11 2
armado do patrio poder, que as protegia; do outro a esposa, os
filhos, os escravos, oppondo uma firme resignação a similhante
auctoridade (1). Algumas vezes o pae de fa-
( 1 ) As accusações dos pagãos ácerca dessas divisões são, curiosas
de se conhecer. Eis como Ongenes combate as invectivas de Celso:
« Pergit Celsus, et quae de Jesu doctrinà dicuntur a paucis è
chris-« tianorum numero non prudentioribus, ut ipse putat, sed
rudioribus, « ait praecepta esse nostrorum hominum: nemo accedat
eruditus, nemo « sapiens, nemo prudens. »
« Hoc pacto, inquit, satis apparet quod solos fatuos, ignavos, sto-
« lidos, mancipia, mulierculas, pueros, captent et pelliciant. »
Origenes responde : Quão injusta não é esta aceusação ? Quem po-
derá desconhecer a grandeza, a elevação dos dogmas e dos preceitos, tan-
to da religião judaica como da nova religião ; a profunda sabedoria dos
Moysés, dos Salomões, dos Profetas; o saber e eloquencia dos apostolos
chnstãos, de S. Paulo entre outros, que, longe de prohibir a sciencia, a
põe na primeira classe dos dons celestes, excluindo a falsa sciencia, que,
vendo somente as coisas morredoiras, estudando sómente os phenomenos
materiaes,não se póde elevar á fonte de toda a sabedoria—a Deus? A ver-
dadeira sciencia, longe de ser prejudicial ao christianismo, é o seu mais
poderoso auxilio. Sem duvida a Egreja se dirige tambem aos fracos,
aos ignorantes, porém para os tornar melhores; porque Jesus Christo
veiu chamar iodos os homens para que o seguissem no novo caminho.
Celso continua com as suas exprobrações.
« Videre licet, inquit, et in privatis lanificum, sutorum, follonum,
illiteralissimum quemque, et rusticissimum coràm senioribus et pru-
denlioribus patribus-familias, nihil audere proloqui. Ubi verò scor-
sùm nacti fuerint pueros eorum et mulierculas imperitas, mira quoe-
dam dissere. « Non esse audiendos parentes ac proeceptores, sed
sibi « credendum, quod illi delirent et mente capti stnt, et nihil verè
bo-« num vel sciant, vel possint facere, proeccupati nugis inanibus.
Ipsi « verò soli, rationem vivendi norint exactissimè. ET PUEROS
BEATOS « FORE SI SE AUDIANT, atque adeò, propter eos, lotam familiam! »
« Quod si interim videant aliquem accedentcm è proeceptoribus «
prudentioribus, aut ipsum patrem, tunc hos, si timidiores fuerint, per-«
terrini; sin ferociores, auctores fieri pueris, ut habenas excutiant, «
obmurmuraudo quod in proessentà patris, proeceptorumve nec volint, «
nec possint quodquam boni proloqui, metu illnrum stultitie soeviti «
que, modis omnibus corruptorum, ac devolutorum ad fundum mali-«
tiae, et monitores punientium. Sed si quid d iscere velint, debere eos, «
relicto patre et proeceptoribus, ire cum mulierculis et collusoribus «
pueris in conclave mulierum, aut ofíicinam sutoriam fulloniamve, «
ut perfectionem adipiscentur, proeceptis obsequendo.»
Origenes responde ainda: Oxalá que nos citem mestres e philoso-
phos que ensinem uma moral mais pura do que a nossa, que nós não di
remos aos moços que não frequentem as eschollas : citem-nos uma
mulher que tenhamos apartado da obediencia marital, da observancia
de seus pais sagrados deveres !!! Porque rasão em nossas assembléas
não devia haver fusão de fieis? O christianismo DIRIGE-SE A TODOS OS
ENTES : aos ignorantes, para os instruir; aos sabios, aos bons, para os con-
servar e eleval-os a uma maior perfeição.