril
1
(AUREL/04/04, 1912); tamborim (AUREL/04/04, 1912)
2786. tamboril
2
(AUREL/04/04, 1912); tamburi (AUREL/04/04, 1912)
2787. tambuatá (AUREL/04/04, 1912); tamuatá (AUREL/04/04, 1913)
2788. tamburipará (AUREL/04/04, 1912); tamburupará (AUREL/04/04, 1912)
2789. tamburutaca (AUREL/04/04, 1912); tambarutaca (AUREL/04/04, 1911)
2790. tâmil (AUREL/04/04, 1912); tâmul (AUREL/04/04, 1913)
2791. tamoio (AUREL/04/04, 1912); tamóio (AUREL/04/04, 1912)
2792. tanatau (AUREL/04/04, 1913); tanató (AUREL/04/04, 1913)
2793. tantanguê (AUREL/04/04, 1915); tontonguê (AUREL/04/04, 1963)
2794. tapejara (AUREL/04/04, 1916); tapijara (AUREL/04/04, 1916)
2795. taperebá (AUREL/04/04, 1916); tapiriba (AUREL/04/04, 1917)
2796. taperu (AUREL/04/04, 1916); tapuru (AUREL/04/04, 1917)
2797. tapir (AUREL/04/04, 1916); tapira (AUREL/04/04, 1916)
2798. tapiri (AUREL/04/04, 1917); itapiri (AUREL/04/04, 1140)
2799. tapuia (AUREL/04/04, 1917); tapuio (UREL/04, 1917)
2800. taracuá (AUREL/04/04, 1918); tracuá (AUREL/04/04, 1971); tacuá
(AUREL/04/04, 1906)
2801. taraguira (AUREL/04/04, 1918); tarauíra (AUREL/04/04, 1918)
2802. tarântula (AUREL/04/04, 1918); tarêntula (AUREL/04/04, 1919)
2803. tariana (AUREL/04/04, 1919); taria (AUREL/04/04, 1919)
2804. tarima (AUREL/04/04, 1919); tarimba (AUREL/04/04, 1919)
2805. taró
1
(AUREL/04/04, 1919); tarô (AUREL/04/04, 1919)
2806. taró
2
(AUREL/04/04, 1919); tarol (AUREL/04/04, 1919)
2807. tártaro
3
(AUREL/04/04, 1920); tátaro (AUREL/04/04, 1921)
2808. taruca (AUREL/04/04, 1920); taruga (AUREL/04/04, 1920)
140
2809. tatajuba (AUREL/04/04, 1921); tataúba (AUREL/04/04, 1921); tatajiba
(AUREL/04/04, 1921)
2810. taturana (AUREL/04/04, 1921); tatarana (AUREL/04/04, 1921)
2811. tauísmo (AUREL/04/04, 1922); taoísmo (AUREL/04/04, 1915)
2812. tauoca (AUREL/04/04, 1922); taoca (AUREL/04/04, 1915); taioca
(AUREL/04/04, 1908)
2813. távola (AUREL/04/04, 1922); tábula (AUREL/04/04, 1905)
2814. taxinomia (AUREL/04/04, 1923); taxionomia (AUREL/04/04, 1923); taxonomia
(AUREL/04/04, 1923)
2815. teba (AUREL/04/04, 1924); tebas (AUREL/04/04, 1925)
2816. tecto (AUREL/04/04, 1926); teto
1
(AUREL/04/04, 1944)
2817. tectônica (AUREL/04/04, 1926); tectónica (AUREL/04/04, 1926); tetônica
(AUREL/04/04, 1944); tetónica (AUREL/04/04, 1944)
2818. tectriz (AUREL/04/04, 1926); tetriz (AUREL/04/04, 1945)
2819. tecum (AUREL/04/04, 1926); ticum (AUREL/04/04, 1947); tucum
(AUREL/04/04, 2004)
2820. tecuna (AUREL/04/04, 1926); ticuna (AUREL/04/04, 1947)
2821. tedesco (AUREL/04/04, 1926); tudesco (AUREL/04/04, 2004)
2822. tegme (AUREL/04/04, 1926); tégmen (AUREL/04/04, 1926)
2823. teiú (AUREL/04/04, 1926); tiú (AUREL/04/04, 1957); teju (AUREL/04/04,
1927)
2824. tejuaçu (AUREL/04/04, 1927); teiuaçu (AUREL/04/04, 1926); tejuguaçu
(AUREL/04/04, 1927)
2825. tembê
1
(AUREL/04/04, 1929); tembé (AUREL/04/04, 1929)
2826. temiminó (AUREL/04/04, 1930); timiminó (AUREL/04/04, 1950)
2827. tensioativo (AUREL/04/041933); tensoativo (AUREL/04/04, 1933)
2828. tentâmen (AUREL/04/04, 1934); tentame (AUREL/04/04, 1933)
2829. térmita (AUREL/04/04, 1938); térmite (AUREL/04/04, 1938)
2830. termóstato (AUREL/04/04, 1939); termostato (AUREL/04/04, 1939)
2831. terreal (AUREL/04/04), 1940; terrenal (AUREL/04/04, 1940)
2832. terremoto (AUREL/04/04, 1940); terramoto (AUREL/04/04, 1940)
2833. teto
2
(AUREL/04/04, 1944); tétum (AUREL/04/04, 1945)
2834. tetracórdio (AUREL/04/04, 1944); tetracorde (AUREL/04/04, 1944); tetracordo
(AUREL/04/04, 1944)
2835. tetradáctilo (AUREL/04/04, 1944); tetradátilo (AUREL/04/04, 1944)
2836. tibaca (AUREL/04/04, 1947); quibaca (AUREL/04/04, 1677)
2837. tibiez (AUREL/04/04, 1947); tibieza (AUREL/04/04, 1947)
2838. ticura (AUREL/04/04, 1947); tucura (AUREL/04/04, 2004)
2839. tieté (AUREL/04/04, 1947); tietê (AUREL/04/04, 1947)
2840. tigüera (AUREL/04/04, 1948); tiguera (AUREL/04/04, 1948)
2841. tijuca (AUREL/04/04, 1948); tijuco (AUREL/04/04, 1948); tujuco
(AUREL/04/04, 2005)
2842. tijucal (AUREL/04/04, 1948); tujucal (AUREL/04/04, 2005)
2843. tijucupaua (AUREL/04/04, 1948); tijucupava (AUREL/04/04, 1948)
2844. tijupá (AUREL/04/04, 1948); tajupá (AUREL/04/04, 1908); tiu
(AUREL/04/04, 1957)
2845. timão
2
(AUREL/04/04, 1949); quimão (AUREL/04/04, 1679)
2846. timbaúba (AUREL/04/04, 1949); timbaúva (AUREL/04/04, 1949)
2847. timburé (AUREL/04/04, 1950); timburê (AUREL/04/04, 1950); ximburé
(AUREL/04/04, 2086)
141
2848. timburetinga (AUREL/04/04, 1950); ximburetinga (AUREL/04/04, 2086)
2849. timucu (AUREL/04/04, 1951); timbucu (AUREL/04/04, 1950)
2850. tina (AUREL/04/04, 1951); tinha
2
(AUREL/04/04, 1951)
2851. tipói (AUREL/04/04, 1953); tipóia
2
(AUREL/04/04, 1953)
2852. tiriba (AUREL/04/04, 1955); tiriva (AUREL/04/04, 1955); tiribaí (AUREL/04/04,
1955)
2853. tirombaço (AUREL/04/04, 1956); tirambaço (AUREL/04/04, 1954)
2854. tocheira (AUREL/04/04, 1959); tocheiro (AUREL/04/04, 1959)
2855. toni (AUREL/04/04, 1962); tôni (AUREL/04/04, 1962)
2856. tope (AUREL/04/04, 1963); topo (AUREL/04/04, 1964)
2857. torá (AUREL/04/04, 1964); turá (AUREL/04/04, 2007)
2858. toranja (AUREL/04/04, 1964); toronja (AUREL/04/04, 1966)
2859. toranjeira (AUREL/04/04, 1964); toronjeira (AUREL/04/04, 1966)
2860. torcicolo (AUREL/04/04, 1965); torticolo (AUREL/04/04, 1968)
2861. toré (AUREL/04/04, 1965); torém
2
(AUREL/04/04, 1965)
2862. torocana (AUREL/04/04, 1966); trocano (AUREL/04/04, 1997)
2863. torunguenga (AUREL/04/04, 1968); tourunguenga (AUREL/04/04, 1969)
2864. toscanejar (AUREL/04/04, 1968); tosquenejar (AUREL/04/04, 1968)
2865. totem (AUREL/04/04, 1969); tóteme (AUREL/04/04, 1969)
2866. tracutinga (AUREL/04/04, 1971); tracuxinga (AUREL/04/04, 1971);
saracutinga (AUREL/04/04, 1809)
2867. traíra (AUREL/04/04, 1973); taraíra (AUREL/04/04, 1918); tararira
(AUREL/04/04, 1918)
2868. trairabóia (AUREL/04/04, 1973); trairamboia (AUREL/04/04, 1973)
2869. traje (AUREL/04/04, 1973); trajo (AUREL/04/04, 1973)
2870. tralha (AUREL/04/04, 1973); tralho (AUREL/04/04, 1973)
2871. tramaga (AUREL/04/04, 1973); tamarga (AUREL/04/04, 1911)
2872. tramagal (AUREL/04/04, 1973); tamargal (AUREL/04/04, 1911)
2873. tramagueira (AUREL/04/04, 1973); tamargueira (AUREL/04/04, 1911)
2874. trambalear (AUREL/04/04, 1973); trambalhar (AUREL/04/04, 1973)
2875. tramela (AUREL/04/04, 1973); taramela (AUREL/04/04, 1918)
2876. transacto (AUREL/04/04, 1975); transato (AUREL/04/04, 1975)
2877. transbordamento (AUREL/04/04, 1975); trasbordamento (AUREL/04/04), 1982
2878. transbordar (AUREL/04/04, 1975); trasbordar (AUREL/04/04, 1982)
2879. transbordo (AUREL/04/04, 1975); trasbordo (AUREL/04/04, 1982)
2880. transladação (AUREL/04/04, 1978); trasladação (AUREL/04/04, 1982)
2881. transladar (AUREL/04/04, 1978); trasladar (AUREL/04/04, 1982)
2882. transmontar (AUREL/04/04, 1978); trasmontar (AUREL/04/04, 1982)
2883. transmudar (AUREL/04/04, 1978); transmutar (AUREL/04/04, 1979)
2884. traquina (AUREL/04/04, 1981); traquinas (AUREL/04/04, 1981)
2885. trasfega (AUREL/04/04, 1982); trasfego (AUREL/04/04, 1982)
2886. trasmontano (AUREL/04/04, 1982); transmontano (AUREL/04/04, 1978)
2887. traspassar (AUREL/04/04, 1982); transpassar (AUREL/04/04, 1979);
trespassar (AUREL/04/04, 1987)
2888. traspasse (AUREL/04/04, 1982); trespasse (AUREL/04/04, 1987)
2889. trasvasar (AUREL/04/04, 1982); transvasar (AUREL/04/04, 1980)
2890. travo (AUREL/04/04, 1984); travor (AUREL/04/04, 1984)
2891. treita
2
(AUREL/04/04, 1985); treta (AUREL/04/04, 1988)
2892. trêmito (AUREL/04/04, 1986); frêmito (AUREL/04/04, 936); trémito
(AUREL/04/04, 1986)
142
2893. treponema (AUREL/04/04, 1987); treponemo (AUREL/04/04, 1987)
2894. tríada (AUREL/04/04, 1988); tríade (AUREL/04/04, 1988)
2895. tribunado (AUREL/04/04, 1989); tribunato (AUREL/04/04, 1989)
2896. tridáctilo (AUREL/04/04, 1991); tridátilo (AUREL/04/04, 1991)
2897. triglicerídeo (AUREL/04/04, 1992); triglicerídio (AUREL/04/04, 1992)
2898. trilhão (AUREL/04/04, 1992); trilião (AUREL/04/04, 1992)
2899. trisseção (AUREL/04/04, 1996); trissecção (AUREL/04/04, 1996)
2900. trissector (AUREL/04/04, 1996); trissetor (AUREL/04/04, 1996)
2901. trítio (AUREL/04/04, 1996); trício
1
(AUREL/04/04, 1990)
2902. trocaz (AUREL/04/04, 1997); torcaz (AUREL/04/04, 1965)
2903. tronchudo (AUREL/04/04, 1999); troncudo (AUREL/04/04, 1999)
2904. tumefacto (AUREL/04/04, 2005); tumefato (AUREL/04/04, 2005)
2905. tupá (AUREL/04/04, 2006); tupã (AUREL/04/04, 2006)
2906. tupinambo (AUREL/04/04, 2007); tupinambor (AUREL/04/04, 2007)
U
2907. uabuí (AUREL/04/04, 2011); uiabuí (AUREL/04/04, 2014); bab
(AUREL/04/04, 246); abuí (AUREL/04/04, 18)
2908. uacauã (AUREL/04/04, 2011);acauã (AUREL/04/04, 26); macauã
(AUREL/04/041242)
2909. uacima (AUREL/04/04, 2011); uaicima (AUREL/0404, 2012)
2910. uacu (AUREL/04/04, 2011); uaçu (AUREL/04/04, 2011); uauçu
(AUREL/04/04, 2012)
2911. uaicá (AUREL/04/04, 2012); vaicá (AUREL/04/04, 2031)
2912. uaiuá (AUREL/04/04, 2012); uaiô (AUREL/04/04, 2012)
2913. uamiri (AUREL/04/04, 2012); uamirim (AUREL/04/04, 2012)
2914. uapé (AUREL/04/04, 2012); uapê (AUREL/04/04, 2012)
2915. uarequena (AUREL/04/04, 2012); uerequena (AUREL/04/04, 2013); uariquina
(AUREL/04/04, 2012)
2916. uauaçu (AUREL/04/04, 2012); babaçu (AUREL/04/04, 245)
2917. úbere
1
(AUREL/04/04, 2012); ubre (AUREL/04/04, 2013)
2918. ubi (AUREL/04/04, 2013); ubim (AUREL/04/04, 2013)
2919. –ucha (AUREL/04/04, 2013); -acho (AUREL/04/04, 32)
2920. ué (ué! ) (AUREL/04/04, 2013); uê (uê! ) (AUREL/04/04, 2013)
2921. uiraponga (AUREL/04/04, 2014); araponga (AUREL/04/04, 178)
2922. uiraxuê (AUREL/04/04, 2014); uiraxué (AUREL/04/04, 2014)
2923. umbaubal (AUREL/04/04, 2017); imbaubal (AUREL/04/04, 1073); ambaubal
(AUREL/04/04, 115), embaibal (AUREL/04/04, 726), embaubal (AUREL/04/04,
728), imbaibal (AUREL/04/04, 1073)
2924. umbu (AUREL/04/04, 2017); imbu (AUREL/04/04, 1073)
2925. umbuia (AUREL/04/04, 2017); imbuia (AUREL/04/04, 1073)
2926. umburana (AUREL/04/04, 2017); imburana (AUREL/04/04, 1073)
2927. umbuzal (AUREL/04/04, 2017); imbuzal (AUREL/04/04, 1073)
2928. untanha (AUREL/04/04, 2022); intanha (AUREL/04/04, 1115)
2929. úpsilon (AUREL/04/04, 2022); upsilão (AUREL/04/04, 2022); hipsilo
(AUREL/04/04, 1048)
2930. uratúria (AUREL/04/04, 2023); uraturia (AUREL/04/04, 2023)
2931. urgebão (AUREL/04/04, 2023); urgevão(AUREL/04/04, 2023)
2932. uricuriroba (AUREL/04/04, 2024); aricuriroba (AUREL/04/04, 186)
2933. urobilinúria (AUREL/04/04, 2024); urobilinuria (AUREL/04/04, 2024)
143
2934. urocrasia (AUREL/04/04, 2024); urocrisia (AUREL/04/04, 2024)
2935. urticar (AUREL/04/04, 2025); urtigar (AUREL/04/04, 2025)
2936. uruá (AUREL/04/04, 2025); aruá
1
(AUREL/04/04, 204)
2937. urucu
1
(AUREL/04/04, 2026); urucum (AUREL/04/04, 2026)
2938. urucuri (AUREL/04/04, 2026); urucari (AUREL/04/04, 2025)
2939. uzífur (AUREL/04/04, 2028); uzífuro (AUREL/04/04, 2028)
V
2940. vacaraí (AUREL/04/04, 2029); bacaraí (AUREL/04/04, 247)
2941. várzea (AUREL/04/04, 2038), várgea (AUREL/04/04, 2036); varge
(AUREL/04/04, 2036); vargem (AUREL/04/04, 2036)
2942. vatapu (AUREL/04/04, 2040); uatapu (AUREL/04/04, 2012)
2943. vaurá (AUREL/04/04); uaurá (AUREL/04/04, 2012)
2944. vector (AUREL/04/04, 2041); vetor (AUREL/04/04, 2056)
2945. vectorial (AUREL/04/04, 2041); vetorial (AUREL/04/04, 2056)
2946. vencilho (AUREL/04/04, 2044); vencelho (AUREL/04/04, 2044)
2947. verdolengo (AUREL/04/04, 2050); verdoengo (AUREL/04/04, 2050)
2948. vérmina (AUREL/04/04, 2052); vermina (AUREL/04/04, 2052)
2949. verossímil (AUREL/04/04, 2052); verosímil (AUREL/04/04, 2052); verissímil
(AUREL/04, 2051); verisímil (AUREL/04/04, 2051, 2051)
2950. verossimilhança (AUREL/04/04, 2052); verosimilhança (AUREL/04/04, 2052);
verissimilhança (AUREL/04/04, 2051); verisimilhança (AUREL/04/04, 2051)
2951. verossimilhante (AUREL/04/04, 2052); verosimilhante (AUREL/04/04, 2052);
verissimilhante (AUREL/04/04, 2051); verisimilhante (AUREL/04/04, 2051)
2952. verossimilidade (AUREL/04/04, 2052); verosimilidade (AUREL/04/04, 2052);
verissimilidade (AUREL/04/04, 2051); verisimilidade (AUREL/04/04, 2051)
2953. verossimílimo (AUREL/04/04, 2052); verosimílimo (AUREL/04/04, 2052);
verissimílimo (AUREL/04/04, 2051); verisimílimo (AUREL/04/04, 2051)
2954. verossimilitude (AUREL/04/04, 2052); verosimilitude (AUREL/04/04, 2052);
verissimilitude (AUREL/04/04, 2051); verisimilitude (AUREL/04/04, 2051)
2955. véstia (AUREL/04/04, 2055); veste (AUREL/04/04, 2055)
2956. vilancete (AUREL/04/04, 2061); vilhancete (AUREL/04/04, 2062)
2957. vinhoneira (AUREL/04/04, 2064); vioneira (AUREL/04/04, 2065)
2958. vispar-se (AUREL/04/04, 2068); bispar-se (AUREL/04/04, 302)
2959. vivisseção (AUREL/04/04, 2071); vivissecção (AUREL/04/04, 2071)
2960. vivisseccionista (AUREL/04/04, 2071); vivissecionista (AUREL/04/04, 2071)
2961. voleibol (AUREL/04/04, 2073); volibol (AUREL/04/04, 2073)
2962. voleibolista (AUREL/04/04, 2073); volibolista ( AUREL/04/04, 2073)
2963. voltímetro (AUREL/04/04, 2074); voltômetro (AUREL/04/04, 2074); voltómetro
(AUREL/04/04, 2074)
2964. voluptuário (AUREL/04/04, 2075); volutuário (AUREL/04/04, 2075)
2965. voluptuosidade (AUREL/04/04, 2075); volutuosidade (AUREL/04/04, 2075)
2966. voluptuoso (AUREL/04/04, 2075); volutuoso (AUREL/04/04, 2075)
W
144
X
2967. xacriabá (AUREL/04/04, 2081); xicriabá (AUREL/04/04, 2085)
2968. xaiá (AUREL/04/04, 2082); xajá (AUREL/04/04, 2082)
2969. xaile (AUREL/04/04, 2082); xale (AUREL/04/04, 2082)
2970. xailemanta (AUREL/04/04, 2082); xalemanta (AUREL/04/04, 2082)
2971. xalma (AUREL/04/04, 2082), xelma (AUREL/04/04, 2083)
2972. xambouqueiro (AUREL/04/04, 2082); xabouqueiro (AUREL/04/04, 2081)
2973. xantinúria (AUREL/04/04, 2082); xantinuria (AUREL/04/04, 2082)
2974. xantúria (AUREL/04/04, 2082); xanturia (AUREL/04/04, 2082)
2975. xáquima (AUREL/04/04, 2083); xáquema (AUREL/04/04, 2082)
2976. xara
1
(AUREL/04/04, 2083); chara (AUREL/04/04, 451)
2977. xarel (AUREL/04/04, 2083); xairel (AUREL/04/04, 2082); chairel
(AUREL/04/04, 447)
2978. xarelete (AUREL/04/04, 2083); xerelete (AUREL/04/04, 2084)
2979. xaroco (AUREL/04/04, 2083); xaloco (AUREL/04/04, 2082); siroco
(AUREL/04/04, 1856)
2980. xeque
1
(AUREL/04/04, 2084); xaque (AUREL/04/04, 2082)
2981. xeque
2
(AUREL/04/04, 2084); xeique (AUREL/04/04, 2083)
2982. xeque-mate (AUREL/04/04, 2084); xaque-mate (AUREL/04/04, 2082)
2983. xerê (AUREL/04/04, 2084); xeré (AUREL/04/04, 2084)
2984. xerife
1
(AUREL/04/04, 2084); xarife (AUREL/04/04, 2083)
2985. xérox (AUREL/04/04, 2085); xerox (AUREL/04/04, 2085)
2986. xileno (AUREL/04/04, 2085); xilênio (AUREL/04/04, 2085); xilênio
(AUREL/04/04, 2085)
2987. xilofone (AUREL/04/04, 2086); xilofono (AUREL/04/04, 2086)
2988. xilografar (AUREL/04/04, 2086); xilogravar (AUREL/04/04, 2086)
Z
2989. zabelê (AUREL/04/04, 2090); zambelê (AUREL/04/04, 2091)
2990. zaca (AUREL/04/04, 2090); zaco (AUREL/04/04, 2090)
2991. zagunchada (AUREL/04/04, 2090); zargunchada (AUREL/04/04, 2092)
2992. zagunchar (AUREL/04/04, 2090); zargunchar (AUREL/04/04, 2092)
2993. zaguncho (AUREL/04/04, 2090); zarguncho (AUREL/04/04, 2092)
2994. zãibo (AUREL/04/04, 2090); zâimbo (AUREL/04/04, 2090); zambo
(AUREL/04/04, 2091); zambro (AUREL/04/04, 2091)
2995. zaino (AUREL/04/04, 2090); saino (AUREL/04/04, 1791)
2996. zambiapunga (AUREL/04/04, 2091); zambiapungo (AUREL/04/04, 2091)
2997. zambuco (AUREL/04/04, 2091); sambuco (AUREL/04/04, 1798)
2998. zanaga (AUREL/04/04, 2091); zanago (AUREL/04/04, 2091)
2999. zangão (AUREL/04/04, 2091); zângão (AUREL/04/04, 2091)
3000. zanolho (AUREL/04/04, 2091); zarolho (AUREL/04/04, 2092)
3001. zarabatana (AUREL/04/04, 2091); sarabatana (AUREL/04/04, 1809)
3002. zarco (AUREL/04/04, 2092); zargo (AUREL/04/04, 2092)
3003. zarpar (AUREL/04/04, 2092); sarpar (AUREL/04/04, 1812)
3004. zebu (AUREL/04/04, 2092); gebo (AUREL/04/04, 972)
145
3005. zenda (AUREL/04/04, 2093); zende (AUREL/04/04, 2093)
3006. zigodáctilo (AUREL/04/04, 2093); zigodátilo (AUREL/04/04, 2093)
3007. ziguizira (AUREL/04/04, 2094); ziquizira (AUREL/04/04, 2094)
3008. zimbo (AUREL/04/04, 2094); jimbo (AUREL/04/04, 1155)
3009. zina
2
(AUREL/04/04, 2094); zínia (AUREL/04/04, 2094)
3010. zincografar (AUREL/04/04, 2094); zincogravar (AUREL/04/04, 2094)
3011. zingar (AUREL/04/04, 2094); gingar (AUREL/04/04, 983)
3012. zíper (AUREL/04/04, 2094); zipe (AUREL/04/04, 2094)
3013. zizânia (AUREL/04/04, 2094); cizânia (AUREL/04/04, 478)
3014. zoadeira (AUREL/04/04, 2095); zoadeiro (AUREL/04/04, 2095)
3015. zoospório (AUREL/04/04, 2096); zoósporo (AUREL/04/04, 2096)
3016. zootáctico (AUREL/04/04, 2096); zootático (AUREL/04/04, 2096); zootáxico
(AUREL/04/04, 2096)
3017. zopeiro (AUREL/04/04, 2097); zorreiro (AUREL/04/04, 2097)
3018. zulo (AUREL/04/04, 2097); zulu (AUREL/04/04, 2097)
3019. zumbar (AUREL/04/04, 2097); zumbir (AUREL/04/04, 2097)
3020. zunir (AUREL/04/04, 2097); zinir (AUREL/04/04, 2094); zuir (AUREL/04/04,
2097)
3021. zunzunar (AUREL/04/04, 2097); zunzunir (AUREL/04/04, 2098)
146
ANEXO III
CORPUS DAS VARIANTES ORTOGRÁFICAS PROPRIAMENTE DITAS
ENCONTRADAS NO DICIONÁRIO AURÉLIO/04
1. alfarge
1
(AUREL/04, 93); alfarje (AUREL/04, 93)
2. alforge (AUREL/04, 93); alforje (AUREL/04, 94)
3. cerigüela (AUREL/04, 442); serigüela (AUREL/04, 1834)
4. chauá (AUREL/04, 452) ; xauá (AUREL/04, 2083)
5. chauã (AUREL/04, 452); xauã (AUREL/04, 2083)
6. chaual (AUREL/04, 452) ; xaual (AUREL/04, 2083)
7. chimbé (AUREL/04, 456); ximbé (AUREL/04, 2086)
8. chitau (AUREL/04, 457); xitau (AUREL/04, 2087)
9. cotangente (AUREL/04, 565); co-tangente (AUREL, 565
10. croça² (AUREL/04, 579); crossa (AUREL, 581)
11. ecceidade (AUREL/04, 710); hecceidade (AUREL/04, 1025)
12. mixa
1
(AUREL/04, 1342); micha (AUREL/04, 1325)
13. mossoroense (AUREL/04, 1365); moçoroense (AUREL/04, 1344)
14. quiçanje (AUREL/04, 1677); quissanje (AUREL/04, 1683)
15. quociente (AUREL/04, 1684); cociente (AUREL/04, 489)
16. quota (AUREL/04, 1684); cota
2
(AUREL/04, 565)
17. quotalício (AUREL/04, 1684); cotalício (AUREL/04, 565)
18. quota-parte (AUREL/04, 1684); cota-parte (AUREL/04, 565)
19. quotidade (AUREL/04, 1684); cotidade (AUREL/04, 566)
20. quotidianidade (AUREL/04, 1684); cotidianidade (AUREL/04, 566)
21. quotidiano (AUREL/04, 1684); cotidiano (AUREL/04, 566)
22. quotista (AUREL/04, 1684); cotista (AUREL/04, 566)
23. quotização (AUREL/04, 1684); cotização (AUREL/04, 566)
24. quotizar (AUREL/04, 1684); cotizar (AUREL/04, 566)
25. quotizável (AUREL/04, 1684); cotizável (AUREL/04, 566)
26. xara
1
(AUREL/04, 2083); chara (AUREL/04, 451)
27. xairel (AUREL/04, 2082); chairel (AUREL/04, 447)
147
ANEXO IV
FORMULÁRIO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA
FORMULÁRIO ORTOGRÁFICO
O Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguêsa terá por base o Vocabulário Ortográfico da Língua
Portuguêsa da Academia das Ciências de Lisboa, edição de 1940, consoante a sugestão do Sr. Ministro da
Educação e Saúde, aprovada unânimemente pela Academia Brasileira de Letras, em 29 de janeiro de 1942.
Para a sua organização se obedecerá rigorosamente aos itens seguintes:
1.º - Inclusão dos brasileirismos consagrados pelo uso.
2.º - Inclusão de estrangeirismos e neologismos de uso corrente no Brasil e necessários à língua literária.
3.º - Substituição de certas formas usadas em Portugal pelas correspondentes formas usadas no Brasil,
consoante a pronúncia e a morfologia consagradas.
4.º - Fixação da grafia de vocábulos cuja etimologia ainda não está perfeitamente demonstrada,
consignando-se em primeiro lugar a de uso mais generalizado.
5.º - Fixação das grafias de vocábulos sincréticos e dos que têm uma ou mais variantes, tendo-se em vista
o étimo e a história da língua, e registro de tais vocábulos um a par do outro, de maneira que figure em
primeira plana, como preferível, o de uso mais generalizado.
6.º - Evitar duplicidade gráfica ou prosódica de qualquer natureza, dando-se a cada vocábulo uma única
forma, salvo se nêle há consoante que facultativamente se profira, ou se há mais de uma pronúncia
legitimada pelo uso ou pela etimologia, casos em que se registrarão as duas formas, uma em seguida à
outra, colocando-se em primeiro lugar a de uso mais generalizado.
7.º - Registro de um significado ou da definição de todos os vocábulos homófonos não homógrafos, bem
como dos homógrafos heterofônicos – mas não dos homógrafos perfeitos –, fazendo-se remissão de um
para outro.
8.º - Registro, entre parênteses, da vogal ou sílaba tônica de todo e qualquer vocábulo cuja pronúncia é
duvidosa, ou cuja grafia não mostra claramente a sua ortoépia; não sendo, porém, indicada a sílaba tônica
dos infinitos dos verbos, salvo se forem homógrafos heterofônicos.
9.º - Registro, entre parênteses, do timbre da vogal tônica de palavras sem acento diacrítico, bem como da
vogal da sílaba pretônica ou postônica, sempre que se faça mister, em especial quando há metafonia, tanto
no plural dos nomes e adjetivos quanto em formas verbais. Não será indicado, porém, o timbre aberto das
vogais e e o nem o timbre fechado das dos vocábulos compostos ligados por hífen.
10.º - Fixação dos femininos e plurais irregulares, que serão inscritos em seguida ao masculino singular.
11.º - Registro de formas irregulares dos verbos mais usados emear e iar, especialmente das do presente
do indicativo, no todo ou em parte.
148
12.º - Todos os vocábulos devem ser escritos e acentuados gràficamente de acôrdo com a ortoépia usual
brasileira e sempre seguidos da indicação da categoria gramatical a que pertencem.
Para acentuar gràficamente as palavras de origem grega, ou indicar-lhes a prosódia entre parênteses,
cumpre atender ao uso brasileiro: registra-se a pronúncia consagrada, embora esteja em desacôrdo com a
primordial; mas, se ela é de uso apenas em certa arte ou ciência, e ainda esteja em tempo de se corrigir,
convém seja corrigida, inscrevendo-se a forma etimológica em seguida à usual.
O Vocabulário conterá:
a) o formulário ortográfico, que são estas instruções;
b) o vocabulário comum;
c) registro de abreviaturas.
O Vocabulário Onomástico será publicado separadamente, depois de aprovado por decreto especial.
I
ALFABETO
1. O alfabeto português consta fundamentalmente de vinte e três letras: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, l, m, n, o,
p, q, r, s, t, u, v, x, z.
2. Além dessas letras, há três que só se podem usar em casos especiais: k, w, y.
II
K, W, Y
3. O k é substituído por qu antes de e, i, e por c antes de outra qualquer letra: breque, caqui, faquir,
níquel, etc.
4. Emprega-se em abreviaturas e símbolos, bem como em palavras estrangeiras de uso internacional: K =
potássio; Kr = criptônio; kg = quilograma; km = quilômetro; kw = quilowatt; kwh = quilowatt-hora, etc.
5. Os derivados portuguêses de nomes próprios estrangeiros devem escrever-se de acôrdo com as formas
primitivas: frankliniano, kantismo, kepleriano, perkinismo, etc.
6. O w substitui-se, em palavras portuguêsas ou aportuguesadas, por u ou v, conforme o seu valor
fonético: sanduíche, talvegue, visigodo, etc.
7. Como símbolo e abreviatura, usa-se em kw = quilowatt; W = oeste ou tungstênio; w = watt; ws = watt-
segundo, etc.
8. Nos derivados vernáculos de nomes próprios estrangeiros, cumpre adotar as formas que estão em
harmonia com a primitiva: darwinismo, wagneriano, zwinglianista, etc.
9. O y, que é substituído pelo i, ainda se emprega em abreviaturas e como símbolo de alguns têrmos
técnicos e científicos: Y = ítrio; yd = jarda, etc.
10. Nos derivados de nomes próprios estrangeiros, devem usar-se as formas que se acham de
conformidade com a primitiva: byroniano, maynardina, taylorista, etc.
149
III
H
11. Esta letra não é propriamente consoante, mas um símbolo que, em razão da etimologia e da tradição
escrita do nosso idioma, se conserva no princípio de várias palavras e no fim de algumas interjeições:
haver, hélice, hidrogênio, hóstia, humildade; hã!, hein?, puh!, etc.
12. No interior do vocábulo, só se emprega em dois casos: quando faz parte do ch, do lh e do nh, que
representam fonemas palatais, e nos compostos em que o segundo elemento, com h inicial etimológico, se
une ao primeiro por meio de hífen: chave, malho, rebanho; anti-higiênico, contra-haste, pré-história,
sôbrehumano, etc.
OBSERVAÇÃO – Nos compostos sem hífen, elimina-se o h do segundo elemento: anarmônico,
biebdomadário, coonestar, desarmonia, exausto, inabilitar, lobisomem, reaver, etc.
13. No futuro do indicativo e no condicional, não se usa o h no último elemento, quando há pronome
intercalado: amá-lo-ei, dir-se-ia, etc.
14. Quando a etimologia o não justifica, não se emprega: arpejo (substantivo), ombro, ontem, etc. E
mesmo que o justifique, não se escreve no fim de substantivos nem no comêço de alguns vocábulos que o
uso consagrou sem este símbolo: andorinha, erva, felá, inverno, etc.
15. Não se escreve h depois de c (salvo o disposto em o n.º 12) nem depois de p, r e t; o ph é substituído
por f, o ch (gutural) por qu antes de e ou i e por c antes de outra qualquer letra: corografia, cristão;
querubim, química, farmácia, fósforo; retórica, ruibarbo; teatro, turíbulo, etc.
IV
CONSOANTES MUDAS
16. Não se escrevem as consoantes que se não proferem: asma, assinatura, ciência, diretor, ginásio, inibir,
inovação, ofício, ótimo, salmo, e não astma, assignatura, sciência, director, gymnasio, inhibir, innovação,
officio, optimo, psalmo.
OBSERVAÇÃO – Escreve-se, porém, o s em palavras, como descer, florescer, nascer, etc., e o x em
vocábulos, como exceto, excerto, etc., apesar de nem sempre se pronunciarem essas consoantes.
17. Em sendo mudo o p no grupo mpc, ou mpt, escreve-se nc ou nt: assuncionista, assunto, presunção,
prontificar, etc.
18. Devem-se registrar os vocábulos cujas consoantes facultativamente se pronunciam, pondo-se em
primeiro lugar o de uso mais generalizado, e em seguida o outro. Assim, serão consignados, além de
outros, êstes: aspecto e aspeto, característico e caraterístico, circunspecto e circunspeto, conectivo e
conetivo, contacto e contato, corrupção e corrução, corruptela e corrutela, dactilografia e datilografia,
espectro e espetro, excepcional e excecional, expectativa e expetativa, infecção e infeção, optimismo e
otimismo, respectivo e respetivo, secção e seção, sinóptico e sinótico, sucção e sução, sumptuoso
esuntuoso, tacto e tato, tecto e teto.
V
SC
19. Elimina-se o s do grupo inicial sc: celerado, cena, cenografia, ciência, cientista, cindir, cintilar, ciografia
,
cisão, etc.
20. Os compostos dessa classe de vocábulos, quando formados em nossa língua, são escritos sem o s
150
antes do c: anticientífico, contracenar, encenação, etc.; mas, quando vierem já formados para o vernáculo,
conservam o s: consciência, cônscio, imprescindível, insciente, ínscio, multisciente, néscio, presciência,
prescindir, proscênio, rescindir, rescisão, etc.
VI
LETRAS DOBRADAS
21. Escrevem-se rr e ss quando, entre vogais, representam os sons simples do r e s iniciais; e cc ou
quando o primeiro soa distintamente do segundo: carro, farra, massa, passo; convicção, occipital, etc.
22. Duplicam-se o r e o s todas as vezes que a um elemento de composição terminado em vogal se segue,
sem interposição do hífen, palavra começada por uma daquelas letras: albirrosado, arritmia, altíssono,
derrogar, prerrogativa, pressentir, ressentimento, sacrossanto, etc.
VII
VOGAIS NASAIS
23. As vogais nasais são representadas no fim dos vocábulos porã (ãs), im (ins), om (ons), um (uns); afã,
cãs, flautim, folhetins, semiton, tons, tutum, zunzuns, etc.
24. O ã pode figurar na sílaba tônica, pretônica ou átona: ãatá, cristãmente, maçã, órfã, romãzeira, etc.
25. Quando aquelas vogais são iniciais ou mediais, a nasalidade é expressa por m antes de b e p, e por n
antes de outra qualquer consoante: ambos, campo; contudo, enfim, enquanto; homenzinho, nuvenzinha,
vintènzinho, etc.
VIII
DITONGOS
26. Os ditongos orais escrevem-se com a subjuntiva i ou u: aipo, cai, cauto, degrau, dei, fazeis, idéia,
mausoléu, neurose, retorquiu, rói, sois, sou, souto, uivo, usufrui, etc. OBSERVAÇÃO – Escrevem-se com i,
e não com e, a forma verbal fui, a 2.ª e 3.ª pessoas do singular do presente do indicativo e a 2.ª do
singular do imperativo dos verbos terminados em uir: aflui, fruis, retribuis, etc.
27. O ditongo ou alterna, em numerosos vocábulos, com oi: balouçar e baloiçar, calouro e caloiro, dourar e
doirar, etc. Cumpre registrar em primeiro lugar a forma que mais se usa, e em seguida a variante.
28. Escrevem-se assim os ditongos nasais: ãe, ãi, am, em, en(s), õe, ui, (proferido ui); mãe, pães, cãibra,
acórdão, irmão, leãozinho, amam, bem, bens, devem, põe, repões, muito, etc. OBSERVAÇÃO 1.ª –
Dispensa-se o til do ditongo nasal ui em mui e muito.
OBSERVAÇÃO 2.ª – Com o ditongo nasal ão se escrevem os monossílabos, tônicos ou não, e os polissílabos
oxítonos: cão, dão, grão, o, quão, são, o; alcorão, capitão, cristão, então, irmão, senão, sentirão,
servirão, viverão, etc.
OBSERVAÇÃO 3.ª – Também se escrevem com o ditongo ão os substantivos e adjetivos paroxítonos,
acentuando-se, porém, a sílaba tônica: órfão, órgão, sótão, etc.
OBSERVAÇÃO 4.ª – Nas formas verbais anoxítonas se escrevem am: amaram, deveram, partiram,
puseram, etc.
OBSERVAÇÃO 5.ª – Com o ditongo nasal ãe se escrevem os vocábulos oxítonos e os seus derivados; e os
anoxítonos primitivos grafam-se com o ditongo ãi: capitães, es, pãezinhos; cãibo, zãibo, etc.
151
OBSERVAÇÃO 6.ª – O ditongo nasal ei(s) escreve-se em ou en(s) assim nos monossílabos como nos
polissílabos de qualquer categoria gramatical: bem, cem, convém, convéns, mantém, manténs, nem, sem,
virgem, virgens, voragem, voragens, etc.
29. Os encontros vocálicos átonos e finais que podem ser pronunciados como ditongos crescentes
escrevem-se da seguinte forma: ea (áurea), eo (cetáceo), ia (colônia), ie (espécie), io (exímio), oa
(nódoa), ua (contínua), ue (tênue), uo (tríduo), etc.
IX
HIATOS
30. A 1.ª, 2.ª e 3.ª pessoas do singular do presente do conjuntivo e a 3.ª do singular do imperativo dos
verbos em oar escrevem-se comoe, e não oi: abençoe, amaldiçoes, perdoe, etc.
31. As três pessoas do singular do presente do conjuntivo e a 3.ª do singular do imperativo dos verbos em
uar escrevem-se com ue, e não com ui: cultue, habitues, preceitue, etc.
X
PARÔNIMOS E VOCÁBULOS DE GRAFIA DUPLA
32. Deve-se fazer a mais rigorosa distinção entre os vocábulos parônimos e os de grafia dupla que se
escrevem com e ou com i, como ou com u, com c ou q, com ch ou x, com g ou j, com s, ss ou c, ç, com s
ou x, com s ou z, e com os diversos valores do x.
33. Deve-se registrar a grafia que seja mais conforme à etimologia do vocábulo e à sua história, mas que
esteja em harmonia com a prosódia geral dos brasileiros, nem sempre idêntica à lusitana. E quando há dois
vocábulos diferentes, v.g., um escrito com e e outro escrito com i, é necessário que ambos sejam
acompanhados da sua definição ou do seu significado mais vulgar, salvo se forem de categorias gramaticais
diferentes, porque, neste caso, serão acompanhados da indicação dessas categorias. Ex.: censório, adj. Cf.
sensório, adj. e s.m. Assim, pois, devem ser inscritos vocábulos como: antecipar, criador, criança, criar,
diminuir, discricionário, dividir, filintiano, filipino, idade, igreja, igual, imiscuir-se, invés, militar, ministro,
pior, quase, quepe, tigela, tijolo, vizinho, etc.
34. Palavras como cardeal e cardial, desfear e desfiar, descrição e discrição, destinto e distinto, meado e
miado, recrear erecriar, se e si serão consignadas com o necessário esclarecimento e a devida remissão.
Por exemplo: descrição, s.f.: ação de descrever. Cf. discrição. Discrição, s.f.: qualidade do que é discreto.
Cf. descrição.
35. Os verbos mais usados em ear e iar serão seguidos das formas do presente do indicativo, no todo ou
em parte.
36. De acordo com o critério exposto, far-se-á rigorosa distinção entre os vocábulos que se escrevem:
a) com o ou com u: frágua, lugar, mágoa, manuelino, polir, tribo, urdir, veio (v. ou subst.), etc.
b) com c ou q: quatorze (seguido de catorze), cinqüenta, quociente (seguido de cociente), etc.
c) com ch ou x: anexim, bucha, cambaxirra, charque, chimarrão, coxia, estrebuchar, faxina, flecha, tachar
(notar; censurar), taxar (determinar a taxa; regular), xícara, etc.
d) com g ou j: estrangeiro, jenipapo, genitivo, gíria, jeira, jeito, jibóia, jirau, laranjeira, lojista, majestade,
viagem (subst.), viajem (do v. viajar), etc.
e) com s, ss ou c, ç: ânsia, anticéptico, boça (cabo de navio), bossa (protuberância; aptidão), bolçar
(vomitar), bolsar (fazer bolsos), caçula, censual (relativo a censo), sensual (lascivo), etc. OBSERVAÇÃO –
Não se emprega ç em início de palavra.
f) com s ou x: espectador (testemunha), expectador (pessoa que tem esperança), experto (perito;
experimentado), esperto (ativo; acordado), esplêndido, esplendor, extremoso, flux (na locução a flux),
justafluvial, justapor, misto, etc.
g) com s ou z: alazão, alcaçuz (planta), alisar (tornar liso), alizar (s.m.), anestesiar, autorizar, bazar,
152
blusa, brasileiro, buzina, coliseu, comezinho, cortês, dissensão, emprêsa, esfuziar, esvaziamento, frenesi
(seguido de frenesim), garcês, guizo (s.m.), improvisar, irisar (dar as cores do íris a), irizar (atacar [o iriz]
o cafezeiro), lambuzar, luzidio, mazorca, narcisar-se, obséquio, pezunho, prioresa, rizotônico, sacerdotisa,
sazão, tapiz, trânsito, xadrez, etc.
OBSERVAÇÃO 1.ª – É sonoro o s de obséquio e seus derivados, bem como o do prefixo trans, em se lhe
seguindo vogal, pelo que se deverá indicar a sua pronúncia entre parênteses: quando, porém, a esse
prefixo se segue palavra iniciada por s, só se escreve um, que se profere como se fora dobrado: obsequiar
(ze), transoceânico (zo); transecular (se), transubstanciação (su), etc.
OBSERVAÇÃO 2.ª – No final de sílaba átona, seja no interior, seja no fim do vocábulo, emprega-se o s em
lugar do z: asteca, endes, mesquita, etc.
37. O x continua a escrever-se com seus cinco valores, bem como nos casos em que pode ser mudo, qual
em exceto, excerto, etc. Tem, pois, o som de:
1.º - ch, no princípio e no interior de muitas palavras: xairel, xerife, xícara, ameixa, envoxal, peixe, etc.
OBSERVAÇÃO – Quando tem esse valor, não será indicada a sua pronúncia entre parênteses.
2.º - cs, no meio e no fim de várias palavras: anexo, complexidade, convexo, bórax, látex, sílex, etc.
3.º - z, quando ocorre no prefixo exo, ou ex seguido de vogal: exame, êxito, êxodo, exosmose, exotérmico
,
etc.
4.º - ss: aproximar, auxiliar, máximo, proximidade, sintaxe, etc.
5.º - s, final de sílaba: contexto, fênix, pretextar, sexto, textual, etc.
38. No final de sílabas iniciais e interiores se deve empregar o s em vez do x, quando não o precede a
vogal e: justafluvial, justaposição, misto, sistino, etc.
XI
NOMES PRÓPRIOS
39. Os nomes próprios personativos, locativos e de qualquer natureza, sendo portuguêses ou
aportuguesados, serão sujeitos às mesmas regras estabelecidas para os nomes comuns.
40. Para salvaguardar direitos individuais, quem o quiser manterá em sua assinatura a forma
consuetudinária. Poderá também ser mantida a grafia original de quaisquer firmas, sociedades, títulos e
marcas que se achem inscritos em registro público.
41. Os topônimos de origem estrangeira devem ser usados com as formas vernáculas de uso vulgar; e
quando não têm formas vernáculas, transcrevem-se consoante as normas estatuídas pela Conferência de
Geografia de 1926 que não contrariarem os princípios estabelecidos nestas Instruções.
42. Os topônimos de tradição histórica secular não sofrem alteração alguma na sua grafia, quando já esteja
consagrada pelo consenso diuturno dos brasileiros. Sirva de exemplo o topônimo “Bahia”, que conservará
esta forma quando se aplicar em referência ao Estado e à cidade que têm esse nome.
OBSERVAÇÃO – Os compostos e derivados desses topônimos obedecerão às normas gerais do vocabulário
comum.
XII
153
ACENTUAÇÃO GRÁFICA
43. A fim de que a acentuação gráfica satisfaça às necessidades do ensino – precípuo escopo da
simplificação e regularização da ortografia nacional – e permita que todas as palavras sejam lidas
corretamente, estejam ou não marcadas por sinal diacrítico, no Vocabulário será indicada, entre
parênteses, a sílaba ou a vogal tônica e o timbre desta em todos os vocábulos cuja pronúncia possa dar azo
a dúvidas. A acentuação gráfica obedecerá às seguintes regras:
1.ª - Assinalam-se com o acento agudo os vocábulos oxítonos que terminam em a, e, o abertos, e com o
acento circunflexo e os que acabam em e, o fechados, seguidos, ou não, de s: ca, hás, jacaré, pés,
seridó, sós; dendê, lês; pôs, trisavô, etc.
OBSERVAÇÃO – Nesta regra se incluem as formas verbais em que, depois de a, e, o, se assimilaram, r, s, z
ao l do pronome lo, la, los, las, caindo depois o primeiro l: dálo, contá-la, fa-lo-á, fê-los, movê-las-ia, pô-
los, qué-los, sabê-lo-emos, trá-lo-ás, etc.
2.ª - Tôdas as palavras proparoxítonas devem ser acentuadas gràficamente: recebem o acento agudo as
que têm na antepenúltima sílaba as vogais a, e, o abertas ou i, u; e levam acento circunflexo as em que
figuram na sílaba predominante as vogais e, o fechadas ou a, e, o seguidas de m ou n: árabe, exército,
gótico, límpido, louvaríamos, público, úmbrico; devêssemos, fôlego, lâmina, lâmpada, lêmures, pêndula,
quilômetro, recôndito, etc.
OBSERVAÇÃO – Incluem-se neste preceito os vocábulos terminados em encontros vocálicos que podem ser
pronunciados como ditongos crescentes: área, espontâneo, ignorância, imundície, lírio, mágoa, régua,
tênue, vácuo, etc.
3.ª - Os vocábulos paroxítonos finalizados em i ou u, seguidos ou não de s, marcam-se com acento agudo
quando na sílaba tônica figuram a, e, o abertos, i ou u; e com acento circunflexo quando nela figuram e, o
fechados ou a, e, o seguidos de m ou n: beribéri, bônus, dândi, íris, júri, lápis, miosótis, tênis, etc.
OBSERVAÇÃO 1.ª – Os paroxítonos terminados em um, uns têm acento agudo na sílaba tônica: álbum,
álbuns, etc.
OBSERVAÇÃO 2.ª – Não se acentuam os prefixos paroxítonos acabados em i: semi-histórico, etc.
4.ª - Põe-se o acento agudo no i e no u tônicos que não formam ditongo com a vogal anterior: aí,
balaústre, cafeína, caís, contraí-la, distribuí-lo, egoísta, faísca, heroína, juízo, país, peúga, saía, saúde,
timboúva, viúvo, etc.
OBSERVAÇÃO 1.ª – Não se coloca o acento agudo no i e no u quando, precedidos de vogal que com êles
não forma ditongo, são seguidos de l, m, n, r ou z que não iniciam sílabas e, ainda, nh: adail, contribuinte,
demiurgo, juiz, paul, retribuirdes, ruim, tainha, ventoinha, etc.
OBSERVAÇÃO 2.ª – Também não se assinala com acento agudo a base dos ditongos tônicos iu e ui, quando
precedidos de vogal: atraiu, contribuiu, pauis, etc.
5.ª - Assinala-se com o acento agudo o u tônico precedido de g ou q e seguido de e ou i: argúi, argúis,
averigúe, averigúes, obliqúe, obliqúes.
6.ª - Põe-se o acento agudo na base dos ditongos abertos éi, éu, ói, quando tônicos: assembléia,
bacharéis, chapéu, jibóia, lóio, paranóico, rouxinóis, etc.
7.ª - Marca-se com o acento agudo o e da terminação em ou en das palavras oxítonas de mais de uma
154
sílaba: alguém, armazém, convém, convéns, detém-lo, mantém-na, parabéns, retém-no, também, etc.
OBSERVAÇÃO 1.ª – Não se acentuam gràficamente os vocábulos paroxítonos finalizados por ens: imagens,
jovens, nuvens, etc.
OBSERVAÇÃO 2.ª – A 3.ª pessoa do plural do presente do indicativo dos verbos ter, vir e seus compostos
recebe acento circunflexo no e da sílaba tônica: (êles) contêm, (elas) convêm, (êles) têm, (elas) vêm, etc.
OBSERVAÇÃO 3.ª – Conserva-se, por clareza gráfica, o acento circunflexo do singular en, , , , no
plural crêem, dêem, lêem, vêem e nos compostos desses verbos, como descrêem, desdêem, relêem,
revêem, etc.
8.ª - Sobrepõe-se o acento agudo ao a, e, o abertos e ao i ou u da penúltima sílaba dos vocábulos
paroxítonos que acabem em l, n, r e x e o acento circunflexo ao e, o fechados e ao a, e, o seguidos de m
ou em situação idêntica: açúcar, afável, alúmens, rtex, éter, hífen; aljôfar, âmbar, cânon, êxul, fênix,
vômer, etc.
OBSERVAÇÃO – Não se acentuam gràficamente os prefixos paroxítonos terminados em r: inter-helênico,
super-homem, etc.
9.ª - Marca-se com o competente acento, agudo ou circunflexo, vogal da sílaba tônica dos vocábulos
paroxítonos acabados em ditongo oral: ágeis, devêreis, escrevêsseis, faríes, férteis, fósseis, fôsseis,
imóveis, jóqueis, pênseis, pudésseis, quisésseis, tínheis, túneis, úteis, variáveis, etc.
10.ª - Recebe acento circunflexo o penúltimo o fechado do hiatooo, seguido ou não de s, nas palavras
paroxítonas: abençôo, enjôos, perdôo, os, etc.
11.ª - Usa-se o til para indicar nasalização, e vale como acento tônico se outro acento não figura no
vocábulo: afã, capitães, coração, devoções, põem, etc.
OBSERVAÇÃO – Se é átona a sílaba onde figura o til, acentua-se gràficamente a predominante: acórdão,
bênção, órfã, etc.
12.ª - Emprega-se o trema no u que se pronuncia depois de g ou q e seguido de e ou i: agüentar, argüição
,
eloqüente, tranqüilo, etc.
OBSERVAÇÃO 1.ª – Não se põe acento agudo na sílaba tônica das formas verbais terminadas em e,
qüem: apropinqüe, delinqüem, etc.
OBSERVAÇÃO 2.ª – É lícito o emprego do trema quando se quer indicar que um encontro de vogais não
forma ditongo, mas hiato: saüdade, vaïdade, (com quatro sílabas), etc.
13.ª - Mantêm-se o acento circunflexo e o til do primeiro elemento nos advérbios em mente e nos
derivados em que figuram sufixos precedidos do infixo z (zada, zal, zeiro, zinho, zista, zito, zona, zorro,
zudo, etc.): cômodamente, cortêsmente, dendêzeiro, ôvozito, pêssegozinho, chãmente, cristãzinha,
leõezinhos, ozoada, romãzeira, etc.; o acento agudo do primeiro elemento passará a ser acento grave
nos derivados dessa natureza: avòzinha, cafézeiro, faíscazinha, indelèvelmente, opùsculozinho, sòmente,
sòzinho, terrívelmente, voluntàriozinho, volùvelmente, etc.
14.ª - Emprega-se o acento circunflexo como diferencial ou distintivo no e e no o fechados da sílaba tônica
das palavras que estão em homografia com outras em que são abertos êsse e e êsse o: acêrto (s.m.) e
acerto (v.); aquêle, aquêles (adj. ou pron. dem.) e aquele, aqueles (v.); r (s.f.) e cor (s.m.); côrte,
côrtes (s.f.) e corte, cortes (v.); dêle, dêles (contr. da prep. de com o pron. pess. êle, êles) e dele, deles
(v.); devêras (v.) e deveras (adv.); êsse, êsses, êste, êstes (adj. ou pron. dem.) e esse, esses, este, estes
155
(s.m.); fêz (s.m. e v.) e fez (s.f.); fôr (v.) e for (s.m.); fôra (v.) efora (adv. interj. ou s.m.); fôsse (dos v.
ir e ser) e fosse (do v. fossar); nêle, nêles (contr. da prep. em com o pron. pess. êle, êles) e nele, neles
(s.m.); pôde (perf. ind.) e pode (pres. ind.); sôbre (prep.) e sobre (v.), etc.
OBSERVAÇÃO 1.ª – Emprega-se também o acento circunflexo para distinguir de certos homógrafos
inacentuados as palavras que têm e ou o fechados: pêlo (s.m) e pelo (per e lo); pêra (s.f.) e pera (prep.
ant.); pôlo, pôlos (s.m.) e polo, polos (por e lo ou los); pôr (v.) e por (prep.); porquê (quando é subst. ou
quando vem no fim da frase) e porque (conj.); quê (s.m., interj. ou pron. no fim da frase) e que (adv.,
conj., pron. ou part. expletiva).
OBSERVAÇÃO 2.ª – Quando a flexão do vocabulário faz desaparecer a homografia, cessa o motivo do
emprêgo do sinal diacrítico. Acentuam-se, por exemplo, o masculino singular enfêrmo e as formas
femininas enfêrma e enfêrmas, em razão de existirem enfermo, enferma e enfermas, com e aberto, do
verbo enfermar; porém não se acentua graficamente o substantivo plural enfermos, visto não haver igual
forma com e aberto; colhêr e colhêres, formas do infinito e do futuro do conjuntivo do verbo colhêr,
recebem acento circunflexo para se diferençarem dos homógrafos heterofônicos colher e colheres,
substantivos femininos que se proferem com e aberto, mas não levam acento gráfico as outras pessoas
daquele modo e tempo, em virtude da inexistência de formas cujo timbre da vogal tônica seja aberto.
15.ª - Recebem acento agudo os seguintes vocábulos, que estão em homografia com outros: ás (s.m.), cf.
às (contr. da prep. a com o art. ou pron. as); pára (v.), cf. para (prep.); péla, pélas (s.f. e v.), cf. pela,
pelas (agl. da prep. per com o art. ou pron. la, las); pélo (v.), cf.pelo (agl. da prep. per com o art. ou pron.
lo); péra (el. do s.f. comp. péra-fita), cf. pera (prep. ant.); pólo, pólos (s.m.), cf. polo, polos (agl. prep. por
com o art. ou pron. lo, los), etc.
OBSERVAÇÃO – Não se acentua gràficamente a terminação amos do pretérito perfeito do indicativo dos
verbos da 1.ª conjugação.
16.ª - O acento grave, além de marcar a sílaba pretônica de que trata a regra 13.ª, assinala as contrações
da preposição a com o artigo a e com os adjetivos ou pronomes demonstrativos a, aquêle, aqueloutro,
aquilo, os quais se escreverão assim: à, às, àquele, àquela, àqueles, àquelas, àquilo, àqueloutro,
àqueloutra, àqueloutros, àqueloutras.
OBSERVAÇÃO Àquele e àqueles dispensam o acento circunflexo, em razão de o acento grave os
diferenciar dos homógrafos heterofônicos aquele e aqueles.
XIII
APÓSTROFO
44. Limita-se o emprêgo do apóstrofo aos seguintes casos:
1.º - Indicar a supressão de uma letra ou letras no verso, por exigência da metrificação: c’roa, esp’rança,
of ’recer, ’star, etc.
2.º - Reproduzir certas pronúncias populares: ’tá, ’teve, etc.
3.º - Indicar a supressão da vogal, já consagrada pelo uso, em certas palavras compostas ligadas pela
preposição de: copo-d’água, (planta; lanche), galinha-d’água, mãe-d’água, olho-d’água, paud’água
(árvore; ébrio), pau-d’alho, pau-d’arco, etc.
OBSERVAÇÃO – Restringindo-se o emprego do apóstrofo a esses casos, cumpre não se use dêle em
nenhuma outra hipótese. Assim, não será empregado: a) nas contrações das preposições de e em com
artigos, adjetivos ou pronomes demonstrativos, indefinidos, pessoais e com alguns advérbios: del (em
aqui-delrei); dum, duma (a par de de um, de uma), num, numa (a par de em um, em uma); dalgum,
156
dalguma (a par de de algum, de alguma), nalgum, nalguma (a par de em algum, em alguma); dalguém,
nalguém (a par de de alguém, em alguém); doutrem, noutrem (a par de de outrem, em outrem); dalgo,
dalgures (a par de de algo, de algures); daquém, dalém, dacolá (a par de de aquém, de além, de acolá);
doutro, noutro (a par de de outro, em outro); dêle, dela, nêle, nela, dêste, desta, nêste, nesta, daquêle,
daquela, naquêle, naquela, disto, nisto, daquilo, naquilo; daqui, daí, dacolá, donde, dantes, dentre;
doutrora (a par de de outrora), noutrora; doravante (a par de de ora avante), etc.
b) nas combinações dos pronomes pessoais: mo, ma, mos, mas, to, ta, tos, tas, lho, lha, lhos, lhas, no-lo,
no-la, no-los, no-las, vo-lo, vo-la, vo-los, vo-las.
c) nas expressões vocabulares que se tornaram unidades fonéticas e semânticas: dessarte, destarte,
homessa, tarrenego, tesconjuro, vivalma, etc.
d) nas expressões de uso constante e geral na linguagem vulgar: co, coa, ca, cos, cas, coas (=com o, com
a, com os, com as), plo, pla, plos, plas, (=pelo, pela, pelos, pelas), pra (=para), pro, pra, pros, pras
(=para o, para a, para os, para as), etc.
XIV
HÍFEN
45. Só se ligam por hífen os elementos das palavras compostas em que se mantém a noção da
composição, isto é, os elementos das palavras compostas que mantêm a sua independência fonética,
conservando cada um a sua própria acentuação, porém formando o conjunto perfeita unidade de sentido.
46. Dentro dêsse princípio, deve-se empregar o hífen nos seguintes casos:
1.º - Nas palavras compostas em que os elementos, com a sua acentuação própria, não conservam,
considerados isoladamente, a sua significação, mas o conjunto constitui uma unidade semântica: água-
marinha, arco-íris, galinha-d’água, couve-flor, guarda-pó, péde- meia (mealheiro; pecúlio), pára-choque,
porta-chapéus, etc.
OBSERVAÇÃO 1.ª – Incluem-se nesta norma os compostos em que figuram elementos fonèticamente
reduzidos: bel-prazer, és-sueste, mal-pecado, su-sueste, etc.
OBSERVAÇÃO 2.ª – O antigo artigo el, sem embargo de haver perdido o seu primitivo sentido e não ter
vida à parte na língua, une-se por hífen ao substantivo rei, por ter este elemento evidência semântica.
OBSERVAÇÃO 3.ª – Quando se perde a noção do composto, quase sempre em razão de um dos elementos
não ter vida própria na língua, não se escreve com hífen, mas aglutinadamente: abrolhos, bancarrota,
fidalgo, vinagre, etc.
OBSERVAÇÃO 4.ª – Como as locuções não têm unidade de sentido, os seus elementos não devem ser
unidos por hífen, seja qual for a categoria gramatical a que elas pertençam. Assim, escreve-se, v.g., vós
outros (locução pronominal), a desoras (locução adverbial), a fim de (locução prepositiva), contanto que
(locução conjuntiva), porque essas combinações vocabulares não são verdadeiros compostos, não formam
perfeitas unidades semânticas. Quando porém as locuções se tornam unidades fonéticas, devem ser
escritas numa só palavra: acerca (adv.), afinal, apesar, debaixo, decerto, defronte, depressa, devagar,
deveras, resvés, etc.
OBSERVAÇÃO 5.ª – As formas verbais com pronomes enclíticos ou mesoclíticos e os vocábulos compostos
cujos elementos são ligados por hífen conservam seus acentos gráficos: amá-lo-á, amárreis-me, amásseis-
vos, devê-lo-ía, fá-la-emos, pô-las-íamos, possuí-las, provêm-lhes, retêm-nas; água-de-colônia, pão-de-ló,
pára-sóis, pesa-papéis, etc.
157
2.º - Nas formas verbais com pronomes enclíticos ou mesoclíticos: amá-lo (amas e lo), amá-lo (amar e lo),
dê-se-lhe, fálo- á, oferecê-la-ia, repô-lo-eis, serenou-se-te, traz-me, vedou-te, etc.
3.º - Nos vocábulos formados pelos prefixos que representam formas adjetivas, com anglo, greco,
histórico, ínfero, latino, lusitano, luso, stero, súpero, etc.: anglo-brasileiro, greco-romano,
históricogeográfico, ínfero-anterior, latino-americano, lusitano-castelhano, luso-brasileiro, póstero-palatal,
súpero-posterior, etc.
OBSERVAÇÃO – Ainda que esses elementos prefixais sejam reduções de adjetivos, não perdem a sua
individualidade morfológica, e, por isso, devem unir-se por hífen, como sucede com austro (=austríaco),
dólico (=dolicocéfalo), euro (=europeu), telégrafo (=telégrafico), etc.: austro-húngaro, dólico-louro, euro-
africano, telégrafo-postal, etc.
4.º - Nos vocábulos formados por sufixos que representam formas adjetivas como açu, guaçu e mirim,
quando o exige a pronúncia e quando o primeiro elemento acaba em vogal acentuada gràficamente: andá-
açu, amoré-guaçu, anajá-mirim, capim-açú, etc.
5.º - Nos vocábulos formados pelos prefixos:
a) auto, contra, extra, infra, intra, neo, proto, pseudo, semi e ultra, quando se lhes seguem palavras
começadas por vogal, h, r ous: auto-educação, contra-almirante, extra-oficial, infrahepático, intra-ocular,
neo-republicano, proto-revolucionário, pseudo-revelação, semi-selvagem, ultra-sensível, etc.
OBSERVAÇÃO – A única exceção a esta regra é a palavra extraordinário, que já está consagrada pelo uso.
b) ante, anti, arqui e sôbre, quando seguidos de palavras iniciadas porh, r ou s: ante-histórico, anti-
higiênico, arqui-rabino, sobre-saia, etc.
c) supra, quando se lhe segue palavra encetada por vogal, r ous: supra-auxiliar, supra-renal, supra-
sensível, etc.
d) super, quando seguido de palavra principiada por h ou r: super-homem, super-requintado, etc.
e) ab, ad, ob, sob e sub, quando seguidos de elementos iniciados porr: ab-rogar, ad-renal, ob-reptício,
sob-roda, sub-reino, etc.
f) pan e mal, quando se lhes segue palavra começada por vogal ouh: pan-asiático, pan-helenismo, mal-
educado, mal-humorado, etc.
g) bem, quando a palavra que lhe segue tem vida autônoma na língua
ou quando a pronúncia o requer: bem-ditoso, bem-aventurança, etc.
h) sem, sota, soto, vice, vizo, ex (com o sentido de cessamento ou estado anterior), etc.: sem-cerimônia,
sota-pilôto, sota-ministro, vice-reitor, vizo-rei, ex-diretor, etc.
i) pós, pré, e p, que têm acento próprio, por causa da evidência dos seus significados e da sua
pronunciação, ao contrário dos seus homógrafos inacentuados, que, por diversificados foneticamente, se
aglutinam com o segundo elemento: pós-meridiano, pré-escolar, pró-britânico; mas pospor, preanunciar,
procônsul, etc.
XV
DIVISÃO SILÁBICA
47. A divisão de qualquer vocábulo, assinalada pelo hífen, em regra
se faz pela soletração, e não pelos seus
158
elementos constitutivos segundo a etimologia.
48. Fundadas neste princípio geral, cumpre respeitar as seguintes normas:
1.ª - A consoante inicial não seguida de vogal permanece na sílaba que a segue: cni-do-se, dze-ta, gno-
ma, mne-mô-ni-ca, pneu-má-ti-co, etc.
2.ª - No interior do vocábulo, sempre se conserva na sílaba que a precede a consoante não seguida de
vogal: ab-di-car, ac-ne, bet-as-mita, daf-ne, drac-ma, ét-ni-co, nup-cial, ob-fir-mar, op-ção, sig-ma-tismo,
sub-por, sub-ju-gar, etc.
3.ª - Não se separam os elementos dos grupos consonânticos iniciais de sílaba nem os dos digramas ch, lh
e nh: a-blu-ção, a-bra-sar, a-che-gar, fi-lho, ma-n, etc.
OBSERVAÇÃO – Nem sempre formam grupos articulados as consonâncias bl e br: nalguns casos o l e o r se
pronunciam separadamente, e a isso se atenderá na partição do vocábulo; e as consoantes dl, a não ser no
termo anomatopéico, dlim, que exprime toque de campanhia, proferem-se desligadamente, e na divisão
silábica ficará o hífen entre essas duas letras: Ex.: sub-lin-gual, sub-ro-gar, ad-le-ga-ção, etc.
4.ª - O sc no interior do vocábulo biparte-se, ficando o s numa sílaba e o c na sílaba imediata: a-do-les-
cen-te, con-va-les-cer, des-cer, ins-ci-en-te, pres-cin-dir, res-ci-são, etc.
OBSERVAÇÃO – Forma sílaba com o prefixo antecedente o s que precede consoante: abs-tra-ir, ads-cre-
ver, ins-cri-ção, ins-pe-tor, ins-tru-ir, in-ters-tí-cio, pers-pi-caz, subs-cre-ver, subs-ta-be-le-cer, etc.
5.ª - O s dos prefixos bis, cis, des, dis, trans, e o x do prefixo ex não se separam quando a sílaba seguinte
começa por consoante; mas, se principia por vogal, formam sílaba com esta e separam-se do elemento
prefixal: bis-ne-to, cis-pla-ti-no, des-li-gar, dis-tra-ção, trans-por-tar, ex-tra-ir, bi-sa-vô, ci-san-di-no, de-
ses-pe-rar, di-sem-té-ri-co, transa- tlân-ti-co, e-xér-ci-to, etc.
6ª - As vogais idênticas e as letras cc, cç, rr e ss separam-se, ficando uma na sílaba que as precede e outra
na sílaba seguinte: caa- tin-ga, co-or-de-nar, du-ún-vi-ro, fri-ís-si-mo, ge-e-na, in-te-lecção, oc-ci-pi-tal,
pror-ro-gar, res-sur-gir, etc.
OBSERVAÇÃO – As vogais de hiatos, ainda que diferentes uma da outra, também se separam: a-ta-ú-de,
cai-ais, ca-í-eis, do-er, du-e-lo, fi-el, flu-iu, fru-ir, gra-ú-na, je-su-í-ta, le-al, mi-ú-do, po-ei-ra, ra-i-nha,
sa-ú-de, viví- eis, vo-ar, etc.
7.ª - Não se separam as vogais dos ditongos – crescentes e decrescentes – nem as dos tritongos: ai-ro-so,
a-ni-mais, au-ro-ra, ave- ri-güeis, ca-iu, cru-éis, en-jei-tar, fo-ga-réu, fu-giu, gló-ria, guai-ar, i-guais, já-
mais, jói-as, ó-dio, quais, sá-bio, sa-guão, sa-guões, su-bornou, ta-fuis, vá-rios, etc.
OBSERVAÇÃO 1Não se separa do u precedido de g ou q a vogal que o segue, acompanhada ou não de
consoante: am-bí-guo, e-qui-va-ler, guer-ra, u-bí-quo, etc.
XVI
EMPREGO DAS INICIAIS MAIÚSCULAS
49. Emprega-se letra inicial maiúscula:
1.º - No começo do período, verso ou citação direta: Disse o PADRE ANTONIO VIEIRA: “Estar com CRISTO
em qualquer lugar, ain
da que seja no inferno, é estar no Paraíso.” “Auriverde pendão de minha terra, Que a
brisa do Brasil beija e balança, Estandarte que a luz do sol encerra E as promessas divinas da Esperança...”
159
(CASTRO ALVES)
OBSERVAÇÃO – Alguns poetas usam, à espanhola, a minúscula no princípio de cada verso quando a
pontuação o permite, como se vê em CASTILHO: “Aqui, sim, no meu cantinho, vendo rir-me o candeeiro,
gozo o bem de estar sòzinho e esquecer o mundo inteiro.”
2.º - Nos substantivos próprios de qualquer espécie – antropônimos, topônimos, patronímicos, cognomes,
alcunhas, tribos e castas, designações de comunidades religiosas e políticas, nomes sagrados e relativos a
religiões, entidades mitológicas e astronômicas, etc.: José, Maria, Macedo, Freitas, Brasil, América,
Guanabara, Tietê, Atlântico, Antoninos, Afrosinhos, Conquistador, Magnânimo, Coração de Leão, Sem
Pavor, Deus, Jeová, Alá, Assunção, Ressurreição, piter, Baco, rbero, Via-Láctea, Canopo, Vênus, etc.
OBSERVAÇÃO 1.ª – As formas onomásticas que entram na composição de palavras do vocabulário comum
escrevem-se com inicial minúscula quando constituem, com os elementos que se ligam por hífen, uma
unidade semântica; quando não constituem unidade semântica, devem ser escritas sem hífen e com inicial
maiúscula: água-de-colônia, joão-de-barro, maria-rosa (palmeira), etc.; Além, Andes, aquém Atlântico,
etc.
OBSERVAÇÃO 2.ª – Os nomes de povos escrevem-se com inicial minúscula, não só quando designam
habitantes ou naturais de um estado, província, cidade, vila ou distrito, mas ainda quando representam
coletivamente uma nação: amazonenses, baianos, estremenhos, fluminenses, guarapuavanos, jequienses,
paulistas, pontalenses, romenos, russos, suíços, uruguaios, venezuelanos, etc.
3.o - Nos nomes próprios de eras históricas e épocas notáveis: Hégira, Idade Média, Quinhentos (século
XVI); Seiscentos (o século XVII), etc.
OBSERVAÇÃO – Os nomes dos meses devem escrever-se com inicial minúscula: janeiro, fevereiro, março,
abril, maio, junho, julho, agôsto, setembro, outubro, novembro e dezembro.
4.o - Nos nomes de vias e lugares públicos: Avenida Rio Branco, Beco do Carmo, Largo da Carioca,
Praia do
Flamengo, Praça da Bandeira, Rua Larga, Rua do Ouvidor, Terreiro de São Francisco, Travessa do
Comércio, etc.
5o - Nos nomes que designam altos conceitos religiosos, políticos ou nacionalistas: Igreja (Católica,
Apostólica, Romana), Nação, Estado, Pátria, Raça, etc.
OBSERVAÇÃO Êsses nomes se escrevem com inicial minúscula quando são empregados em sentido geral
ou indeterminado.
6.o - Nos nomes que designam artes, ciências ou disciplinas, bem como nos que sintetizam, em sentido
elevado, as manifestações do engenho do saber: Agricultura, Arquitetura, Educação Física, Filologia
Portuguêsa, Direito, Medicina, Engenharia, História do Brasil, Geografia, Matemática, Pintura, Arte, Ciência,
Cultura, etc.
OBSERVAÇÃO: Os nomes idioma, idioma pátrio, ngua, língua portuguêsa, vernáculo e outros análogos
escrevem-se com inicial maiúscula quando empregados com especial relêvo.
7.o - Nos nomes que designam altos cargos, dignidades ou postos: Papa, Cardeal, Arcebispo, Bispo,
Patriarca, Vigário, Vigário- Geral, Presidente da República, Ministro da Educação, Governador do Estado,
Embaixador, Almirantado, Secretário de Estado, etc.
8.o - Os nomes de repartições, corporações ou agremiações, edifícios, e estabelecimentos públicos ou
particulares: Diretoria-Geral do Ensino, Inspetoria de Ensino Superior, Ministério das Relações Exteriores,
Academia Paranaense de Letras, Círculo de EstudosBandeirantes”, Presidência da República, Instituto
160
Brasileiro de Geografia e Estatística, Tesouro do Estado, Departamento Administrativo do Serviço Público,
Banco do Brasil, Imprensa Nacional, Teatro de São José, Tipografia Rolandiana, etc.
9.o - Nos títulos de livros, jornais, revistas, produções artísticas, literárias e científicas: Imitação de Cristo,
Horas Marianas, Correio da Manhã, Revista Filológica, Transfiguração (de RAFAEL), Norma (de BELLINI), O
Guarani (de CARLOS GOMES), O Espírito das Leis (de MONTESQUIEU), etc.
OBSERVAÇÃO Não se escrevem com maiúscula inicial as partículas monossilábicas que se acham no
interior de vocábulos compostos ou de locuções ou expressões que têm iniciais maiúsculas: Queda do
Império, O Crepúsculo dos Deuses, Histórias sem Data, A Mão e a Luva, Festas e Tradições Populares do
Brasil, etc.
10.o -
Nos nomes de fatos históricos importantes, de atos solenes e de grandes empreendimentos públicos:
Centenário da Independência do Brasil, Descobrimento da América, Questão Religiosa, Reforma
Ortográfica, Acôrdo Luso-Brasileiro, Exposição Nacional, Festa das Mães, Dia do Município, Glorificação da
Língua Portuguesa, etc.
OBSERVAÇÃO Os nomes das festas pagãs ou populares escrevem-se com inicial minúscula: carnaval,
entrudo, saturnais, etc.
11.o - Nos nomes de escolas de qualquer espécie ou grau de ensino: Faculdade de Filosofia, Escola
Superior de Comércio, Ginásio do Estado, Colégio de Pedro II, Instituto de Educação, Grupo Escolar de
Machado de Assis, etc.
12.o - Nos nomes comuns, quando personificados ou individuados, e de sêres morais ou fictícios: A Capital
da República, A Transbrasiliana, moro na Capital, o Natal de Jesus, o Poeta Camões, a ciência da
Antiguidade, os habitantes da Península, a Bondade, a Virtude, o Amor, aIra, o Mêdo, o Lôbo, o Cordeiro, a
Cigarra, a Formiga, etc.
OBSERVAÇÃO Incluem-se nesta norma os nomes que designam atos das autoridades da República
quando empregados em correspondência ou documentos oficiais. A Lei de 13 de maio, o Decreto-Lei n.o
292, o Decreto n.o 20.108, a Portaria de 15 de junho, o Regulamento n.o 737, o Acórdão de 3 de agosto,
etc.
13.o – Nos nomes dos pontos cardeais, quando designam regiões: Os povos do Oriente; o falar do Norte é
diferente do falar doSul; a guerra do Ocidente, etc.
OBSERVAÇÃO Os nomes dos pontos cardeais escrevem-se com inicial minúscula quando designam
direções ou limites geográficos. Percorri o país de norte a sul e de leste a oeste.
14.o – Nos nomes, adjetivos, pronomes e expressões de tratamento ou reverência: D. (Dom ou Dona), Sr.
(Senhor), Sr.a (Senhora), DD. ou Dig.mo (Digníssimo), MM. ou M.mo (Meritíssimo), Rev.mo
(Reverendíssimo), V. Rev.a (Vossa Reverência), S. E. (Sua Eminência), V. M. (Vossa Majestade), V. A.
(Vossa Alteza), V. S.a (Vossa Senhoria), V. Ex.a (Vossa Excelência), V. Ex. Rev.ma (Vossa Excelência
Reverendíssima), V. Exa.as (Vossas Excelências), etc.
OBSERVAÇÃO As formas que se acham ligadas a essas expressões de tratamento devem ser também
escritas com iniciais maiúsculas: D. Abade, Ex.ma Sr.a Diretora, Sr. Almirante, Sr. Capitão-de-Mar-e-
Guerra, MM. Juiz de Direito, Ex.mo e Rev.mo Sr. Arcebispo Primaz, Magnífico Reitor, Excelentísismo Senhor
Presidente da República, Eminentíssimo Senhor Cardeal, Sua Majestade Imperial, Sua Alteza Real
, etc. 15.o
– Nas palavras que, no estilo epistolar, se dirigem a um amigo, a um colega, a uma pessoa respeitável, as
quais, por deferência, consideração ou respeito, se queira realçar por esta maneira: meu bom Amigo, caro
Colega, meu prezado Mestre, estimado Professor, meu querido Pai, minha adorável Mãe, meu bom Padre,
161
minha distinta Diretora, caro Dr., prezado Capitão, etc.
XVII
SINAIS DE PONTUAÇÃO
50. Aspas – Quando a pausa coincide com o final da expressão ou sentença que se acha entre aspas,
coloca-se o competente sinal de pontuação depois delas, se encerram apenas uma parte da proposição;
quando, porém, as aspas abrangem todo o período, sentença, frase ou expressão, a respectiva notação fica
abrangida por elas.
“Aí temos a lei”, dizia o Florentino. “Mas quem as há de segurar? Ninguém.” (RUI BARBOSA)
“Mísera! tivesse eu aquela enorme, aquela
Claridade imortal, que tôda a luz resume!”
“Por que não nasci eu um simples vaga-lume?”
(MACHADO DE ASSIS)
51. Parênteses – Quando uma pausa coincide com o início da construção parentética, o respectivo sinal de
pontuação deve ficar depois dos parênteses; mas, estando a proposição ou a frase inteira encerrada pelos
parênteses, dentro deles se põe a competente notação:
“Não, filhos meus (deixai-me experimentar, uma
vez que seja, convosco, êste suavíssimo nome);
não: o coração não é tão frívolo, tão exterior, tão
carnal, quanto se cuida.”
(RUI BARBOSA)
“A imprensa (quem o contesta?) é o mais poderoso meio que se tem inventado para a divulgação do
pensamento.”
(CARLOS DE LAET)
52. Travessão – Emprega-se o travessão, e não o hífen, para ligar palavras ou grupos de palavras que
formam, pelo assim dizer, uma cadeia na frase: O trajeto Mauá–Cascadura; a estrada de ferro Rio–
Petrópolis; a linha aérea Brasil–Argentina; o percurso Barcas–Tijuca, etc.
53. Ponto-final – Quando o período, oração ou frase termina por abreviatura, não se coloca o ponto-final
adiante do ponto abreviativo, pois êste, quando coincide com aquêle, tem dupla serventia. Ex.: “O ponto
abreviativo põe-se depois das palavras indicadas abreviadamente por suas iniciais ou por algumas das
letras com que se representam: v.g.: V. S.a, Il.mo, Ex.a, etc.” (Dr. ERNESTO CARNEIRO RIBEIRO)
162
So895v
Souza, Maria Domingas de.
Variantes ortográficas propriamente ditas. / Maria Domingas de
Souza. – Cuiabá: a autora, 2006.
161 fls.
Orientadora: Profª Drª. Alice Maria Teixeira de Sabóia.
Dissertação (Mestrado). Universidade Federal de Mato
Grosso. Instituto de Linguagens. Campus Cuiabá.
1. Lingüística – Variação. 2. Lingüística – Linguagem. 3. Lingüís-
tica – Língua. 4. Lingüística – Oralidade. 5. Lingüística – Escrita.
6. Ortografia – Variante. 7. Língua – Significado. I. Título.
CDU 81’37
Livros Grátis
( http://www.livrosgratis.com.br )
Milhares de Livros para Download:
Baixar livros de Administração
Baixar livros de Agronomia
Baixar livros de Arquitetura
Baixar livros de Artes
Baixar livros de Astronomia
Baixar livros de Biologia Geral
Baixar livros de Ciência da Computação
Baixar livros de Ciência da Informação
Baixar livros de Ciência Política
Baixar livros de Ciências da Saúde
Baixar livros de Comunicação
Baixar livros do Conselho Nacional de Educação - CNE
Baixar livros de Defesa civil
Baixar livros de Direito
Baixar livros de Direitos humanos
Baixar livros de Economia
Baixar livros de Economia Doméstica
Baixar livros de Educação
Baixar livros de Educação - Trânsito
Baixar livros de Educação Física
Baixar livros de Engenharia Aeroespacial
Baixar livros de Farmácia
Baixar livros de Filosofia
Baixar livros de Física
Baixar livros de Geociências
Baixar livros de Geografia
Baixar livros de História
Baixar livros de Línguas
Baixar livros de Literatura
Baixar livros de Literatura de Cordel
Baixar livros de Literatura Infantil
Baixar livros de Matemática
Baixar livros de Medicina
Baixar livros de Medicina Veterinária
Baixar livros de Meio Ambiente
Baixar livros de Meteorologia
Baixar Monografias e TCC
Baixar livros Multidisciplinar
Baixar livros de Música
Baixar livros de Psicologia
Baixar livros de Química
Baixar livros de Saúde Coletiva
Baixar livros de Serviço Social
Baixar livros de Sociologia
Baixar livros de Teologia
Baixar livros de Trabalho
Baixar livros de Turismo